诗篇第69章客家话和合本对照
和合本2010版诗篇69:1大卫的诗。交给圣咏团长,曲调用「百合花」。求助的祷告上帝啊,求你救我!因为众水就要淹没我。
现代客语汉字诗篇69:1大卫个诗,交给圣歌队长,调用百合花。求帮助个祈祷上帝啊,求你拯救𠊎!水浸到𠊎个颈筋啰!
现代客语全罗诗篇69:1Thai-ví ke sṳ̂, kâu-pûn Sṳn-kô Chhui-chóng, thiau yung Pak-ha̍p-fâ.Khiù Pông-chhu ke Khì-tó Song-ti â, khiù Ngì chṳ́n-kiu ngài!Súi chim-tó ngài ke kiáng-kîn lô!
和合本2010版诗篇69:2我深陷在淤泥中,没有立脚之地;我到了深水之中,波涛漫过我身。
现代客语汉字诗篇69:2𠊎陷在湳仔底背,无踏脚个地方;𠊎落在深水中,大水会浸死𠊎啰!
现代客语全罗诗篇69:2 Ngài ham chhai nam-é tî-poi, mò tha̍p-kiok ke thi-fông;ngài lo̍k chhai chhṳ̂m-súi chûng, thai-súi voi chim-sí ngài lô!
和合本2010版诗篇69:3我因呼求困乏,喉咙发乾;我因等候上帝,眼睛失明。
现代客语汉字诗篇69:3𠊎喊救命,喊到无力,喉嗹燥燥;𠊎仰望𠊎个上帝到目珠花花。
现代客语全罗诗篇69:3 Ngài hêm kiu-miang, hêm-to mò-li̍t, hèu-lièn châu-châu;ngài ngióng-mong ngài ke Song-ti to muk-chû fâ-fâ.
和合本2010版诗篇69:4无故恨我的,比我的头髮还多;无理与我为仇、要把我剪除,甚为强盛。我没有抢夺,他们竟然要我偿还!
现代客语汉字诗篇69:4无缘无故怨恨𠊎个人比𠊎个头那毛较多;无因无端对敌𠊎、爱消灭𠊎个人实在真强。佢等样做得喊𠊎交出𠊎无偷无抢个东西?
现代客语全罗诗篇69:4 Mò-yèn mò-ku yen-hen ngài ke ngìn pí ngài ke thèu-nà-mô kha-tô;mò-yîn mò-tôn tui-thi̍t ngài, oi sêu-me̍t ngài ke ngìn sṳ̍t-chhai chṳ̂n-khiòng.Kì-têu ngióng cho-tet ham ngài kâu-chhut ngài mò-thêu mò-chhióng ke tûng-sî?
和合本2010版诗篇69:5上帝啊,我的愚昧,你原知道,我的罪愆不能向你隐瞒。
现代客语汉字诗篇69:5上帝啊,你知𠊎个戆直;𠊎个罪过也瞒你毋过。
现代客语全罗诗篇69:5 Song-ti â, Ngì tî ngài ke ngong-chhṳ̍t;ngài ke chhui-ko ya màn Ngì m̀-ko.
和合本2010版诗篇69:6万军之主耶和华啊,求你不要让那等候你的因我蒙羞!以色列的上帝啊,求你不要让那寻求你的因我受辱!
现代客语汉字诗篇69:6至高个上主—万军个元帅啊,莫俾仰望你个人因为𠊎见笑。以色列个上帝啊,莫俾寻你个人因为𠊎受侮辱。
现代客语全罗诗篇69:6 Chṳ-kô ke Song-chú — Van-kiûn ke Ngièn-soi â,mo̍k pûn ngióng-mong Ngì ke ngìn yîn-vi ngài kien-seu.Yî-set-lie̍t ke Song-ti â, mo̍k pûn chhìm Ngì ke ngìn yîn-vi ngài su vú-yu̍k.
和合本2010版诗篇69:7因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。
现代客语汉字诗篇69:7𠊎就係为到你被人辱骂,满面见笑。
现代客语全罗诗篇69:7 Ngài chhiu-he vi-tó Ngì pûn-ngìn yu̍k-ma,mân-mien kien-seu.
和合本2010版诗篇69:8我的兄弟把我当陌生人,我母亲的儿子把我当外邦人。
现代客语汉字诗篇69:8𠊎该兜兄弟看𠊎做生份人;连𠊎个亲兄弟也看𠊎做外人。
现代客语全罗诗篇69:8 Ngài ke-têu hiûng-thi khon ngài cho sâng-fun-ngìn;lièn ngài ke chhîn hiûng-thi ya khon ngài cho ngoi-ngìn.
