箴言第24章客家话和合本对照
和合本2010版箴言24:1 你不要嫉妒恶人,也不要渴望与他们相处,
现代客语汉字箴言24:1(19)毋好嫉妒坏人,毋好想爱同佢等做伴;
现代客语全罗箴言24:1(19) M̀-hó chhit-tu fái-ngìn,m̀-hó sióng-oi thùng kì-têu cho-phân;
和合本2010版箴言24:2 因为他们的心图谋暴行,他们的嘴唇谈论奸恶。
现代客语汉字箴言24:2因为佢等个心计谋兇暴个事,佢等所讲个全係伤害人个话。
现代客语全罗箴言24:2 yîn-vi kì-têu ke sîm kie-mèu hiûng-phau ke sṳ,kì-têu só-kóng ke chhiòn he sông-hoi ngìn ke fa.
现代客语汉字箴言24:3(20)家庭係用智慧来建造,係通过了解得到稳固;
现代客语全罗箴言24:3(20) Kâ-thìn he yung chṳ-fi lòi kien-chho,he thûng-ko liáu-kié tet-tó vún-ku;
和合本2010版箴言24:4 又因知识,屋内充满各样美好宝贵的财物。
现代客语汉字箴言24:4因为有智识,屋肚也充满各种珍奇美好个宝物。
现代客语全罗箴言24:4 yîn-vi yû chṳ-sṳt,vuk-tú ya chhûng-mân kok-chúng chṳ̂n-khì mî-hó ke pó-vu̍t.
和合本2010版箴言24:5 有智慧的勇士大有能力,有知识的人力上加力。
现代客语汉字箴言24:5(21)有智慧个人大有能力;有智识个人力上加力。(5324:5本节抑係译做:「智慧赢过强壮;智识比力量较重要。」)
现代客语全罗箴言24:5(21) Yû chṳ-fi ke ngìn thai-yû nèn-li̍t;yû chṳ-sṳt ke ngìn li̍t-song kâ-li̍t.( 53 24:5 Pún-chiet ya-he yi̍t-cho: “Chṳ-fi yàng-ko khiòng-chong; chṳ-sṳt pí li̍t-liong kha chhung-yeu.”)
和合本2010版箴言24:6 你去打仗,要凭智谋;谋士众多,就必得胜。
现代客语汉字箴言24:6相㓾爱有好计谋;参谋多就能打赢。
现代客语全罗箴言24:6 Siông-chhṳ̀ oi yû hó kie-mèu;chhâm-mèu tô chhiu nèn tá-yàng.
和合本2010版箴言24:7 对愚妄人,智慧高不可及,所以他在城门不敢开口。
现代客语汉字箴言24:7(22)智慧係超过戆人所能了解个;佢等在会议中(5424:7「会议中」:希伯来文直译係「城门口」。)毋敢开嘴讲话。
现代客语全罗箴言24:7(22) Chṳ-fi he chhêu-ko ngong-ngìn só-nèn liáu-kié ke;kì-têu chhai fi-ngi chûng( 54 24:7 “fi-ngi chûng”: Hî-pak-lòi-vùn chhṳ̍t-yi̍t he “sàng-mùn héu”.) m̀-kám khôi-choi kóng-fa.
现代客语汉字箴言24:8(23)计谋做坏事个,就安到阴谋家。
现代客语全罗箴言24:8(23) Kie-mèu cho fái-sṳ ke,chhiu ôn-to yîm-mèu-kâ.
和合本2010版箴言24:9 愚妄人的筹划尽是罪恶,傲慢者为人所憎恶。
现代客语汉字箴言24:9戆档人个计谋就係罪恶;傲慢人尽得人恼。
现代客语全罗箴言24:9 Ngong-tong ngìn ke kie-mèu chhiu-he chhui-ok;ngau-man ngìn chhin tet-ngìn-nâu.
