福音家园
阅读导航

民数记第34章客家话和合本对照

相关章:
快速到节:
书卷列表:

和合本2010版民数记34:1迦南的地界耶和华吩咐摩西说:

现代客语汉字民数记34:1迦南个地界上主吩咐摩西

现代客语全罗民数记34:1Kâ-nàm ke Thi-kie Song-chú fûn-fu Mô-sî

和合本2010版民数记34:2「你要吩咐以色列人,对他们说:你们到了迦南地,这就是归你们为业的地,迦南地和它四周的边界:

现代客语汉字民数记34:2将以下个指示㧯以色列人讲:「你等进入𠊎爱赐给你等个迦南地以后,你等个地界係恁样:

现代客语全罗民数记34:2 chiông yî-ha ke chṳ́-sṳ lâu Yî-set-lie̍t-ngìn kóng: “Ngì-têu chin-ngi̍p Ngài oi su-pûn ngì-têu ke Kâ-nàm-thi yî-heu, ngì-têu ke thi-kie he án-ngiòng:

和合本2010版民数记34:3你们的南边是从的旷野起,沿着以东的边界;南边的地界从盐海东边开始,

现代客语汉字民数记34:3南片对个旷野跈等以东边界延长下去,就係对死海南端个东片开始,

现代客语全罗民数记34:3 Nàm-phién tui Chhìm ke khóng-yâ thèn-tén Yî-tûng piên-kie yèn-chhòng hâ-hi, chhiu-he tui Sí-hói nàm-tôn ke tûng-phién khôi-sṳ́,

和合本2010版民数记34:4绕过亚克拉滨斜坡的南边,经过,直通到加低斯‧巴尼亚的南边,又通到哈萨‧亚达,经过押们

现代客语汉字民数记34:4转向南方个亚克拉滨隘口,经过,一直向南到加低斯‧巴尼亚,然后向西北方到哈萨‧亚达,再到押扪

现代客语全罗民数记34:4 chón-hiong nàm-fông ke Â-khiet-lâ-pîn ai-héu, kîn-ko Chhìm, yit-chhṳ̍t hiong-nàm to Kâ-tâi-sṳ̂-Pâ-nì-â, yèn-heu hiong-sî pet-fông to Ha̍p-sat-Â-tha̍t, chai to Ap-mùn,

和合本2010版民数记34:5押们转向埃及溪谷,直通到海。

现代客语汉字民数记34:5对该位转向埃及边界个山坜,到地中海为止。

现代客语全罗民数记34:5 tui ke-vi chón-hiong Âi-khi̍p piên-kie ke sân-lak, to Thi-chûng-hói vì-chṳ́.

和合本2010版民数记34:6「你们西边的地界要以大海为边界;这就是你们西边的地界。

现代客语汉字民数记34:6「西片个地界係地中海

现代客语全罗民数记34:6 “Sî-phién ke thi-kie he Thi-chûng-hói.

和合本2010版民数记34:7「你们北边的地界要从大海开始划界,直到何珥山

现代客语汉字民数记34:7「北片个地界对地中海何珥山,

现代客语全罗民数记34:7 “Pet-phién ke thi-kie tui Thi-chûng-hói to Hò-ngí-sân,

和合本2010版民数记34:8何珥山划到哈马口,直通到西达达

现代客语汉字民数记34:8再到哈马隘口,又直到西达达

现代客语全罗民数记34:8 chai to Ha̍p-mâ ai-héu, yu chhṳ̍t-to Sî-tha̍t-tha̍t lâu

和合本2010版民数记34:9又通到西斐仑,直达哈萨‧以难。这就是你们北边的地界。

现代客语汉字民数记34:9西斐仑,到哈萨‧以难为止。

现代客语全罗民数记34:9 Sî-fî-lùn, to Ha̍p-sat-Yî-nàn vì-chṳ́.

