福音家园
阅读导航

诗篇第1篇多译本对照查经灵修参考

《诗篇》章目: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
跳转至:

和合本诗1:1不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。

拼音版诗1:1 Bú cóng è rén de jì móu, bú zhàn zuì rén de dàolù, bú zuò xiè màn rén de zuòwei.

吕振中诗1:1 不依恶人的计谋而行,不站在罪人的道路,不坐在亵慢人的座位,这人有福阿!

新译本诗1:1 有福的人:不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐好讥笑的人的座位。

现代译诗1:1 不听从恶人的计谋,不跟随罪人的脚步,不与侮慢上帝之徒同夥,这样的人才算真正有福。

当代译诗1:1 那些不听从恶人的唆摆,不与罪人为伍,不侮慢上帝的人是多麽的有福啊!

思高本诗1:1 凡不随从恶人的计谋,不插足於罪人的道路,不参与讥讽者的席位,

文理本诗1:1 恶人之谋弗从、罪人之途弗履、侮慢者之位弗居、斯人其有福兮、

修订本诗1:1 不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐傲慢人的座位,

KJV 英诗1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

NIV 英诗1:1 Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.

和合本诗1:2惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!

拼音版诗1:2 Wéi xǐaì Yēhéhuá de lǜfǎ, zhòuyè sīxiǎng, zhè rén biàn wèi yǒu fú.

吕振中诗1:2 他所喜爱的、是永恒主的律法,他昼夜所思想的、也是主的律法。

新译本诗1:2 他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。

现代译诗1:2 他只爱慕上主的法律,日夜默诵不倦。

当代译诗1:2 他们乐意遵行上帝的旨意,并且昼夜思想他的律法。

思高本诗1:2 而专心爱好上主法律的,和画夜默思上主诫命的,像这样的人才是有福的!

文理本诗1:2 惟以耶和华之律为悦、思之维之、夜以继日、

修订本诗1:2 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想他的律法; 这人便为有福!

KJV 英诗1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

NIV 英诗1:2 But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.

和合本诗1:3他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利。

拼音版诗1:3 Tā yào xiàng yī kē shù zāi zaì xī shuǐ páng, ànshí hòu jié guǒzi, yèzi ye bú kū gān. fán tā suǒ zuò de, jǐn dōu shùnlì.

吕振中诗1:3 他好像一棵树、移植于流水沟旁,按节候结果子,其叶子总不凋残;凡他所作的、尽都顺利。

新译本诗1:3 他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。

现代译诗1:3 他像移植溪水边的果树,按季节结果子,叶子也不凋零。他所做的事样样顺利!

当代译诗1:3 他们就像栽种在溪水旁边的树木,按着时节结出果子。他们不会凋谢,叶子也永不枯萎;凡他们所做的,必定亨通。

思高本诗1:3 他像植在溪畔的树,准时结果,枝叶不枯,所作所为,随心所欲。

文理本诗1:3 譬彼林木、植于溪旁、届时结果、其叶不槁、百事顺昌、

修订本诗1:3 他要像一棵树栽在溪水旁, 按时候结果子, 叶子也不枯干。 凡他所做的尽都顺利。

KJV 英诗1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

NIV 英诗1:3 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.

和合本诗1:4恶人并不是这样,乃像糠秕被风吹散。

拼音版诗1:4 `E rén bìng bú shì zhèyàng, nǎi xiàng kāng pí beì fēng chuī sǎn.

吕振中诗1:4 恶人却不是这样∶恶人乃像糠秕、给风吹散而飘荡。

新译本诗1:4 恶人却不是这样,他们好像糠秕,被风吹散。

现代译诗1:4 邪恶的人不是这样:他们像糠秕被风吹散。

当代译诗1:4 然而,恶人的景况却截然不同,他们就像被风吹散的糠秕。

思高本诗1:4 恶人却不如此,绝不如此!他们像被风吹散的糠秕。

文理本诗1:4 恶人不然、乃犹秕糠、为风飘扬、

修订本诗1:4 恶人并不是这样, 却像糠秕被风吹散。

KJV 英诗1:4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

NIV 英诗1:4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

和合本诗1:5因此当审判的时候,恶人必站立不住;罪人在义人的会中也是如此。

拼音版诗1:5 Yīncǐ dāng shenpàn de shíhou, è rén bì zhàn lì bú zhù, zuì rén zaì yì rén de huì zhōng, ye shì rúcǐ.

