福音家园
阅读导航

使徒行传第6章多译本对照查经

《使徒行传》章目: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
跳转至:

和合本徒6:1那时,门徒增多,有说希利尼话的犹太人向希伯来人发怨言,因为在天天的供给上忽略了他们的寡妇。

拼音版徒6:1 Nàshí, méntǔ zēng duō, yǒu shuō Xīlà huà de Yóutaìrén, xiàng Xībólái rén fà yuànyán. yīnwei zaì tiāntiān de gōngjǐ shàng hūlǜe le tāmende guǎfu.

吕振中徒6:1 当这些日子、门徒一直地加多,却有说希利尼话的犹太人唧唧咕咕地向说希伯来土话的人埋怨,说使徒们在每日的供应上忽略了他们的寡妇。

新译本徒6:1 门徒不断增加的时候,讲希腊话的犹太人,埋怨本地的希伯来人,因为在日常的供给上,忽略了他们的寡妇。

现代译徒6:1 这些时候,信徒的数目日日增加;那些说希腊话的犹太人和说希伯来土话的犹太人之间发生了争执。说希腊话的犹太人埋怨使徒在分配每日的生活费这事上疏忽了他们当中的寡妇。

当代译徒6:1 后来,信徒的人数与日俱增。信徒中有些讲希腊话的犹太人,埋怨那些说希伯来话的犹太人,说对方在分配日常食物的时候,怠慢了他们的寡妇。

思高本徒6:1 那时候,门徒们渐渐增多, 希腊化的犹太人,对希伯来人发出了怨言,因为他们在日常的供应品上,疏忽了他们的寡妇。

文理本徒6:1 当时、门徒增多、有操希利尼音之犹太人、訾议希伯来人、因每日供给、而忽其嫠也、

修订本徒6:1 那些日子,门徒增多,有说希腊话的犹太人向希伯来人发怨言,因为在日常的供给上忽略了他们的寡妇。

KJV 英徒6:1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.

NIV 英徒6:1 In those days when the number of disciples was increasing, the Grecian Jews among them complained against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.

和合本徒6:2十二使徒叫众门徒来,对他们说:“我们撇下 神的道去管理饭食,原是不合宜的。

拼音版徒6:2 Shí èr shǐtú jiào zhòng méntǔ lái, duì tāmen shuō, wǒmen pie xià shén de dào, qù guǎnlǐ fàn shí, yuán shì bù hé yí de.

吕振中徒6:2 十二个人就把那一群门徒叫来,说∶「我们撇下上帝之道,而在饭席上作服事的工,并不是令人惬意的事。

新译本徒6:2 于是十二使徒召集了众门徒,说:“要我们放下 神的道,去管理伙食,是不合适的。

现代译徒6:2 因此,十二使徒召集全体信徒,对他们说:「叫我们放下传讲上帝信息的工作,去办理膳食,这是不应该的。

当代译徒6:2 於是十二使徒召集所有的使徒,对他们说:“要我们撇下传道的工作去管理膳食等琐事,实在不大合适;

思高本徒6:2 於是十二宗徒召集众门徒说:「让我们放弃天主的圣言,而操管饮食,实在不相宜。

文理本徒6:2 十二徒召众门徒曰、我侪遗上帝道、而几筵是役、非宜也、

修订本徒6:2 十二使徒叫众门徒来,说:"我们撇下上帝的道去管理饭食,是不合宜的。

KJV 英徒6:2 Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.

NIV 英徒6:2 So the Twelve gathered all the disciples together and said, "It would not be right for us to neglect the ministry of the word of God in order to wait on tables.

和合本徒6:3所以,弟兄们,当从你们中间选出七个有好名声、被圣灵充满、智慧充足的人,我们就派他们管理这事。

拼音版徒6:3 Suǒyǐ dìxiōng men, dàng cōng nǐmen zhōngjiān xuǎn chū qī gè yǒu hǎo míngsheng, beì Shènglíng chōngmǎn, zhìhuì chōngzú de rén, wǒmen jiù paì tāmen guǎnlǐ zhè shì.

吕振中徒6:3 所以弟兄们、总要鉴择你们中间有好名誉的七个人,充满着圣灵和智慧的,我们就委派他们来管理这事务;

新译本徒6:3 所以弟兄们,应当从你们中间选出七个有好见证、满有圣灵和智慧的人,我们就派他们负责这事。

现代译徒6:3 所以,弟兄们,要从你们当中选出七个有名望、受圣灵充满、又有智慧的人,让他们来负责这事务。

当代译徒6:3 你们还是选出七个声誉良好,被圣灵充满,有聪明智慧的人来负责吧。这样,

思高本徒6:3 所以,弟兄们!当从你们中检定七位有好声望,且充满圣神和智慧的人,派他们管这要务。

文理本徒6:3 兄弟乎、当于尔中择有令名、充于圣神及智者七人、我侪可立之以司斯事、

修订本徒6:3 所以弟兄们,当从你们中间选出七个有好名声、满有圣灵和智慧,我们派他们管理这事。

KJV 英徒6:3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.

NIV 英徒6:3 Brothers, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to them

和合本徒6:4但我们要专心以祈祷传道为事。”

拼音版徒6:4 Dàn wǒmen yào zhuān xīn yǐ qídǎo chuán dào wéi shì.

