约拿书第2章客家话和合本对照
和合本2010版约拿书2:1约拿的祷告约拿在鱼腹中向耶和华-他的上帝祷告,
现代客语汉字约拿书2:1约拿个祈祷约拿在鱼肚笥向上主—佢个上帝祈祷:
现代客语全罗约拿书2:1Yok-nâ ke Khì-tó Yok-nâ chhai ǹg tú-sṳ́ hiong Song-chú — kì ke Song-ti khì-tó:
和合本2010版约拿书2:2说:「我在患难中求告耶和华,他就应允我;我从阴间的深处呼求,你就俯听我的声音。
现代客语汉字约拿书2:2上主啊,𠊎堵到灾难个时求喊你,你有答应𠊎。𠊎对阴间肚向你恳求,你听𠊎个祈求。
现代客语全罗约拿书2:2 Song-chú â, ngài tù-tó châi-nan ke sṳ̀ khiù-ham Ngì,Ngì yû tap-yin ngài.Ngài tui yîm-kiên tú hiong Ngì khién-khiù,Ngì thâng ngài ke khì-khiù.
和合本2010版约拿书2:3你将我投下深渊,直到海心;大水环绕我,你的波浪洪涛漫过我身。
现代客语汉字约拿书2:3你将𠊎㧹落深海,到深深个海底;大水包围𠊎,你个大浪揜等𠊎。
现代客语全罗约拿书2:3 Ngì chiông ngài te̍p-lo̍k chhṳ̂m-hói,to chhṳ̂m-chhṳ̂m ke hói-tái;thai-súi pâu-vì ngài,Ngì ke thai-long khièm-tén ngài.
和合本2010版约拿书2:4我说:『我从你眼前被驱逐,然而我仍要仰望你的圣殿。』
现代客语汉字约拿书2:4𠊎想,𠊎已经对你面前被你逐走,总係𠊎还爱仰望你个圣殿(32:4「总係…圣殿」抑係译做「样做得再看到你个圣殿呢?」)。
现代客语全罗约拿书2:4 Ngài sióng, ngài yí-kîn tui Ngì mien-chhièn pûn Ngì kiuk-chéu,chúng-he ngài hàn oi ngióng-mong Ngì ke sṳn-thien( 3 2:4 “chúng-he ... sṳn-thien” ya-he yi̍t-cho “ngióng cho-tet chai khon-tó Ngì ke sṳn-thien nè?”).
和合本2010版约拿书2:5众水环绕我,几乎淹没我;深渊围住我;海草缠绕我的头。
现代客语汉字约拿书2:5大水揜等𠊎,害𠊎透气毋出;𠊎陷在大海尽深个所在;海草缠住𠊎个头那。
现代客语全罗约拿书2:5 Thai-súi khièm-tén ngài, hoi ngài théu-hi m̀-chhut;ngài ham chhai thai-hói chhin-chhṳ̂m ke só-chhai;hói-chhó chhàn-he̍t ngài ke thèu-nà.
和合本2010版约拿书2:6我下沉到山的根基,地的门闩将我永远关住。耶和华-我的上帝啊,你却将我的性命从地府裏救出来。
现代客语汉字约拿书2:6𠊎下到众山个脚下,来到门闩永远锁等个阴间。总係上主—𠊎个上帝啊,你对阴间个底背将𠊎生生救出来。
现代客语全罗约拿书2:6 Ngài hâ-to chung-sân ke kiok-hâ,lòi-to mùn-chhôn yún-yén só-tén ke yîm-kiên.Chúng-he Song-chú — ngài ke Song-ti â,Ngì tui yîm-kiên ke tî-poi chiông ngài sâng-sâng kiu chhut-lòi.
和合本2010版约拿书2:7我心灵发昏时,就想起耶和华。我的祷告进入你的圣殿,达到你面前。
现代客语汉字约拿书2:7𠊎感觉自家个生命会无掉个时,上主啊,𠊎就想念你;𠊎个祈祷入到你个圣殿,达到你个面前。
现代客语全罗约拿书2:7 Ngài kám-kok chhṳ-kâ ke sâng-miang voi mò-thet ke sṳ̀,Song-chú â, ngài chhiu sióng-ngiam Ngì;ngài ke khì-tó ngi̍p-to Ngì ke sṳn-thien,tha̍t-to Ngì ke mien-chhièn.
和合本2010版约拿书2:8那信奉虚无神明([2.8]「虚无神明」:原文是「虚无」。)的人,丢弃自己的慈爱;
现代客语汉字约拿书2:8该兜敬拜虚假偶像个,佢等已经豁掉对你个诚心(42:8「对你个诚心」抑係译做「你个慈爱」。)。
现代客语全罗约拿书2:8 Ke-têu kin-pai hî-ká ngiéu-siong ke,kì-têu yí-kîn vok-thet tui Ngì ke sṳ̀n-sîm( 4 2:8 “tui Ngì ke sṳ̀n-sîm” ya-he yi̍t-cho “Ngì ke chhṳ̀-oi”.).
和合本2010版约拿书2:9但我要以感谢的声音向你献祭。我所许的愿,我必偿还。救恩出于耶和华。」
现代客语汉字约拿书2:9总係𠊎爱唱歌感谢你;𠊎爱向你献祭,还一切所许个愿。拯救係对上主来!
现代客语全罗约拿书2:9 Chúng-he ngài oi chhong-kô kám-chhia Ngì;ngài oi hiong Ngì hien-chi,vàn yit-chhiet só hí ke ngien.Chṳ́n-kiu he tui Song-chú lòi!
和合本2010版约拿书2:10耶和华吩咐那鱼,鱼就把约拿吐在陆地上。
现代客语汉字约拿书2:10后来,上主命令该条大鱼将约拿呸在沙滩,大鱼就照恁样做。
现代客语全罗约拿书2:10 Heu-lòi, Song-chú min-lin ke-thiàu thai-ǹg chiông Yok-nâ phi chhai sâ-thân, thai-ǹg chhiu cheu án-ngiòng cho.