福音家园
阅读导航

历代志下第15章客家话和合本对照

相关章:
快速到节:
书卷列表:

和合本2010版历代志下15:1亚撒的改革 上帝的灵临到俄德的儿子亚撒利雅

现代客语汉字历代志下15:1亚撒个改革上帝个灵降在俄德个孻仔亚撒利雅身上。

现代客语全罗历代志下15:1Â-sat ke Kói-kiet Song-ti ke Lìn kong chhai Ngò-tet ke lai-é Â-sat-li-ngâ sṳ̂n-song.

和合本2010版历代志下15:2 他出来迎接亚撒,对他说:「亚撒犹大便雅悯众人哪,要听我说:你们若顺从耶和华,耶和华必与你们同在;你们若寻求他,就必寻见;你们若离弃他,他必离弃你们。

现代客语汉字历代志下15:2佢就去见亚撒王,对佢讲:「亚撒王㧯所有犹大便雅悯个人民哪,请听𠊎讲!若係你等顺从上主,佢一定会㧯你等共下。你等寻佢,佢就俾你等寻到。你等离开佢,佢就㧒掉你等。

现代客语全罗历代志下15:2 Kì chhiu hi kien Â-sat-vòng, tui kì kóng: “Â-sat-vòng lâu só-yû Yù-thai, Phien-ngâ-mén ke ngìn-mìn nâ, chhiáng thâng ngài kóng! Na-he ngì-têu sun-chhiùng Song-chú, Kì yit-thin voi lâu ngì-têu khiung-ha. Ngì-têu chhìm Kì, Kì chhiu pûn ngì-têu chhìm-tó. Ngì-têu lì-khôi Kì, Kì chhiu fit-thet ngì-têu.

和合本2010版历代志下15:3 以色列人不信真神,没有训诲的祭司,也没有律法,已经许多日子了。

现代客语汉字历代志下15:3以色列已经尽久无真神,无教导个祭司,也无法律。

现代客语全罗历代志下15:3 Yî-set-lie̍t yí-kîn chhin-kiú mò chṳ̂n-sṳ̀n, mò kau-thô ke chi-sṳ̂, ya mò fap-li̍t.

和合本2010版历代志下15:4 但他们在急难的时候归向耶和华-以色列的上帝,寻求他,他就被他们寻见。

现代客语汉字历代志下15:4总係灾难临到个时,佢等转向上主—以色列个上帝;佢等寻求佢,佢就俾佢等寻到。

现代客语全罗历代志下15:4 Chúng-he châi-nan lìm-to ke sṳ̀, kì-têu chón-hiong Song-chú — Yî-set-lie̍t ke Song-ti; kì-têu chhìm-khiù Kì, Kì chhiu pûn kì-têu chhìm-tó.

和合本2010版历代志下15:5 那时,出入的人不得平安,各地的居民都遭大乱;

现代客语汉字历代志下15:5在该期间,出入个人全部无安全,因为逐所在有动乱。

现代客语全罗历代志下15:5 Chhai ke khì-kiên, chhut-ngi̍p ke ngìn chhiòn-phu mò ôn-chhiòn, yîn-vi tak só-chhai yû thung-lon.

和合本2010版历代志下15:6 他们被破坏殆尽,这国攻击那国,这城攻击那城,因为上帝用各样灾难扰乱他们。

现代客语汉字历代志下15:6这国攻打该国,这城攻打该城,因为上帝使灾难痛苦降在佢等身上。

现代客语全罗历代志下15:6 Liá-koet kûng-tá ke-koet, liá-sàng kûng-tá ke-sàng, yîn-vi Song-ti sṳ́ châi-nan thung-khú kong chhai kì-têu sṳ̂n-song.

和合本2010版历代志下15:7 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。」

现代客语汉字历代志下15:7总係,你等一定爱坚强,做毋得灰心;你等个工作一定会得到报赏。」

现代客语全罗历代志下15:7 Chúng-he, ngì-têu yit-thin oi kiên-khiòng, cho-m̀-tet fôi-sîm; ngì-têu ke kûng-chok yit-thin voi tet-tó po-sóng.”

和合本2010版历代志下15:8 亚撒听见这些话和俄德先知的预言,就壮起胆来,在犹大便雅悯全地,以及以法莲山区所夺的各城,把其中的可憎之物尽都除掉,又在耶和华殿的走廊前重新修筑耶和华的坛。

现代客语汉字历代志下15:8亚撒听到先知俄德个孻仔亚撒利雅(1415:8「个孻仔亚撒利雅」係照一兜古译本,希伯来文无这兜字。)个预言,就得到鼓励。佢将犹大便雅悯全地所有个偶像并佢在以法莲山区所佔领该兜城个偶像全部除掉;佢又将圣殿庭院肚上主个祭坛整好。

现代客语全罗历代志下15:8 Â-sat thâng-tó siên-tî Ngò-tet ke lai-é Â-sat-li-ngâ( 14 15:8 “ke lai-é Â-sat-li-ngâ” he cheu yit-têu kú yi̍t-pún, Hî-pak-lòi-vùn mò liá-têu sṳ.) ke yi-ngièn, chhiu tet-tó kú-li. Kì chiông Yù-thai lâu Phien-ngâ-mén chhiòn-thi só-yû ke ngiéu-siong pin kì chhai Yî-fap-lièn sân-khî só cham-liâng ke-têu sàng ke ngiéu-siong chhiòn-phu chhù-thet; kì yu chiông sṳn-thien thìn-yen tú Song-chú ke chi-thàn cháng-hó.

和合本2010版历代志下15:9 他又召集犹大便雅悯众人,以及他们中间寄居的以法莲人、玛拿西人、西缅人。有许多以色列人归顺亚撒,因为他们看见耶和华-他的上帝与他同在。

现代客语汉字历代志下15:9尽多以色列人对以法莲玛拿西西缅来归顺亚撒,住在佢个国中,因为佢等看到上主—佢个上帝㧯佢共下。亚撒召集这兜人㧯犹大便雅悯个人民;

现代客语全罗历代志下15:9 Chhin-tô Yî-set-lie̍t-ngìn tui Yî-fap-lièn, Mâ-nâ-sî, Sî-mién lòi kûi-sun Â-sat, he̍t chhai kì ke koet-chûng, yîn-vi kì-têu khon-tó Song-chú — kì ke Song-ti lâu kì khiung-ha. Â-sat seu-si̍p liá-têu ngìn lâu Yù-thai, Phien-ngâ-mén ke ngìn-mìn;

和合本2010版历代志下15:10 亚撒作王第十五年三月,他们都聚集在耶路撒冷

现代客语汉字历代志下15:10亚撒在位个第十五年三月,佢等就聚集在耶路撒冷

现代客语全罗历代志下15:10 Â-sat chhai-vi ke thi sṳ̍p-ńg ngièn sâm-ngie̍t, kì-têu chhiu chhi-si̍p chhai Yâ-lu-sat-lâng.

和合本2010版历代志下15:11 那日他们从所取的掳物中,将七百头牛和七千只羊献给耶和华。

现代客语汉字历代志下15:11该日,佢等对捉来个战利品中,用七百只牛、七千只羊献给上主。

现代客语全罗历代志下15:11 Ke-ngit, kì-têu tui chok-lòi ke chan-li-phín chûng, yung chhit-pak chak ngiù, chhit-chhiên chak yòng hien-pûn Song-chú.

和合本2010版历代志下15:12 他们立约,要尽心尽性寻求耶和华-他们列祖的上帝。

现代客语汉字历代志下15:12佢等就立约,爱全心全意寻求上主—佢等祖先个上帝。

现代客语全罗历代志下15:12 Kì-têu chhiu li̍p-yok, oi chhiòn-sîm chhiòn-yi chhìm-khiù Song-chú — kì-têu chú-siên ke Song-ti.

和合本2010版历代志下15:13 凡不寻求耶和华-以色列上帝的,无论大小、男女,必被处死。

现代客语汉字历代志下15:13无论男女老幼,毋寻求上主—以色列上帝个,就爱将佢处死刑。

现代客语全罗历代志下15:13 Mò-lun nàm-ńg ló-yu, m̀ chhìm-khiù Song-chú — Yî-set-lie̍t Song-ti ke, chhiu oi chiông kì chhú sí-hìn.