吕振中徒6:4 我们呢、便可以恒心专务于祷告和传道的职事。」

新译本徒6:4 至于我们,我们要专心祈祷、传道。”

现代译徒6:4 至於我们,我们要专心於祷告和传道的事。」

当代译徒6:4 我们就可以全心全意地去祈祷和传道了。”

思高本徒6:4 至於我们,我们要专务祈祷,并为真道服役。」

文理本徒6:4 我则专务祈祷宣道、

修订本徒6:4 至于我们,我们要专注于祈祷和传道的事奉。"

KJV 英徒6:4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.

NIV 英徒6:4 and will give our attention to prayer and the ministry of the word."

和合本徒6:5大众都喜悦这话,就拣选了司提反,乃是大有信心、圣灵充满的人;又拣选腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,并进犹太教的安提阿人尼哥拉,

拼音版徒6:5 Dàjiā dōu xǐyuè zhè huà, jiù jiǎnxuǎn le sī tí fǎn, nǎi shì dà yǒu xìnxīn, Shènglíng chōngmǎn de rén, yòu jiǎnxuǎn féi lì, bó luó gē luó, ní jiā nuó, tí mén, bā mǐ ná, bìng jìn Yóutaì jiāo de ān tí a rén ní gē lá.

吕振中徒6:5 这话使全群的众人都满意,他们就拣选一个充满着信心和圣灵的人司提反、以及腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,和归依犹太教的安提阿人尼哥拉;

新译本徒6:5 这个意见全会众都很满意,于是选出司提反,他是一位满有信心和圣灵的人,还有腓利、伯罗哥罗、尼加挪、提门、巴米拿,以及归信犹太教的安提阿人尼哥拉,

现代译徒6:5 使徒的建议得到了全体的赞同。於是大家推选司提反;他是一个信心坚定、被圣灵充满的人;又选出腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,和改宗加入过犹太教的安提阿人尼哥拉。

当代译徒6:5 大家一致同意,立刻选出满有信心、被圣灵充满的司提反;此外,还有腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿和以前信奉犹太教的安提阿人尼哥拉。

思高本徒6:5 这番话得了全体的悦服,就选了斯德望,他是位充满信德和圣神的人,和斐理伯、仆洛曷、尼加诺尔、提孟、帕尔默纳及尼苛劳,他是个归依犹太教的安提约基雅人,

文理本徒6:5 众悦其言、遂选司提反、乃充乎信与圣神者、及腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿、并进教之安提阿人尼哥拉、

修订本徒6:5 这话使全会众都喜悦,就拣选了司提反-他是一个满有信心和圣灵的人;他们又拣选了腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,并皈依犹太教的安提阿人尼哥拉,

KJV 英徒6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:

NIV 英徒6:5 This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.

和合本徒6:6叫他们站在使徒面前。使徒祷告了,就按手在他们头上。

拼音版徒6:6 Jiào tāmen zhàn zaì shǐtú miànqián. shǐtú dǎogào le, jiù àn shǒu zaì tāmen tóu shàng.

吕振中徒6:6 叫他们站在使徒面前;使徒就祷告,给他们按手。

新译本徒6:6 叫他们站在使徒面前。使徒祷告后,就为他们按手。

现代译徒6:6 大家请他们站在使徒面前;使徒祷告后,就给他们行按手礼。

当代译徒6:6 这七个人都给带到使徒的面前。使徒就为他们祈祷,然后按手在他们头上,为他们祝福。

思高本徒6:6 叫他们立在宗徒面前;宗徒们祈祷以後,就给他们覆了手。

文理本徒6:6 立之于使徒前、遂祈祷手按之、○

修订本徒6:6 叫他们站在使徒面前,使徒祷告后,就为他们按手。

KJV 英徒6:6 Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.

NIV 英徒6:6 They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them.

和合本徒6:7神的道兴旺起来。在耶路撒冷门徒数目加增的甚多,也有许多祭司信从了这道。

拼音版徒6:7 Shén de dào xīngwàng qǐlai. zaì Yēlùsǎleng méntǔ shùmù jiā zēng de shén duō. ye yǒu xǔduō jìsī xìn cóng le zhè dào.

吕振中徒6:7 上帝之道一直兴旺着;在耶路撒冷、门徒的数目加得极多;一大群祭司也听从了这个信仰。

新译本徒6:7 神的道传开了;在耶路撒冷,门徒人数大大增加,有很多祭司也信从了真道。

现代译徒6:7 上帝的信息继续传开;在耶路撒冷的信徒数目增加很多,许多祭司也接受了这信仰。

当代译徒6:7 上帝的福音迅速地传开了。耶路撒冷的信徒,大大增加,连许多祭司也信从了这真理。

思高本徒6:7 天主的道渐渐发扬,门徒的数目在耶路撒冷大为增加,司祭中也有许多人,服从了信仰。

文理本徒6:7 上帝之道益兴、门徒之数、极盛于耶路撒冷、祭司之服从斯道者亦众、○

修订本徒6:7 上帝的道兴旺起来;在耶路撒冷门徒数目增加得很多,也有许多祭司听从了这信仰。

KJV 英徒6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.

NIV 英徒6:7 So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith.

和合本徒6:8司提反满得恩惠能力,在民间行了大奇事和神迹。

拼音版徒6:8 Sī tí fǎn mǎn dé ēnhuì nénglì, zaì mínjiān xíng le dà qí shì hé shénjī.

