福音家园
阅读导航

诗篇第23篇多译本对照查经灵修参考

《诗篇》章目: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
跳转至:

和合本诗23:1(大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。

拼音版诗23:1 Yēhéhuá shì wǒde mù zhe. wǒ bì bù zhì quē fá.

吕振中诗23:1 永恒主是牧养我的;我没有缺乏。

新译本诗23:1 大卫的诗。耶和华是我的牧人,我必不会缺乏。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

现代译诗23:1 上主是我的牧者;我甚麽都不缺乏。

当代译诗23:1 主是我的牧者,我必一无所缺。

思高本诗23:1 达味诗歌。上主是我的牧者,我实在一无所缺。

文理本诗23:1 耶和华为我牧、我不匮乏兮、

修订本诗23:1 耶和华是我的牧者, 我必不致缺乏。

KJV 英诗23:1 The LORD is my shepherd; I shall not want.

NIV 英诗23:1 The LORD is my shepherd, I shall not be in want.

和合本诗23:2他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。

拼音版诗23:2 Tā shǐ wǒ tǎng wò zaì qīngcǎo dì shang, lǐng wǒ zaì ke ānxiē de shuǐ bian.

吕振中诗23:2 他使我躺卧在青草地上∶他领着我到静水之处,

新译本诗23:2 他使我躺卧在青草地上,领我到安静的水边。

现代译诗23:2 他让我歇息在青草地上,领我到安静的溪水边。

当代译诗23:2 他让我在如茵的草地上歇息,又领我到幽静的溪水旁;他唤醒我的心灵,引导我奉他的名行走正直的路。

思高本诗23:2 他使我卧在青绿的草场,又领我走进幽静的水旁,

文理本诗23:2 使我卧于草场、导我至憩息之水滨兮、

修订本诗23:2 他使我躺卧在青草地上, 领我在可安歇的水边。

KJV 英诗23:2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

NIV 英诗23:2 He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,

和合本诗23:3他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。

拼音版诗23:3 Tā shǐ wǒde línghún sūxǐng, wèi zìjǐ de míng yǐndǎo wǒ zǒu yì lù.

吕振中诗23:3 他使我的精神甦醒。为了他自己之名的缘故他引导我走对的辙迹。

新译本诗23:3 他使我的灵魂苏醒;为了自己的名,他引导我走义路。

现代译诗23:3 他赐给我新力量。他照着应许引导我走正直的路。

当代译诗23:3 他让我在如茵的草地上歇息,又领我到幽静的溪水旁;他唤醒我的心灵,引导我奉他的名行走正直的路。

思高本诗23:3 还使我的心灵得到舒畅。他为了自己名号的原由,领我踏上了正义的坦途。

文理本诗23:3 苏我之魂、为己名导我于义路兮、

修订本诗23:3 他使我的灵魂苏醒, 为自己的名引导我走义路。

KJV 英诗23:3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

NIV 英诗23:3 he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake.

和合本诗23:4我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。

拼音版诗23:4 Wǒ suīrán xíng guo sǐ yīn de yōu yù, ye bú pà zāo haì. yīnwei nǐ yǔ wǒ tóng zaì. nǐde zhàng, nǐde gān, dōu ānwèi wǒ.

吕振中诗23:4 就使我行于漆黑之低谷中,我也不怕遭害;因为是你和我同在;你的棍你的杖、都安慰我。

新译本诗23:4 我虽然行过死荫的山谷,也不怕遭受伤害,因为你与我同在;你的杖你的竿都安慰我。

现代译诗23:4 纵使我走过死荫的幽谷,我也不怕灾害;因为有主你跟我同在。你用牧杖引导我,用牧竿保护我。

当代译诗23:4 即使在阴暗的死谷里走过,我也不怕遭害,因为你就在身旁保护我;你用自己的杖和竿来引导我,抚慰我。

思高本诗23:4 是我的安慰舒畅。

文理本诗23:4 我虽经阴翳之谷、不虞遭害、因尔相偕、尔杖尔竿、用以慰我兮、

修订本诗23:4 我虽然行过死荫的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在; 你的杖、你的竿,都安慰我。

KJV 英诗23:4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

NIV 英诗23:4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.

和合本诗23:5在我敌人面前,你为我摆设筵席。你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。

拼音版诗23:5 Zaì wǒ dírén miànqián, nǐ wèi wǒ bǎishè yánxí. nǐ yòng yóu gāo le wǒde tóu, shǐ wǒde fú bēi mǎn yì.

吕振中诗23:5 在我敌人面前你为我摆设筵席;你用油滋润我的头;我的杯满溢、直溢出来。

新译本诗23:5 在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的杯满溢。

现代译诗23:5 当着我的敌人,你为我摆设盛筵;你待我如上宾,斟满我的杯。

当代译诗23:5 在敌人面前你为我摆设筵席,又用油膏抹我的头,使我的恩福满溢。

思高本诗23:5 在我对头面前,你为我摆设了筵席;在我的头上傅油,使我的杯爵满溢。

文理本诗23:5 尔于敌前、为我设筵、以膏沐我首、我杯盈溢兮、

修订本诗23:5 在我敌人面前,你为我摆设筵席; 你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。

KJV 英诗23:5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

NIV 英诗23:5 You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.