和合本2010版历代志下15:14 他们就大声欢呼,吹号吹角,向耶和华起誓。

现代客语汉字历代志下15:14佢等奉上主个名大声发誓,爱遵守这约;然后佢等欢喜尽嘶,歕喇叭、羊角。

现代客语全罗历代志下15:14 Kì-têu fung Song-chú ke miàng thai-sâng fat-sṳ, oi chûn-sú liá-yok; yèn-heu kì-têu fôn-hí chhin-sê, phùn la̍p-pá, yòng-kok.

和合本2010版历代志下15:15 犹大众人为所起的誓欢喜,因他们尽心起誓,尽意寻求耶和华,耶和华就被他们寻见,且赐他们四境平安。

现代客语汉字历代志下15:15犹大所有个人民全部当欢喜;因为佢等全心立约,全意寻求上主,佢就俾佢等寻到,所以上主赐佢等国内太平。

现代客语全罗历代志下15:15 Yù-thai só-yû ke ngìn-mìn chhiòn-phu tông fôn-hí; yîn-vi kì-têu chhiòn-sîm li̍p-yok, chhiòn-yi chhìm-khiù Song-chú, Kì chhiu pûn kì-têu chhìm-tó, só-yî Song-chú su kì-têu koet-nui thai-phìn.

和合本2010版历代志下15:16 亚撒王甚至废了他祖母玛迦太后的位,因玛迦造了可憎的亚舍拉亚撒砍下她的偶像,捣得粉碎,在汲沦溪边烧了,

现代客语汉字历代志下15:16亚撒王废掉厥婆玛迦太后个名份,因为姖为亚舍拉女神造邪淫个柱像。亚撒将女神像斩断,打碎,在汲沦溪滣烧掉。

现代客语全罗历代志下15:16 Â-sat-vòng fi-thet kiâ-phò Mâ-kâ thai-heu ke miàng-fun, yîn-vi kì vi Â-sa-lâ ńg-sṳ̀n chho sià-yìm ke chhû-siong. Â-sat chiông ńg-sṳ̀n siong chám-thôn, tá-sui, chhai Khi̍p-lùn hâi-sùn sêu-thet.

和合本2010版历代志下15:17 只是丘坛还没有从以色列中废去,然而亚撒一生有纯正的心。

现代客语汉字历代志下15:17虽然亚撒无将以色列所有山冈顶个神庙废掉,总係佢一生人一心一意对上主忠心。

现代客语全罗历代志下15:17 Sûi-yèn Â-sat mò chiông Yî-set-lie̍t só-yû sân-kông táng ke sṳ̀n-meu fi-thet, chúng-he kì yit-sên-ngìn yit-sîm yit-yi tui Song-chú chûng-sîm.

和合本2010版历代志下15:18 亚撒将他父亲所分别为圣与自己所分别为圣的金银和器皿都奉到上帝的殿裏。

现代客语汉字历代志下15:18佢将厥爸㧯自家奉献给上帝个东西,就係金银㧯用品,全部放在圣殿肚。

现代客语全罗历代志下15:18 Kì chiông kiâ-pâ lâu chhṳ-kâ fung-hien pûn Song-ti ke tûng-sî, chhiu-he kîm-ngiùn lâu yung-phín, chhiòn-phu piong chhai sṳn-thien tú.

和合本2010版历代志下15:19 亚撒作王直到第三十五年,都没有战事。

现代客语汉字历代志下15:19一直到亚撒在位个第三十五年,这站期间全部无战争。

现代客语全罗历代志下15:19 Yit-chhṳ̍t to Â-sat chhai-vi ke thi sâm-sṳ̍p ńg-ngièn, liá-chham khì-kiên chhiòn-phu mò chan-chên.

相关章:
书卷列表:
更多关于: 圣经客家话   历代志下   汉字   以色列   耶和华      犹大   上帝   你等   五年   耶路撒冷   先知   可憎   灾难   寻到   祭司   平安   偶像   分别为   太后   尽心   希伯来   顺从   的人   山区   真神   全心   大声   废掉   身上
返回顶部
圣经客家话翻译版本,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释