吕振中诗1:5 因此当审判时、恶人必站不住∶在义人会中、罪人必立不住脚。

新译本诗1:5 因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。

现代译诗1:5 邪恶的人要被上帝定罪;罪人要从义人的团体中被淘汰。

当代译诗1:5 在审判的日子,他们必不能站立起来;他们在义人当中,也是如此。

思高本诗1:5 在审判的时日,恶人站立不住;在义人的会中,罪人不能立足:

文理本诗1:5 故于鞫时、恶人不克立、义人会中、罪人不得入、

修订本诗1:5 因此,当审判的时候恶人必站立不住, 罪人在义人的会众中也是如此。

KJV 英诗1:5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

NIV 英诗1:5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

和合本诗1:6因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。

拼音版诗1:6 Yīnwei Yēhéhuá zhīdào yì rén de dàolù. è rén de dàolù, què bì mièwáng.

吕振中诗1:6 因为永恒主知照义人的道路;恶人的道路必灭没。

新译本诗1:6 因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。

现代译诗1:6 上主关怀义人所走的路;邪恶的人却走向灭亡!

当代译诗1:6 因为主看顾义人的道路,恶人的路径只会通向死亡。

思高本诗1:6 因上主赏识义人的行径,恶人的行径必自趋沉沦。

文理本诗1:6 义者之途、为耶和华所识、恶者之途、终必泯灭、

修订本诗1:6 因为耶和华知道义人的道路, 恶人的道路却必灭亡。

KJV 英诗1:6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

NIV 英诗1:6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.

诗篇第1篇-灵修版圣经注释

诗篇第一篇   第 1 篇 

  诗 1 篇 > 常常是徘徊在顺服与背逆之间,我真想下定决心,选择…… 

  1 篇 神不会以人的种族、性别或国籍来判断人,神的判断是看人对祂的信心和所启示的旨意的回应。那些殷勤服从神旨意的人,就好像生长健壮、果实累累、根基稳固的树(参耶 17:5-8 ),神应许看守他们,用祂的智慧引导他们。相反地,那些不肯顺服神的人,生命没有意义,如糠秕般被吹散。这里有两条生命的路可供选择:或是顺服神的道,或是背逆、灭亡的路,当你选择了你所走的路,也就决定了你是否有永恒的生命。 

  诗 1:1> 身处的环境、身边的友谊,是激励我的灵命,还是带来阻碍? 

  1:1 作者在诗篇一开始便颂扬敬虔的人,就是那顺服神、不听那些怀疑和嘲弄祂话的人。朋友和同事常常在不知不觉间对我们有深远的影响。假若我们坚持与那些藐视神的人保持友谊,我们可能会陷入罪中,渐渐对神的旨意麻木,这种态度其实就是藐视神。你的朋友是建立还是拆毁你的信仰呢?真诚的朋友应该影响你更加亲近神。 

  诗 1:1> 罪如乌云,掩盖我们与神的关系,怎样才可突破? 

  1:1 诗人的焦点集中在关于喜乐久远的问题上。在这节他告诉我们不该做什么
──诗篇第1篇与亵慢神的罪人为伍;下一节他告诉我们要做什么
──诗篇第1篇与神的喜乐和话语为伴。恶人、罪人、亵慢人的影响会使我们与神喜乐的光辉分隔,正如一片黑云使我们与喜乐的朝阳分隔了一样。 

  诗 1:2> 神的话语,仿如磁石,吸引人去亲近祂。这吸引对我而言…… 

  1:2 藉着思想神的律法,我们可以学习如何跟随祂。“思想”的意思是用时间去阅读和思考神的话,并且知道如何改变自己,使我们的生命可以合乎神的旨意。认识和思想神的话就是把它应用在我们日常生活的每一步上。倘若你希望更加亲近神,就必须认识祂的话语。 

  诗 1:2> 喜乐,不在乎世间的名利,而是在灵里的丰足。至于我…… 

  1:2 这两节经文给了我们智慧
──诗篇第1篇愈喜爱与神同在,享受神话语中的光辉,我们灵里的喜乐就愈增长;反之,愈是容许亵慢的罪人影响我们,这大喜乐的源头就会离我们愈远。假若你不想喜乐,那就花时间与那些亵慢的罪人为伴吧;如果你要喜乐,就从神的同在和祂的话语里去找。 

  诗 1:2-3> 思想不是凭空想像,而是要思想改变生活的依据…… 

  1:2-3 我们思想的“律法”包括全本圣经,即新旧约全书。我们愈全面认识神的话语,就愈晓得在日常生活中如何作出抉择。 

  诗 1:3> 常以为顺利就是什么都有,殊不知圣经所言的顺利却是…… 

  1:3 圣经所应许的“凡他所做的,尽都顺利”,并不表示我们永远不会失败或没有困难,也不是有健康、财富和快乐的保证。圣经所指的顺利是当神的智慧应用在我们的生活中,就会结出好果子,使我们获得神的嘉许。正如一棵树得到水分滋润,可结出丰盛的果实,同样,我们吸收了神的话语,便产生尊敬祂的行为和态度。真正的顺利是从认识神话语的真正价值而来的! 