和合本诗23:6我一生一世必有恩惠慈爱随着我,我且要住在耶和华的殿中,直到永远!

拼音版诗23:6 Wǒ yìshēng yī shì bì yǒu ēnhuì cíaì suí zhe wǒ. wǒ qie yào zhù zaì Yēhéhuá de diàn zhōng, zhídào yǒngyuǎn.

吕振中诗23:6 尽我一生的日子必有福祉和坚爱随着我;我必长久住在永恒主的殿中。

新译本诗23:6 我一生的日子,必有恩惠慈爱紧随着我;我也要住在耶和华的殿中,直到永远。

现代译诗23:6 我一生将享受你的恩惠和不变的爱;我要永远住在你的殿宇中。

当代译诗23:6 你的美善和不变的恩慈必终生陪伴着我,我要在你殿中与你同住,直到永远。

思高本诗23:6 在我一生岁月,幸福与慈爱常随不离;我将住在上主的殿,直至悠远的时日。

文理本诗23:6 恩宠慈爱、必随我于毕生、我永居耶和华之室兮、

修订本诗23:6 我一生一世必有恩惠慈爱随着我; 我且要住在耶和华的殿中,直到永远。

KJV 英诗23:6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

NIV 英诗23:6 Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.

诗篇第23篇-灵修版圣经注释

诗篇第廿三篇   第 23 篇 

  诗 23:1> 羊会认识并跟随牧羊人的声音,我心中常常回响的微声是谁的呢?是我该跟随的那一位吗? 

  23:1 大卫少年时放过羊,他根据自己的经历,把主描写成一位牧羊人(参撒上 16:11 )。羊在哪里吃草、饮水和安全完全要靠牧羊人。在新约中,耶稣被称为好牧人(参约 10:11 )、大牧人(参来 13:20 )和牧长(参彼前 5:4 )。主是好牧人,在前为我们引导正路,我们则是顺服的羊。我们不是害怕而被动地跟随,我们有足够的智慧心甘情愿地跟随祂。这篇诗的焦点不在羊的动物性上,而在跟随牧者的特性上。我们一旦认识了好牧人,就要跟随祂! 

  诗 23:2-3> 为什么一定要跟随牧人的引导?我难道不可以自己决定走什么路吗? 

  23:2-3 当我们让神
──诗篇第23篇我们的牧人来引导的时候,我们就会非常满足。每当我们走自己的路的时候,我们选择的就是去犯罪。到那时候我们就不能为自己造成的后果埋怨神了。只有我们的牧羊人知道,哪里有“青草地”和“可安歇的水边”能让我们的灵苏醒。我们只要顺从地跟随就会到达目的地。对抗牧羊人的引导,实际上也是在对抗自己的最大利益。下一次我们受试探自行己路时,要谨记这一点。 

  诗 23:4> 人人都会惧怕死亡,怎样才可以战胜死亡的阴影? 

  23:4 死亡投下的阴影罩住了我们,我们在里面完全不能自拔。我们可以同许多敌人博斗,像疼痛、受苦、生病、伤害之类,但死亡有最高的权柄,靠我们自己的力量和勇气根本无法战胜它。陪我们走过死亡的幽谷,带我们到安全的另一端的只有一位,就是生命的掌管者,我们的神。生命难料,我们应该跟随那位牧羊人。祂能给我们永恒的安慰。 

  诗 23:5-6> 四面环敌,神来保守;你可曾如大卫般经历到神的保护? 

  23:5-6 在宴会上用油来膏抹人是古代近东的文化风俗。此外,主人会不惜代价保护自己的客人。在我们四面受敌的时候是神保护了我们。在本篇最后一幅图画中,我们看到我们将与神同住。神作为我们出色的牧羊人和主人,将引导并保护我们度过人生,进入神永恒的家中。 

  脍炙人口的诗篇
──诗篇第23篇《灵修版圣经注释》 

……圣经注释本章结束

诗篇第23篇-丁道尔圣经注释

诗篇第廿三篇   第二十三篇 牧人与良友 

  这篇简洁的诗,极富深度又极有力。它讲说的平安,不是逃避;它描绘的满足,不是自满;对于深沉的黑暗与迫在眉睫的攻击,诗人都已能面对;而最高潮之处透露出一种爱,只羡慕归向主自己,不再爱慕任何地上的事物。 

  大牧者(二十三 1 ~ 4 ) 

  1.  就像许多诗篇一样, 耶和华 在这里为头一个字,占了强调的位置,而 我的 \cs8 表达出一种誓约关系,因此作者胆敢将 耶和华 ( 是 ) …… 与那不相称的 我必…… 连在一起。本诗以下的每一件事,都发源于此。大卫用 牧者 一字,是截至目前为止,诗篇中所出现含义最丰富、关系最亲密的一个比喻,相较之下,“王”或“拯救者”就嫌疏远,“磐石”、“盾牌”就嫌不够亲切;牧者经常与羊群生活在一起,也是羊的一切:为它们的引导者、医生和保护人。 

  2.  首先提及的是 青草地 与“可安歇的水边”(参,民十 33 所提,约柜为以色列人寻找“安歇的地方”),因为由此可以看出,牧者与雇工人不同,他会替群羊考虑、观察。如果他不这么做,就不称职,好像为人父亲的,若不学习从一家之主的角度来思想、感觉,就配不上这个角色。倘若神不是有意要与祂的子民亲密相连,祂就不会照顾这群羊,或这个家了。 

