诗篇第71章客家话和合本对照
和合本2010版诗篇71:1老年人的祈祷耶和华啊,我投靠你,求你叫我永不羞愧!
现代客语汉字诗篇71:1老人家个祈祷上主啊,𠊎寻求你个庇佑;求你永远莫俾𠊎见笑。
现代客语全罗诗篇71:1Ló-ngìn-kâ ke Khì-tó Song-chú â, ngài chhìm-khiù Ngì ke pí-yu;khiù Ngì yún-yén mo̍k pûn ngài kien-seu.
和合本2010版诗篇71:2求你凭你的公义搭救我,救拔我;侧耳听我,拯救我!
现代客语汉字诗篇71:2你係公义个,求你救𠊎,透放𠊎;求你耳公侧侧来听𠊎,拯救𠊎。
现代客语全罗诗篇71:2 Ngì he kûng-ngi ke, khiù Ngì kiu ngài, théu-piong ngài;khiù Ngì ngí-kûng chet-chet lòi-thâng ngài, chṳ́n-kiu ngài.
和合本2010版诗篇71:3求你作我常来栖身([71.3]「栖身」:有古卷是「避难」。)的磐石,你已经吩咐要救我,因为你是我的巖石、我的山寨。
现代客语汉字诗篇71:3求你做𠊎避难个巖石,𠊎随时做得去个所在;也求你下命令来救𠊎,因为你係𠊎个磐石㧯城堡。
现代客语全罗诗篇71:3 Khiù Ngì cho ngài phit-nan ke ngàm-sa̍k,ngài sùi-sṳ̀ cho-tet hi ke só-chhai;ya khiù Ngì ha min-lin lòi-kiu ngài,yîn-vi Ngì he ngài ke phàn-sa̍k lâu sàng-pó.
和合本2010版诗篇71:4我的上帝啊,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。
现代客语汉字诗篇71:4𠊎个上帝啊,救𠊎脱离坏人个手;使𠊎脱离残暴邪恶个人个势力。
现代客语全罗诗篇71:4 Ngài ke Song-ti â, kiu ngài thot-lì fái-ngìn ke sú;pûn ngài thot-lì chhàn-phau sià-ok ke ngìn ke sṳ-li̍t.
和合本2010版诗篇71:5主耶和华啊,你是我所盼望的;自我年幼,你是我所倚靠的。
现代客语汉字诗篇71:5至高个上主啊,你係𠊎个希望;𠊎从细到这下就一直信靠你。
现代客语全罗诗篇71:5 Chṳ-kô ke Song-chú â, Ngì he ngài ke hî-mong;ngài chhiùng se to liá-ha chhiu yit-chhṳ̍t sin-kho Ngì.
和合本2010版诗篇71:6我自出母胎被你扶持,使我出母腹的是你。我要常常讚美你!
现代客语汉字诗篇71:6𠊎一生所倚靠个就係你;使𠊎平安出母胎个係你。𠊎爱一生人讚美你无停!
现代客语全罗诗篇71:6 Ngài yit-sên só yí-kho ke chhiu-he Ngì;sṳ́ ngài phìn-ôn chhut mû-thôi ke he Ngì.Ngài oi yit-sên-ngìn chan-mî Ngì mò-thìn!
和合本2010版诗篇71:7许多人看我为异类,但你是我坚固的避难所。
现代客语汉字诗篇71:7尽多人认为𠊎个一生非常奇怪,总係你(6571:7「非常奇怪,总係你」抑係译做「非常奇妙,因为你」抑係「係好个模範,因为你」。)一直係𠊎坚固个避难所。
现代客语全罗诗篇71:7 Chhin-tô ngìn ngin-vì ngài ke yit-sên fî-sòng khì-koai,chúng-he Ngì( 65 71:7 “fî-sòng khì-koai, chúng-he Ngì” ya-he yi̍t-cho “fî-sòng khì-meu, yîn-vi Ngì” ya-he “he hó ke mù-fam, yîn-vi Ngì”.) yit-chhṳ̍t he ngài kiên-ku ke phit-nan-só.
