相关章:
快速到节:
书卷列表:
和合本2010版诗篇15:1大卫的诗。得居圣山者的品行耶和华啊,谁能寄居你的帐幕?谁能居住你的圣山?
现代客语汉字诗篇15:1大卫个诗。亲近上帝个品行上主啊,么人做得入你个圣殿(1215:1「圣殿」希伯来文直译係「圣帐篷」。)?么人做得住在你个圣山?
现代客语全罗诗篇15:1Thai-ví ke sṳ̂.Chhîn-khiun Song-ti ke Phín-hen Song-chú â, má-ngìn cho-tet ngi̍p Ngì ke sṳn-thien( 12 15:1 “sṳn-thien” Hî-pak-lòi-vùn chhṳ̍t-yi̍t he “sṳn-chong-phùng”.)?Má-ngìn cho-tet he̍t chhai Ngì ke sṳn-sân?
和合本2010版诗篇15:2就是行为正直、做事公义、心裏说实话的人。
现代客语汉字诗篇15:2就係行为正直,做事公义个人。佢讲话诚实,心口合一,
现代客语全罗诗篇15:2 Chhiu-he hàng-vì chṳn-chhṳ̍t,cho-sṳ kûng-ngi ke ngìn.Kì kóng-fa sṳ̀n-sṳ̍t, sîm-khiéu ha̍p-yit,
和合本2010版诗篇15:3他不以舌头谗害人,不恶待朋友,也不随伙毁谤邻舍。
现代客语汉字诗篇15:3舌乸也毋会譭谤别人。佢毋会坏款待朋友,毋会生话中伤邻舍。
现代客语全罗诗篇15:3 sa̍t-mà ya m̀-voi fí-pong phe̍t-ngìn.Kì m̀-voi fái khoán-thai phèn-yû,m̀-voi sâng-fa chung-sông lìn-sa.
和合本2010版诗篇15:4他眼中藐视匪类,却尊重那敬畏耶和华的人。他发了誓,虽然自己吃亏也不更改。
现代客语汉字诗篇15:4佢藐视犯罪作恶个,尊重敬畏上主个人。佢遵守自家所发个誓,因为恁样食亏也甘愿。
现代客语全罗诗篇15:4 Kì méu-sṳ fam-chhui chok-ok ke,chûn-chhung kin-vi Song-chú ke ngìn.Kì chûn-sú chhṳ-kâ só-fat ke sṳ,yîn-vi án-ngiòng sṳ̍t-khûi ya kâm-ngien.
和合本2010版诗篇15:5他不放债取利,不受贿赂以害无辜。做这些事的人必永不动摇。
现代客语汉字诗篇15:5佢借钱给人,毋收人个利息;毋被人收买来害无罪个人。行这兜事个人永远企在在。
现代客语全罗诗篇15:5 Kì chia-chhièn pûn ngìn, m̀ sû ngìn ke li-sit;m̀ pûn-ngìn sû-mâi lòi-hoi mò-chhui ke ngìn.Hàng liá-têu sṳ ke ngìn yún-yén khî chhai-chhai.
相关章:
书卷列表: