福音家园
阅读导航

民数记第12章客家话和合本对照

相关章:
快速到节:
书卷列表:

和合本2010版民数记12:1米利暗和亚伦批评摩西摩西娶了古实女子为妻。米利暗亚伦因他娶了古实女子就批评他,

现代客语汉字民数记12:1美莉安被上主责罚摩西识讨一个古实(1112:1「古实」抑係译做「米甸」抑係「苏丹」。)个细妹仔做𡜵娘;美莉安亚伦为这件事批评摩西

现代客语全罗民数记12:1Mî-li-ôn Pûn Song-chú Chit-fa̍t Mô-sî sṳt thó yit-ke Kú-sṳ̍t( 11 12:1 “Kú-sṳ̍t” ya-he yi̍t-cho “Mí-thien” ya-he “Sû-tân”.) ke se-moi-é cho pû-ngiòng; Mî-li-ôn lâu Â-lùn vi liá-khien sṳ phî-phìn Mô-sî.

和合本2010版民数记12:2他们说:「难道耶和华只与摩西说话吗?他不也与我们说话吗?」耶和华听见了。

现代客语汉字民数记12:2佢等讲:「敢讲上主单单通过摩西讲话?敢毋係也通过𠊎等讲话?」这话上主听到了。

现代客语全罗民数记12:2 Kì-têu kóng: “Kám kóng Song-chú tân-tân thûng-ko Mô-sî kóng-fa? Kám m̀-he ya thûng-ko ngài-têu kóng-fa?” Liá-fa Song-chú thâng-tó lé.

和合本2010版民数记12:3摩西为人极其谦和,胜过地面上的任何人。

现代客语汉字民数记12:3摩西係一个谦卑个人;佢比世间所有个人还较谦卑。

现代客语全罗民数记12:3 Mô-sî he yit-ke khiâm-pî ke ngìn; kì pí sṳ-kiên só-yû ke ngìn hàn-kha khiâm-pî.

和合本2010版民数记12:4忽然,耶和华对摩西亚伦米利暗说:「你们三个人都出来,到会幕这裏。」他们三个人就出来了。

现代客语汉字民数记12:4上主忽然对摩西亚伦美莉安讲:「你三侪到𠊎圣帐篷这位来。」佢三侪就去了。

现代客语全罗民数记12:4 Song-chú fut-yèn tui Mô-sî, Â-lùn lâu Mî-li-ôn kóng: “Ngì sâm-sà to Ngài sṳn-chong-phùng liá-vi lòi.” Kì sâm-sà chhiu hi lé.

和合本2010版民数记12:5耶和华在云柱中降临,停在会幕门口,叫亚伦米利暗。二人就出来,

现代客语汉字民数记12:5上主在云柱中降临,企在圣帐篷门口,喊讲:「亚伦美莉安!」佢两侪就企出来。

现代客语全罗民数记12:5 Song-chú chhai yùn-chhû chûng kong-lìm, khî chhai sṳn-chong-phùng mùn-héu, ham-kóng: “Â-lùn! Mî-li-ôn!” Kì lióng-sà chhiu khî chhut-lòi.

和合本2010版民数记12:6耶和华说:「你们要听我的话:你们中间若有先知,我-耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话;

现代客语汉字民数记12:6上主讲:「你等听𠊎讲!你等当中有先知个时,𠊎—上主在异象中向佢启示𠊎自家,在梦中对佢讲话。

现代客语全罗民数记12:6 Song-chú kóng: “Ngì-têu thâng Ngài kóng!Ngì-têu tông-chûng yû siên-tî ke sṳ̀,Ngài — Song-chú chhai yi-siong chûng hiong kì khí-sṳ Ngài chhṳ-kâ,chhai mung-chûng tui kì kóng-fa.

和合本2010版民数记12:7但我的僕人摩西不是这样,他在我全家是尽忠的。

现代客语汉字民数记12:7总係𠊎个僕人摩西毋係恁样;𠊎派佢管理𠊎所有个子民(1212:7「𠊎派佢管理𠊎所有个子民」抑係译做「佢在𠊎全家係忠心可靠个」。)。

现代客语全罗民数记12:7 Chúng-he Ngài ke phu̍k-ngìn Mô-sî m̀-he án-ngiòng;Ngài phai kì kón-lî Ngài só-yû ke chṳ́-mìn( 12 12:7 “Ngài phai kì kón-lî Ngài só-yû ke chṳ́-mìn” ya-he yi̍t-cho “kì chhai Ngài chhiòn-kâ he chûng-sîm khó-kho ke”.).