  3.  读过第 2 节温柔的话语之后,我们才能明白,本节与下一节中神坚定而信实的带领,真正的意义为何。 衪使我的灵魂苏醒 ,这句话的解释不止一种。它可以指迷路的羊被领回,如以赛亚书四十九 5 ,或诗篇六十 1 ,那里用的动词相同,为不及物动词,其意思常是指“悔改”或“被改变”(如:何十四 1 、 2 ;珥二 12 )从诗篇十九 7 所谈到的主题(律法)与平行的动词(使……有智慧)看来,此处是指这类灵性的更新,而不仅是令人感到清新。另一方面, 我的灵魂 通常是指“我的生命”或“我自己”;而“苏醒”常指身体或心理方面,如:以赛亚书五十八 12 ;这动词的另一部分用在箴言二十五 13 ,耶利米哀歌一 11 、 16 、 19 等处,也有此意。在本诗的情境中,这两方面显然互相影响,羊被找回或得复苏的图画,表达出一个属神的人,在灵里倔强或苦恼之时,得着了深刻的更新。 

  义路 \cs8 也有同样的意思;对羊而言,这只不过是指“正确的路”,但对人所形成的羊,却有进一步道德方面的含义(参,箴十一 5 ),他们的道路或会带来羞耻,或可荣耀牧者的美名。以西结书三十六 22 ~ 32 将 为 ( 衪 ) 自己的名 这一片语的意义,作了更深的发挥,但又加上一项结论,为了高举神自己的名,祂会使我们成为新人,以致我们的道路便是祂的道路。 

  4.  死荫的 幽谷 ,或山涧,也像青草地一样,属于神的“义路”……这个事实令处于艰难考验中的人,不致灰心丧志。祂的同在更克服了这光景中最坏的状况,就是“惧怕”。希伯来文 s]alma{wet[ 182 一字,直接的翻译为 死的荫影 ,在旧约中共出现将近二十次, RSV 保持此译法是正确的。这个字的用法中,“死”可以视为一种最高的强调语法,如 NEB 对本节的翻译
──诗篇第23篇“如死般的幽暗”, RSV 在其他地方也将此字译为“深沉的黑暗”。若将此处如此翻译(参 RSV 的注脚,“最黝暗的山谷”),则本节所指的范围就比较广,不仅是指人生的大限而言。但是,虽然此字在旧约大部分的出处,都指幽暗的情况,仍有几处主要是指死亡,本节(按我的看法)就是其中之一。约伯记三十八 17 , s]alma{wet[ 的门,在同一节中可看出,是与“死亡的门”同义;耶利米书二 6 用这个字形容沙漠的危险,那地乃是死亡之地,而不是特别黑暗之地;此外,七十士译本在其他几处也常用“死荫”来翻译这字。马太福音四 16 ,在“地”与“死荫”之间加插“与”字(“地与死荫”,和合本作“死荫之地”),使“死”不仅为“荫影”的强调语而已;在撒迦利亚的祷告词中,它则在“黑暗”之后,又刻划出另一高潮(路一 79 )。 

  在这危机关头,  就取代了较遥远的“祂”,是面对面的称呼;因为这时牧者不再走在前面引路,而是在身旁护卫。在需要的时候,最美的事莫过于有人相陪伴;何况祂是有备而来。 杖 (带在腰间的短棒)和 竿 (帮助走路用的,也可赶羊)是牧者的武器与装备:前者为了防御(参撒上十七 35 ),后者为了控制……因为管束就是安全。暂且不谈这个比喻,从实际而言,惟有主能带人经过死亡,其他的领路人都会转身放弃,旅客只得孤身独行。 

  朋友(二十三 5 、 6 ) 

  5.  牧者的比喻已经功成身退,取而代之的是一更亲密的比喻(有些人想要维持第一个比喻,这样一来就绕了一个大圈,先将人描绘成羊,再将这些羊描绘成人
──诗篇第23篇因有筵席、杯、殿;但下此种工夫,并无益处)。 

  像第 4 节的勉强渡过危机,是一回事;但在危机中得胜,则又是另一回事。这里的每一项细节,都在弹奏得胜之歌,从摆设丰富的 筵席 183 ( 预备 ,和合: 摆设 ,见五 3 的注释 ),到节庆用的 油 (参一○四 15 ;路七 46 )和满溢的 杯 ,无一不然。这幅图画描述出面对压力时冷静的把握,为旧约中可与罗马书八 31 ~ 39 ,或哥林多后书十二 9 、 10 相提并论的经文;在各种患难中,这些经文都会带给我们极大的慰藉。不过,既然圣经中除了那位便哈达和伯沙撒王之外,并没有任何轻敌的记载,这里更可能是在预期一场庆功宴,敌人将成为俘虏;或是指联盟之筵,被击败的敌人不得已而成座上宾。 

  6.  但是前景不只是一场盛宴而已。在旧约世界中,在某人的席上吃喝,就意味彼此互效忠诚,甚至可能是立约的最后象征。出埃及记二十四 8 ~ 12 便是如此,以色列的长者“观看神,……又吃又喝”;主最后的晚餐亦然,因耶稣宣布:“这杯是用我的血所立的新约”(林前十一 25 )。 