和合本2010版箴言24:10 在患难时你若灰心,你的力量就微小。
现代客语汉字箴言24:10(24)你在患难个时若係失志无胆,你个力量就尽有限。
现代客语全罗箴言24:10(24) Ngì chhai fam-nan ke sṳ̀ na-he sṳt-chṳ mò-tám,ngì ke li̍t-liong chhiu chhin yû-han.
和合本2010版箴言24:11 人被拉到死亡,你要解救;人将被杀,你须拦阻。
现代客语汉字箴言24:11(25)人无辜判死刑,你爱去抢救;佢被人拉去爱㓾,你爱拉转来。
现代客语全罗箴言24:11(25) Ngìn vù-khû phan sí-hìn, ngì oi hi chhióng-kiu;kì pûn-ngìn lâi-hi oi chhṳ̀, ngì oi lâi chón-lòi.
和合本2010版箴言24:12 你若说:「看哪,这事我们不知道」,那衡量人心的岂不明白吗?保护你性命的岂不知道吗?他岂不按各人所做的报应各人吗?
现代客语汉字箴言24:12你若係讲:「这事情𠊎等毋知」;敢讲该鑒察人心个上帝会毋知係么?保护你生命个,佢非常清楚!佢爱照逐侪所行个来报应。
现代客语全罗箴言24:12 Ngì na-he kóng: “Liá sṳ-chhìn ngài-têu m̀-tî”;kám-kóng ke kam-chhat ngìn-sîm ke Song-ti voi m̀-tî he-mò?Pó-fu ngì sâng-miang ke, Kì fî-sòng chhîn-chhú!Kì oi cheu tak-sà só-hàng ke lòi po-yin.
和合本2010版箴言24:13 我儿啊,你要吃蜜,因为它是美好的,要让甘甜的蜜滴入你的口。
现代客语汉字箴言24:13(26)孻仔啊,爱食蜂糖,因为对你有好处;食蜂薮滴下个蜂糖,你会感觉甘甜。
现代客语全罗箴言24:13(26) Lai-é â, oi sṳ̍t phûng-thòng, yîn-vi tui ngì yû hó-chhu;sṳ̍t phûng-teu tit-hâ ke phûng-thòng, ngì voi kám-kok kâm-thiàm.
和合本2010版箴言24:14 你要知道,智慧对你的生命正像如此。你若找着,必有前途,你的指望也不致断绝。
现代客语汉字箴言24:14你也爱知,智慧对你个心灵也係恁样;你若寻到,前途就光明,你个将来也毋会绝望。
现代客语全罗箴言24:14 Ngì ya oi tî, chṳ-fi tui ngì ke sîm-lìn ya he án-ngiòng;ngì na chhìm-tó, chhièn-thù chhiu kông-mìn,ngì ke chiông-lòi ya m̀-voi chhie̍t-mong.
和合本2010版箴言24:15 你这恶人,不可埋伏攻击义人的家,也不可毁坏他安居之所。
现代客语汉字箴言24:15(27)恶棍啊,毋好埋伏攻击义人个家;毋好破坏佢个屋;
现代客语全罗箴言24:15(27) Ok-kun â, m̀-hó mài-fu̍k kûng-kit ngi-ngìn ke kâ;m̀-hó pho-fai kì ke vuk;
和合本2010版箴言24:16 因为义人虽七次跌倒,仍必兴起;恶人却被祸患倾倒。
现代客语汉字箴言24:16因为义人虽然跌倒七摆,佢还会䟘起来;总係,灾祸一到,邪恶个人就会横到贴贴。
现代客语全罗箴言24:16 yîn-vi ngi-ngìn sûi-yèn tiet-tó chhit-pái, kì hàn voi hong-hí-lòi;chúng-he, châi-fo yit-to, sià-ok ke ngìn chhiu voi vang-to tap-tap.
