启示录第13章客家话和合本对照
和合本2010版启示录13:1两只兽 我又看见一只兽从海裏上来,有十个角七个头;在十个角上戴着十个冠冕,七个头上有亵渎的名号。
现代客语汉字启示录13:1两只恶兽接等,𠊎看到一只恶兽对海肚上来。牠有十支角㧯七只头那;逐支角戴等冕旒,逐只头那写等侮辱上帝个名号。
现代客语全罗启示录13:1Lióng-chak Ok-chhu Chiap-tén, ngài khon-tó yit-chak ok-chhu tui hói-tú sông-lòi. Kì yû sṳ̍p-kî kok lâu chhit-chak thèu-nà; tak-kî kok tai-tén miên-liù, tak-chak thèu-nà siá-tén vú-yu̍k Song-ti ke miàng-ho.
和合本2010版启示录13:2 我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那条龙将自己的能力、座位和大权柄都给了牠。
现代客语汉字启示录13:2𠊎看到该恶兽像一条豹仔;牠个脚像熊个脚,嘴像狮仔个嘴。恶龙将自家个能力、座位,㧯大权柄全部交给该只恶兽。
现代客语全罗启示录13:2 Ngài khon-tó ke ok-chhu chhiong yit-thiàu pau-é; kì ke kiok chhiong yùng ke kiok, choi chhiong sṳ̂-é ke choi. Ok-liùng chiông chhṳ-kâ ke nèn-li̍t, chho-vi, lâu thai khièn-piang chhiòn-phu kâu-pûn ke-chak ok-chhu.
和合本2010版启示录13:3 我看见兽的七个头中,有一个似乎受了致命伤,那伤却医好了。全地的人都很惊讶,跟从了那只兽。
现代客语汉字启示录13:3恶兽个一只头那像係有受到致命个重伤,总係伤已经好了。全世界拢总尽希奇,跈在该只恶兽个后背。
现代客语全罗启示录13:3 Ok-chhu ke yit-chak thèu-nà chhiong-he yû su-tó chṳ-miang ke chhûng-sông, chúng-he sông yí-kîn hó lé. Chhiòn sṳ-kie lûng-chúng chhin hî-khì, thèn chhai ke-chak ok-chhu ke heu-poi.
和合本2010版启示录13:4 他们都拜那条龙,因为牠把自己的权柄给了兽;又拜那只兽,说:「谁能比这只兽,谁能与牠交战呢?」
现代客语汉字启示录13:4大家拜该条恶龙,因为恶龙将牠个权柄交给该只恶兽。佢等也拜该只恶兽,讲:「么人同这恶兽比抑得呢?么人有能力同牠交战啊?」
现代客语全罗启示录13:4 Thai-kâ pai ke-thiàu ok-liùng, yîn-vi ok-liùng chiông kì ke khièn-piang kâu-pûn ke-chak ok-chhu. Kì-têu ya pai ke-chak ok-chhu, kóng: “Má-ngìn thùng liá ok-chhu pí-et-tet nè? Má-ngìn yû nèn-li̍t thùng kì kâu-chan â?”
和合本2010版启示录13:5 龙又赐给那只兽说夸大亵渎话的口,又赐给牠权柄可以任意行事四十二个月。
现代客语汉字启示录13:5该只恶兽得到一张夸口㧯亵渎个嘴,又得到权柄,做得随意行事四十二个月。
现代客语全罗启示录13:5 Ke-chak ok-chhu tet-tó yit-chông khoâ-khiéu lâu siet-thu̍k ke choi, yu tet-tó khièn-piang, cho-tet sùi-yi hàng-sṳ si-sṳ̍p-ngi-ke ngie̍t.
和合本2010版启示录13:6 那兽就开口向上帝说亵渎的话,亵渎上帝的名和他的帐幕,就是那些住在天上的。
现代客语汉字启示录13:6该只恶兽就开嘴侮辱上帝,亵渎佢个名㧯佢住个所在,并所有住在天顶个。
现代客语全罗启示录13:6 Ke-chak ok-chhu chhiu khôi-choi vú-yu̍k Song-ti, siet-thu̍k Kì ke miàng lâu Kì he̍t ke só-chhai, pin só-yû he̍t chhai thiên-táng ke.