和合本2010版民数记12:8我与他面对面说话,清清楚楚,不用谜语,他甚至看见我的形像。你们为何批评我的僕人摩西而不惧怕呢?」

现代客语汉字民数记12:8所以𠊎㧯佢面对面讲话,清清楚楚,毋使用铃仔。佢甚至看𠊎—上主个形像!你等样般恁大胆批评𠊎个僕人摩西呢?」

现代客语全罗民数记12:8 Só-yî Ngài lâu kì mien-tui-mien kóng-fa,chhîn-chhîn chhú-chhú, m̀-sṳ́ yung liang-é.Kì sṳm-chṳ khon Ngài — Song-chú ke hìn-siong!Ngì-têu ngióng-pân án thai-tám phî-phìn Ngài ke phu̍k-ngìn Mô-sî nè?”

和合本2010版民数记12:9耶和华向他们怒气发作,就离开了。

现代客语汉字民数记12:9上主向佢等发谴,就离开佢等。

现代客语全罗民数记12:9 Song-chú hiong kì-têu fat-khién, chhiu lì-khôi kì-têu.

和合本2010版民数记12:10当云彩从帐幕上离开时,看哪,米利暗长了痲疯,像雪那么白。亚伦转向米利暗,看哪,她长了痲疯。

现代客语汉字民数记12:10云对圣帐篷顶高徙开个时,美莉安个皮肤忽然发癞𰣻像雪恁白。亚伦看到美莉安发癞𰣻,

现代客语全罗民数记12:10 Yùn tui sṳn-chong-phùng táng-kô sái-khôi ke sṳ̀, Mî-li-ôn ke phì-fû fut-yèn pot thái-kô chhiong siet án-pha̍k. Â-lùn khon-tó Mî-li-ôn pot thái-kô,

和合本2010版民数记12:11亚伦摩西说:「我主啊,求你不要因我们愚昧,因我们犯罪,就将这罪加在我们身上。

现代客语汉字民数记12:11就对摩西讲:「大人啊,求你毋好俾𠊎等因为戆档犯罪来受到这个责罚。

现代客语全罗民数记12:11 chhiu tui Mô-sî kóng: “Thai-ngìn â, khiù ngì m̀-hó pûn ngài-têu yîn-vi ngong-tong fam-chhui lòi su-tó liá-ke chit-fa̍t.

和合本2010版民数记12:12求你不要使她像那一出母腹、肉已侵蚀了一半的死胎。」

现代客语汉字民数记12:12毋好俾美莉安像一出母胎就糜掉一半个死胎。」

现代客语全罗民数记12:12 M̀-hó pûn Mî-li-ôn chhiong yit chhut mû-thôi chhiu mièn-thet yit-pan ke sí-thôi.”

和合本2010版民数记12:13于是摩西哀求耶和华说:「上帝啊,求你医治她!」

现代客语汉字民数记12:13摩西就向上主祈求讲:「上帝啊,求你医治姖!」

现代客语全罗民数记12:13 Mô-sî chhiu hiong Song-chú khì-khiù kóng: “Song-ti â, khiù Ngì yî-chhṳ kì!”

和合本2010版民数记12:14耶和华对摩西说:「她父亲若吐唾沫在她脸上,她岂不蒙羞七天吗?现在要把她隔离在营外七天,然后才领她回来。」

现代客语汉字民数记12:14上主应摩西讲:「若係厥爸呸口潾在姖个面,姖也应该忍受七日个见笑。这下,爱将姖关在营外七日,然后正做得带姖转来。」

现代客语全罗民数记12:14 Song-chú en Mô-sî kóng: “Na-he kiâ-pâ phi héu-lân chhai kì ke mien, kì ya yin-kôi ngiûn-su chhit-ngit ke kien-seu. Liá-ha, oi chiông kì koân chhai yàng-ngoi chhit-ngit, yèn-heu chang cho-tet tai kì chón-lòi.”

和合本2010版民数记12:15于是米利暗被隔离在营外七天;百姓没有起程,直等到米利暗回来。

现代客语汉字民数记12:15所以,美莉安被人关在营外七日;人民等姖转来后正徙营。

现代客语全罗民数记12:15 Só-yî, Mî-li-ôn pûn-ngìn koân chhai yàng-ngoi chhit-ngit; ngìn-mìn tén kì chón-lòi heu chang sái-yàng.

和合本2010版民数记12:16以后百姓从哈洗录起行,来到巴兰的旷野安营。

现代客语汉字民数记12:16佢等离开哈洗录,来到巴兰旷野安营。

现代客语全罗民数记12:16 Kì-têu lì-khôi Ha̍p-sé-liu̍k, lòi-to Pâ-làn khóng-yâ ôn-yàng.

相关章:
书卷列表:
更多关于: 圣经客家话   民数记   摩西   汉字   亚伦   耶和华      求你   批评   先知   死胎   说话   讲话   帐篷   你等   子民   谦卑   与他   梦中   一出   旷野   长了   娶了   转来   面对面   全家   形像   帐幕   门口   上帝
返回顶部
圣经客家话翻译版本,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释