  诗 1:4> 糠秕随风散,我生如糠秕?不!只是要结出饱满籽粒来,我,可以吗? 

  1:4 糠就是谷粒的外壳,秕是空或不饱满的籽粒,都是无用的,必须除去,谷粒才可食用。除去糠秕的过程称为打场和扬场。谷物收割后,放在场上用辊子碾压,然后用杈子向空中扬起,因为糠秕非常轻,即使微风也可以把它吹走,饱满的谷粒则会掉回地上。糠秕象征那些没有信心的生命,没有方向地随风飘荡;饱满的谷粒象征充满信心的生命,是可以被神使用的。 

  诗 1:5> 今天眼前多不公平的人和事,但有一天,神必审判!你相信吗? 

  1:5 虽然恶人可能在许多时候占上风,但神向我们保证,审判的一天必定要来临,他们的罪必被惩罚(参太 25:31-46 ;启 6:16-17 ; 20:11-15 有关神的审判的其他资料)。
──诗篇第1篇《灵修版圣经注释》 

……圣经注释本章结束

诗篇第1篇-丁道尔圣经注释

诗篇第一篇   卷一:诗篇一至四十一篇 

  第一篇 两条路 

  这篇诗很可能是特别为整卷诗篇所写的导言。它仿佛一位忠心的守门人,要那些即将进入“义人的会”( 5 节)中的人思考:使敬拜产生真正意义的基本抉择为何;带来这些教导的至圣真理是什么( 2 节);以及隐隐浮现这一切背后的最终审判( 5 、 6 节)。 

  这篇诗的语气与主题,令人想到智慧书的着作( the Wisdom writings ),尤其是箴言,因为这里所关心的是一个人的同伴,他所面对的两条路(参,如:箴二 12 以下、 20 节以下),以及品德的分类
──诗篇第1篇最明显的是提到亵慢人;其他诸如:采用大自然为喻,以及对事件的逻辑结局之关切等。不过这里所称赞的智慧,是依据律法而来的( 2 节),而与本篇最相近的话语,又出现在先知书中(耶十七 5 ~ 8 );由此可以看出,旧约中各种不同的声音,构成了美妙的和弦。 

  人生的道路(一 1 ~ 3 ) 

  第一个字蒙福( Blessed ,和合本出现于第 2 节最后: 有福 )最好译为“幸福”,或“……是幸福的!”,因为 Blessed 有另外一个字。示巴女王在列王纪上十 8 的惊叹即用此字。整个诗篇中,它总共出现二十六次 101 。本篇诗接着说明,幸福的基础,就是严肃的抉择。登山宝训使用希腊文对应的字,继续把这点作了更彻底的发挥。 

  计谋 、 道路 和 座位 (或译“大会”、“住所”)让人注意到思想、举止和所属三个范畴,这是一个人基本效忠对象之范畴,希伯来文的动词带有决定性的含义(完成式)。表面看来,此处的动词似有一渐缓过程,由行走到坐下,但若要从这一点看出教训,未免太过牵强,因为这个旅程一开始方向就错了。不过,这三句话显然指出了人离开神的三个层面,或可说三种程度;它从三个层次描述人如何效法世界:接受其建议,运用其方法,并且采纳其最糟的态度
──诗篇第1篇因为 亵慢人 若不算是最穷凶恶极的人,必可算是最难悔改的人了(箴三 34 )。 

  2. 以上三项负面的陈述,为正面之事厘清道路,这才是它们真正的功用,它们的功效所以宝贵,也惟在乎此。(甚至在伊甸园中,神也是赐给人一条负面的命令,让他发挥抉择的特权。)第一节视思想为首先需要防守的堡垒,是全人的钥匙。 耶和华的律法 与“恶人的计谋”( 1 节)成对比,这是一切事的最终极答案,也是惟一的答案。本篇诗以发挥此一主题为其心愿,言下之意为:影响一个人思想的事,才能真正影响他的生活。下一篇诗正好可用来说明这点,译为“谋算”的字(二 1b )与此处的“ 思想 ”( meditates )相同,而那里所思想的事完全不同,导致的结果也大相迳庭。本节刻意回应神对约书亚的吩咐,提醒凡要采取行动的人:深思神的旨意一事,不是单给隐士的呼召,而是实现任何有价值之事的秘诀(参,此处的 有福 ,或译 兴旺 ,与书一 8 比较)。 律法 ( to^ra^ )基本的意思是“方向”或“指示”;可以指单项命令,或泛指整本圣经,正如这里的意思。 

