彼得前书第5章客家话和合本对照
和合本2010版彼得前书5:1牧养上帝的羊羣 所以,我这同作长老,作基督受苦的证人和分享将来所要显现的荣耀的人,勉励在你们中间的长老们:
现代客语汉字彼得前书5:1上帝个羊群𠊎这做长老、做基督受苦个见证人、有份将来所爱显现个荣光,这下劝你等中间共下做长老个。
现代客语全罗彼得前书5:1Song-ti ke Yòng-khiùn Ngài liá cho chóng-ló, cho Kî-tuk su-khú ke kien-chṳn-ngìn, yû-fun chiông-lòi só oi hién-hien ke yùng-kông, liá-ha khien ngì-têu chûng-kiên khiung-ha cho chóng-ló ke.
和合本2010版彼得前书5:2 务要牧养在你们当中上帝的羣羊,按着上帝的旨意照顾他们( [ 5.2] 「按着…他们」:有古卷没有「按着上帝的旨意」;另有古卷没有「照顾他们」。),不是出于勉强,而是出于甘心;也不是因为贪财,而是出于乐意。
现代客语汉字彼得前书5:2你等爱牧养上帝託付你等个羊群,乐意照上帝个旨意照顾佢等,毋係出于勉强;毋係因为贪财,係出于甘心来事奉。
现代客语全罗彼得前书5:2 Ngì-têu oi mu̍k-yông Song-ti thok-fu ngì-têu ke yòng-khiùn, lo̍k-yi cheu Song-ti ke chṳ́-yi cheu-ku kì-têu, m̀-he chhut-yì miên-kióng; m̀-he yîn-vi thâm-chhòi, he chhut-yì kâm-sîm lòi sṳ-fung.
和合本2010版彼得前书5:3 不要辖制所託付你们的羣羊,而是要作他们的榜样。
现代客语汉字彼得前书5:3毋好辖制所託付你等个羊群,反转爱做佢等个榜样。
现代客语全罗彼得前书5:3 M̀-hó hot-chṳ só thok-fu ngì-têu ke yòng-khiùn, fán-chón oi cho kì-têu ke póng-yong.
和合本2010版彼得前书5:4 到了大牧人显现的时候,你们必得到那永不衰残、荣耀的冠冕。
现代客语汉字彼得前书5:4恁样,大牧者出现个时节,你等就会领受该永远毋会失去荣光个冕旒。
现代客语全罗彼得前书5:4 Án-ngiòng, thai mu̍k-chá chhut-hien ke sṳ̀-chiet, ngì-têu chhiu voi liâng-su ke yún-yén m̀-voi sṳt-hi yùng-kông ke miên-liù.
和合本2010版彼得前书5:5 同样,你们年轻的,要顺服年长的。你们大家都要以谦卑当衣服穿上,彼此顺服,因为「上帝抵挡骄傲的人,但赐恩给谦卑的人。」
现代客语汉字彼得前书5:5共样,你等后生个人应该顺从长辈。大家爱用谦卑做围身裙繫等来互相服事;因为圣经讲:上帝阻挡骄傲个人,赐恩典给谦卑个人。
现代客语全罗彼得前书5:5 Khiung-yong, ngì-têu heu-sâng ke ngìn yin-kôi sun-chhiùng chóng-pi. Thai-kâ oi yung khiâm-pî cho vì-sṳ̂n-khiùn kiê-tén lòi fu-siông fu̍k-sṳ; yîn-vi Sṳn-kîn kóng:Song-ti chú-tóng kiêu-ngau ke ngìn,su ên-tién pûn khiâm-pî ke ngìn.
和合本2010版彼得前书5:6 所以,你们要谦卑服在上帝大能的手下,这样,到了适当的时候,他必使你们升高。
现代客语汉字彼得前书5:6所以,你等爱谦卑,降服在上帝大能个手下,恁样,佢会在适当个时机高升你等。
现代客语全罗彼得前书5:6 Só-yî, ngì-têu oi khiâm-pî, hòng-fu̍k chhai Song-ti thai-nèn ke sú-hâ, án-ngiòng, Kì voi chhai sṳt-tông ke sṳ̀-kî kô-sṳ̂n ngì-têu.
和合本2010版彼得前书5:7 你们要将一切的忧虑卸给上帝,因为他顾念你们。
现代客语汉字彼得前书5:7爱将一切个挂虑交给佢,因为佢关心你等。
现代客语全罗彼得前书5:7 Oi chiông yit-chhiet ke koa-li kâu-pûn Kì, yîn-vi Kì koân-sîm ngì-têu.
