福音家园
阅读导航

诗篇第54章客家话和合本对照

相关章:
快速到节:
书卷列表:

和合本2010版诗篇54:1西弗人来对扫罗说:「大卫岂不是在我们那裏藏身吗?」那时,大卫作这训诲诗。交给圣咏团长,用丝弦的乐器。遭敌迫害求主保护( 撒上23:14-24 )上帝啊,求你因你的名拯救我,凭你的大能为我伸冤。

现代客语汉字诗篇54:1西弗人来对扫罗王报告:「大卫敢毋係囥在𠊎等该位吗?」该时,大卫做这教训诗,交给圣歌队长,用丝弦个乐器。祈求保护上帝啊,求你因为你个名拯救𠊎;求你用你个大能为𠊎伸冤。

现代客语全罗诗篇54:1Sî-fut-ngìn lòi tui Só-lò-vòng po-ko: “Thai-ví kám m̀-he khong chhai ngài-têu ke-vi mâ?” Ke-sṳ̀, Thai-ví cho liá kau-hiun-sṳ̂, kâu-pûn Sṳn-kô Chhui-chóng, yung sṳ̂-hièn ke ngo̍k-hi.Khì-khiù Pó-fu Song-ti â, khiù Ngì yîn-vi Ngì ke miàng chṳ́n-kiu ngài;khiù Ngì yung Ngì ke thai-nèn vi ngài sṳ̂n-yên.

和合本2010版诗篇54:2上帝啊,求你听我的祷告,侧耳听我口中的言语。

现代客语汉字诗篇54:2上帝啊,求你听𠊎个祈祷;求你侧耳来听𠊎个恳求。

现代客语全罗诗篇54:2 Song-ti â, khiù Ngì thâng ngài ke khì-tó;khiù Ngì chet-ngí lòi-thâng ngài ke khién-khiù.

和合本2010版诗篇54:3因为陌生人兴起攻击我,强横的人寻索我的性命;他们眼中没有上帝。(细拉)

现代客语汉字诗篇54:3生份人爱攻击𠊎;强暴人爱杀害𠊎。佢等眼中无上帝。

现代客语全罗诗篇54:3 Sâng-fun-ngìn oi kûng-kit ngài;khiòng-phau-ngìn oi sat-hoi ngài.Kì-têu ngién-chûng mò Song-ti.

和合本2010版诗篇54:4看哪,上帝是帮助我的,主是扶持我性命的,

现代客语汉字诗篇54:4其实,上帝係𠊎个帮助;主扶持𠊎个生命。

现代客语全罗诗篇54:4 Khì-sṳ̍t, Song-ti he ngài ke pông-chhu;Chú fù-chhṳ̀ ngài ke sâng-miang.

和合本2010版诗篇54:5他要报应我仇敌所作的恶;求你凭你的信实灭绝他们。

现代客语汉字诗篇54:5愿上帝报应𠊎个敌人所做个坏事;主啊,求你照自家个信实消灭佢等。

现代客语全罗诗篇54:5 Ngien Song-ti po-yin ngài ke thi̍t-ngìn só-cho ke fái-sṳ;Chú â, khiù Ngì cheu chhṳ-kâ ke sin-sṳ̍t sêu-me̍t kì-têu.

和合本2010版诗篇54:6我要把甘心祭献给你;耶和华啊,我要颂扬你的名,这名本为美好。

现代客语汉字诗篇54:6上主啊,𠊎爱甘心乐意献祭给你;𠊎爱感谢你,因为你係至善。

现代客语全罗诗篇54:6 Song-chú â, ngài oi kâm-sîm lo̍k-yi hien-chi pûn Ngì;ngài oi kám-chhia Ngì, yîn-vi Ngì he chṳ-san.

和合本2010版诗篇54:7他从一切的急难中把我救出来,我的眼睛也看见了我的仇敌遭报。

现代客语汉字诗篇54:7上主已经救𠊎脱离一切患难;𠊎亲眼看到仇敌失败。

现代客语全罗诗篇54:7 Song-chú yí-kîn kiu ngài thot-lì yit-chhiet fam-nan;ngài chhîn-ngién khon-tó sù-thi̍t sṳt-phai.

相关章:
书卷列表:
更多关于: 圣经客家话   诗篇   汉字   上帝   大卫   求你      信实   仇敌   丝弦   人来   听我   你个   报应   性命   凭你   乐器   的人   主啊   眼中   急难   我要   是在   给你   强横   把我   为你   耶和华   要把   为我
返回顶部
圣经客家话翻译版本,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释