吕振中徒6:8 司提反充满着恩惠和能力,在民间行常行着大奇事神迹。

新译本徒6:8 司提反满有恩惠能力,在民间施行大奇事和神迹。

现代译徒6:8 司提反充满着上帝的恩赐和能力,在民间行了大奇事和神迹。

当代译徒6:8 充满恩惠和能力的司提反,在人民中间行了许多神迹奇事。

思高本徒6:8 斯德望充满恩宠和德能,在百姓中显大奇迹,行大徵兆。

文理本徒6:8 司提反充乎恩与能、大行异迹奇兆于民中、

修订本徒6:8 司提反满有恩惠和能力,在民间行了大奇事和神迹。

KJV 英徒6:8 And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

NIV 英徒6:8 Now Stephen, a man full of God's grace and power, did great wonders and miraculous signs among the people.

和合本徒6:9当时有称利百地拿会堂的几个人,并有古利奈、亚历山太、基利家、亚西亚各处会堂的几个人,都起来和司提反辩论。

拼音版徒6:9 Dāngshí yǒu chèn lì bǎi dì ná gōngtáng de jǐ gèrén, bìng yǒu Gǔlìnaì, yà lì shān taì, jī lì jiā, yà xī yà, gè chù gōngtáng de jǐ gèrén, dōu qǐlai, hé sī tí fǎn biànlùn.

吕振中徒6:9 当时有几个人、属于那叫作『释放人(希腊文音译∶利百地拿;或谓∶吕彼亚)』会堂的、包括古利奈和亚力山太、以及属于基利家人和亚西亚人会堂的、起来,跟几个人,都司提反辩论。

新译本徒6:9 当时有几个称为“自由人”会堂的人,就是从古利奈和亚历山太来的人,另外还有基利家人和亚西亚人,他们出面与司提反辩论,

现代译徒6:9 但是有些人反对他;这些人是所谓『自由人』会堂的会员,包括从古利奈和亚历山大来的犹太人。他们和其他从基利家和亚细亚来的犹太人跟司提反辩论。

当代译徒6:9 一天,利百地拿会堂的犹太人和古利奈、亚历山太、基利家、亚西亚各会堂的代表,联合起来与司提反辩论。

思高本徒6:9 当时,有些称为「自由人」会堂中的人,以及基勒乃和亚历山大里亚人的会堂的人,还有些属基里基雅和亚细亚会堂的人,起来,同斯德望辩论;

文理本徒6:9 有称为利百地拿会堂、及古利奈、亚力山太、基利家、亚西亚之会堂者数人、起而与司提反辩论、

修订本徒6:9 当时有从称为"自由人"会堂,并古利奈、亚历山大会堂来的人,还有些从基利家、亚细亚来的人,起来和司提反辩论。

KJV 英徒6:9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.

NIV 英徒6:9 Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen (as it was called)--Jews of Cyrene and Alexandria as well as the provinces of Cilicia and Asia. These men began to argue with Stephen,

和合本徒6:10司提反是以智慧和圣灵说话,众人敌挡不住,

拼音版徒6:10 Sī tí fǎn shì yǐ zhìhuì hé Shènglíng shuōhuà, zhòngrén dídǎng bù zhù.

吕振中徒6:10 他们却没有力量抵挡司提反讲话的智慧和灵力。

新译本徒6:10 但司提反靠着圣灵和智慧说话,他们就抵挡不住。

现代译徒6:10 圣灵赐下智慧给司提反,所以他们无法对抗他所说的话。

当代译徒6:10 他们却无法难倒他,因他满有智慧和圣灵的能力。

思高本徒6:10 但是他们敌不住他的智慧,因为他是藉圣神说话。

文理本徒6:10 司提反以智与神而言、众莫能御、

修订本徒6:10 司提反是以智慧和圣灵说话,众人抵挡不住,

KJV 英徒6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

NIV 英徒6:10 but they could not stand up against his wisdom or the Spirit by whom he spoke.

和合本徒6:11就买出人来说:“我们听见他说谤渎摩西和 神的话。”

拼音版徒6:11 Jiù mǎi chū rén lái shuō, wǒmen tīngjian tā shuō bàng dú Móxī, hé shén de huà.

吕振中徒6:11 于是他们教唆人说∶「我们曾听见他说了谤才摩西和上帝的话。」

新译本徒6:11 于是他们唆使众人,说:“我们听过他说谤渎摩西和 神的话。”

现代译徒6:11 於是他们收买了一些人出来诬告他说:「我们听见这人说了毁谤摩西和亵渎上帝的话!」

当代译徒6:11 他们在无计可施之馀,惟有收买假证人诬告司提反说:“我们听见他辱骂摩西和上帝呢!”

思高本徒6:11 於是他们便怂涌一些人,说:「我们听见他说过亵渎梅瑟和天主的话。 」

文理本徒6:11 遂贿人使言曰、我侪曾闻其有谤讟摩西、及上帝之言、

修订本徒6:11 就收买人来说:"我们听见他说亵渎摩西和上帝的话。"

KJV 英徒6:11 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

NIV 英徒6:11 Then they secretly persuaded some men to say, "We have heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God."