和合本2010版彼得前书5:8 务要谨慎,要警醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同咆哮的狮子,走来走去,寻找可吞吃的人。
现代客语汉字彼得前书5:8爱节制警醒!你等个对敌—魔鬼像吼吼滚个狮仔恁样行来行去,寻佢吞得落去个人。
现代客语全罗彼得前书5:8 Oi chiet-chṳ kín-siáng! Ngì-têu ke tui-thi̍t — Mô-kúi chhiong ho-ho-kún ke sṳ̂-é án-ngiòng hàng-lòi hàng-hi, chhìm kì thûn-tet-lo̍k-hi ke ngìn.
和合本2010版彼得前书5:9 你们要用坚固的信心抵挡他,因为知道你们在世上的众弟兄也正在经历这样的苦难。
现代客语汉字彼得前书5:9你等爱信心坚定来抵抗佢,因为知,你等在全世界个众兄弟姊妹也经历共样个苦难。
现代客语全罗彼得前书5:9 Ngì-têu oi sin-sîm kiên-thin lòi tí-khong kì, yîn-vi tî, ngì-têu chhai chhiòn sṳ-kie ke chung hiûng-thi chí-moi ya kîn-li̍t khiung-yong ke khú-nan.
和合本2010版彼得前书5:10 那赐一切恩典的上帝曾在基督( [ 5.10] 有古卷加「耶稣」。)裏召了你们,得享他永远的荣耀,在你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们( [ 5.10] 有古卷没有「建立你们」。)。
现代客语汉字彼得前书5:10总係,在你等暂时受苦以后,该赐一切恩典个上帝,就係呼召你等通过同基督耶稣结连来分享佢永远个荣光个上帝,定着会亲自成全你等,坚定你等,赐力量㧯坚固个地基给你等。
现代客语全罗彼得前书5:10 Chúng-he, chhai ngì-têu chhiam-sṳ̀ su-khú yî-heu, ke su yit-chhiet ên-tién ke Song-ti, chhiu-he fû-seu ngì-têu thûng-ko thùng Kî-tuk Yâ-sû kiet-lièn lòi fûn-hióng Kì yún-yén ke yùng-kông ke Song-ti, thin-chho̍k voi chhîn-chhṳ sṳ̀n-chhiòn ngì-têu, kiên-thin ngì-têu, su li̍t-liong lâu kiên-ku ke thi-kî pûn ngì-têu.
和合本2010版彼得前书5:11 愿权能归给他,直到永永远远。阿们! 问安
现代客语汉字彼得前书5:11愿权能归给佢,直到永永远远!阿愐。结尾个请安
现代客语全罗彼得前书5:11 Ngien khièn-nèn kûi-pûn Kì, chhṳ̍t-to yún-yún yén-yén! Â-mén. Kiet-mî ke Chhiáng-ôn
和合本2010版彼得前书5:12 我简单地写了这信,託我所看为忠心的弟兄西拉交给你们,劝勉你们,又证明这恩是上帝真实的恩典;你们务要在这恩上站立得住。
现代客语汉字彼得前书5:12在忠心个兄弟西拉个帮助之下,𠊎写这封短短个信仔给你等,来劝勉你等,对你等做见证:这係上帝真实个恩典;你等爱在这个恩典顶高企稳。
现代客语全罗彼得前书5:12 Chhai chûng-sîm ke hiûng-thi Sî-lâ ke pông-chhu chṳ̂-ha, ngài siá liá-fûng tón-tón ke sin-é pûn ngì-têu, lòi khien-miên ngì-têu, tui ngì-têu cho kien-chṳn: Liá he Song-ti chṳ̂n-sṳ̍t ke ên-tién; ngì-têu oi chhai liá-ke ên-tién táng-kô khî-vún.
和合本2010版彼得前书5:13 在巴比伦与你们同蒙拣选的教会向你们问安。我儿子马可也向你们问安。
现代客语汉字彼得前书5:13同你等共下得到拣选个巴比伦(55:13「巴比伦」可能暗示「罗马」。)教会对你等请安;吾孻仔马可也对你等请安。
现代客语全罗彼得前书5:13 Thùng ngì-têu khiung-ha tet-tó kién-sién ke Pâ-pí-lùn( 5 5:13 “Pâ-pí-lùn” khó-nèn am-sṳ “Lò-mâ”.) kau-fi tui ngì-têu chhiáng-ôn; ngâ lai-é Mâ-khó ya tui ngì-têu chhiáng-ôn.
和合本2010版彼得前书5:14 你们要用爱心彼此亲吻问安。愿平安( [ 5.14] 「平安」或译「和平」。)归给你们所有在基督裏的人!
现代客语汉字彼得前书5:14你等爱用爱心相唚彼此请安。愿你等所有属基督个人拢总得到平安!
现代客语全罗彼得前书5:14 Ngì-têu oi yung oi-sîm lòi pí-chhṳ́ chîm-choi chhiáng-ôn.Ngien ngì-têu só-yû su̍k Kî-tuk ke ngìn lûng-chúng tet-tó phìn-ôn!