  3. 这一幅动人的图画,与第 4 节相连,成为本诗的中心,参考耶利米书十七 5 ~ 8 ,该段作了更详尽的发挥。 按时候结果子 既强调出产物的特色,也刻划出它的安静成长;因为树本身不单只是管道,让水一成不变的流过,它乃是一个有机体,吸取水分,在输送过程中适时制造一些新而可爱的东西,合乎它自己的用处。 叶子 不干枯的应许,不是说它超越四季的变化(参前一句,以及三十一 15 ),而是说它免受干旱侵袭的威胁(参,耶十七 8b )。 

  灭亡之路(一 4 、 5 ) 

  第 4 节的比喻,远超过耶利米所用果树与沙漠杜松的对比(耶十七 6 ),正如 审判 ( 5 节)超越一般的灾难。它强调一个人之所是,过于他之所见及所觉(参,耶十七 6a 、 8b );因此他的结局也毫无怜悯。 糠  在这里代表凡没有根,没有分量(参,士九 4 , AV 的译法, 'the vain

  and light persons' ),没有用之物的结局。此处的画面为筛糠,打过的谷粒被扬在空中,谷壳和草茎都被吹去,只留下谷子。 

  有些诗篇指出,那具实质分量的似乎是恶人,而不是义人(如:三十七 35 以下)。但“那日子”会将草木禾之人,连同草木禾之工都“表明出来”(参林前三 12 以下)。下一节便是前瞻这件事。 

  5. 结局本身并非专断不公;请注意,本节的对比丝毫不能再打折扣,开头的 因此 无情地指出,这些人原是自食其果( 4 节)。按我们的俗话可说,在审判者面前,他们一点也站不住脚,在祂的百姓中也无一席之地。以赛亚书二 10 ~ 21 再度以极有力的笔法,将审判的这两方面,即崩溃与驱逐,强烈地表达出来。 

  两条道路的分野(一 6 ) 

  “知道”比晓得消息含义更深(如:一三九 1 ~ 6 );它包括关切,如三十一 7 ,以及拥有,或认同(参,箴三 6 )。 灭亡 可有多种含义,比方此处即指一条路或途径的终点是一无所有,或毁灭;别处的用法可指希望或计划破灭(如:一一二 10 ;箴十一 7 ),或指迷途的动物(一一九 176 )或指人和其成就遭到困难(二 12 ,九 6 )。它所隐含的永恒意义,在新约中清楚光照出来(如:约三 16 )。 

  因此只有两条路,没有第三条,而它们永远分道扬镳。 

  101 一 1 ,二 12 ,三十二 1 、 2 ,三十三 12 ,三十四 8 ,四十 4 ,四十一 1 ,六十五 4 ,八十四 4 、 5 、 12 ,八十九 15 ,九十四 12 ,一○六 3 ,一一二 1 ,一一九 1 、 2 ,一二七 5 ,一二八 1 、 2 ,一三七 8 、 9 ,一四四 15a 、 b ,一四六 5 。
──诗篇第1篇《丁道尔圣经注释》 

……圣经注释本章结束

诗篇第1篇-诗篇第1篇-新旧约圣经辅读注释

诗篇第一篇   两种人生(一 1 ~ 6 ) 

  这是整部诗篇的首篇,它反映了其他诗的内涵:主要称扬神的慈爱和公义,他是全地的主,是人类最终的审判者。凡与神亲近的,必成为义人,能享受从祂而来的福乐;与他相违的,就是作恶者,必遭灭亡。所以这篇诗称为整部诗篇的摘要,将两种人生勾划出来,陈明在世人面前,叫人知道人并非单独活 ,神是在其中的,所以他们要对生命负责,作出合宜的选择。 

  .蒙福的人生( 1 ~ 3 )
──诗篇第1篇 

  ①  消极方面( 1 ):立定心意不与罪恶连上任何关系,更不与犯罪的人同流合污。 

  ②  积极方面( 2 ):以神的说话、指引、旨意为生命和生活中的喜乐,乐于遵行神的话。 

  ③  他的福气( 3 ):就像一棵树,不断受滋润、得供应,成为壮健、有成就的生命。 

  .招祸的人生( 4 ~ 6 )
──诗篇第1篇远离神的旨意,被罪恶所掳,一生被自己私欲支配的恶人,他的人生是浪费的,就如那没有用处、没有价值、没有分量、经不起风吹的糠  。最后也必忍受不了神公义的审判而被除去,不能与义人共享神的福分。 

  恶人是在自我灭亡的道路上生活,只有义人是在神的看顾下生活。任凭恶势力的气焰冲天,但他们必至灭亡;义人可能常被羞辱,但必蒙神的拯救,这是我们作神儿女者,得永生的荣耀盼望。 

