启示录第4章客家话和合本对照
和合本2010版启示录4:1天上的敬拜 这些事以后,我观看,看见天上有一道门开着。我头一次听见的那好像吹号的声音对我说:「你上这裏来,我要把此后必须发生的事指示你。」
现代客语汉字启示录4:1天顶个礼拜接等,𠊎得到另外一个异象,看到天顶有一扇开等个门。𠊎先前所听到、像号筒个声,又对𠊎讲:「你上这位来,𠊎爱指示你以后必定爱发生个事。」
现代客语全罗启示录4:1Thiên-táng ke Lî-pai Chiap-tén, ngài tet-tó nang-ngoi yit-ke yi-siong, khon-tó thiên-táng yû yit-san khôi-tén ke mùn.Ngài siên-chhièn só thâng-tó, chhiong ho-thùng ke sâng, yu tui ngài kóng: “Ngì sông liá-vi lòi, ngài oi chṳ́-sṳ ngì yî-heu pit-thin oi fat-sên ke sṳ.”
和合本2010版启示录4:2 我立刻被圣灵感动,见有一个宝座安置在天上,有一位坐在宝座上。
现代客语汉字启示录4:2即时,圣灵就感动𠊎。𠊎看到天顶有一个宝座;有一位坐在宝座上。
现代客语全罗启示录4:2 Chit-sṳ̀, Sṳn-Lìn chhiu kám-thung ngài. Ngài khon-tó thiên-táng yû yit-ke pó-chho; yû yit-vi chhô chhai pó-chho-song.
和合本2010版启示录4:3 那坐着的,看来好像碧玉和红宝石;又有彩虹围着宝座,光彩好像绿宝石。
现代客语汉字启示录4:3佢个面貌像碧玉㧯红宝石恁样皓光。宝座个周围有虹围等,色像绿宝石。
现代客语全罗启示录4:3 Kì ke mien-mau chhiong pit-ngiu̍k lâu fùng-pó-sa̍k án-ngiòng hâu-kông. Pó-chho ke chû-vì yû kiûng vì-tén, set chhiong liu̍k-pó-sa̍k.
和合本2010版启示录4:4 宝座的周围又有二十四个座位,上面坐着二十四位长老,身穿白衣,头上戴着金冠冕。
现代客语汉字启示录4:4宝座周围有二十四个座位,顶高坐等二十四个长老,着等白色个长袍,头那戴等金个冕旒。
现代客语全罗启示录4:4 Pó-chho chû-vì yû ngi-sṳ̍p-si-ke chho-vi, táng-kô chhô-tén ngi-sṳ̍p-si-ke chóng-ló, chok-tén pha̍k-set ke chhòng-phàu, thèu-nà tai-tén kîm ke miên-liù.
和合本2010版启示录4:5 有闪电、声音、雷轰从宝座中发出。在宝座前点着七支火炬,就是上帝的七灵。
现代客语汉字启示录4:5有𥍉爧、𠾐𠾐滚个声,㧯响雷公个声对宝座发出。宝座前𤏸等七支火把;该就係上帝个七个灵。
现代客语全罗启示录4:5 Yû ngiap-lang, lung-lung-kún ke sâng, lâu hióng-lùi-kûng ke sâng tui pó-chho fat-chhut. Pó-chho chhièn chho̍k-tén chhit-kî fó-pá; ke chhiu-he Song-ti ke chhit-ke Lìn.
和合本2010版启示录4:6 宝座前有一个如同水晶的玻璃海。宝座的周围,四边有四个活物,遍体前后都长满了眼睛。
现代客语汉字启示录4:6宝座前还有像水晶恁样个玻璃海。宝座个四面有四个生物,前后全部有目珠。
现代客语全罗启示录4:6 Pó-chho chhièn hàn-yû chhiong súi-chîn án-ngiòng ke pô-lì-hói.Pó-chho ke si-mien yû si-ke sâng-vu̍t, chhièn-heu chhiòn-phu yû muk-chû.
和合本2010版启示录4:7 第一个活物像狮子,第二个像牛犊,第三个的脸像人脸,第四个像飞鹰。
现代客语汉字启示录4:7第一个生物像係狮仔;第二个像係牛牯;第三个有人个面;第四个像係飞等个鹰鸟。
现代客语全罗启示录4:7 Thi-yit-ke sâng-vu̍t chhiong-he sṳ̂-é; thi-ngi-ke chhiong-he ngiù-kú; thi-sâm-ke yû ngìn ke mien; thi-si-ke chhiong-he pî-tén ke ên-tiâu.
和合本2010版启示录4:8 四个活物各有六个翅膀,遍体内外都长满了眼睛。他们昼夜不住地说:「圣哉!圣哉!圣哉!主-全能的上帝;昔在、今在、以后永在!」
现代客语汉字启示录4:8该四个生物,逐个有六只翼胛,无论内外全部有目珠。佢等日夜紧唱:圣哉!圣哉!圣哉!主—全能个上帝,古早存在、这下存在、将来也永远存在个!
现代客语全罗启示录4:8 Ke si-ke sâng-vu̍t, tak-ke yû liuk-chak yi̍t-kap, mò-lun nui-ngoi chhiòn-phu yû muk-chû. Kì-têu ngit-ya kín chhong:Sṳn-châi! Sṳn-châi! Sṳn-châi!Chú — Chhiòn-nèn ke Song-ti,kú-chó chhùn-chhai, liá-ha chhùn-chhai,chiông-lòi ya yún-yén chhùn-chhai ke!
和合本2010版启示录4:9 每逢四活物将荣耀、尊贵、感谢归给那坐在宝座上、活到永永远远者的时候,
现代客语汉字启示录4:9逐摆,四个生物唱荣光、尊贵、感谢个诗歌,献给该坐在宝座上、永远生生个,
现代客语全罗启示录4:9 Tak-pái, si-ke sâng-vu̍t chhong yùng-kông, chûn-kui, kám-chhia ke sṳ̂-kô, hien-pûn ke chhô chhai pó-chho-song, yún-yén sâng-sâng ke,
和合本2010版启示录4:10 二十四位长老就俯伏敬拜坐在宝座上活到永永远远的那一位,又把他们的冠冕放在宝座前,说:
现代客语汉字启示录4:10该时,二十四个长老就伏落去敬拜该永远生生、坐在宝座上个。佢等将自家个冕旒放在宝座前,讲:
现代客语全罗启示录4:10 ke-sṳ̀, ngi-sṳ̍p-si-ke chóng-ló chhiu phu̍k lo̍k-hi kin-pai ke yún-yén sâng-sâng, chhô chhai pó-chho-song ke. Kì-têu chiông chhṳ-kâ ke miên-liù piong chhai pó-chho chhièn, kóng:
和合本2010版启示录4:11 「我们的主,我们的上帝,你配得荣耀、尊贵、权柄,因为你创造了万物,万物因你的旨意被创造而存在。」
现代客语汉字启示录4:11𠊎等个主,𠊎等个上帝!你堪得接受荣光、尊贵、㧯权能。因为你创造了万有;万有个受造㧯生存,完全係照你个旨意。
现代客语全罗启示录4:11 Ngài-têu ke Chú, ngài-têu ke Song-ti!Ngì khâm-tet chiap-su yùng-kông, chûn-kui, lâu khièn-nèn.Yîn-vi Ngì chhóng-chho-liáu van-yû;van-yû ke su-chho lâu sên-chhùn,vàn-chhiòn he cheu Ngì ke chṳ́-yi.