和合本2010版民数记34:10「东边的地界,你们要从哈萨‧以难开始划界,直到示番

现代客语汉字民数记34:10「东片个地界对哈萨‧以难示番

现代客语全罗民数记34:10 “Tûng-phién ke thi-kie tui Ha̍p-sat-Yî-nàn to Sṳ-fân,

和合本2010版民数记34:11这地界要从示番下到亚延东边的利比拉,这地界要下延到基尼烈海的东边,

现代客语汉字民数记34:11然后向南到亚延东片个利比拉,再到加利利湖东岸个山冈,

现代客语全罗民数记34:11 yèn-heu hiong-nàm to Â-yèn tûng-phién ke Li-pí-lâ, chai to Kâ-li-li-fù tûng-ngan ke sân-kông,

和合本2010版民数记34:12这地界又下到约旦河,直通到盐海。这就是你们的地和它四围的边界。」

现代客语汉字民数记34:12然后跈等约旦河南下到死海。「这就係你等土地四围个边界。」

现代客语全罗民数记34:12 yèn-heu thèn-tén Yok-tan-hò nàm hâ-to Sí-hói.“Liá chhiu-he ngì-têu thú-thi si-vì ke piên-kie.”

和合本2010版民数记34:13摩西吩咐以色列人说:「这就是耶和华吩咐抽籤给九个半支派承受为业的地。

现代客语汉字民数记34:13所以,摩西吩咐以色列人讲:「这就係你等爱抽籤来分个土地,係上主分配给九只半支族做产业个土地。

现代客语全罗民数记34:13 Só-yî, Mô-sî fûn-fu Yî-set-lie̍t-ngìn kóng: “Liá chhiu-he ngì-têu oi chhû-chhiâm lòi-fûn ke thú-thi, he Song-chú fûn-phi pûn kiú-chak pan kî-chhu̍k cho sán-ngia̍p ke thú-thi.

和合本2010版民数记34:14因为吕便子孙的支派按着父家、迦得子孙的支派按着父家,和玛拿西半个支派已经得到了他们的产业:

现代客语汉字民数记34:14吕便迦得两支族㧯玛拿西半支族已经得到佢等个产业,照佢等个家族分配,

现代客语全罗民数记34:14 Lî-phien, Kâ-tet lióng kî-chhu̍k lâu Mâ-nâ-sî pan kî-chhu̍k yí-kîn tet-tó kì-têu ke sán-ngia̍p, cheu kì-têu ke kâ-chhu̍k fûn-phi,

和合本2010版民数记34:15这两个半支派已经在耶利哥对面,约旦河东边,向日出的方向承受了产业。」负责分地的领袖

现代客语汉字民数记34:15就係在约旦河东片耶利哥对面个土地。」负责分地个领袖

现代客语全罗民数记34:15 chhiu-he chhai Yok-tan-hò tûng-phién Yâ-li-kô tui-mien ke thú-thi.” Fu-chit Fûn-thi ke Liâng-chhiu

和合本2010版民数记34:16耶和华吩咐摩西说:

现代客语汉字民数记34:16上主对摩西讲:

现代客语全罗民数记34:16 Song-chú tui Mô-sî kóng:

和合本2010版民数记34:17「这是为你们分地为业的人的名字:以利亚撒祭司和的儿子约书亚

现代客语汉字民数记34:17「祭司以利亚撒个孻仔约书亚爱为人民分配土地做产业。

现代客语全罗民数记34:17 “Chi-sṳ̂ Yî-li-â-sat lâu Nun ke lai-é Yok-sû-â oi vi ngìn-mìn fûn-phi thú-thi cho sán-ngia̍p.

和合本2010版民数记34:18你要从每个支派中选一个领袖来分配产业。

现代客语汉字民数记34:18逐支族爱派一个领袖协助佢等。」

现代客语全罗民数记34:18 Tak kî-chhu̍k oi phai yit-ke liâng-chhiu hia̍p-chhu kì-têu.”