  默想  人人都想得福气,但却不愿意付上应付的代价,然而诗篇告诉我们,人须对生命负责,作出合宜的选择,你选择了什么呢?
──诗篇第1篇《新旧约辅读》 

……圣经注释本章结束

诗篇第1篇-圣经串珠版注释

诗  篇   诗篇 第一篇 注释 

  1:1-6 这篇诗是整本诗篇的引言 

  开宗明义指出善恶的对比。 

  1-3 义人的写照 

  消极方面,他不与坏人同流合污(「亵慢人」是那些骄傲自大、轻蔑 

  歧视义人的恶人,参箴 21:24)。积极方面,他喜爱神的话,昼夜研 

  读,要去明白和加以实行。 

  4-6 恶人的写照 

  恶人像毫无价值的糠秕,必被吹走。 

  6     

        「知道」:乃指神的看顾和怜爱。 

  思想问题(第 1篇) 

  1 义人如何将自己分别为圣呢? 

  这种表现可应用於你的生活中麽? 

  3, 6节给你什麽激励? 

  2 义人在恶劣的环境下会结果子麽?参罗 8:28,

……圣经注释本章结束

诗篇第1篇-启导本圣经注释

诗 篇

诗篇第一篇

1篇 本篇为全本《诗篇》的前奏曲或引言,有人称之为“总纲”,从内容和语汇的使用看,当属“智慧文献”,也就是当日的智者或圣哲教导年轻一代在实际生活与思想上当行之道所说的话。《约伯记》、《箴言》和《传道书》都属此类著作,与祭司、先知的注重信仰生活的教训,同为社会的重要规范。

作者与写作时期均不详,也没有题注;全诗指出走正路的人凡事顺利,走邪路的人有灭亡等着他。人若有神赐智慧必会选择正途,也就是喜欢律法所教导、可享福分的事(例如申命记27-28章所记)。人若这样努力行义,不与恶人罪人为伍,就能得到神的拯救和福祉。

1:1 “恶人”原指犯了罪的人,此处通常指与神为敌的人,因此恶人也敌视神的子民。“不从恶人的计谋”就是不听与神为敌之人的甜言蜜语,要听从神的教导。“从”有“走”的意思。

“罪人”原指射矢不中的人,也就是偏离正道、习以为常的人。“不站罪人的道路”是说不循罪人的方式生活。

“座位”不单指坐的地方,也指会聚之所。“亵慢人”心高气傲,自以为是,既不遵循神的教训,也不听人的劝善,对走正途行义路的人一味冷讽热嘲。这种好讥诮人的必为神所讥诮(箴3:34)。不坐其座位就是在思想和行动上都羞与这一类的人为伍。

虽然本节用了不“从”(走)、不“站”、不“坐”三种动作,又用了“恶人”、“罪人”和“亵慢人”来讲三种人,事实上是诗人运用“同义对仗”(参〈参考资料〉中“希伯来人的诗”条)来阐明正直的人决不度不敬虔之徒的那种生活。

1:2 耶和华的律法是神旨意的显明,是人正常生活的规范,能将遵行的人从罪恶中释放出来。这律法因此是神的恩典和怜悯,而非难以忍受的辖制。敬畏神的人会喜爱它、渴慕它,愿意不断记住、述说,欣然实行,成为一股完全、正直、远离恶事的力量。

1:3 一棵树有它与生俱来的正常发展的规范和潜力,要是栽在水源充足的地方,不受恶劣气候变化的影响,按时结果子,即令天旱,叶子也不会枯萎。同样,敬畏神的人的生命也必生气蓬勃,丰沛富实,平安顺利。

1:4 不敬畏神的恶人,不单只己身如糠秕一样无用,生活也象糠秕一样空虚短暂。只有恢复与神的关系,生活才有尊严,生命才有价值。看过打禾场的人,会明白这个比喻:混有糠秕的谷粒,迎风扬起,谷粒重,落在场中;糠秕轻,被风吹走。

1:5 “审判”指神现在的刑罚和末世的审判。神不让恶人留在神的圣所里与神的子民一道,以确保神给人的力量和权柄,都可用来为人类造福,而非为一己私利。

“站立不住”是说恶人熬受不住神的刑罚,只能在祂的忿怒中走向灭亡。

1:6 “知道”不只是头脑里的明白,也包括个人间的关系。神关心义人,照顾他的全生命。但恶人既不遵行神的律法,等于不要神看顾,自绝于神。

两条路摆在人前,由人自己选择。

……圣经注释本章结束

诗篇第1篇-马唐纳圣经注释

马唐纳注释   诗  篇   

  壹.卷一(诗一~四一)  