和合本2010版诗篇69:9因我为你的殿心裏焦急,如同火烧,并且辱骂你的人的辱骂都落在我身上。
现代客语汉字诗篇69:9𠊎为你个圣殿大发热心,就像火烧;别人对你个辱骂全部落在𠊎个身上。
现代客语全罗诗篇69:9 Ngài vi Ngì ke sṳn-thien thai-fat ngie̍t-sîm, chhiu-chhiong fó-sêu;phe̍t-ngìn tui Ngì ke yu̍k-ma chhiòn-phu lo̍k chhai ngài ke sṳ̂n-song.
和合本2010版诗篇69:10我哭泣,以禁食刻苦我心;这倒成了我的羞辱。
现代客语汉字诗篇69:10𠊎禁食来刻苦自家(6469:10「来刻苦自家」係根据一兜古译本,希伯来文係「噭吱」。),佢等却反转侮辱𠊎。
现代客语全罗诗篇69:10 Ngài kim-sṳ̍t lòi khiet-khú chhṳ-kâ( 64 69:10 “lòi khiet-khú chhṳ-kâ” he kîn-kí yit-têu kú yi̍t-pún, Hî-pak-lòi-vùn he “kieu-chṳ̂”.),kì-têu sa fán-chón vú-yu̍k ngài.
和合本2010版诗篇69:11我拿麻布当衣裳,却成了他们的笑柄。
现代客语汉字诗篇69:11𠊎着麻衫表示哀伤,佢等就嘲谑𠊎。
现代客语全罗诗篇69:11 Ngài chok mà-sâm péu-sṳ ôi-sông,kì-têu chhiu sâu-nat ngài.
和合本2010版诗篇69:12坐在城门口的谈论我,酒徒也以我为歌曲。
现代客语汉字诗篇69:12佢等在街头巷尾谈论𠊎,连酒醉个也捉𠊎準歌唱。
现代客语全罗诗篇69:12 Kì-têu chhai kiê-thèu hong-mî thàm-lun ngài,lièn chiú-chui ke ya chok ngài chún kô-chhong.
和合本2010版诗篇69:13至于我,耶和华啊,在悦纳的时候我向你祈祷。上帝啊,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的信实应允我!
现代客语汉字诗篇69:13总係𠊎,上主啊,𠊎爱求喊你;上帝啊,因为你丰盛个慈爱,因为你真实个救恩,求你允准𠊎个祈祷。
现代客语全罗诗篇69:13 Chúng-he ngài, Song-chú â, ngài oi khiù-ham Ngì;Song-ti â, yîn-vi Ngì fûng-sṳn ke chhṳ̀-oi,yîn-vi Ngì chṳ̂n-sṳ̍t ke kiu-ên,khiù Ngì yún-chún ngài ke khì-tó.
和合本2010版诗篇69:14求你搭救我脱离淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脱离那些恨我的人,使我脱离深水。
现代客语汉字诗篇69:14求你救𠊎脱出湳泥,莫俾𠊎沈下去;求你救𠊎离开深水,脱离怨恨𠊎个。
现代客语全罗诗篇69:14 Khiù Ngì kiu ngài thot-chhut nam-nài,mo̍k pûn ngài chhṳ̀m hâ-hi;khiù Ngì kiu ngài lì-khôi chhṳ̂m-súi,thot-lì yen-hen ngài ke.
和合本2010版诗篇69:15求你不容波涛漫过我,不容深渊吞灭我,不容深坑在我以上合口。
现代客语汉字诗篇69:15求你莫俾大水淹死𠊎,也毋好俾深潭吞灭𠊎,还有,莫俾坟墓埋到𠊎。
现代客语全罗诗篇69:15 Khiù Ngì mo̍k pûn thai-súi yim-sí ngài,ya m̀-hó pûn chhṳ̂m-thàm thûn-me̍t ngài,hàn-yû, mo̍k pûn fùn-mu mài-tó ngài.
和合本2010版诗篇69:16耶和华啊,求你应允我!因为你的慈爱本为美好;求你按你丰盛的怜悯转回眷顾我!
现代客语汉字诗篇69:16上主啊,求你应𠊎,因为你个慈爱係最好;求你照你丰盛个慈悲转面过来、看顾𠊎。
现代客语全罗诗篇69:16 Song-chú â, khiù Ngì en ngài, yîn-vi Ngì ke chhṳ̀-oi he chui-hó;khiù Ngì cheu Ngì fûng-sṳn ke chhṳ̀-pî chón-mien ko-lòi, khon-ku ngài.
和合本2010版诗篇69:17不要转脸不顾你的僕人;我在急难之中,求你速速应允我!