  因此,成为神的上宾,不只是普通相识的人,当天请来作客,而是受邀来与祂同住。这里所描绘的进展,似乎意味着朝圣之旅,终点站为 耶和华的殿 ;但这也是回家的旅途,因为不仅利未人会以耶和华的殿为他们真正的家(如:诗四十二、八十四篇),大卫,这位情感丰富的人,在内心与思想中,更是视殿如家:参二十七 4 ,六十五 4 。 

  慈爱 是立约的用词(参,十七 7 的注释 )。与 恩惠 184 联用,这字意味一个人从家人或好友身上可以得到的稳固情谊与支持。在神身上,这些特性不仅坚实可靠,而且旺盛有力,因为 随着 在这里的意思,不是跟在后面而已,乃是追赶,好像神的审判追赶恶人一样(八十三 15 )。 

  永远 (在本节中)的直译是“如日之长”,这字本身并不形容永恒。但是既然神因着约,对人的承诺便无止息之日,我们的主也曾如此指出(太二十二 32 ),基督徒对这里用词的了解,并不违背其义。“无论是死,是生……都不能叫我们与神的爱隔绝;这爱是在我们的主基督耶稣里的。” 

  182 许多现代学者将子音重新加母音,读为假设语 s]almu^t ,这就不会指死亡。但是古译本不支持这种猜测。 

  183 将这字改为“矛”,需要假定有一个子音是重复的,这种创新的看法没有必要〔 E. Power, Bib . 9 ( 1928 ) 434 ~ 442 页;有 J. Morgenstern 支持, JBL ( 1946 ) 15 ~ 17 页; W. F. Albright 亦赞同, 同前书 , 420 页〕。 Morgenstern 也将杯解为一种水槽,以继续维持牧人与羊的比喻( Albright 不同意)。(这资料由 A. R. Millard 提供。) 

  184 参 A. R. Millard ,“因祂是美善的”, TB 17 ( 1966 ), pp.115 ~ 117. 
──诗篇第23篇《丁道尔圣经注释》 

……圣经注释本章结束

诗篇第23篇-诗篇第23篇-新旧约圣经辅读注释

诗篇第廿三篇   丰盛的生命(二十三 1 ~ 6 ) 

  真是一首精简美丽的诗篇,内中洋溢无限的平安和满足。这平安不单出现于太平盛世,在乱世及险境当中亦然。由于诗人经历过自己像羊,而耶和华为牧者的甜蜜关系,于是深深地体会神的信实和恩慈是直到永远的。 

  .祂是牧者,我是羊( 1 ~ 4 )
──诗篇第23篇 

  在巴勒斯坦,牧羊人领羊群找寻嫩草和水源是常见的图画。牧羊人与羊一起生活,供应食物( 2 ),作它们的领导人( 3 )和保护者( 4 )这正是神与人关系的描绘。青草指上好的草而言,饱餐后可满足地休息(躺卧),休息的地方正是安全、毫无任何外来惊吓的水边(可安竭的水边)。由于有牧羊人如此的引导,羊群经过极危险的地方(死荫的幽谷)也不会害怕了。 

  .祂是王,我的大将( 5 )
──诗篇第23篇 

  这是战胜敌人,王为他的大将设庆功宴的情境,是极尽欢乐的场面(油膏……头、杯满溢,是尽情欢乐的表现)。虽然敌人仍在(在敌人面前),庆功宴却已历历在目了。 

  .祂信实的恩慈( 6 )
──诗篇第23篇 

  神向我们所施的恩慈,不单现在和将来,更及永远。祂的同在带给我们丰盛、平安与满足。再没有敌人在前,只有祂的恩慈随我,这是诗人深深的体会。 

  祈祷  在每天忙碌烦乱的日子中,神啊,求使我得尝羊被牧人照顾得处处周到所带来的平静与安稳。
──诗篇第23篇《新旧约辅读》 

……圣经注释本章结束

诗篇第23篇-圣经串珠版注释

诗  篇   诗篇 第廿三篇 注释 

  23:1-6 这是一篇强调诗人对神依赖的诗 

  1-4 神是诗人的牧者 

  这慈爱的牧人供给诗人一切的需要,也是诗人的向导和人生旅途上的 

  保护者。 

  3     

        「灵魂苏醒」:描写诗人恢复活力和生气。 

  4     

        「死荫的幽谷」:指漆黑的深谷,代表非常危险的处境。 

        「都安慰我」:可作「都保护我」, 

        犹太地的牧人惯用两根木棍,一长一短,用来引领羊群和自卫 

  ,防御强盗及豺狼的袭击。 

  5-6 神是诗人的东道 

  神像一位好客的主人盛情款待诗人,加上仇敌不再追赶他,紧随着他 

  的乃有恩惠慈爱。故此,诗人立志住在耶和华殿中,永远与 相交。 

  5     

        「油」:古人喜庆宴乐时以香膏抹头,因此膏油用来代表欢乐 

  和丰满。 

  思想问题(第 22-23篇) 

  1 试比较 22篇开首的祷告 (1-2)

        与下半篇的感恩,作者信心的跨 

  越是基於什麽?参 3-10节。 

  2  23篇是历代信徒喜爱诵读的诗篇,你可道出它受欢迎的原因吗? 

