福音家园
阅读导航

撒迦利亚书第4章客家话和合本对照

相关章:
快速到节:
书卷列表:

和合本2010版撒迦利亚书4:1金灯台的异象 那与我说话的天使又来叫醒我,好像人睡觉时被唤醒一样。

现代客语汉字撒迦利亚书4:1灯台个异象头下㧯𠊎讲话个天使又来喊醒𠊎,像睡当落觉被人喊醒。

现代客语全罗撒迦利亚书4:1Tên-thòi ke Yi-siong Thèu-ha lâu ngài kóng-fa ke thiên-sṳ́ yu lòi ham-siáng ngài, chhiong soi tông lo̍k-kau pûn-ngìn hêm-siáng.

和合本2010版撒迦利亚书4:2 他问我:「你看见甚么?」我说:「我看见了,看哪,有一个纯金的灯台,顶上有灯座,其上有七盏灯,每盏灯的上头有七根管子;

现代客语汉字撒迦利亚书4:2佢问𠊎:「你看到么介?」𠊎应讲:「一座纯金个灯台,顶高有一只装油个碗,灯台顶有七盏灯,逐盏灯有七支灯心管。

现代客语全罗撒迦利亚书4:2 Kì mun ngài: “Ngì khon-tó má-ke?”Ngài en-kóng: “Yit-chho sùn-kîm ke tên-thòi, táng-kô yû yit-chak chông-yù ke vón, tên-thòi táng yû chhit-chán tên, tak-chán tên yû chhit-kî tên-sîm-kón.

和合本2010版撒迦利亚书4:3 旁边有两棵橄榄树,一棵在灯座的右边,一棵在灯座的左边。」

现代客语汉字撒迦利亚书4:3油碗两片有橄榄树,一头在右片,一头在左片。」

现代客语全罗撒迦利亚书4:3 Yù-vón lióng-phién yû kám-lám-su, yit-thèu chhai yu-phién, yit-thèu chhai chó-phién.”

和合本2010版撒迦利亚书4:4 我问与我说话的天使说:「主啊,这是甚么意思?」

现代客语汉字撒迦利亚书4:4𠊎问㧯𠊎讲话个天使:「主啊,这兜东西代表么介?」

现代客语全罗撒迦利亚书4:4 Ngài mun lâu ngài kóng-fa ke thiên-sṳ́: “Chú â, liá-têu tûng-sî thoi-péu má-ke?”

和合本2010版撒迦利亚书4:5 与我说话的天使回答,对我说:「你不知道这是甚么意思吗?」我说:「主啊,我不知道。」 上帝给所罗巴伯的应许

现代客语汉字撒迦利亚书4:5㧯𠊎讲话个天使应𠊎讲:「你毋知这兜係么介吗?」𠊎应讲:「主啊,𠊎毋知。」(94:5天使个回答记在4:10-14。)

现代客语全罗撒迦利亚书4:5 Lâu ngài kóng-fa ke thiên-sṳ́ en ngài kóng: “Ngì m̀-tî liá-têu he má-ke mâ?”Ngài en-kóng: “Chú â, ngài m̀-tî.”( 9 4:5 Thiên-sṳ́ ke fì-tap ki chhai 4:10-14.)

和合本2010版撒迦利亚书4:6 他回答我说:「这是耶和华指示所罗巴伯的话。万军之耶和华说:不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的灵方能成事( [ 4.6] 原文没有「方能成事」。)。

现代客语汉字撒迦利亚书4:6上主对所罗巴伯个应许佢对𠊎讲:「这係上主爱指示所罗巴伯个话。上主—万军个元帅讲:『毋係靠权势,毋係靠才能,只有靠𠊎个灵(104:6「靠𠊎个灵」:有现代译本加「正会成功」。)。』

现代客语全罗撒迦利亚书4:6Song-chú tui Só-lò-pâ-pak ke Yin-hí Kì tui ngài kóng: “Liá he Song-chú oi chṳ́-sṳ Só-lò-pâ-pak ke fa. Song-chú — Van-kiûn ke Ngièn-soi kóng: ‘M̀-he kho khièn-sṳ, m̀-he kho chhòi-nèn, chṳ́-yû kho Ngài ke Lìn( 10 4:6 “kho Ngài ke Lìn”: Yû hien-thoi yi̍t-pún kâ “chang voi sṳ̀n-kûng”.).’