和合本徒6:12他们又耸动了百姓、长老并文士,就忽然来捉拿他,把他带到公会去,

拼音版徒6:12 Tāmen yòu sǒng dòng le bǎixìng, zhǎnglǎo, bìng Wénshì, jiù hūrán lái zhuōná tā, bǎ tā daì dào gōnghuì qù,

吕振中徒6:12 他们又耸动了人民、长老和经学士、突然而来、抓住司提反,把他带到议院,

新译本徒6:12 又煽动民众、长老、经学家,这些人就来捉拿他,把他带到公议会,

现代译徒6:12 他们用这种方法煽动群众、长老,和经学教师。他们来找司提反,抓住他,把他带到议会去。

当代译徒6:12 他们煽动群众,果然奏效,终於激起了公愤。长老和律法教师就拘捕了司提反,把他解上议院。

思高本徒6:12 他们又煽动了百姓、长老和经师,一同跑来,捉住了他,解送到公议会。

文理本徒6:12 乃耸动众民、与长老士子、突来执之、曳至公会、

修订本徒6:12 他们又煽动百姓、长老和文士,就突然来捉拿他,把他带到议会去,

KJV 英徒6:12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

NIV 英徒6:12 So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin.

和合本徒6:13设下假见证说:“这个人说话不住地糟践圣所和律法,

拼音版徒6:13 Shè xià jiǎ jiànzhèng shuō, zhège rén shuōhuà, bù zhù de zāo jiàn shèng suǒ hé lǜfǎ.

吕振中徒6:13 并且设下假见证说∶「这个人不停地讲话、才践这圣地和律法。

新译本徒6:13 并且造了假的证供说:“这人不断抨击圣地和律法。

现代译徒6:13 他们所收买的假证人出来说:「这个人常常说话反对我们的圣殿和摩西的法律。

当代译徒6:13 他们又派人作假证供,指控他说:“司提反常常讲侮辱圣地和律法的话。

思高本徒6:13 他们并设下假见证,说:「这人不断地说反对圣地和法律的话,

文理本徒6:13 设伪证者、曰、此人出言谤讟圣所及律法不已、

修订本徒6:13 设下假见证,说:"这个人不断地说话,侮辱神圣的地方和律法。

KJV 英徒6:13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:

NIV 英徒6:13 They produced false witnesses, who testified, "This fellow never stops speaking against this holy place and against the law.

和合本徒6:14我们曾听见他说,这拿撒勒人耶稣要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。”

拼音版徒6:14 Wǒmen céng tīngjian tā shuō, zhè Násǎlè rén Yēsū, yào huǐhuaì cǐ dì, ye yào gǎibiàn Móxī suǒ jiāo gei wǒmen de guī tiaó.

吕振中徒6:14 我们曾听见他说这个拿撒勒人耶稣要拆毁这圣地,要改变摩西所传给我们的规矩。」

新译本徒6:14 我们听他说过:‘这拿撒勒人耶稣要毁坏这地方,改变摩西传给我们的规例。’”

现代译徒6:14 我们听见他说这个拿撒勒人耶稣要拆毁圣殿,要改变摩西所传给我们的一切传统!」

当代译徒6:14 我们听过他说那个拿撒勒人耶稣要毁坏圣殿和摒弃摩西的律法。”

思高本徒6:14 因为我们曾听见他说:这个纳匝肋人耶稣要毁灭这个地方, 并要改革梅瑟给我们传下的常例。 」

文理本徒6:14 盖我侪曾闻其言曰、斯拿撒勒人耶稣、将毁此所、且易摩西授我之规、

修订本徒6:14 我们曾听见他说,这拿撒勒人耶稣要毁坏这地方,也要改变摩西所交给我们的规矩。"

KJV 英徒6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.

NIV 英徒6:14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us."

和合本徒6:15在公会里坐着的人都定睛看他,见他的面貌好像天使的面貌。

拼音版徒6:15 Zaì gōnghuì lǐ zuò zhe de rén, dōu shì déngjīng kàn tā, jiàn tāde miànmào, hǎoxiàng tiānshǐ de miànmào.

吕振中徒6:15 在议院里坐着的人都定睛看他司提反,见他的面貌好像天使的面貌。

新译本徒6:15 当时,坐在公议会里的人,都注视他,见他的面貌像天使一样。

现代译徒6:15 所有在议会里面坐着的人都注目看着司提反,看见他的面貌好像是天使的面貌。

当代译徒6:15 在场的人都目不转睛地盯着司提反;只见他满面荣光,好像天使一样。

思高本徒6:15 所有坐在公议会的人都注目看他,见他的面容好像天使的面容。

文理本徒6:15 坐公会中者、皆注目司提反、见其容如天使之容焉、

修订本徒6:15 在议会里坐着的人都定睛看他,见他的面貌好像天使的面貌。

KJV 英徒6:15 And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

NIV 英徒6:15 All who were sitting in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel.

使徒行传第6章-灵修版圣经注释

使徒行传第六章   第 6 章 

  徒 6:1> 完美教会,人皆渴望;可怎么我用尽了努力,还找不到?我是不是应转教会? 

  6:1 当我们看到初期教会的生活中充满神迹、慷慨分享、肢体相交时,也许会希望自己成为这“完美”教会的一分子。事实上,初期教会也有问题,就如我们今日一样。没有教会是完美的,直到基督再来与信徒联合为止。所有教会都有问题,如果你的教会的缺点使你苦恼,你要问自己:“一所完美的教会会让我作会友吗?”还是尽你所能去改善教会吧。 

  徒 6:2-4> 知人善任,门徒做了;为神工作,也要分工合作?不是做得越多越好? 