  你愿与诗人的神永远相交麽? 

……圣经注释本章结束

诗篇第23篇-启导本圣经注释

诗 篇

诗篇第二十三篇

23篇 这是《诗篇》中最为人喜爱的一篇,素有“诗篇中的珍珠”之称。诗人表达了对神这位大牧人的无限喜悦和信任。从6节“住在耶和华的殿中”和5节的“摆设筵席”看,本诗当为节期中感恩之作。作者可能有过22篇前半所描写的经历,获神拯救,从困苦中回转,欣然赞美那位引导、安慰,并助他取得胜利的天父。

诗人个人的历练,化为精炼的语言,成为超越种族、国界,所有亲尝过神恩滋味的人的心声。无论是谁,读此篇都能得到生命的力量,奔走人生艰苦道途。

23:1 诗人大卫称神为他的牧者。古代近东多把王称为牧人,新约中耶稣自比为好牧人(约10:11,14)。新约作者称耶稣为“牧长”(彼前5:4)、“群羊的大牧人”(来13:20)。有此善牧,什么也不会缺乏。神领以色列人出埃及,在旷野四十年“一无所缺”(申2:7),“脚上的鞋也没有穿坏”(申29:5)。信靠主的人永无缺乏。

23:2 牧人在羊群的前头行,羊只既饱足又安全,可以憩息在风吹草低见牛羊的丰盛草原上,又可在活水长流的溪畔安歇,生活丰美无缺。

23:3 这位大牧人能使你我生机蓬勃。祂是那慈爱伟大的神,在祂只有公义和正直,跟随祂、听祂的呼唤,一生可以走在正路上。

23:4 “杖”和“竿”都是牧羊用的工具;“杖”亦作“棍”,较短,用来数点、拯救羊群,也是赶走野兽、保护羊只的武器。“竿”为长棍,上有弯柄,可作手杖,引导羊群。在此都是指神的带领、扶持和保护。“死荫的幽谷”黑暗一片,不过无论环境如何恶劣,有牧人同在,内心安谧,毫无害怕。

23:5 诗人先用牧人与羊为喻,现在改用大邦的君王与臣邦来说明神和信靠祂的人之间的关系。君王赐宴,共结盟好。神是主人,有神的保障,敌人当前也不用害怕。

“油”象征欢乐。大君在盛宴中用油膏客人的头以示喜悦(看撒下12:20;路7:46)。主人对客人供应充足,丰富无比。神赐祂子女的福分,也超过人所能容纳。

23:6 诗人此时困苦尽去,紧紧随着他的已非敌人,也非令他痛苦已极的苦难,而是神的恩惠与慈爱。这是他一生的美好前景,住在神里头,快乐幸福无穷尽。

……圣经注释本章结束

诗篇第23篇-马唐纳圣经注释

马唐纳注释   诗  篇   

  第二十三篇伟大的牧人 

  在所有文学作品里,诗篇第二十三篇大概是最受人喜爱的诗歌。无论是以庄严的克利蒙德曲调来唱颂,还是在主日学时朗诵,都有一种历久不衰的吸引力,和一个不死的信息。有一位老神学家曾说:“诗篇第二十三篇诞生的那一天,是一个蒙福的日子!” 

  黎度泊写了一个不能再好的概要:愉快生活的诀窍——每一样需要都得到供应。 

  耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。 

  愉快死亡的诀窍——每个恐惧都被除去。 

  我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在。 

  快乐永恒的诀窍——每个愿望都得以达成。 

  我一生一世必有恩惠慈爱随着我;我且要住在耶和华的殿中,直到永远。 

  二三 1  虽然这诗篇广受欢迎,但却不适合每一个人。只可以应用於那些有资格说:“耶和华是我的牧者”的人。好牧人确实是为所有人而死,但只有那些实在以一个确实的信心行动来接受祂的人,才是祂的羊。祂的救赎工作对世人来说都是足够的, 只是对那些实在信靠祂的人才生效。因此, 一切的关键在於那人称代名词“我的”。除非祂是我的牧者,否则这诗篇余下的内容都与我无关。相反来说,若祂真正是属我的, 而我也真正是属祂的,我就在祂里面拥有一切! 

  二三 2  我灵魂或肉身都不缺乏食物,因为他使我躺卧在青草地上。 

  我的精神也得着舒爽,因为他领我在可安歇的水边。 

  二三 3  我必不缺乏生命力,因为他使我的灵魂苏醒。 

  我不缺乏精神上的引导,因为祂为自己的名引导我走义路。 

  小孩子很有趣。他们背诵这诗篇时会感到有点苦恼,就提出一个崭新的版本:“耶和华是我的牧者:我不应该忧虑。”但他们是对的,而不是错的。他们没选上准确的用字,但却掌握准确的意思。耶和华若是我们的牧者,我们便不需要忧虑了! 

  二三 4  我们也不需要害怕死亡。在死荫的幽谷里,我们不需要害怕,因为大牧人就在那里与我们同在。死的毒是罪——未承认和未得饶恕的罪。但基督已经为信徒把死的毒除掉。祂已经一次过把我们的罪挪开。现在死亡能对我们所作的最大伤害,实际上已成为在我们身上最美好的事了!因此我们可以歌唱说: 

  死亡啊,坟墓啊,我不惧怕你的势力, 

  我的罪债已还清。 

  在那黑暗可怕的时刻, 

  耶稣身上肩负我们的罪。~贾慕洁 

  基督徒对於往往伴着死亡的那种痛苦,可能有些预感。有人在无意中听到一位老圣徒说:“我不介意主把我的帐棚取去,但我希望祂是轻轻地取去!” 