和合本2010版箴言24:17 你的仇敌跌倒,你不要欢喜,他倾倒,你的心不要快乐;
现代客语汉字箴言24:17(28)看到你个仇敌跌倒,毋好欢喜;佢逕倒个时,你个心毋好快乐;
现代客语全罗箴言24:17(28) Khon-tó ngì ke sù-thi̍t tiet-tó, m̀-hó fôn-hí;kì kang-tó ke sṳ̀, ngì ke sîm m̀-hó khoai-lo̍k;
和合本2010版箴言24:18 恐怕耶和华看见就不喜悦,将怒气从仇敌身上转过来。
现代客语汉字箴言24:18惊怕上帝看到你个坏心就无欢喜,然后将佢个怒气对仇敌身项徙走。
现代客语全罗箴言24:18 kiâng-pha Song-ti khon-tó ngì ke fái-sîm chhiu mò fôn-hí,yèn-heu chiông Kì ke nu-hi tui sù-thi̍t sṳ̂n-hong sái-chéu.
和合本2010版箴言24:19 不要为作恶的心怀不平,也不要嫉妒恶人,
现代客语汉字箴言24:19(29)毋好因为坏人生活好势来发阏;也毋好嫉妒邪恶个人;
现代客语全罗箴言24:19(29) M̀-hó yîn-vi fái-ngìn sên-fa̍t hó-se lòi pot-at;ya m̀-hó chhit-tu sià-ok ke ngìn;
和合本2010版箴言24:20 因为坏人没有前途,恶人的灯也必熄灭。
现代客语汉字箴言24:20因为坏人无前途,邪恶个人无指望(5524:20「邪恶个人无指望」原文直译係「邪恶人个灯会乌掉」。)。
现代客语全罗箴言24:20 yîn-vi fái-ngìn mò chhièn-thù,sià-ok ke ngìn mò chṳ́-mong( 55 24:20 “sià-ok ke ngìn mò chṳ́-mong” ngièn-vùn chhṳ̍t-yi̍t he “sià-ok ngìn ke tên voi vû-thet”.).
和合本2010版箴言24:21 我儿啊,你要敬畏耶和华与君王,不可结交反覆无常的人,
现代客语汉字箴言24:21(30)孻仔啊,爱敬畏上主,尊敬君王;也毋好同悖逆个人共下结交,
现代客语全罗箴言24:21(30) Lai-é â, oi kin-vi Song-chú, chûn-kin kiûn-vòng;ya m̀-hó thùng phoi-ngia̍k ke ngìn khiung-ha kiet-kâu,
和合本2010版箴言24:22 因为他们的灾难必忽然兴起。谁能知道耶和华与君王所施行的毁灭呢?
现代客语汉字箴言24:22因为这兜人一下仔就会灭亡。你敢毋知上帝㧯君王会降灾难係么?
现代客语全罗箴言24:22 yîn-vi liá-têu ngìn yit-ha-é chhiu voi me̍t-mòng.Ngì kám m̀-tî Song-ti lâu kiûn-vòng voi kong châi-nan he-mò?
和合本2010版箴言24:23其他智言 以下也是智慧人的箴言:审判时看人情面是不好的。
现代客语汉字箴言24:23其他智慧个话下背也係智慧人个箴言:审判个时毋好看人个情面。
现代客语全罗箴言24:23Khì-thâ Chṳ-fi ke Fa Hâ-poi ya he chṳ-fi ngìn ke chṳ̂m-ngièn:Sṳ́m-phan ke sṳ̀ m̀-hó khon ngìn ke chhìn-mien.
和合本2010版箴言24:24 对恶人说「你是义人」的,万民必诅咒,万族必恼恨。
现代客语汉字箴言24:24么人对坏人讲:「你无罪」,万民会咒诅佢,列国会攻击佢。
现代客语全罗箴言24:24 Má-ngìn tui fái-ngìn kóng: “Ngì mò-chhui”,van-mìn voi chu-chú kì, lie̍t-koet voi kûng-kit kì.
和合本2010版箴言24:25 责备恶人的,必得喜悦,美好的福分也必临到他。
现代客语汉字箴言24:25总係责罚犯罪个会凡事顺利;各样个祝福也会临到佢身项。
现代客语全罗箴言24:25 Chúng-he chit-fa̍t fam-chhui ke voi fàm-sṳ sun-li;kok-yong ke chuk-fuk ya voi lìm-to kì sṳ̂n-hong.