  6:2-4 当初期教会人数增长时,其中一大需要就是管理分配食物给有需要的人。使徒需要专心从事传道的工作,所以他们便拣选其他人来管理膳食。每个人在教会的生活中都要承担不同的责任(参林前 12 章)。如果你处在领导的地位,但发现所担的担子太重,难以承担,就要根据神所赐给你的能力以及事情的先后次序作出决定,找人来帮忙。即使你不是作领导的,你也有恩赐可以在教会多方面的工作上被神使用,把这些恩赐献上,用来事奉神。 

  徒 6:3> 只是用来管理膳食,不用太认真嘛;那些门徒的要求可真多及高,不是吗…… 

  6:3 使徒并不是轻率地对待这项管理工作的。注意他们对处理膳食供应的人的要求:被圣灵充满而又有智慧。要承担重要责任,并且需要与人接触的岗位,应由具有这些资格的人来担任。我们必须让有智慧、灵命成熟的人来带领教会。 

  司提反 

  徒 6:6> 门徒为他们按手,真特别,有什么意思吗? 

  6:6 属灵领导是很重要的,教会领袖切勿轻率从事。在初期教会里,被拣选的人由使徒任命(祈祷按手分别为圣)。“按手”是一种古老的犹太习俗,以便把人分别为圣做特别的事奉(参民 27:23 ;申 34:9 )。 

  徒 6:7> 传福音,好像很少人愿意这样做;要传到全世界?可真…… 

  6:7 耶稣曾经告诉使徒,他们首先要在耶路撒冷作见证( 1:8 );在短短的时间内,他们的信息已传遍整个城市及社会的各阶层,就连一些祭司也归信了。福音像池塘的涟漪,由中心点一圈一圈地传出去,愈传愈远,愈传愈广。今天,福音仍然是这样传出去的,你不是单独去改变世界,你只要是波浪中的一部分,就能掀动在你四周的人,他们又掀动其他人,直至所有人都感觉到这波动。 

  徒 6:8-10> 司提反那么有能力,不知道他靠什么? 

  6:8-10 无论承担什么工作,最重要的先决条件就是被圣灵充满。靠着圣灵的能力,司提反成为一个有智慧的仆人( 6:3 ),施行神迹的人( 6:8 )和传福音的使者( 6:10 )。靠着圣灵的能力,你可以发挥神赐给你的恩赐。
──使徒行传第6章《灵修版圣经注释》 

……圣经注释本章结束

使徒行传第6章-丁道尔圣经注释

使徒行传第六章   Ⅲ 教会开始扩展(六 1 ~九 31 ) 

  一 委任七人(六 1 ~ 7 ) 

  使徒行传头五章论及耶路撒冷教会的建立,和因传讲耶稣而招致的敌对。下面一大段开始看见教会在各方面发展宣教的工作。第一、耶路撒冷教会不断增长,传至说希腊语的犹太人,这带来了司提反的殉道(六 1 ~八 3 ) 111 。第二、教会扩展至撒玛利亚(八 4 ~ 25 )。第三,一个埃提阿伯人信主(八 26 ~ 40 )。第四,扫罗归主,他将成为最重要的宣教士,向外邦人工作(九 1 ~ 30 )。犹太人对信徒的逼迫,在司提反殉道的事上达到高峰,同时这件事却带来教会在地域上的扩张,信徒开始超越犹太教的范围,向外作见证。这就成了非犹太人进入教会这尖锐问题的背景。 

  这段记载的开始,是说希腊语的信徒埋怨教会照顾贫困者不周,于是一直照管这事的十二使徒,开始体会自己的担子太重,在最重要的职责上分心了。于是选派了七人,经过按手的仪式,委任他们负责这工作。留意教会这等工作,也选派属灵的人去作。 

  很可能这七个人是从教会希腊语会众选出来的,起初提出不满的,就是他们。其中二人,司提反和腓利,后来亦与十二使徒一样,同样做传道的工夫,大有成绩。我们将发现,司提反的一番话,可以解作他对圣殿和律法的批评。有不少学者因此认为,救济品分配不均的怨言,只是一个更深问题的表层征象;真正的问题是说亚兰语的信徒与说希腊语信徒分作两派,后者对犹太教更具批判态度。这里经文所记述的,其实是选出一批希腊语信徒领袖。 

  这一类的建议颇有可能性;不过有些学者的看法则太极端,他们把初期教会分成两大派系,各持不同的神学观点。我们不如说,当时两组人关系仍很密切,虽然各用自己的语言进行崇拜,十二使徒仍作整体的首领,那七人则做希腊语部份的领袖。虽然路加记载他们正式的委派是救济工作者,他也没有隐瞒实际上他们是属灵领袖和传道者。 

