福音家园
阅读导航

启示录第13章客家话和合本对照

相关章:
快速到节:
书卷列表:

和合本2010版启示录13:1两只兽 我又看见一只兽从海裏上来,有十个角七个头;在十个角上戴着十个冠冕,七个头上有亵渎的名号。

现代客语汉字启示录13:1两只恶兽接等,𠊎看到一只恶兽对海肚上来。牠有十支角㧯七只头那;逐支角戴等冕旒,逐只头那写等侮辱上帝个名号。

现代客语全罗启示录13:1Lióng-chak Ok-chhu Chiap-tén, ngài khon-tó yit-chak ok-chhu tui hói-tú sông-lòi. Kì yû sṳ̍p-kî kok lâu chhit-chak thèu-nà; tak-kî kok tai-tén miên-liù, tak-chak thèu-nà siá-tén vú-yu̍k Song-ti ke miàng-ho.

和合本2010版启示录13:2 我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那条龙将自己的能力、座位和大权柄都给了牠。

现代客语汉字启示录13:2𠊎看到该恶兽像一条豹仔;牠个脚像熊个脚,嘴像狮仔个嘴。恶龙将自家个能力、座位,㧯大权柄全部交给该只恶兽。

现代客语全罗启示录13:2 Ngài khon-tó ke ok-chhu chhiong yit-thiàu pau-é; kì ke kiok chhiong yùng ke kiok, choi chhiong sṳ̂-é ke choi. Ok-liùng chiông chhṳ-kâ ke nèn-li̍t, chho-vi, lâu thai khièn-piang chhiòn-phu kâu-pûn ke-chak ok-chhu.

和合本2010版启示录13:3 我看见兽的七个头中,有一个似乎受了致命伤,那伤却医好了。全地的人都很惊讶,跟从了那只兽。

现代客语汉字启示录13:3恶兽个一只头那像係有受到致命个重伤,总係伤已经好了。全世界拢总尽希奇,跈在该只恶兽个后背。

现代客语全罗启示录13:3 Ok-chhu ke yit-chak thèu-nà chhiong-he yû su-tó chṳ-miang ke chhûng-sông, chúng-he sông yí-kîn hó lé. Chhiòn sṳ-kie lûng-chúng chhin hî-khì, thèn chhai ke-chak ok-chhu ke heu-poi.

和合本2010版启示录13:4 他们都拜那条龙,因为牠把自己的权柄给了兽;又拜那只兽,说:「谁能比这只兽,谁能与牠交战呢?」

现代客语汉字启示录13:4大家拜该条恶龙,因为恶龙将牠个权柄交给该只恶兽。佢等也拜该只恶兽,讲:「么人同这恶兽比抑得呢?么人有能力同牠交战啊?」

现代客语全罗启示录13:4 Thai-kâ pai ke-thiàu ok-liùng, yîn-vi ok-liùng chiông kì ke khièn-piang kâu-pûn ke-chak ok-chhu. Kì-têu ya pai ke-chak ok-chhu, kóng: “Má-ngìn thùng liá ok-chhu pí-et-tet nè? Má-ngìn yû nèn-li̍t thùng kì kâu-chan â?”

和合本2010版启示录13:5 龙又赐给那只兽说夸大亵渎话的口,又赐给牠权柄可以任意行事四十二个月。

现代客语汉字启示录13:5该只恶兽得到一张夸口㧯亵渎个嘴,又得到权柄,做得随意行事四十二个月。

现代客语全罗启示录13:5 Ke-chak ok-chhu tet-tó yit-chông khoâ-khiéu lâu siet-thu̍k ke choi, yu tet-tó khièn-piang, cho-tet sùi-yi hàng-sṳ si-sṳ̍p-ngi-ke ngie̍t.

和合本2010版启示录13:6 那兽就开口向上帝说亵渎的话,亵渎上帝的名和他的帐幕,就是那些住在天上的。

现代客语汉字启示录13:6该只恶兽就开嘴侮辱上帝,亵渎佢个名㧯佢住个所在,并所有住在天顶个。

现代客语全罗启示录13:6 Ke-chak ok-chhu chhiu khôi-choi vú-yu̍k Song-ti, siet-thu̍k Kì ke miàng lâu Kì he̍t ke só-chhai, pin só-yû he̍t chhai thiên-táng ke.