  第一篇美好的生命 

  诗篇全书一开始,就把罪恶生活等於美好生活这常见的假象扫除。世人每天都被洗脑,以为真正而持久的满足来自纵慾的生活。电视、电台、电影和杂志,全都主张放纵是人类生活得到满足的途径。他们戏谑纯朴的生活,称之为“清教徒”的生活。但诗 

  人却要把情况弄清楚。 

  一 1  真正有福的人,是避开恶人生活模式的人。与恶人接触的时候,他不与他们同谋,也不默默赞同他们的罪恶和愚弄。这并不表示快乐的人要完全与恶人划分出来。相反地,他要向他们见证“罪、公义和审判”,并且尝试向他们介绍基督,就是那永恒快乐的源头。快乐的人是恶人真正的朋友,但却不是他们的同夥。 

  一 2  很难想象一个快乐的人不是一个喜爱神的圣经的人。他不厌足地渴求耶和华的话语。他喜爱圣经,昼夜思想。他借此丰富自己的生命,并且成为别人祝福的渠道。 

  一 3  那离弃罪恶、寻求圣经的人,有着强壮、健康、结果子之树的各种特质: 

  栽在溪水旁——他有源源不绝的养料供应。 

  按时候结果子——他展示圣灵的恩惠,  他的言语和行动也往往是合时而恰切的。 

  叶子也不枯干——他的属灵生命并没有周期性的改变,而是有不断的内在更新。正如慕迪说:“耶和华的树都是常青的。” 这种人在他所做的一切事上,尽都顺利。原因当然是他在生活上与耶和华同行, 他所有的事奉因而都有圣灵的带领。在基督徒生命里,要活得有效率和成功,惟一的方法是让神的灵来带领。自我作主的活动,花费大量的时间、金钱和努力! 

  一 4  恶人并不是这样;意思是,他们没有好好的栽种,他们不结果子,不持久, 也不繁盛。象糠秕一样,他们没有实质。当生命的暴风吹来,就显得十分不稳。一阵强风就把他们吹散了。 

  一 5  当审判的时候,恶人必站立不住。他们当然要出现在白色大宝座的审判之前,而这里的意思是,他们没有足够理由为自己答辩。用我们的习语来说,他们是无地自容的!此外,他们也不能站在义人的会中;他们要永远被排除於得救的人——在主耶稣基督里,因着信、靠着恩典得救的人——以外。 

  一 6  这一切的原因是什麽呢?因为耶和华知道义人的道路。祂不但注意到义人的生活,同时也赞许他们。这跟犯罪生活的结果——永远的死亡——有何等大的差异! 

……圣经注释本章结束

诗篇第1篇-21世纪圣经注释

诗篇   注释 

  诗篇卷一 

  第一篇 影响一生的对比 

  诗篇第一篇是整卷书的引言。这是一篇信心的诗篇( 3 节下)。诗人阅透世情,深知「凡他所作的,尽都顺利」的应许,并非指我们因行善而在今世自动得着回报(参四十二及七十三篇);相反,我们一方面不断宣称信靠全能慈爱的父神,但同时却经常发现,世事似乎往往和这真理抵触。所以,第 3 节所宣告的,其实是一个「信念」:全地是属神的,属神的人最终定必得福( 6 节)!此外,这也是一首委身的诗篇:委身于一个与世人有别的生活方式( 1 节),并委身于神的话上( 2 节)。事实上,与世人迥异正是本篇的重要主题。 

  A  ( 1 节)蒙福的道路 

  B ( 2 节)持守神的律法 

  C ( 3 节)长青的果树 

  D ( 4 节)转瞬即逝的糠秕 

  E  ( 5 节)在神的审判面前站立不住 

  F ( 6 节)灭亡的道路 

  第 1 节 蒙福的道路:今生的生活「有福」译按:在新国际译本中,「有福」( Blessed )是全首诗的第一个字词)一词可有蒙神赐福、快乐满足和本质上正确的 3 种含义,视乎文意而定。上述 3 种含义在本篇均适用。祝福和快乐来自持守一个正直的生活方式。「不从」、「不站」、「不坐」显示我们的独特性,须在日常生活中彰显出来。 

  第 2 节 持守神的律法 神的「律法」就如慈爱的父亲给予爱儿的训诲(箴三 1 )。第 1 节说明人如何在外在行为上主动顺从神的律法;而第 2 节中的「喜爱 …… 思想 …… 」则代表人内里对神话语的敬虔态度
──诗篇第1篇一种情理兼备、「昼夜」不断的敬虔态度。 