  我们总得不到受死的恩典,直到我们需要的时候。但不变的事实是,死亡对我们来说已不再可怕,因为我们知道信徒死了就是与基督同在——那是好得无比的。“死了就有益处。” 

  牧者的杖和竿,是安慰、保护和引导的来源。每当有需要的时候,祂会用杖来改正我们的错误。大部分羊儿有时需要这种照顾。 

  二三 5  另一方面,牧者在我们的敌人面前,为我们摆设筵席。席上所摆设的各种属灵祝福,是祂用自己的宝血给我们买回来的。这筵席象征在基督里每一样属於我们的东西。虽然我们被敌人包围,但却能在平安稳妥中享受这些祝福。 

  朱伟德阐释说: 

  东方人的待客之道,是保证客人得到安全。“为保护客人的安全,他们会应用所有款待的规条。客人会被领进帐幕里,有食物摆在他面前,而他那被摆脱的追逐者,只能站在门外一筹莫展。” 

  他也用油来膏我们的头。牧者涂油在羊只的头上,以舒缓他们伤口的痛楚。对祭司来说,施以膏油就是说明他们所奉上的工作。对君王来说,膏立与就职加冕有关。每个信徒在接受救主的那一刻,就有了圣灵的膏抹。这种膏抹保证他得到圣灵教导的职事。 

  我们想到在基督里所得着各样丰富恩典的时候,不禁存着感恩的心承认:“我的福杯满溢!” 

  祂的爱没有限止, 

  祂的恩典无可估量, 

  祂的能力,人不能知道界限; 

  因为祂从耶稣里无限的丰富中, 

  赐予、赐予,又再赐予。~范安妮 

……圣经注释本章结束

诗篇第23篇-21世纪圣经注释

诗篇   注释 

  第二十三篇 牧人、良伴和主人 

  这是一个三重的见证
──诗篇第23篇「我必不至缺乏」( 1 节),「也不怕遭害」( 4 节)和「我且要住在」( 6 节),三层的经历浓缩全诗,把它分为三部分:羊与牧人( 1-3 节),客旅与同伴( 4 节),并客人与主人( 5-6 节)。按着这个次序,二十三篇教训我们关于神的护理、人生经历、神在生命旅途中的保守,和神从今到永远的供应。 

  第 1-3 节 这几节的经历,重点在于丰裕(「青草地」),安息平安(「水边」)和复兴(「使我的灵魂苏醒」,参十九 7 )。背后的属灵原则,就是指出神为我们拣选「义路」,即合乎祂心意的道路。「为自己的名」,祂要领人走的,是合符祂所启示的属性的道路。 

  第 4 节 与前面羊群喜乐的经历有所不同( 1-3 节),朝圣客旅的长途日益艰困。「死荫的幽谷」是指最深沉的黑暗,当然,必然包括「死亡的黑暗」。不过这一切的险境引进一种新的阅历
──诗篇第23篇 1 至 3 节的「他」往后成了「你」,表示羊与牧人彼此已日益贴近,之前是牧人走在前头率领( 2 节),现在成了「与我同在」身旁的一位。黑暗愈浓,主就愈近!祂还带来无限的力量,有「杖」有「竿」的护荫。重复的语法表示完全。「杖」(利二十七 32 )可能指保护;「竿」可能指「扶持」(出二十一 19 )。 

  第 5-6 节 「在 …… 敌人面前 …… 筵席」,(参撒下十七 27-29 ,大卫逃避押沙龙的事件中,他必定晓得神的手藉巴西莱等人帮助了他度过困境。)本诗暗示在敌境和仇敌中( 4 、 5 节),神的保守仍不间断。被油膏抹的头细说主的恩眷,满溢的福杯表明从上而来的供给。然而,「恩惠」、「慈爱」不会止息,一生一世相随。在此生之后,是永活在「耶和华的殿中」。「住在」一词是传统上对这希伯来字词的理解,但直译应是「我要回到居所」;诗人的意思似乎是:今生的「路」( 2 、 3 节),「幽谷」的惊吓( 5 节)都已告终,现在可以释然回家了。 

……圣经注释本章结束

诗篇第23篇-丰盛的生命研读版注释

诗 篇  23:1  

  1~6 耶和华:这首孕育在主心怀的诗篇,由圣灵默示出来,表达出主对那些跟从他的人的关注和殷切眷顾。他

  们是神所珍爱的子民;父亲怎样顾念他的孩子,牧人怎样爱惜他的羊群,神也怎样顾念他的每一

  个子民。 

  23:1 我的牧者:神以这样一个旧约圣经中常见的隐喻说法(参28:9;79:13;80:1;95:7;赛40:11;耶31:10;

  结34:6~19),把自己比做一个牧者来说明他对他子民所存的大

  爱。主耶稣自己也用同样的隐喻来表达他与他的子民之间的关系(约10:11~16;比较来13:20;彼前5:4;启7:17)。这里强调了两条真理: 