现代客语汉字诗篇69:17求你莫揞等面毋搭你个僕人;𠊎在急难中,求你遽遽回答𠊎。
现代客语全罗诗篇69:17 Khiù Ngì mo̍k êm-tén mien m̀-tap Ngì ke phu̍k-ngìn;ngài chhai kip-nan chûng, khiù Ngì kiak-kiak fì-tap ngài.
和合本2010版诗篇69:18求你亲近我,救赎我!求你因我仇敌的缘故将我赎回!
现代客语汉字诗篇69:18求你行近来救𠊎个性命;求你对仇敌手中救赎𠊎。
现代客语全罗诗篇69:18 Khiù Ngì hàng-khiûn lòi-kiu ngài ke sin-miang;khiù Ngì tui sù-thi̍t sú-chûng kiu-su̍k ngài.
和合本2010版诗篇69:19你知道我所受的辱骂、欺凌、羞辱;我的敌人都在你面前。
现代客语汉字诗篇69:19你知𠊎被人骂、被人欺负、受侮辱;𠊎个仇敌係㖠兜人,你全部清楚。
现代客语全罗诗篇69:19 Ngì tî ngài pûn-ngìn ma, pûn-ngìn khî-fu, su vú-yu̍k;ngài ke sù-thi̍t he nai-têu ngìn, Ngì chhiòn-phu chhîn-chhú.
和合本2010版诗篇69:20辱骂刺伤我的心,使我忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;指望有人安慰,却找不着着一个。
现代客语汉字诗篇69:20辱骂使𠊎非常伤心,又绝望。𠊎希望有人会同情,总係无;𠊎希望得到安慰,也得毋到。
现代客语全罗诗篇69:20 Yu̍k-ma sṳ́ ngài fî-sòng sông-sîm, yu chhie̍t-mong.Ngài hî-mong yû-ngìn voi thùng-chhìn, chúng-he mò;ngài hî-mong tet-tó ôn-ví, ya tet m̀-tó.
和合本2010版诗篇69:21他们拿苦胆给我当食物;我渴了,他们拿醋给我喝。
现代客语汉字诗篇69:21𠊎肚饥,佢等给𠊎苦胆食;𠊎嘴燥,佢等给𠊎酸醋啉。
现代客语全罗诗篇69:21 Ngài tú-kî, kì-têu pûn ngài fú-tám sṳ̍t;ngài choi-châu, kì-têu pûn ngài sôn-chhṳ lîm.
和合本2010版诗篇69:22愿他们的筵席在他们面前变为罗网,在他们平安的时候([69.22]「在他们平安的时候」或译「对他们的朋友」。)变为圈套。
现代客语汉字诗篇69:22愿佢等个筵席成做佢等个罗网;愿佢等个庆祝变做佢等个陷阱。
现代客语全罗诗篇69:22 Ngien kì-têu ke yèn-si̍t sàng-cho kì-têu ke lò-mióng;ngien kì-têu ke khin-chuk pien-cho kì-têu ke ham-chiáng.
和合本2010版诗篇69:23愿他们的眼睛昏花,看不见;求你使他们的腰常常战抖。
现代客语汉字诗篇69:23愿佢等目珠青盲、看毋到;愿佢等腰骨痠痛到紧掣。
现代客语全罗诗篇69:23 Ngien kì-têu muk-chû chhiâng-miâng, khon m̀-tó;ngien kì-têu yêu-kut sôn-thung to kín-chhat.
和合本2010版诗篇69:24求你将你的恼恨倒在他们身上,使你的烈怒追上他们。
现代客语汉字诗篇69:24愿你对佢等大发谴;愿你个责罚逐到佢等。
现代客语全罗诗篇69:24 Ngien Ngì tui kì-têu thai fat-khién;ngien Ngì ke chit-fa̍t kiuk-tó kì-têu.
和合本2010版诗篇69:25愿他们的住处变为废墟,他们的帐棚无人居住。
现代客语汉字诗篇69:25愿佢等个营房荒凉掉;愿佢等个布篷无人住。
现代客语全罗诗篇69:25 Ngien kì-têu ke yàng-fòng fông-liòng thet;ngien kì-têu ke pu-phùng mò-ngìn he̍t.
和合本2010版诗篇69:26因为你所击打的,他们就迫害;你所击伤的,他们述说([69.26]「述说」:原文另译「增加」。)他的愁苦。
现代客语汉字诗篇69:26佢等压迫你所责罚个人;佢等嘲谑你所打伤个人。
现代客语全罗诗篇69:26 Kì-têu ap-pet Ngì só chit-fa̍t ke ngìn;kì-têu sâu-nat Ngì só tá-sông ke ngìn.
