福音家园
阅读导航

诗篇第63章客家话和合本对照

相关章:
快速到节:
书卷列表:

和合本2010版诗篇63:1大卫在犹大旷野的时候,作了这诗。渴慕上帝上帝啊,你是我的上帝,我要切切寻求你;在乾旱疲乏无水之地,我的心灵渴想你,我的肉身切慕你。

现代客语汉字诗篇63:1大卫犹大旷野个时所做个诗。渴慕上帝上帝啊,你係𠊎个上帝;𠊎迫切寻求你!像天旱、燥燥、无水个荒地,𠊎个心神想念你,渴慕你。

现代客语全罗诗篇63:1Thai-ví chhai Yù-thai khóng-yâ ke sṳ̀ só-cho ke sṳ̂.Hot-mu Song-ti Song-ti â, Ngì he ngài ke Song-ti;ngài pet-chhiet chhìm-khiù Ngì!Chhiong thiên-hôn, châu-châu, mò-súi ke fông-thi,ngài ke sîm-sṳ̀n sióng-ngiam Ngì, hot-mu Ngì.

和合本2010版诗篇63:2我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力和你的荣耀。

现代客语汉字诗篇63:2你识俾𠊎在圣所朝见你,俾𠊎看你个大能㧯荣光。

现代客语全罗诗篇63:2 Ngì sṳt pûn ngài chhai sṳn-só chhèu-kien Ngì,pûn ngài khon Ngì ke thai-nèn lâu yùng-kông.

和合本2010版诗篇63:3因你的慈爱比生命更好,我的嘴唇要颂讚你。

现代客语汉字诗篇63:3你不变个慈爱比生命较好;所以𠊎个嘴爱唱歌颂讚你。

现代客语全罗诗篇63:3 Ngì put-pien ke chhṳ̀-oi pí sâng-miang kha-hó;só-yî ngài ke choi oi chhong-kô siung-chan Ngì.

和合本2010版诗篇63:4我还活着的时候要这样称颂你,我要奉你的名举手。

现代客语汉字诗篇63:4𠊎一生人拢总爱感谢你;𠊎爱擎起双手对你祈祷。

现代客语全罗诗篇63:4 Ngài yit-sên-ngìn lûng-chúng oi kám-chhia Ngì;ngài oi khià-hí sûng-sú tui Ngì khì-tó.

和合本2010版诗篇63:5我在床上记念你,在夜更的时候思念你;我的心像吃饱了骨髓肥油,我也要以欢乐的嘴唇讚美你。

现代客语汉字诗篇63:5𠊎个心神会尽满足,像食滂沛;𠊎个嘴爱对你吟唱欢乐颂讚个诗歌。

现代客语全罗诗篇63:5 Ngài ke sîm-sṳ̀n voi chhin mân-chiuk, chhiong sṳ̍t phông-phai;ngài ke choi oi tui Ngì ngìm-chhong fôn-lo̍k siung-chan ke sṳ̂-kô.

和合本2010版诗篇63:6【併于上节】

现代客语汉字诗篇63:6𠊎在眠床项思念你;𠊎归暗晡紧想念你。

现代客语全罗诗篇63:6 Ngài chhai mìn-chhòng hong sṳ̂-ngiam Ngì;ngài kûi am-pû kín sióng-ngiam Ngì.

和合本2010版诗篇63:7因为你曾帮助了我,我要在你翅膀的荫下欢呼。

现代客语汉字诗篇63:7因为你时常帮助𠊎,𠊎在你个翼胛下欢喜唱歌。

现代客语全罗诗篇63:7 Yîn-vi Ngì sṳ̀-sòng pông-chhu ngài,ngài chhai Ngì ke yi̍t-kap hâ fôn-hí chhong-kô.

和合本2010版诗篇63:8我的心紧紧跟随你;你的右手扶持了我。

现代客语汉字诗篇63:8𠊎个心兼兼跈等你;你个右手也扶持𠊎。

现代客语全罗诗篇63:8 Ngài ke sîm kiâm-kiâm thèn-tén Ngì;Ngì ke yu-sú ya fù-chhṳ̀ ngài.

和合本2010版诗篇63:9但那些寻索要灭我命的人必往地底下去;

现代客语汉字诗篇63:9该兜寻机会杀害𠊎个,佢等拢总会落阴间去。

现代客语全罗诗篇63:9 Ke-têu chhìm kî-fi sat-hoi ngài ke,kì-têu lûng-chúng voi lo̍k yîm-kiên hi.

和合本2010版诗篇63:10他们必被刀剑所杀,成为野狗的食物。

现代客语汉字诗篇63:10佢等会死在刀剑下,身尸被野狗喫净净。

现代客语全罗诗篇63:10 Kì-têu voi sí chhai tô-kiam hâ,sṳ̂n-sṳ̂ pûn yâ-kiéu khie chhiang-chhiang.

和合本2010版诗篇63:11但是王必因上帝欢喜,凡指着他发誓的都要夸耀,因为说谎之人的口必被塞住。

现代客语汉字诗篇63:11总係,王会因为上帝欢喜快乐;对上帝许愿个拢总会讚美佢;该时,讲花撩个嘴一定会塞住。

现代客语全罗诗篇63:11 Chúng-he, vòng voi yîn-vi Song-ti fôn-hí khoai-lo̍k;tui Song-ti hí-ngien ke lûng-chúng voi chan-mî Kì;ke-sṳ̀, kóng fâ-liâu ke choi yit-thin voi set-he̍t.

相关章:
书卷列表:
更多关于: 圣经客家话   诗篇   汉字      上帝   大卫   我要   我在   犹大   野狗   对你   我的心   总会   慈爱   旷野   刀剑   心神   你个   无水   想念你   嘴唇   的人   右手   思念   塞住   我也   荣耀   生命   欢乐颂   我还
返回顶部
圣经客家话翻译版本,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释