诗篇第148章客家话和合本对照
和合本2010版诗篇148:1宣召万有讚美耶和华哈利路亚!你们要从天上讚美耶和华,在高处讚美他!
现代客语汉字诗篇148:1全宇宙爱颂讚上帝哈利路亚!你等爱对天顶讚美上主!你等爱在至高个所在讚美佢!
现代客语全罗诗篇148:1Chhiòn Yí-chhiu Oi Siung-chan Song-ti Hâ-li-lu-yá!Ngì-têu oi tui thiên-táng chan-mî Song-chú!Ngì-têu oi chhai chṳ-kô ke só-chhai chan-mî Kì!
和合本2010版诗篇148:2他的众使者啊,要讚美他!他的诸军啊,都要讚美他!
现代客语汉字诗篇148:2佢个众天使啊,你等爱讚美佢!佢个众天军啊,你等爱讚美佢!
现代客语全罗诗篇148:2 Kì ke chung thiên-sṳ́ â, ngì-têu oi chan-mî Kì!Kì ke chung thiên-kiûn â, ngì-têu oi chan-mî Kì!
和合本2010版诗篇148:3太阳月亮啊,要讚美他!放光的星宿啊,都要讚美他!
现代客语汉字诗篇148:3日头啊,月光啊,爱讚美佢!紧𥍉个星辰啊,爱讚美佢!
现代客语全罗诗篇148:3 Ngit-thèu â, ngie̍t-kông â, oi chan-mî Kì!Kín ngiap ke sên-sṳ̀n â, oi chan-mî Kì!
和合本2010版诗篇148:4天上的天和天上的水啊,你们都要讚美他!
现代客语汉字诗篇148:4天顶个诸天啊,爱讚美佢!天顶个众水啊,爱讚美佢!
现代客语全罗诗篇148:4 Thiên-táng ke chû-thiên â, oi chan-mî Kì!Thiên-táng ke chung-súi â, oi chan-mî Kì!
和合本2010版诗篇148:5愿这些都讚美耶和华的名!因他一吩咐就都造成。
现代客语汉字诗篇148:5愿这兜讚美上主个名!佢一下令,就造出一切。
现代客语全罗诗篇148:5 Ngien liá-têu chan-mî Song-chú ke miàng!Kì yit ha-lin, chhiu chho-chhut yit-chhiet.
和合本2010版诗篇148:6他将这些设定,直到永永远远;他订了律例,不能废去。
现代客语汉字诗篇148:6佢将这兜各就各位,永远坚固;佢定了界限,不能超过(130148:6「佢定了…超过」抑係译做「佢下了命令,就毋会改变」。)。
现代客语全罗诗篇148:6 Kì chiông liá-têu kok-chhiu kok-vi, yún-yén kiên-ku;Kì thin-liáu kie-han, put-nèn chhêu-ko( 130 148:6 “Kì thin-liáu ... chhêu-ko” ya-he yi̍t-cho “Kì ha-liáu min-lin, chhiu m̀-voi kói-pien”.).
和合本2010版诗篇148:7你们哪,都当讚美耶和华:地上一切所有的,大鱼和深洋,
现代客语汉字诗篇148:7你等爱对地上讚美上主!大海怪啊,深渊啊,
现代客语全罗诗篇148:7 Ngì-têu oi tui thi-song chan-mî Song-chú!Thai-hói-koai â, chhṳ̂m-yên â,
和合本2010版诗篇148:8火和冰雹,雪和雾气,成就他命令的狂风,
现代客语汉字诗篇148:8𥍉爧、冰雹、雪㧯云雾啊,遵行佢命令个大风啊,
现代客语全罗诗篇148:8 ngiap-lang, pên-pho̍k, siet lâu yùn-vu â,chûn-hàng Kì min-lin ke thai-fûng â,
和合本2010版诗篇148:9大山和小山,结果子的树木和一切香柏树,
现代客语汉字诗篇148:9所有个大山㧯细山啊,果子树㧯各种个树啊,
现代客语全罗诗篇148:9 só-yû ke thai-sân lâu se-sân â,kó-chṳ́-su lâu kok-chúng ke su â,
和合本2010版诗篇148:10野兽和一切牲畜,昆虫和飞鸟,
现代客语汉字诗篇148:10野兽㧯头牲啊,爬虫㧯飞禽啊,你等拢总爱讚美佢!
现代客语全罗诗篇148:10 yâ-chhu lâu thèu-sâng â,phà-chhùng lâu fî-khìm â,ngì-têu lûng-chúng oi chan-mî Kì!
和合本2010版诗篇148:11世上的君王和万民,领袖和世上所有的审判官,
现代客语汉字诗篇148:11世上个君王啊,天下万民啊,大臣啊,世上一切掌权个啊,
现代客语全罗诗篇148:11 Sṳ-song ke kiûn-vòng â, thiên-ha van-mìn â,thai-sṳ̀n â, sṳ-song yit-chhiet chóng-khièn ke â,
现代客语汉字诗篇148:12细阿哥仔啊,细阿妹仔啊,老人家啊,细人仔啊,你等拢总爱讚美佢!
现代客语全罗诗篇148:12 se â-kô-é â, se â-moi-é â,ló-ngìn-kâ â, se-ngìn-è â,ngì-têu lûng-chúng oi chan-mî Kì!
和合本2010版诗篇148:13愿这些都讚美耶和华的名!因为独有他的名被尊崇,他的荣耀在天地之上。
现代客语汉字诗篇148:13愿全世界个一切拢总讚美上主个名!佢个名係至尊个;佢个荣光超过天地。
现代客语全罗诗篇148:13 Ngien chhiòn sṳ-kie ke yit-chhiet lûng-chúng chan-mî Song-chú ke miàng!Kì ke miàng he chṳ-chûn ke;Kì ke yùng-kông chhêu-ko thiên-thi.
和合本2010版诗篇148:14他高举自己百姓的角,使他的圣民以色列人,就是与他相近的百姓得荣耀([148.14]「使…得荣耀」或译「他一切圣民以色列人,就是与他相近的百姓,都讚美他」。)。哈利路亚!
现代客语汉字诗篇148:14佢使佢个子民强盛(131148:14「佢使佢个子民强盛」抑係译做「佢为到佢个子民兴起一个王」。),俾佢心所爱个子民,就係忠心个以色列人,拢总讚美佢!哈利路亚!
现代客语全罗诗篇148:14 Kì sṳ́ Kì ke chṳ́-mìn khiòng-sṳn( 131 148:14 “Kì sṳ́ Kì ke chṳ́-mìn khiòng-sṳn” ya-he yi̍t-cho “Kì vi-tó Kì ke chṳ́-mìn hîn-hí yit-ke vòng”.),pûn Kì sîm só-oi ke chṳ́-mìn,chhiu-he chûng-sîm ke Yî-set-lie̍t-ngìn,lûng-chúng chan-mî Kì!Hâ-li-lu-yá!