  第 3 节 长青的果树「栽」即自一处移植往另一处,意指神将义人「迁往」一个焕然一新的境况中(八十 8 ;参西二 13 )。 

  第 4 节 转瞬即逝的糠秕 

  第 5 节 在神的审判前站立不住 「审判 …… 会中」。在神审判的日子,属神的人(「义人」)与偏行己路,没有活在神启示之规范下的人,结局将大不相同,成为强烈的对比。第 6 节 灭亡的道路:最终的结局 「知道」 (新国际译本:「看顾」),代表人与神建立了亲密的关系,活在神的保守中。全篇以「灭亡」一字作结,与篇首所提及的「有福」,成了强烈的对比。 

……圣经注释本章结束

诗篇第1篇-丰盛的生命研读版注释

诗 篇  1:1~2 

  这人便为有福:第1篇是整本诗篇的介绍。它对神眼中仅有的两类人做了对比,

  每一类人都有其鲜明的生活准则: 

  1.  敬虔的人,他们公义、正直、仁爱,顺服神的

  话语,不与世界同流合污(1~2节)。 

  2.  不敬虔的人,他们代表世人的生活方式和谋

  算,不遵守神的道,因此在神子民的会中无份(4~5节)。 

  敬

  虔的人为神所认识所赐福,但不敬虔的人在神的国中无分(林前6:9)并要灭亡(6节)。这两类

  人在整个救赎历史中以至永世都是分别开来的。  

  1:1 不从恶人的计谋:诗篇的第1节强调了义人和恶人的区别。真正的信徒可以因他们

  所不做的事情、不去的地方以及所不结交的朋友而有别于世人,人若不转离那些有害和遭毁灭

  的事就不能经历到神的赐福。 

  1:2  

  惟喜爱耶和华的律法:那蒙神赐福的人不仅转离恶事,而且也在神的话语中建造自已的生命。他们有着一颗真诚喜爱

  神的道与诫命的心,并且寻求顺从神的旨意(参帖后2:10,谈到恶人因“不领受爱真理的心”而沉沦)。他们行事为人发自于蒙救赎的心灵和情感,全

  然遵行神话语中所表明的真理。 

  1:2 昼夜思想:那些寻求活在神的赐福之下的人,通过默想神的律法来塑造他们的思想、态度和行为。他们诵

  读,思考并比较圣经的话语。当默想圣经中的某一段时,他们会思想一些类似这样的问题: 

  1.  神的灵是否正要把这节经文运用到我目前

  的处境当中? 

  2.  这里有没有要我领受的应许? 

  3.  这里是否显明某种我必须竭力逃避的罪? 

  4.  神是否正在发出一条我必须遵守的命令? 

  5.  我的灵与圣灵正在说的话相合吗? 

  6.  这段经文是否表明了一个需要圣灵光照去

  明白的有关神、救恩、罪、世界或者个人顺服等的真理? 

  1:3  

  溪水:那些忠心寻求神和他道的人,必会活出在圣灵里的生命。因为水常常代表神的灵(如约7:38~39)。那些受神指教,遵守神道的人必领受从

  圣灵而来,涌流不尽的生命泉源。“凡他所作的,尽都顺利”并非指不再有问题和失败,而是指敬虔的人必晓得神的心意,并经历神的赐福(参约三2节注)。 

  1:4  

  4~6 恶人:诗篇第1篇以三幅可怕的图画描述了不悔改的罪人: 

  1.  他们像“糠秕”被看不见的力量吹散(4节;参弗2:2注)。 

  2.  在审判的日子他们要被神定罪(5节;比较76:7;玛3:2;

  太25:31~46;启6:17)。 

……圣经注释本章结束

诗篇第1篇-每日研经丛书注释

诗篇第一篇   第一卷 

  两条道路(一 1-6 ) 

  经文中的福字,使我们想起主耶稣登山宝训中的八福(太五 3-12 )。该段经文的第二节,作为序言,我们看到耶稣坐下并教训众人。耶稣采用旧约中一部分的教导方式,我们称它为‘智慧文学’,它包括箴言、传道书、约伯记、一些诗篇,以及先知书中的一些经文。‘智慧’的意思,当然是指上帝对生命真谛的教训。‘智慧’在希伯来文用阴性名词,被认为是上帝的女儿(参箴九章)。有智慧的学者盼望将这属天的智慧传给‘儿子’,这是他喜欢对学生作的称呼,我们可在箴言二至七章开首几节中可见一斑。 

  大 在耶路撒冷作王时,把耶布斯的城堡定为首都。他的儿子所罗门巩固了他的工作,他建造圣殿、王宫,并为皇室成员建造宫殿,也建造许多公众活动场所。他为要治理非常广大的王国,需要许多受过训练与教育的青年人,担任行政事务。所以,他在耶路撒冷圣殿以外,为这些青年 人最少设立了一所学校,他这样做是为 告诉这些青年人,在上帝眼中, 智慧 与 宗教 是不可分割的。事实上,真正的宗教,其本质就是 上帝的智慧 。 