  1.  路加指出,这次教会问题的来由,是由于人数逐渐增多。“ 希伯来 ”和“ 希利尼 ”(九 29 ~十一 20 )显然是一个对比。经过许多研究,大部份人都同意希伯来人是指说闪族语系的犹太人,他们也懂一些希腊语。我们大可以肯定,几乎每一个犹太人都至少懂一点希腊语,因为这是地中海以东世界的 通用语 。他们所用的闪族语系,大概是亚兰语,不是希伯来语。相对之下,希利尼人则是说希腊语的犹太人,他们完全不懂亚兰语,或只懂一点点。这两班犹太人很可能是用自己的语言敬拜,他们信了主之后,也仍然这样行。前者主要是巴勒斯坦原籍的人,后者则主要是分散各地的犹太人,后来定居在耶路撒冷。后者比前者更易于接受各方面的影响,但我们必须强调,他们仍十分重视自己犹太人的身份。希利尼犹太人对圣殿有很强的亲切感 112 。希利尼人的怨言,就是教会在供给穷人的事上,忽略了他们的 寡妇 。那时分散各地的犹太人,不少寡妇回耶路撒冷终老。她们不能工作自给,一旦用尽所有的,或钱财施赠完了,就会陷入困境。 

  2 ~ 4.  路加在这里才开始把使徒称作 十二使徒 (见一 26 ,二 14 ),可能是与下面的“七人”相对照。他们回答这批评其实是指向他们的,他们承认同时教导和济贫,担子太沉重。事实上,他们两样都未能做得完善。一方面照顾穷人的事遭受批评,一方面自己也觉得在祷告和传道的事工上,未能专心。这不是说 管理饮食 比祷告传道低一级,乃是说十二使徒被选召的本意,是见证和传道。解决的办法,就是另选一批领袖来 管理饮食 。虽然管理一字与译为“执事”的一字为同一字根,注意路加并没有称这七人为执事;他们的工作并没有正式的名称。七人的选派,正合犹太人的惯例,特别的职务多选出七位委员负责。这七人特出之处,就是具有 智慧 (六 10 ,七 10 ~ 22 )和 圣灵 ,也就是有圣灵所启发的智慧,这点与约书亚蒙选召相似。 

  5 ~ 6.  十二使徒的建议,是在教会的一个聚会中提出,得着大家的赞同。七个候选人是由教会会友提出来的,不是使徒所提。七人的名字全是希腊文,表示他们全都不是巴勒斯坦的犹太人,当然巴勒斯坦的犹太人也有用希腊名字的(安得烈、腓力),但除了腓利之外,这些名字都不像巴勒斯坦人会取的。 司提反 和 腓利 列在名单最前头,原因是他们在后面故事中地位重要;作者更让我们多认识司提反,描写他是大有信心的人。最后的一位是个进犹太教的人,他也可以算作正宗的犹太人。这里的腓利不是作使徒的腓力(见八 5 ,廿一 8 ~ 9 )。人既选定了,就带到十二使徒面前,把工作委托他们,为他们祷告并按手在他们头上 113 。整个故事叫人联想起选马提亚时的情形(一 15 ~ 26 ),但最接近的故事,就是摩西的助手约书亚被按手委任,记在民数记廿七 15 ~ 23 。这仪式代表了权力的委任,伴随的祷告就是求圣灵充满受托的人(参申卅四 9 )。委任拉比时也用同样的仪式,不过我们不清楚这仪式可否追溯自第一世纪。参八 17 ,十三 3 ,十九 6 。 

  7.  路加描述委派七人的效果,是信徒的见证大为兴旺。他用一个惯用辞句(十二 24 ,十九 20 ): 神的道兴旺起来 114 ;传扬的工作兴旺,得人归主的果效也兴旺。因此门徒的人数继续增加,甚至有些祭司也信了,可见使徒在“希伯来人”中的工作大为扩展,跟着在 8 节之后,又提到在希利尼人中的工作。 祭司 大概是指属于耶路撒冷圣殿的祭司,那时为数甚多(估计有一万八千祭司和利未人;他们每年轮值两个礼拜,路一 8 )。有一理论说,这些祭司属于昆兰集团,是被圣殿解职的,这种说法不大可能。 信从了这道 ,就是顺从了福音中信心的呼召(参帖后一 8 )。 

  111 M . Hengel, 'Zwischen Jesus

  und Paulus', ZTK 72, 1975, pp.151-206. 

  112 见 I. H.

  Marshall, 'Palestinian and Hellenistic Christianity', NTS 19, 1972 ~ \cs15 73, pp.271-287. 

  113 L . Morris, Ministers of God ( London , 1954), pp .59f , 88, 他认为是会众按手在七人头上。在此无论如何,不会有“承袭使徒”的思想存在。 

  114 J. Kodell, "The Word of God

  Grew", Bib. 55, 1974, pp.505-519. 

  二 司提反之争(六 8 ~ 15 ) 

  这时用希腊语的信徒开始向同类的犹太人传福音。司提反做了使徒传道与医病的工作。他遭遇到希腊语会堂成员的攻击,他们终于决定控告他毁谤“摩西和神”;更准确一些,就是他说耶稣要改变摩西传递的律法与规条,还要毁坏圣殿。这些控诉不但触怒了希腊语的犹太领袖,也激怒了坐在公会中听控告的希伯来语的犹太领袖。 