和合本2010版启示录13:7 牠又被准许与圣徒作战,并且得胜,也赐给牠权柄,可以制伏各支派、各民族、各语言、各邦国。
现代客语汉字启示录13:7牠又得到权柄㧯圣徒作战,赢过佢等;也得到权柄辖制各民族、各种人、逐个国家、㧯各种语言个人。
现代客语全罗启示录13:7 Kì yu tet-tó khièn-piang lâu sṳn-thù chok-chan, yàng-ko kì-têu; ya tet-tó khièn-piang hot-chṳ kok mìn-chhu̍k, kok-chúng ngìn, tak-ke koet-kâ, lâu kok-chúng ngî-ngièn ke ngìn.
和合本2010版启示录13:8 凡住在地上、名字从创世以来没有记在被杀羔羊的生命册上的人都要拜牠。
现代客语汉字启示录13:8所有住在地面上个人、佢等个名在创造世界以前无记在该被人㓾死个羔羊个生命册底背个,拢总爱拜牠。
现代客语全罗启示录13:8 Só-yû he̍t chhai thi-mien-song ke ngìn, kì-têu ke miàng chhai chhóng-chho sṳ-kie yî-chhièn mò ki chhai ke pûn-ngìn chhṳ̀-sí ke Kâu-yòng ke sâng-miang-chhak tî-poi ke, lûng-chúng oi pai kì.
现代客语汉字启示录13:9有耳公好听个,就爱听!
现代客语全罗启示录13:9 Yû ngí-kûng hó-thâng ke, chhiu oi thâng!
和合本2010版启示录13:10 该被掳掠的,必被掳掠;该被刀杀的,必被刀杀。 在此,圣徒要有耐心和信心。
现代客语汉字启示录13:10该当捉去个,一定会被人捉去;该当死在刀下个(213:10「该当死在刀下个」有兜古卷係「用刀㓾死人个」。),一定会死在刀下。所以,圣徒爱有耐心㧯信心。
现代客语全罗启示录13:10 Kôi-tông chok-hi ke,yit-thin voi pûn-ngìn chok-hi;kôi-tông sí chhai tô-hâ ke( 2 13:10 “kôi-tông sí chhai tô-hâ ke” yû-têu kú-kién he “yung tô chhṳ̀-sí ngìn ke”.),yit-thin voi sí chhai tô-hâ. Só-yî, sṳn-thù oi yû nai-sîm lâu sin-sîm.
和合本2010版启示录13:11 我又看见另一只兽从地裏上来。牠有两个角如同羔羊,说话好像龙。
现代客语汉字启示录13:11𠊎又看到有另外一只恶兽对地底下出来。牠有两支角,像羊个角,总係讲话像恶龙。
现代客语全罗启示录13:11 Ngài yu khon-tó yû nang-ngoi yit-chak ok-chhu tui thi-tái-hâ chhut-lòi. Kì yû lióng-kî kok, chhiong yòng ke kok, chúng-he kóng-fa chhiong ok-liùng.
和合本2010版启示录13:12 牠在第一只兽面前施行第一只兽所有的权柄,并且使地和住在地上的人拜那致命伤被医好了的第一只兽。
现代客语汉字启示录13:12牠在头一只恶兽个面前,行头一只恶兽一切个权柄。牠强迫大地㧯所有住在地面上个,去拜该只有受到致命个重伤又好起来个头一只恶兽。
现代客语全罗启示录13:12 Kì chhai thèu-yit-chak ok-chhu ke mien-chhièn, hàng thèu-yit-chak ok-chhu yit-chhiet ke khièn-piang. Kì khiòng-pet thai-thi lâu só-yû he̍t chhai thi-mien-song ke, hi-pai ke-chak yû su-tó chṳ-miang ke chhûng-sông yu hó hí-lòi ke thèu-yit-chak ok-chhu.