和合本2010版启示录13:7 牠又被准许与圣徒作战,并且得胜,也赐给牠权柄,可以制伏各支派、各民族、各语言、各邦国。

现代客语汉字启示录13:7牠又得到权柄㧯圣徒作战,赢过佢等;也得到权柄辖制各民族、各种人、逐个国家、㧯各种语言个人。

现代客语全罗启示录13:7 Kì yu tet-tó khièn-piang lâu sṳn-thù chok-chan, yàng-ko kì-têu; ya tet-tó khièn-piang hot-chṳ kok mìn-chhu̍k, kok-chúng ngìn, tak-ke koet-kâ, lâu kok-chúng ngî-ngièn ke ngìn.

和合本2010版启示录13:8 凡住在地上、名字从创世以来没有记在被杀羔羊的生命册上的人都要拜牠。

现代客语汉字启示录13:8所有住在地面上个人、佢等个名在创造世界以前无记在该被人㓾死个羔羊个生命册底背个,拢总爱拜牠。

现代客语全罗启示录13:8 Só-yû he̍t chhai thi-mien-song ke ngìn, kì-têu ke miàng chhai chhóng-chho sṳ-kie yî-chhièn mò ki chhai ke pûn-ngìn chhṳ̀-sí ke Kâu-yòng ke sâng-miang-chhak tî-poi ke, lûng-chúng oi pai kì.

和合本2010版启示录13:9 凡有耳朵的都听吧!

现代客语汉字启示录13:9有耳公好听个,就爱听!

现代客语全罗启示录13:9 Yû ngí-kûng hó-thâng ke, chhiu oi thâng!

和合本2010版启示录13:10 该被掳掠的,必被掳掠;该被刀杀的,必被刀杀。 在此,圣徒要有耐心和信心。

现代客语汉字启示录13:10该当捉去个,一定会被人捉去;该当死在刀下个(213:10「该当死在刀下个」有兜古卷係「用刀㓾死人个」。),一定会死在刀下。所以,圣徒爱有耐心㧯信心。

现代客语全罗启示录13:10 Kôi-tông chok-hi ke,yit-thin voi pûn-ngìn chok-hi;kôi-tông sí chhai tô-hâ ke( 2 13:10 “kôi-tông sí chhai tô-hâ ke” yû-têu kú-kién he “yung tô chhṳ̀-sí ngìn ke”.),yit-thin voi sí chhai tô-hâ. Só-yî, sṳn-thù oi yû nai-sîm lâu sin-sîm.

和合本2010版启示录13:11 我又看见另一只兽从地裏上来。牠有两个角如同羔羊,说话好像龙。

现代客语汉字启示录13:11𠊎又看到有另外一只恶兽对地底下出来。牠有两支角,像羊个角,总係讲话像恶龙。

现代客语全罗启示录13:11 Ngài yu khon-tó yû nang-ngoi yit-chak ok-chhu tui thi-tái-hâ chhut-lòi. Kì yû lióng-kî kok, chhiong yòng ke kok, chúng-he kóng-fa chhiong ok-liùng.

和合本2010版启示录13:12 牠在第一只兽面前施行第一只兽所有的权柄,并且使地和住在地上的人拜那致命伤被医好了的第一只兽。

现代客语汉字启示录13:12牠在头一只恶兽个面前,行头一只恶兽一切个权柄。牠强迫大地㧯所有住在地面上个,去拜该只有受到致命个重伤又好起来个头一只恶兽。

现代客语全罗启示录13:12 Kì chhai thèu-yit-chak ok-chhu ke mien-chhièn, hàng thèu-yit-chak ok-chhu yit-chhiet ke khièn-piang. Kì khiòng-pet thai-thi lâu só-yû he̍t chhai thi-mien-song ke, hi-pai ke-chak yû su-tó chṳ-miang ke chhûng-sông yu hó hí-lòi ke thèu-yit-chak ok-chhu.