  路加指出他们的控诉是假见证( 13 节),这是很重要的一点。从第七章司提反的讲辞中,就可以看出为什么路加认为控诉不实。不过,也可能司提反的确讲过某些话,只是被他们歪曲了。当然,耶稣曾讲过一些话,成为信徒教导的根据(耶稣曾批评文士对律法的诠释,也预言过圣殿被毁)。可是司提反似乎会比十二使徒更强调这些教导。若他攻击文士对律法的夸张,就被算为是攻击摩西;若他的攻击犹太人将神局限于圣殿里,也足够招致他所面临的敌对。注意后来保罗被捉拿(廿一 28 ),也同样是因散居各地的犹太人对圣殿那种嫉妒的情怀所造成的。评论家发现,路加在写耶稣受害时,省略了假见证的那一段(可十四 57 以下),于是认为他乃是将那一个题目插在这里。然而路加的记载相当重复( 11 、 13 、 14 节),证明他极可能是根据一种资料而写;虽然他特别侧重耶稣与司提反所受的攻击相互呼应。 

  8.  说司提反 满得恩惠能力 ,也许用意在把他和使徒们平列(四 33 )。他是恩赐是由于他被圣灵充满
──使徒行传第6章留意这是他未被立为七人之一 以前 ,已经具备的了。 恩惠 的意思不甚明确,但正如四 33 ,可能是指神恩惠的大能。 

  9.  司提反的活动,触犯了会堂的成员。可能他在会堂内,或在会堂之外,站起来奉耶稣的名说话。 利百地拿 (英译: Freedmen )是罗马囚犯(或囚犯的后代),后来获得自由的。我们知道罗马将军庞贝( Pompey )曾俘掳不少犹太人,后来又在罗马释放他们,这里指的可能是这些人。下面几个团体,与利百地拿的关系,和他们彼此之间的关系,并不清楚。不同学者提出不同的说法,从一个会堂(所有人同属一个会堂),以至五个会堂(每组人一个会堂)都有。布鲁斯( Book p.133 )认为是指一个会堂,其中包括四组人里面的利百地拿人(被释放的人);而按希腊文的结构,则似乎两个会堂较恰当,前三者同属一个会堂(利百地拿、古利奈和亚力山太),后两组人属另一个会堂(基利家、亚西亚)。不同地方的人有自己的会堂在耶路撒冷敬拜,是很自然的事 115 ,聚会的人包括移居耶路撒冷的人,和来访的旅客。 

  10 ~ 11.  耶稣应许门徒,当他们要为自己辩护的时候,祂会赐下 圣灵 (路十二 12 ),及 智慧 (路廿一 15 )。早期教会证实了这个应许。他们有能力持守信仰立场,不被驳倒。司提反的对手敌挡不住,就挑唆一些人当众控告他,说听见他谤讟摩西和神。虽然后期谤讟的用法是指妄称神的名,新约此处的用法则较为广泛,指任何冒犯神的大能与威严的事。这项控告的详情,要看 13 、 14 节。 

  13 ~ 14.  说希腊语的犹太人耸动了 百姓 和公会的人,他们就下手捉拿司提反,要查究这件事。很奇怪,这里没有把祭司列在公会的成员中。说希腊语的犹太人就在议会中,设下见证攻击司提反。他们一口咬定(依路加看是虚构的)司提反不住的蹧踏圣所和 律法 。更明确点,就是宣耶稣要毁坏圣殿,又要改变摩西所传的规条。 规条 一定是指口传的解说,是文士对律法的注释,他们看这些是从摩西来的,正如用文字记载的律法一样。因此,攻击口传的律例,等于攻击全部律例。我们不知道,司提反是否已开始按照耶稣在这方面的教训来教导;而这是十分可能的事。至于攻击圣殿,我们也知道耶稣预言它的毁灭(路廿一 5 ~ 6 ),祂受审时,控辞之一是祂说祂要毁坏圣殿,另建一座(可十四 58 ,十五 29 ,参约二 19 )。约翰对这段话的说明,就是用门徒属灵的敬拜,代替在圣殿中物质化的敬拜。在这经文的背后,有一个历史核心,即耶稣曾评论圣殿,教导说它会被祂自己取代。祂就是与神相交的新途径,要取代旧的宗教仪式。消极的说,这教训是对当时的圣殿和敬拜尖刻的批判;积极来说,这教训是指出与神新的相交集中在祂身上,取代了圣殿 116 。如果司提反明白了这一点 117 ,我们就不难了解他的教训可能被敌人解作消极、表面的意思,而成为控告他攻击圣殿的根据,这样,赫肯( p.274 )认为路加把耶稣被审时所受的假控告,转移到这段经文上,就成为无须有的解释了。神命定教会代替圣殿这个观念,从十五 16 ~ 18 可见。 

  15.  公会的人注目看被控告的司提反,要听他怎样分诉,就见他的面貌 好像天使的面貌 。这句话很不寻常,次经中的以斯帖书(十五 13 )记载,以斯帖说王面貌的荣耀,像天使一般;还有第二世纪着名对保罗的描写,也说他有时有天使般的面貌。这是形容一个人与神十分接近,在神的面前,因此反映出祂的荣美(出卅四 29 以下)。这是神加给司提反的尊荣,也表明他的辩辞是神所感动的。 

  115 会堂的核心只需十人可以组成。 

  116 B. Ga/rtner , The Temple and the Community in Qumran and the New Testament ( Cambridge , 1965), pp .120f . 

  117 A . Cole, The New Temple ( London , 1950); but see R. J. MacKelvey, The New Temple ( London ,1969). 

  
──使徒行传第6章《丁道尔圣经注释》 

……圣经注释本章结束

使徒行传第6章-使徒行传第6章-新旧约圣经辅读注释

使徒行传第六章   执事的选立(六 1 ~ 15 ) 