现代客语汉字箴言24:26诚实个回答表示真实个友情(5624:26「表示真实个友情」希伯来文直译係「像㧯人唚嘴」。)。
现代客语全罗箴言24:26 Sṳ̀n-sṳ̍t ke fì-tap péu-sṳ chṳ̂n-sṳ̍t ke yû-chhìn( 56 24:26 “péu-sṳ chṳ̂n-sṳ̍t ke yû-chhìn” Hî-pak-lòi-vùn chhṳ̍t-yi̍t he “chhiong lâu ngìn chîm-choi”.).
和合本2010版箴言24:27 你要在外面预备材料,在田间为自己準备齐全,然后才建造你的房屋。
现代客语汉字箴言24:27爱先有谋生个把握,田园也爱整理好势,正来起屋,成家立业。
现代客语全罗箴言24:27 Oi siên yû mèu-sên ke pá-vok,thièn-yèn ya oi chṳ́n-lî hó-se,chang lòi hí-vuk, sṳ̀n-kâ li̍p-ngia̍p.
和合本2010版箴言24:28 不可无故作证反对邻舍,也不可用嘴唇欺骗人。
现代客语汉字箴言24:28毋好随便做证来害邻舍;也毋好用嘴欺骗人。
现代客语全罗箴言24:28 M̀-hó sùi-phien cho-chṳn lòi-hoi lìn-sa;ya m̀-hó yung-choi khî-phien ngìn.
和合本2010版箴言24:29 不可说:「人怎样待我,我也怎样待他,我必照他所做的报复他。」
现代客语汉字箴言24:29毋好讲:「人对𠊎恁样,𠊎也爱对佢恁样!𠊎爱照佢所行个报复佢!」
现代客语全罗箴言24:29 M̀-hó kóng: “Ngìn tui ngài án-ngiòng,ngài ya oi tui kì án-ngiòng!Ngài oi cheu kì só-hàng ke po-fu̍k kì!”
和合本2010版箴言24:30 我经过懒惰人的田地,走过无知人的葡萄园,
现代客语汉字箴言24:30𠊎路过懒尸人个田地、无常识个人个葡萄园;
现代客语全罗箴言24:30 Ngài lu-ko lân-sṳ̂ ngìn ke thièn-thi,mò sòng-sṳt ke ngìn ke phù-thò-yèn;
和合本2010版箴言24:31 看哪,它长满了荆棘,荨麻盖地面,石墙也坍塌了。
现代客语汉字箴言24:31看竻仔当多,杂草满遍係,石墙也崩掉。
现代客语全罗箴言24:31 khon net-è tông-tô,chha̍p-chhó mân-phien he,sa̍k-chhiòng ya pên-thet.
和合本2010版箴言24:32 我看见就留心思想,我看着就领受训诲。
现代客语汉字箴言24:32𠊎紧看紧想个时,就得到一个教训:
现代客语全罗箴言24:32 Ngài kín-khon kín-sióng ke sṳ̀,chhiu tet-tó yit-ke kau-hiun:
和合本2010版箴言24:33 再睡片时,打盹片时,抱着双臂躺卧片时,
现代客语汉字箴言24:33你睡加一下仔,啄痀休息一下仔,揇等手歇睏一下仔;
现代客语全罗箴言24:33 Ngì soi kâ yit-ha-é,tuk-kû hiû-sit yit-ha-é,nám-tén sú hiet-khun yit-ha-é;
和合本2010版箴言24:34 你的贫穷就如盗贼来到,你的贫乏彷彿拿盾牌的人来临。
现代客语汉字箴言24:34总係贫穷会忽然间像强盗来抢你,缺乏会像土匪来攻打你。
现代客语全罗箴言24:34 chúng-he phìn-khiùng voi fut-yèn-kiên chhiong khiòng-tho lòi chhióng ngì,khiet-fa̍t voi chhiong thú-fî lòi kûng-tá ngì.