  1.  神借着基督和圣灵,深深顾念着他的每一个

  孩子;一位好牧人如何顾惜自己的羊群(参约10:11,14注),神也同样深深地爱着他的儿女,时时眷

  顾、保护、引领他们,并与他们亲近。 

  2.  信徒是主的羊群;我们属于他,是他特别关

  爱顾念的人。虽然“我们都如羊走迷”(赛53:6),但主已为我们流出宝血,救赎了我们(彼前1:18~19);我们现在属于他,是他的羊,应当抓住这诗篇中的应许,听从他的声音来跟

  随他(参约10:3~5;参10:28注)。 

  23:1 必不至缺乏:“不至缺乏”有两重意味: 

  1.  神为了在我们生命中成就他的旨意,必使我

  们身心充充足足具备各样条件,一无所缺(参约三2节注)。 

  2.  即使在困难的时刻,我们也必因好牧人对我

  们生命的供应和眷顾而满足,因我们信靠他的慈爱和他对我们的信实应许(比较约10:11;腓4:11~13)。 

  23:2  

  他使我躺卧:因为牧人的同在和亲近,我可以安然“躺卧”,

  毫无惧怕。圣灵做我的安慰,策士和帮助,使我饱享基督牧者般的眷顾和同在(约14:16~18;比较提后1:7)。 

  1.  我要“在青草

  地上”,就是在那赐人丰盛生命的耶稣和神的道中,得享与他同在

  的安息(约6:32~35,63;8:31;10:9;15:7)。 

  2.  他“领我在可

  安歇的水边”,就是到了圣灵的清泉边(参1:3注;比较耶2:13;约7:37~39)。 

  23:3  

  他使我的灵魂苏醒:当我们灰心沮丧时(42:11),好牧人必以他的大能和恩惠使我们

  的灵魂复兴,再焕生机(箴25:13)。

  他以神的灵(罗8:14)“引导我”,

  走在他所拣选、合乎他圣洁之道的路上(比较罗8:5~14)。而我们则要顺服地跟着牧人,听他的声音(约10:3~4);而不跟着“生人”的声音走(约10:5)。 

  23:4  

  你与我同在:为什么遇到危险、困难、甚至死亡时,我们不怕遭害?“因为你与我

  同在”,面对一生各样的境遇(比较

  太28:20)。“杖”

  (短棍)是防卫或者管教的器具,象征神的大能大力和权

  柄(比较出21:20;伯9:34)。“竿”(一端带钩的

  细长棍)用来赶羊使它靠近牧人,指引它走在正路上,或救它脱离

  险境。神的杖和竿叫我们确信神的慈爱,以及他在我们生命中的引导(比

  较71:21;86:17)。 

  23:5  

  摆设筵席:此处生动地描述了神在邪恶的力量试图要毁灭我们的生命和灵魂时,如何眷顾我们的需要(参罗8:31~39)。 

  1.  虽然我们日日面对撒但的攻击,又被一个不

  敬虔的社会包围,但我们仍因得到丰盛的恩典而刚强生活,并以神的同在为乐(参林后12:9~10)。我们要存着信心、感恩和指望,饱享

  主的筵席,因为好牧人已为我们流血舍身,使我们得享平安(参林

  前11:23)。 

  2.  “用

  油膏了我的头”,指神借圣灵膏我们的身心灵,特别赐与我们恩惠

  和祝福(参弗5:18注)。 

  3.  “我

  的福杯满溢”字面上译做“我杯中

  所盛的足够我喝”。它指的是牧人的杯,是一块中空的大石头,其

  容量为151~189公升,供羊群从其中饮水。

  23:6  

  恩惠慈爱:有这样一位牧人伴我们一生的天路历程,我们就会不断得到帮助,恩慈和扶持。无论发生什么

  事,我们都可以信靠这位使万事相互效力,叫我们得益处的好牧人(罗8:28;雅5:11)。我们跟从这位牧人,经历他的恩惠慈

  爱,是为着有一天能和他永远在一起(帖前4:17),得见他的面(启22:4),

  并在他的殿中永远侍奉他(参启22:3;

……圣经注释本章结束

诗篇第23篇-每日研经丛书注释

诗篇第廿三篇   恩典的筵席(廿三 1-6 ) 

  前一篇诗以述说救恩的喜乐作为结束,即是说,藉 发现与上帝进 入一个正确的关系,再回到在立约中与祂交通的意义。本篇差不多肯定来自大 自己,它形容与上帝团聚的感受是怎样的。它是以他那时代民众所认识的言语来表达。大曾经是一个牧羊人。现在他是百姓的牧者。他需要以什么方式来关怀他们呢?这问题使他得一个新的领悟,就是上帝作为真正的牧者,祂自己与子民的关系中,究竟是怎样的。 

  诗篇第廿三篇是普世所喜爱的诗篇。它是犹太人、东正教徒,西方新教教徒,与及多忧多愁的不可知论者所喜爱的。当它被用在婚礼中时,它变得生动有致;当在丧礼被颂读或颂唱时,就更是如此。比起圣经中其他任何部分,它更为生动的表达出个人私下对上帝恩典的经历。 

  ‘羊’的意象,比起其他任何能选择的意象,可能是更普世化。虽然这当然要向爱斯基摩人或太平洋 岛的人解释,但是人类的想像力,无须要任何的帮助才能‘感受’到青绿草场、宁静的河水,与及其他引喻的可爱和美丽。 