  最初把诗篇辑成的编者,将这篇重要的诗歌,放在所收集的一百五十篇之首。他如此作,正如马太将八福放在耶稣的教训之首。他好像说:‘你们应当按这篇诗的观点,阅读以下的各篇。’在生活中,与上帝相交,并谦卑的顺服祂,是生命的真谛,正如弥迦书六章八节所说: 

  祂向你所要的是什么呢?只要你行公义、好怜悯、存谦卑的心、与你的上帝同行。 

  又如诗篇廿五篇十二节所说: 

  谁敬畏耶和华,耶和华必指示他当选择的道路。 

  这样,那些青年的管理人员,到圣殿敬拜,唱他们在学校里所学到的颂诗。耶利米在他自己的作品中(耶十七 5-8 )回应这篇诗时,他好像青年官员所做的一样。这些青年人认识到,任自己的道德信念随波逐流而接受贿赂(只是极少的数目),与窃笑所罗门及其承继者所定掌管以色列的道德计划、一起喝酒,这样的从恶如流,是何等容易!各处都充斥 铁石心肠的人,他们见到邻国以众人认同的强硬和残酷的方式治国。当他们嘲笑‘摩西’生活方式中对贫穷缺乏者施予爱与怜恤时,青年公仆心中已有答案,那就是持守忠于上帝启示的道,因为他所要实行的,既不 是摩西,也不是所罗门的教训,乃是上帝的教训。 

  律法一词在希伯来文是妥拉( Torah ),这个词包括教训与启示的意思,也是旧约圣经首五卷书的统称。在那时,‘五经’(学术界的名称)之中自然有许多还未完成,未编成像现在的一样,但是在列王时代,创世记中的故事
──诗篇第1篇包括上帝与挪亚所立的约、上帝与亚伯拉罕立约、上帝如向他的后裔照祂的应许守约
──诗篇第1篇已作这间学校的教材。学生继而阅读摩西的伟大故事,上帝拯救以色列人脱离埃及王的权势,然后学习上帝在西乃山与以色列人立的约,十诫以及其他律例,我们说那是摩西所传的。最后,教师会教他得悉上帝奇异的恩典,将这块流奶与蜜之地给予祂的百姓。现在,这位青年荣幸地协助管理这地,包括上帝之城耶路撒冷。难怪我们的青年公仆喜爱耶和华的妥拉。他现在以安静而满足的心工作。他默想,或者像这字可能有的意思一样,自己背诵,从学校所学到的妥拉的片段。因为他知道,与迦南的凶残与暴戾相比,上帝藉 妥拉向以色列人所启示的,极其亲切仁爱的体生活方式,是人类社会前途的唯一希望。 

  上帝所说的,常常有果效(赛五十五 10-11 )。顺利含有这个意思。在他顺服上帝所作一切的事上,他会发现自己是上帝的一位能干的工人。培植得好的树必结果实。栽种,可以解释作‘移植’,这位青年,好像一位被收养的孩子,在一个快乐的家庭中长成(参约十五 16 )。而圣经常常用水,作为新生命的象征。 

  上面所说的是一条道路,但是与上帝立约之人,阿摩司书五章十四、十五节称上帝的子民为‘约瑟的余民’,有两个方向可以选择(参申三十 15-18 )。那些行在另一方向的人,并不像一棵在上帝的旨意中扎根的树,他们不是适当的人。他们和他们的工作,乃像糠秕被风吹散。糠秕不能作充饥之用。所以,在审判的会中,他们无力站立。上帝不用消灭他们,他们的生活方式毁灭了自己
──诗篇第1篇他们被吹散了。 

  然而那些尝试诚实遵从上帝所启示的生命之道而工作的人,他们认识到耶和华知道他们所行的道路,并且知道上帝爱护和关怀喜爱遵行祂旨意的儿女,这是何等的安慰!但是拣选在上帝之约以外的人,是无用、肤浅、空虚的人。 

  使徒行传十一章廿六节说:‘门徒称为基督徒,是从安提阿起首。’这是别人对门徒的称呼。但这并不是他们称呼自己的名字,因他们已经给他们的新运动起名为‘信奉这道的人’(徒九 2 ;十九 9 , 23 ;廿二 4 )。
──诗篇第1篇《每日研经丛书》 

……圣经注释本章结束

圣经书卷列表:
更多关于: 圣经旧约   诗篇   的人   恶人   糠秕   诗篇   圣经   罪人   耶和华   上帝   注释   道路   标签   生命   标题   思想   旨意   有福   顺利   也不   喜乐   谷粒
返回顶部
@c.zyesu.com 圣经注释