福音家园
阅读导航

诗篇第46章客家话和合本对照

相关章:
快速到节:
书卷列表:

和合本2010版诗篇46:1可拉后裔的诗歌。交给圣咏团长,曲调用「少女」。上帝与我们同在上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。

现代客语汉字诗篇46:1可拉后代个诗歌,交给圣歌队长,用高音来唱。上帝㧯𠊎等同在上帝係𠊎等个避难所㧯力量,係𠊎等患难中及时个帮助。

现代客语全罗诗篇46:1Khó-lâ heu-thoi ke sṳ̂-kô, kâu-pûn Sṳn-kô Chhui-chóng, yung kô-yîm lòi-chhong.Song-ti Lâu Ngài-têu Thùng-chhai Song-ti he ngài-têu ke phit-nan-só lâu li̍t-liong,he ngài-têu fam-nan chûng khi̍p-sṳ̀ ke pông-chhu.

和合本2010版诗篇46:2所以,地虽改变,山虽摇动到海心,

现代客语汉字诗篇46:2所以,虽然有大地动,高山崩掉,落到海中,虽然海浪滔天,群山摇动,𠊎等也毋惊。

现代客语全罗诗篇46:2Só-yî, sûi-yèn yû thai thi-thûng,kô-sân pên-thet, lo̍k-to hói-chûng,sûi-yèn hói-long thâu-thiên, khiùn-sân yèu-thung,ngài-têu ya m̀-kiâng.

和合本2010版诗篇46:3其中的水虽澎湃翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)

现代客语汉字诗篇46:3【併于上节】

现代客语全罗诗篇46:3【併于上节】

和合本2010版诗篇46:4有一道河,这河的分汊使上帝的城欢喜,这城就是至高者居住的圣所。

现代客语汉字诗篇46:4有一条河坝将喜乐带到上帝个城,到至高者住个圣所。

现代客语全罗诗篇46:4 Yû yit-thiàu hò-pa chiông hí-lo̍k tai-to Song-ti ke sàng,to Chṳ-kô-chá he̍t ke sṳn-só.

和合本2010版诗篇46:5上帝在其中,城必不动摇;到天一亮,上帝必帮助这城。

现代客语汉字诗篇46:5上帝在城中,城就毋会横掉;天一光,上帝个援助就会到。

现代客语全罗诗篇46:5 Song-ti chhai sàng-chûng, sàng chhiu m̀-voi vang-thet;thiên yit-kông, Song-ti ke yên-chhu chhiu voi to.

和合本2010版诗篇46:6万邦喧嚷,国度动摇;上帝出声,地就熔化。

现代客语汉字诗篇46:6万邦骚动,列国横掉;上帝响雷公,大地就溶掉。

现代客语全罗诗篇46:6 Van-pâng sâu-thung, lie̍t-koet vang-thet;Song-ti hióng-lùi-kûng, thai-thi chhiu yùng-thet.

和合本2010版诗篇46:7万军之耶和华与我们同在,雅各的上帝是我们的避难所!(细拉)

现代客语汉字诗篇46:7上主—万军个元帅㧯𠊎等同在;雅各个上帝係𠊎等个城堡!

现代客语全罗诗篇46:7 Song-chú — Van-kiûn ke Ngièn-soi lâu ngài-têu thùng-chhai;Ngâ-kok ke Song-ti he ngài-têu ke sàng-pó!

和合本2010版诗篇46:8你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。

现代客语汉字诗篇46:8来啊,来看上主个作为;看佢在地上所做个奇事。

现代客语全罗诗篇46:8 Lòi â, lòi khon Song-chú ke chok-vì;khon Kì chhai thi-song só-cho ke khì-sṳ.

和合本2010版诗篇46:9他止息战争,直到地极;他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。

现代客语汉字诗篇46:9佢平定世界个战乱;佢拗断弓箭,将枪斩断,火烧盾牌。

现代客语全罗诗篇46:9 Kì phìn-thin sṳ-kie ke chan-lon;Kì áu-thôn kiûng-chien, chiông chhiông chám-thôn, fó-sêu tún-phài.

和合本2010版诗篇46:10你们要休息,要知道我是上帝!我必在列国中受尊崇,在全地也受尊崇。

现代客语汉字诗篇46:10佢讲:「恬恬!爱知𠊎係上帝!在万国中𠊎係至尊个,在全地上𠊎係至高个。」

现代客语全罗诗篇46:10 Kì kóng: “Tiâm-tiâm! Oi tî Ngài he Song-ti!Chhai van-koet chûng Ngài he chṳ-chûn ke,chhai chhiòn-thi song Ngài he chṳ-kô ke.”

和合本2010版诗篇46:11万军之耶和华与我们同在,雅各的上帝是我们的避难所!

现代客语汉字诗篇46:11上主—万军个元帅㧯𠊎等同在;雅各个上帝係𠊎等个城堡!

现代客语全罗诗篇46:11 Song-chú — Van-kiûn ke Ngièn-soi lâu ngài-têu thùng-chhai;Ngâ-kok ke Song-ti he ngài-têu ke sàng-pó!

相关章:
书卷列表:
更多关于: 圣经客家话   诗篇   汉字   上帝   雅各      避难所   耶和华   可拉   至高   响雷   元帅   地就   城堡   诗歌   地极   我是   力量   河坝   就会   万邦   也不   列国   圣所   奇事   在地上   看他   盾牌   做个   要知道
返回顶部
圣经客家话翻译版本,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释