和合本2010版民数记34:19这些人的名字如下:犹大支派,耶孚尼的儿子迦勒

现代客语汉字民数记34:19以下係上主所选个人:犹大支族:耶孚尼个孻仔迦勒西缅支族:亚米忽个孻仔示母利便雅悯支族:基斯伦个孻仔以利达支族:约利个孻仔布基约瑟个子孙玛拿西支族:以弗个孻仔汉聂以法莲支族:拾弗但个孻仔基母利西布伦支族:帕纳个孻仔以利撒番以萨迦支族:阿散个孻仔帕铁亚设支族:示罗米个孻仔亚希忽拿弗他利支族:亚米忽个孻仔比大黑

现代客语全罗民数记34:19Yî-ha he Song-chú só-sién ke ngìn:Yù-thai kî-chhu̍k: Yâ-fù-nì ke lai-é Kâ-le̍t;Sî-mién kî-chhu̍k: Â-mí-fut ke lai-é Sṳ-mû-li;Phien-ngâ-mén kî-chhu̍k: Kî-sṳ̂-lùn ke lai-é Yî-li-tha̍t;Tan kî-chhu̍k: Yok-li ke lai-é Pu-kî;Yok-sit ke chṳ́-sûn Mâ-nâ-sî kî-chhu̍k: Yî-fut ke lai-é Hon-ngiap;Yî-fap-lièn kî-chhu̍k: Sṳ̍p-fut-tan ke lai-é Kî-mû-li;Sî-pu-lùn kî-chhu̍k: Pha-na̍p ke lai-é Yî-li-sat-fân;Yî-sat-kâ kî-chhu̍k: Â-san ke lai-é Pha-thiet;Â-sat kî-chhu̍k: Sṳ-lò-mí ke lai-é Â-hî-fut;Nâ-fut-thâ-li kî-chhu̍k: Â-mí-fut ke lai-é Pí-thai-het.

和合本2010版民数记34:20西缅子孙的支派,亚米忽的儿子示母利

现代客语汉字民数记34:20【併于上节】

现代客语全罗民数记34:20【併于上节】

和合本2010版民数记34:21便雅悯支派,基斯伦的儿子以利达

现代客语汉字民数记34:21【併于上节】

现代客语全罗民数记34:21【併于上节】

和合本2010版民数记34:22子孙支派的领袖,约利的儿子布基

现代客语汉字民数记34:22【併于上节】

现代客语全罗民数记34:22【併于上节】

和合本2010版民数记34:23约瑟的子孙,玛拿西子孙支派的领袖:以弗的儿子汉尼业

现代客语汉字民数记34:23【併于上节】

现代客语全罗民数记34:23【併于上节】

和合本2010版民数记34:24以法莲子孙支派的领袖:拾弗但的儿子基摩利

现代客语汉字民数记34:24【併于上节】

现代客语全罗民数记34:24【併于上节】

和合本2010版民数记34:25西布伦子孙支派的领袖:帕纳的儿子以利撒番

现代客语汉字民数记34:25【併于上节】

现代客语全罗民数记34:25【併于上节】

和合本2010版民数记34:26以萨迦子孙支派的领袖:阿散的儿子帕铁

现代客语汉字民数记34:26【併于上节】

现代客语全罗民数记34:26【併于上节】

和合本2010版民数记34:27亚设子孙支派的领袖:示罗米的儿子亚希忽

现代客语汉字民数记34:27【併于上节】

现代客语全罗民数记34:27【併于上节】

和合本2010版民数记34:28拿弗他利子孙支派的领袖:亚米忽的儿子比大黑。」

现代客语汉字民数记34:28【併于上节】

现代客语全罗民数记34:28【併于上节】

和合本2010版民数记34:29这些就是耶和华所吩咐,在迦南地为以色列人分产业的人。

现代客语汉字民数记34:29以上係上主指定为以色列人分配迦南土地个人。

现代客语全罗民数记34:29 Yî-song he Song-chú chṳ́-thin vi Yî-set-lie̍t-ngìn fûn-phi Kâ-nàm thú-thi ke ngìn.

相关章:
书卷列表:
更多关于: 圣经客家话   民数记   汉字   支派      地界   迦南   摩西   子孙   领袖   以色列   儿子   边界   这就是   地中海   产业   耶和华   通到   南边   你等   土地   死海   约旦   向南   的人   约旦河   巴尼   再到   分配   隘口
返回顶部
圣经客家话翻译版本,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释