诗篇第98章客家话和合本对照
和合本2010版诗篇98:1一篇诗。上帝掌管世界你们要向耶和华唱新歌!因为他行过奇妙的事,他的右手和圣臂施行救恩。
现代客语汉字诗篇98:1一篇诗。上帝掌管世界爱对上主唱新个诗歌,因为佢有行奇妙个事!佢用大能㧯神圣个力量得胜。
现代客语全罗诗篇98:1Yit-phiên sṳ̂.Song-ti Chóng-kón Sṳ-kie Oi tui Song-chú chhong sîn ke sṳ̂-kô,yîn-vi Kì yû hàng khì-meu ke sṳ!Kì yung thai-nèn lâu sṳ̀n-sṳn ke li̍t-liong tet-sṳn.
和合本2010版诗篇98:2耶和华显明了他的救恩,在列国眼前显出公义;
现代客语汉字诗篇98:2上主彰显佢个胜利;佢对万国显明佢个救恩。
现代客语全罗诗篇98:2 Song-chú chông-hién Kì ke sṳn-li;Kì tui van-koet hién-mìn Kì ke kiu-ên.
和合本2010版诗篇98:3记念他对以色列家的慈爱和信实。地的四极都看见我们上帝的救恩。
现代客语汉字诗篇98:3佢照佢对以色列人所应许个,用不变个慈爱㧯信实款待佢等。全世界看到𠊎等上帝个拯救。
现代客语全罗诗篇98:3 Kì cheu Kì tui Yî-set-lie̍t-ngìn só yin-hí ke,yung put-pien ke chhṳ̀-oi lâu sin-sṳ̍t khoán-thai kì-têu.Chhiòn sṳ-kie khon-tó ngài-têu Song-ti ke chṳ́n-kiu.
和合本2010版诗篇98:4全地都要向耶和华欢呼,要扬声,欢唱,歌颂!
现代客语汉字诗篇98:4天下万民啊,爱对上主欢呼!你等爱用诗歌大声颂讚佢!
现代客语全罗诗篇98:4 Thiên-ha van-mìn â, oi tui Song-chú fôn-fû!Ngì-têu oi yung sṳ̂-kô thai-sâng siung-chan Kì!
和合本2010版诗篇98:5用琴歌颂耶和华,用琴和诗歌的声音歌颂他!
现代客语汉字诗篇98:5爱唱歌颂讚上主!爱弹竖琴颂讚佢!
现代客语全罗诗篇98:5 Oi chhong-kô siung-chan Song-chú!Oi thàn su-khìm siung-chan Kì!
和合本2010版诗篇98:6用号筒和角声,在大君王耶和华面前欢呼!
现代客语汉字诗篇98:6爱吹号筒㧯羊角,在上主—𠊎等个王面前欢呼!
现代客语全罗诗篇98:6 Oi chhôi ho-thùng lâu yòng-kok,chhai Song-chú — ngài-têu ke Vòng mien-chhièn fôn-fû!
和合本2010版诗篇98:7愿海和其中所充满的澎湃,愿世界和住在其间的发声。
现代客语汉字诗篇98:7大海㧯其中个生物啊,爱大声欢呼!大地㧯地上个万物啊,爱大声唱歌!
现代客语全罗诗篇98:7 Thai-hói lâu khì-chûng ke sâng-vu̍t â,oi thai-sâng fôn-fû!Thai-thi lâu thi-song ke van-vu̍t â,oi thai-sâng chhong-kô!
和合本2010版诗篇98:8愿大水拍掌,愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
现代客语汉字诗篇98:8在上主面前,河坝爱拍手,群山也爱同声欢喜唱歌,
现代客语全罗诗篇98:8 Chhai Song-chú mien-chhièn, hò-pa oi phok-sú,khiùn-sân ya oi thùng-sâng fôn-hí chhong-kô,
和合本2010版诗篇98:9因为他来要审判全地。他要按公义审判世界,按公正审判万民。
现代客语汉字诗篇98:9因为佢爱来治理天下。佢爱用公义统治世界;佢爱用公平对待万民。
现代客语全罗诗篇98:9 yîn-vi Kì oi lòi chhṳ-lî thiên-ha.Kì oi yung kûng-ngi thúng-chhṳ sṳ-kie;Kì oi yung kûng-phìn tui-thai van-mìn.