和合本2010版诗篇71:8我要满口述说讚美你的话终日荣耀你。
现代客语汉字诗篇71:8𠊎一开嘴就讚美你,归日宣扬你个荣光。
现代客语全罗诗篇71:8 Ngài yit khôi-choi chhiu chan-mî Ngì,kûi-ngit siên-yòng Ngì ke yùng-kông.
和合本2010版诗篇71:9我年老的时候,求你不要丢弃我!我体力衰弱时,求你不要离弃我!
现代客语汉字诗篇71:9求你毋好在𠊎年老个时节㧒掉𠊎;求你毋好在𠊎无气力个时放掉𠊎。
现代客语全罗诗篇71:9 Khiù Ngì m̀-hó chhai ngài ngièn-ló ke sṳ̀-chiet fit-thet ngài;khiù Ngì m̀-hó chhai ngài mò hi-li̍t ke sṳ̀ piong-thet ngài.
和合本2010版诗篇71:10我的仇敌议论我,那些窥探要害我命的一同商议,
现代客语汉字诗篇71:10𠊎个仇敌议论𠊎、打探𠊎;佢等彼此计谋想爱害𠊎。
现代客语全罗诗篇71:10 Ngài ke sù-thi̍t ngi-lun ngài, tá-tham ngài;kì-têu pí-chhṳ́ kie-mèu sióng-oi hoi ngài.
和合本2010版诗篇71:11说:「上帝已经离弃他;你们去追赶他,捉拿他吧!因为没有人搭救。」
现代客语汉字诗篇71:11佢等讲:「上帝已经将佢㧒掉了;𠊎等来去捉佢,无人能救佢了!」
现代客语全罗诗篇71:11 Kì-têu kóng: “Song-ti yí-kîn chiông kì fit-thet lé;ngài-têu lòi-hi chok kì, mò-ngìn nèn kiu kì lé!”
和合本2010版诗篇71:12上帝啊,求你不要远离我!我的上帝啊,求你速速帮助我!
现代客语汉字诗篇71:12上帝啊,求你毋好离开𠊎恁远;𠊎个上帝啊,求你遽遽帮助𠊎!
现代客语全罗诗篇71:12 Song-ti â, khiù Ngì m̀-hó lì-khôi ngài án-yén;ngài ke Song-ti â, khiù Ngì kiak-kiak pông-chhu ngài!
和合本2010版诗篇71:13愿那与我为敌的,羞愧灭亡;愿那谋害我的,受辱蒙羞。
现代客语汉字诗篇71:13愿该兜攻击𠊎个人失败消灭;愿想爱害𠊎个人见笑受侮辱。
现代客语全罗诗篇71:13 Ngien ke-têu kûng-kit ngài ke ngìn sṳt-phai sêu-me̍t;ngien sióng-oi hoi ngài ke ngìn kien-seu su vú-yu̍k.
和合本2010版诗篇71:14我却要常常仰望,并要越发讚美你。
现代客语汉字诗篇71:14总係𠊎,𠊎爱一直盼望;𠊎爱更加煞猛讚美你!
现代客语全罗诗篇71:14 Chúng-he ngài, ngài oi yit-chhṳ̍t phan-mong;ngài oi kien-kâ sat-mâng chan-mî Ngì!
和合本2010版诗篇71:15我的口要终日述说你的公义和你的救恩,因我无从计算其数。
现代客语汉字诗篇71:15𠊎爱日夜讲起你个公义㧯救恩,虽然该兜远远超过𠊎所能了解。
现代客语全罗诗篇71:15 Ngài oi ngit-ya kóng-hí Ngì ke kûng-ngi lâu kiu-ên,sûi-yèn ke-têu yén-yén chhêu-ko ngài só-nèn liáu-kié.
和合本2010版诗篇71:16我要述说主耶和华的大能,我单要提说你的公义。
现代客语汉字诗篇71:16至高个上主啊,𠊎爱来颂讚你个大能;𠊎所爱宣扬个,係你自家个公义定定。
现代客语全罗诗篇71:16 Chṳ-kô ke Song-chú â, ngài oi lòi siung-chan Ngì ke thai-nèn;ngài só-oi siên-yòng ke, he Ngì chhṳ-kâ ke kûng-ngi thin-thin.