和合本2010版撒迦利亚书4:7 大山哪,你算甚么呢?在所罗巴伯面前,你必夷为平地。他安放顶上的那块石头,人就欢呼:『愿恩惠、恩惠归与这殿!』」

现代客语汉字撒迦利亚书4:7大山啊,你算么介?在所罗巴伯面前,你定着会变做平地。佢将圣殿最后一垤石头叠上去个时,众人一定会大声欢喜喊讲:『还靓噢!愿上主赐福!』」

现代客语全罗撒迦利亚书4:7 Thai-sân â, ngì son má-ke? Chhai Só-lò-pâ-pak mien-chhièn, ngì thin-chho̍k voi pien-cho phiàng-thi. Kì chiông sṳn-thien chui-heu yit-te sa̍k-thèu thia̍p sông-hi ke sṳ̀, chung-ngìn yit-thin voi thai-sâng fôn-hí hêm-kóng: ‘Hàn-chiâng ô! Ngien Song-chú su-fuk!’ ”

和合本2010版撒迦利亚书4:8 耶和华的话临到我,说:

现代客语汉字撒迦利亚书4:8上主个话又临到𠊎讲:

现代客语全罗撒迦利亚书4:8 Song-chú ke fa yu lìm-to ngài kóng:

和合本2010版撒迦利亚书4:9所罗巴伯的手立了这殿的根基,他的手也必完成这工,你就知道万军之耶和华差遣我到你们这裏。

现代客语汉字撒迦利亚书4:9所罗巴伯个手打好这圣殿个地基,佢也定着会亲手完成这项工程。该时,你等(114:9「你等」:希伯来文直译係「你」。)就会知係上主—万军个元帅差𠊎到你等这位来。

现代客语全罗撒迦利亚书4:9 “Só-lò-pâ-pak ke sú tá-hó liá sṳn-thien ke thi-kî, kì ya thin-chho̍k voi chhîn-sú vàn-sṳ̀n liá-hong kûng-chhàng. Ke-sṳ̀, ngì-têu( 11 4:9 “ngì-têu”: Hî-pak-lòi-vùn chhṳ̍t-yi̍t he “ngì”.) chhiu voi tî he Song-chú — Van-kiûn ke Ngièn-soi chhâi ngài to ngì-têu liá-vi lòi.

和合本2010版撒迦利亚书4:10 谁藐视这日的事为小呢?他们见所罗巴伯手拿石垂线就欢喜。这七盏灯( [ 4.10] 「七盏灯」:原文是「七」。)是耶和华的眼睛,遍察全地。」

现代客语汉字撒迦利亚书4:10么人失望因为这兜事情进行忒慢?佢等一看到所罗巴伯手拿线铊起工,该时,佢等就会大欢喜。」天使又对𠊎讲:「这七盏灯代表上主个目珠,爱鑒察全世界。」

现代客语全罗撒迦利亚书4:10 Má-ngìn sṳt-mong yîn-vi liá-têu sṳ-chhìn chin-hàng thet-man? Kì-têu yit khon-tó Só-lò-pâ-pak sú nâ sien-thò hí-kûng, ke-sṳ̀, kì-têu chhiu voi thai fôn-hí.”Thiên-sṳ́ yu tui ngài kóng: “Liá chhit-chán tên thoi-péu Song-chú ke muk-chû, oi kam-chhat chhiòn sṳ-kie.”

和合本2010版撒迦利亚书4:11 我问天使说:「那么在灯台左右的这两棵橄榄树是甚么意思呢?」

现代客语汉字撒迦利亚书4:11𠊎又问天使:「灯台两片,该两头橄榄树又係么介意思呢?

现代客语全罗撒迦利亚书4:11 Ngài yu mun thiên-sṳ́: “Tên-thòi lióng-phién, ke lióng-thèu kám-lám-su yu he má-ke yi-sṳ nè?

和合本2010版撒迦利亚书4:12 我再次问他:「这两根橄榄树枝在两根流出金色油的金嘴旁边,是甚么意思呢?」

现代客语汉字撒迦利亚书4:12斟橄榄油个两支金管个旁边,该两枝橄榄树枝又係么介意思?」

现代客语全罗撒迦利亚书4:12 Chṳ̂m kám-lám-yù ke lióng-kî kîm-kón ke phòng-piên, ke lióng-kî kám-lám su-kî yu he má-ke yi-sṳ?”

和合本2010版撒迦利亚书4:13 他对我说:「你不知道这是甚么意思吗?」我说:「主啊,我不知道。」

现代客语汉字撒迦利亚书4:13佢问𠊎:「你毋知这係么介?」𠊎讲:「主啊,𠊎毋知。」

现代客语全罗撒迦利亚书4:13 Kì mun ngài: “Ngì m̀-tî liá he má-ke?”Ngài kóng: “Chú â, ngài m̀-tî.”

和合本2010版撒迦利亚书4:14 他说:「这是两位受膏者,侍立在全地之主的旁边。」

现代客语汉字撒迦利亚书4:14佢讲:「这係两个择出来接受膏油个,爱来事奉普天下个主。」

现代客语全罗撒迦利亚书4:14 Kì kóng: “Liá he lióng-ke tho̍k chhut-lòi chiap-su kò-yù ke, oi lòi sṳ-fung phû-thiên-ha ke Chú.”

相关章:
书卷列表:
更多关于: 圣经客家话   撒迦利亚书   汉字   灯台      这是   天使   我说   耶和华   盏灯   橄榄树   主啊   灯座   与我   就会   我不   你等   纯金   上有   成事   说话   我问   讲话   元帅   希伯来   恩惠   一棵   你不知道   大山   又来
返回顶部
圣经客家话翻译版本,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释