  死荫的幽谷 是全人类,不论种族和风土习惯所面对的。古时一位希腊乡村的女人,有一次带她的婴孩去见一位智者,请问他是否能预言孩子的未来。他回答说:‘关于你的婴孩,只有一件事我能肯定告诉你,就是他将要死亡。’这篇诗莫大的教训在于上帝是爱、上帝是忠诚可靠的。上帝不会容让我们走失。它以三个阶段为我们展示上帝忠诚的爱。 

  (一)当我们在世上生活时,只要我们‘与’祂‘一同’活 ,并且容让祂‘与’我们‘同在’,我们就会经历这深深的喜乐、满足和安全,像羊知道它的好牧人同在一样。 

  (二)第二阶段是这样的,人生不全是一张满有玫瑰的床。在那些顺境的日子,我们可以深深地和感激地留意到上帝继续不断的与我们同在。正因如此,大 宣告说,当身处逆境,甚至当光明渐渐退去,我们发现自己在黑暗里,仍可对祂有确信。他所用的句字,字面是‘死荫的幽谷’,这观念就是上帝的安慰和力量与我们同在,即在所有黑暗中、在低潮的时刻、染上严重的疾病,受朋友的排斥、在发现人自我内心不忠诚时的惊恐,等等情况,甚至死亡的经历本身,上帝与我们‘同在’,大并没有辩论这些事实,他 告诉 我们必 是 如此!当哈姆雷特沉思自己的死亡将要发生的事实时,他说道‘那没有被发现的地域,从那里的边界,没有旅游者可以回来。’但是上帝的同在,大 宣告说,这会是真实,好像现在 所有的事情都很顺利一样。我们应记得,在圣经的思想中,虽然上帝是光,但是祂住在黑暗中,那处是我们必须走向的地方。 

  大 与哈姆雷特何等的不同!他告诉我们上帝是以善待人的,是那位在回转的浪子面前摆上一只特别肥胖的牛的父亲。为什么大会以这亮光来思想自己呢?因为这句说话:‘祂使我的灵魂苏醒。’实在的意思是:‘祂给回我的生命。’上帝渴望去善待人,甚至大的仇敌,假若他们能回家和分享那筵席的话。在新约圣经中,上帝在永恒中的好客是以这图画来描述,我们被邀请坐在羔羊的筵席中(启十九 9 )。 

  但是我们要记得,大 是君王,管治上 帝的‘王国’。在王国中,所有上帝的子民都分享祂的王权。在这句‘你用油膏了我的头’中的我字,指每一个和所有上帝国中的一般子民。结果,当被膏立去事奉上帝时,我们感觉全然的振奋,超过我们所能吸收、接受、了解的,这是上帝说不尽的恩典,使我的福杯满溢。 

  (三)我们到了第三个阶段。因为上帝立约的爱是我生命中第一个阶段时的基础,即是,当所有的事情顺利时;以后当我们到达第二个阶段时,我发现上帝的恩典在死荫的幽谷中,仍然与我们同在;故此必有,即是‘我知道’上帝‘对我的恩慈’(这是希伯来原文的意思),并且上帝的慈爱,祂那不偏移忠诚的爱,会在我一生中追随 我。正如诗人法兰西汤信( Francis Thompson )称呼祂一样,上帝是天堂的护 者。事实上,祂并不会让我走失。因此我会住在主的殿中,直至永远。大知道他要继续在耶路撒冷的祭坛中(那时,圣殿还没有建成)是什么意义,正如另一位诗人所渴望的一样(诗 63 篇)。因此,他所指的乃是‘天上的祭坛’,是上帝永远同在的‘地方’,正如耶稣所说上帝的‘很多住处’。 

  这是一个常常被述说的故事。故事是来自上一个世纪,关于两位渡假的牧师,他们在威尔斯的山脉中徒步。在山野间,他们遇见一个牧羊小伙子,并且停留下与他交谈。他们发现小孩子并没有进过学校,他也不知道任何有关基督教的信仰。这两位牧师最后向他读出诗篇第廿三篇,并且帮助他建立个人的信仰,他们使他重复这几个字:‘耶和华是 我的 牧者’。第二年,他们重回这山脉中,这次他们往访一间小屋,请屋主给牛奶来喝。 那位 女士注意到他们注视 壁炉架上一个小伙子的照片。她说:‘对,那是我的儿子,他在去年冬季一次暴风雪中,在照料他的羊时死去。但是有一件奇怪的事情,他的右手紧握他左手的第四只手指’。其中一个牧师便回答说:‘是这样的。我们于去年遇见你的儿子。事实上,当时他还是一个牧 羊人,我们教导他重复念诵诗篇第廿三篇的第一句。我们告诉他,当任何时候,他对自己说这句话时,停留在第四个字上,并且思想:“这篇诗是对我而说的”’。
──诗篇第23篇《每日研经丛书》 

……圣经注释本章结束

圣经书卷列表:
更多关于: 圣经旧约   诗篇   牧人   使我   诗篇   耶和华   自己的   注释   圣经   的人   筵席   上帝   慈爱   幽谷   诗人   标题   标签   耶稣   羊群   恩惠   敌人   大卫
返回顶部
@c.zyesu.com 圣经注释