和合本2010版诗篇69:27求你使他们罪上加罪,不容他们在你面前称义。
现代客语汉字诗篇69:27求你严严责罚佢等个罪,莫俾佢等承受你个拯救。
现代客语全罗诗篇69:27 Khiù Ngì ngiàm-ngiàm chit-fa̍t kì-têu ke chhui,mo̍k pûn kì-têu sṳ̀n-su Ngì ke chṳ́n-kiu.
和合本2010版诗篇69:28愿他们从生命册上被涂去,不得名列在义人之中。
现代客语汉字诗篇69:28愿佢等个名对生命册拭掉;愿佢等无在义人个名单中。
现代客语全罗诗篇69:28 Ngien kì-têu ke miàng tui sâng-miang-chhak chhu̍t-thet;ngien kì-têu mò chhai ngi-ngìn ke miàng-tân chûng.
和合本2010版诗篇69:29但我困苦忧伤;上帝啊,愿你的救恩将我安置在高处。
现代客语汉字诗篇69:29𠊎还在忧伤㧯困苦之中;上帝啊,求你保护𠊎,救𠊎!
现代客语全罗诗篇69:29 Ngài hàn chhai yù-sông lâu khun-khú chṳ̂-chûng;Song-ti â, khiù Ngì pó-fu ngài, kiu ngài!
和合本2010版诗篇69:30我要以诗歌讚美上帝的名,以感谢尊他为大!
现代客语汉字诗篇69:30𠊎爱用诗歌来讚美上帝个名;𠊎爱用感谢来宣扬佢个伟大。
现代客语全罗诗篇69:30 Ngài oi yung sṳ̂-kô lòi chan-mî Song-ti ke miàng;ngài oi yung kám-chhia lòi siên-yòng Kì ke ví-thai.
和合本2010版诗篇69:31这就让耶和华喜悦,胜似献牛,献有角有蹄的公牛。
现代客语汉字诗篇69:31这件事比献牛,抑係献有角有蹄个牛牯,使上主还较欢喜。
现代客语全罗诗篇69:31 Liá-khien sṳ pí hien ngiù,ya-he hien yû-kok yû-thài ke ngiù-kú,pûn Song-chú hàn-kha fôn-hí.
和合本2010版诗篇69:32谦卑的人看见了就喜乐;寻求上帝的人,愿你们的心甦醒。
现代客语汉字诗篇69:32受压迫个人看到就快乐;寻求上帝个人,愿你等个心得到鼓励。
现代客语全罗诗篇69:32 Su ap-pet ke ngìn khon-tó chhiu khoai-lo̍k;chhìm-khiù Song-ti ke ngìn, ngien ngì-têu ke sîm tet-tó kú-li.
和合本2010版诗篇69:33因为耶和华听了穷乏的人,不藐视被囚的人。
现代客语汉字诗篇69:33因为上主留心听困苦人个祈祷;佢毋会毋搭监狱肚佢个子民。
现代客语全罗诗篇69:33 Yîn-vi Song-chú liù-sîm thâng khun-khú-ngìn ke khì-tó;Kì m̀-voi m̀-tap kâm-ngiu̍k tú Kì ke chṳ́-mìn.
和合本2010版诗篇69:34愿天和地、海洋和其中一切的动物都讚美他!
现代客语汉字诗篇69:34愿天㧯地拢总讚美上帝!海㧯其中个生物讚美佢!
现代客语全罗诗篇69:34 Ngien thiên lâu thi lûng-chúng chan-mî Song-ti!Hói lâu khì-chûng ke sâng-vu̍t chan-mî Kì!
和合本2010版诗篇69:35因为上帝要拯救锡安,建造犹大的城镇;他的子民要在那裏居住,得地为业。
现代客语汉字诗篇69:35上帝爱拯救锡安,重建犹大该兜城;佢个子民爱住在该位,承接做家业。
现代客语全罗诗篇69:35 Song-ti oi chṳ́n-kiu Siak-ôn, chhùng-kien Yù-thai ke-têu sàng;Kì ke chṳ́-mìn oi he̍t chhai ke-vi, sṳ̀n-chiap cho kâ-ngia̍p.
和合本2010版诗篇69:36他僕人的后裔要承受这地,爱他名的人要住在其中。
现代客语汉字诗篇69:36佢僕人个后代爱承接该地;敬爱佢名个人会住在该位。
现代客语全罗诗篇69:36 Kì phu̍k-ngìn ke heu-thoi oi sṳ̀n-chiap ke-thi;kin-oi Kì miàng ke ngìn voi he̍t chhai ke-vi.