和合本2010版诗篇71:17上帝啊,自我年幼,你就教导我;直到如今,我传扬你奇妙的作为。
现代客语汉字诗篇71:17上帝啊,𠊎从细时就得到你个教导;直到这下,𠊎还传扬你奇妙个作为。
现代客语全罗诗篇71:17 Song-ti â, ngài chhiùng se sṳ̀ chhiu tet-tó Ngì ke kau-thô;chhṳ̍t-to liá-ha, ngài hàn chhòn-yòng Ngì khì-meu ke chok-vì.
和合本2010版诗篇71:18上帝啊,我年老髮白的时候,求你不要离弃我!等我宣扬你的能力给下一代,宣扬你的大能给后世的人。
现代客语汉字诗篇71:18这下𠊎人老,头那毛白白,上帝啊,求你毋好放掉𠊎!𠊎爱先对下代传扬你个能力,将你个大权能指示后代个人。
现代客语全罗诗篇71:18 Liá-ha ngài ngìn ló, thèu-nà-mô pha̍k-pha̍k,Song-ti â, khiù Ngì m̀-hó piong-thet ngài!Ngài oi siên tui ha-thoi chhòn-yòng Ngì ke nèn-li̍t,chiông Ngì ke thai khièn-nèn chṳ́-sṳ heu-thoi ke ngìn.
和合本2010版诗篇71:19上帝啊,你的公义极高;行过大事的上帝啊,谁能像你?
现代客语汉字诗篇71:19上帝啊,你个公义比天较高!你所成个大事,无人比抑得!
现代客语全罗诗篇71:19 Song-ti â, Ngì ke kûng-ngi pí thiên kha-kô!Ngì só sàng ke thai-sṳ, mò-ngìn pí et-tet!
和合本2010版诗篇71:20你是叫我多经历重大急难的,必使我再活过来,从地的深处救我上来。
现代客语汉字诗篇71:20你使𠊎经历多多灾难痛苦;总係你会再回复𠊎个元气;你会对阴间底背救𠊎上来。
现代客语全罗诗篇71:20 Ngì sṳ́ ngài kîn-li̍t tô-tô châi-nan thung-khú;chúng-he Ngì voi chai fì-fu̍k ngài ke ngièn-hi;Ngì voi tui yîm-kiên tî-poi kiu ngài sông-lòi.
和合本2010版诗篇71:21你必使我越发昌大,又转来安慰我。
现代客语汉字诗篇71:21你会使𠊎比先前较有尊荣;你定着会再过一摆安慰𠊎。
现代客语全罗诗篇71:21 Ngì voi pûn ngài pí siên-chhièn kha yû chûn-yùng;Ngì thin-chho̍k voi chai-ko yit-pái ôn-ví ngài.
和合本2010版诗篇71:22我的上帝啊,我要鼓瑟称谢你,称谢你的信实!以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!
现代客语汉字诗篇71:22𠊎个上帝啊,𠊎爱弹琴颂讚你个信实!以色列个至圣者啊,𠊎爱弹琴歌颂你!
现代客语全罗诗篇71:22 Ngài ke Song-ti â, ngài oi thàn-khìm siung-chan Ngì ke sin-sṳ̍t!Yî-set-lie̍t ke Chṳ-sṳn-chá â, ngài oi thàn-khìm kô-siung Ngì!
和合本2010版诗篇71:23我歌颂你的时候,我的嘴唇要欢呼;我的性命,就是你所救赎的,也要欢呼。
现代客语汉字诗篇71:23𠊎颂讚你个时,爱大声欢喜;𠊎爱唱歌,因为你有拯救𠊎。
现代客语全罗诗篇71:23 Ngài siung-chan Ngì ke sṳ̀, oi thai-sâng fôn-hí;ngài oi chhong-kô, yîn-vi Ngì yû chṳ́n-kiu ngài.
和合本2010版诗篇71:24我的舌头也必终日讲论你的公义,因为那些谋害我的人已经蒙羞受辱了。
现代客语汉字诗篇71:24𠊎归日爱讲起你个公义,因为想爱害𠊎个人已经失败见笑。
现代客语全罗诗篇71:24 Ngài kûi-ngit oi kóng-hí Ngì ke kûng-ngi,yîn-vi sióng-oi hoi ngài ke ngìn yí-kîn sṳt-phai kien-seu.