和合本2010版启示录13:13 这只兽又行大奇事,甚至在人面前使火从天降在地上。
现代客语汉字启示录13:13第二只恶兽也行大奇事,甚至在人面前喊火对天顶降在地上。
现代客语全罗启示录13:13 Thi-ngi-chak ok-chhu ya hàng thai khì-sṳ, sṳm-chṳ chhai ngìn mien-chhièn ham fó tui thiên-táng kong chhai thi-song.
和合本2010版启示录13:14 牠得了权柄在第一只兽面前能行奇事,迷惑住在地上的人,告诉他们要为那受过刀伤还活着的兽造个像。
现代客语汉字启示录13:14牠得到权柄,在头一只恶兽个面前行奇事,因为恁样,就迷惑所有住在地面上个人。牠吩咐世间个人为到该只有受到刀伤还生生个恶兽作像。
现代客语全罗启示录13:14 Kì tet-tó khièn-piang, chhai thèu-yit-chak ok-chhu ke mien-chhièn hàng khì-sṳ, yîn-vi án-ngiòng, chhiu mì-fe̍t só-yû he̍t chhai thi-mien-song ke ngìn. Kì fûn-fu sṳ-kiên ke ngìn vi-tó ke-chak yû su-tó tô-sông hàn sâng-sâng ke ok-chhu chok-siong.
和合本2010版启示录13:15 又有权柄赐给牠,让那只兽的像有生气,并且能说话,又使所有不拜兽像的人都被杀害。
现代客语汉字启示录13:15第二只恶兽又得到权柄,将生气歕入头一只恶兽个像,使该座像会讲话,也能杀害所有毋拜该座兽像个人。
现代客语全罗启示录13:15 Thi-ngi-chak ok-chhu yu tet-tó khièn-piang, chiông sâng-hi phùn-ngi̍p thèu-yit-chak ok-chhu ke siong, pûn ke-chho siong voi kóng-fa, ya nèn sat-hoi só-yû m̀ pai ke-chho chhu-siong ke ngìn.
和合本2010版启示录13:16 牠又使众人,无论大小、贫富,自主的、为奴的,都在右手上,或是在额上,打一个印记;
现代客语汉字启示录13:16这只恶兽又强迫所有个人,无论大细、贫贱富贵、奴隶抑係自由人,在佢等个右手抑係额头揝印仔做记号。
现代客语全罗启示录13:16 Liá-chak ok-chhu yu khiòng-pet só-yû ke ngìn, mò-lun thai-se, phìn-chhien fu-kui, nù-li ya-he chhṳ-yù-ngìn, chhai kì-têu ke yu-sú ya-he ngiak-thèu chém yin-é cho ki-ho.
和合本2010版启示录13:17 这样,除了那有印记,有兽的名或有兽名数字的,都不得买或卖。
现代客语汉字启示录13:17这记号就係该只恶兽个名抑係代表名个数目;无这种记号个,就做毋得做买卖。
现代客语全罗启示录13:17 Liá ki-ho chhiu-he ke-chak ok-chhu ke miàng ya-he thoi-péu miàng ke su-muk; mò liá-chúng ki-ho ke, chhiu cho-m̀-tet cho mâi-mai.
和合本2010版启示录13:18 在此,要有智慧:让有悟性的人解开兽的数目吧,因为这是一个人的数字,那数字是六百六十六。
现代客语汉字启示录13:18对这个事爱有智慧。愿聪明人算出该只恶兽个数目,因为这数目代表一个人。这个数目係六百六十六。
现代客语全罗启示录13:18 Tui liá-ke sṳ oi yû chṳ-fi. Ngien chhûng-mìn-ngìn son-chhut ke-chak ok-chhu ke su-muk, yîn-vi liá su-muk thoi-péu yit-ke ngìn. Liá-ke su-muk he liuk-pak liuk-sṳ̍p-liuk.