和合本2010版启示录13:13 这只兽又行大奇事,甚至在人面前使火从天降在地上。

现代客语汉字启示录13:13第二只恶兽也行大奇事,甚至在人面前喊火对天顶降在地上。

现代客语全罗启示录13:13 Thi-ngi-chak ok-chhu ya hàng thai khì-sṳ, sṳm-chṳ chhai ngìn mien-chhièn ham fó tui thiên-táng kong chhai thi-song.

和合本2010版启示录13:14 牠得了权柄在第一只兽面前能行奇事,迷惑住在地上的人,告诉他们要为那受过刀伤还活着的兽造个像。

现代客语汉字启示录13:14牠得到权柄,在头一只恶兽个面前行奇事,因为恁样,就迷惑所有住在地面上个人。牠吩咐世间个人为到该只有受到刀伤还生生个恶兽作像。

现代客语全罗启示录13:14 Kì tet-tó khièn-piang, chhai thèu-yit-chak ok-chhu ke mien-chhièn hàng khì-sṳ, yîn-vi án-ngiòng, chhiu mì-fe̍t só-yû he̍t chhai thi-mien-song ke ngìn. Kì fûn-fu sṳ-kiên ke ngìn vi-tó ke-chak yû su-tó tô-sông hàn sâng-sâng ke ok-chhu chok-siong.

和合本2010版启示录13:15 又有权柄赐给牠,让那只兽的像有生气,并且能说话,又使所有不拜兽像的人都被杀害。

现代客语汉字启示录13:15第二只恶兽又得到权柄,将生气歕入头一只恶兽个像,使该座像会讲话,也能杀害所有毋拜该座兽像个人。

现代客语全罗启示录13:15 Thi-ngi-chak ok-chhu yu tet-tó khièn-piang, chiông sâng-hi phùn-ngi̍p thèu-yit-chak ok-chhu ke siong, pûn ke-chho siong voi kóng-fa, ya nèn sat-hoi só-yû m̀ pai ke-chho chhu-siong ke ngìn.

和合本2010版启示录13:16 牠又使众人,无论大小、贫富,自主的、为奴的,都在右手上,或是在额上,打一个印记;

现代客语汉字启示录13:16这只恶兽又强迫所有个人,无论大细、贫贱富贵、奴隶抑係自由人,在佢等个右手抑係额头揝印仔做记号。

现代客语全罗启示录13:16 Liá-chak ok-chhu yu khiòng-pet só-yû ke ngìn, mò-lun thai-se, phìn-chhien fu-kui, nù-li ya-he chhṳ-yù-ngìn, chhai kì-têu ke yu-sú ya-he ngiak-thèu chém yin-é cho ki-ho.

和合本2010版启示录13:17 这样,除了那有印记,有兽的名或有兽名数字的,都不得买或卖。

现代客语汉字启示录13:17这记号就係该只恶兽个名抑係代表名个数目;无这种记号个,就做毋得做买卖。

现代客语全罗启示录13:17 Liá ki-ho chhiu-he ke-chak ok-chhu ke miàng ya-he thoi-péu miàng ke su-muk; mò liá-chúng ki-ho ke, chhiu cho-m̀-tet cho mâi-mai.

和合本2010版启示录13:18 在此,要有智慧:让有悟性的人解开兽的数目吧,因为这是一个人的数字,那数字是六百六十六。

现代客语汉字启示录13:18对这个事爱有智慧。愿聪明人算出该只恶兽个数目,因为这数目代表一个人。这个数目係六百六十六。

现代客语全罗启示录13:18 Tui liá-ke sṳ oi yû chṳ-fi. Ngien chhûng-mìn-ngìn son-chhut ke-chak ok-chhu ke su-muk, yîn-vi liá su-muk thoi-péu yit-ke ngìn. Liá-ke su-muk he liuk-pak liuk-sṳ̍p-liuk.

相关章:
书卷列表:
更多关于: 圣经客家话   启示录   汉字   权柄   一只      的人   奇事   那只   数目   好了   人面   自己的   这只   赐给   记号   羔羊   圣徒   死在   上帝   天顶   刀伤   又得   在此   被人   要有   我又   致命伤   作战   在地上
返回顶部
圣经客家话翻译版本,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释