  .选立执事( 1 ~ 7 ):初期教会发展迅速,信徒包括了说希伯来话的犹太人,及说希腊话的外来犹太人,而后者却在供给的事上受到忽略,因此发出怨言。使徒若不处理,分裂便会出现;若处理,便不能再专心传道。他们清楚自己的使命,是“专心以祈祷传道为事”,因此想出了处理的方法就是选派执事来协助管理饭食的事。被选立的执事必须要“有好名声、被圣灵充满、智慧充足”的条件及资格,结果选出了七位执事来协助。留意七位执事的名字,皆是希腊人的姓名,由于问题是说希腊话的信徒受忽略,因此使徒便选派说希腊话的执事来照顾。这次事件给我们学到不少功课: 

  ①  教会任何的组织都是基于需要而有的。若组织过分简单,教会便不能兼顾众人的需要;而太过复杂,则架床叠屋、费时失事。 

  ②  教牧要同样清楚及坚持自己的使命,教会领袖亦要如此,使教牧可以专心以祈祷传道为事。 

  ③  教会领袖,包括长老及执事,都要符合以上的属灵资格,并且参与协助关顾慈惠事工及其他事工。 

  ④  惟有在这些条件下,教会才有发展及增长。 

  .司提反被捉( 8 ~ 15 ):教会的发展由使徒身上转到执事身上,由说希伯来话的人转到说希腊话的人身上,这与一 8 的吩咐相符;因此反对及拦阻亦会进一步加剧。司提反遭受的反对,较使徒遭受的反对为大;因为他遭诬告的原因,由耶稣是救主转到谤讟摩西及糟践圣所。但因逼迫加剧,福音广传的速度亦加快,流传的领域因而更阔。 

  祈祷  神啊,求帮助我看到福音越发传开时,逼迫亦相应会增加;而危机出现之时,也是转机之时。
──使徒行传第6章《新旧约辅读》 

……圣经注释本章结束

使徒行传第6章-圣经串珠版注释

使徒行传 第六章 注释   6:1-7 拣选七人管理供给之事 

  1     

    教会信徒日增,包括在巴勒斯坦出生、主要说亚兰语的「希伯 

    来人」,以及原居於外地、操希腊语(希利尼话)的犹太人。 

    「天天的供给」:教会当时负责供养贫穷的信徒,乏人照顾的 

  寡妇尤在此列。 

  「向 ......

    发怨言」:可见原先负责供给饭食的是希伯来人。 

  2-4    十二使徒的建议。 

  5     

    这七人都拥有希腊名字,可能是从说希腊话的信徒中选出来的 

  代表。 

  6    

    「按手」:含有祝福(创48:14-15)、认同(利1:4; 16:21)或委 

  任授权(民27:23)之意。 

  6:8-7:60 司提反的被捕、答辩与殉道 

  8-15 

  司提反被控糟践圣殿和摩西律法,遭解往公会。 

  9     「利百地拿」:为音译,意思是「自由人」。 

    罗马战俘或奴隶被释放後,其本人与後代通称自由人。 

    「利百地拿会堂」:当时在耶路撒冷有不同会堂,供来自不同 

  背景的犹太人作崇拜之用。 

      根据原文,跟司提反辩论的人可能出自两个会堂: 

    1 自由人、古利奈及亚力山大侨胞的会堂, 

  2 基利家及亚西亚侨胞的会堂。 

    前者的成员主要原居於北非,後者的成员来自小亚细亚。 

  13    

    司提反与这些不信的犹太人辩论之时,显然曾提及耶稣对圣殿 

  (参可14:58;

    约2:19-21)与律法的看法。如今他们故意歪曲他 

  的话来攻击他。 

  思想问题(第六章) 

  1 使徒如何面对教会会友的批评和中间的冲突? 

  他们解决问题的态度给今日的教会领袖一个什麽榜样? 

  2 初期教会在委任人选一事上采用什麽原则? 

  这些原则如何影响教会事工? 

  3 使徒「专心以祈祷传道为事」,这给今日教会的传道人什麽启示? 

  试分析你教会中传道人的工作,其重点是否放在传道和祷告上? 

  作平信徒的应如何帮助传道人专心在这两方面? 

  4 司提反为什麽会大有能力? 

  他有什麽与别不同的地方? 

……圣经注释本章结束

使徒行传第6章-启导本圣经注释

使徒行传

使徒行传第六章

6:1 耶路撒冷的教会从一小群人迅速发展到好几千人,大家互爱互济,一心一意共度属灵新生活,甚受城中居民的敬爱。不过人数一多,原来松散的组织加强,添上大家对外传福音的心日益迫切,使徒有更重要的任务要执行,需要专人代替他们管理日常事务。

说希利尼(希腊)话的犹太人来自巴勒斯坦以外的地方,用希腊文译本的圣经;说希伯来话的犹太人是当地人,说亚兰话,用希伯来文圣经。初期教会信徒间的隔膜、埋怨,可能起于语言与生活习惯不同。

6:2-3 “管理”有服侍之意。希腊文“执事”一字由此而来。这七位管理饭食的信徒,虽可看作今天教会“执事”之始,但教会当日并未实行日后的执事制度(提前3:8-13)。这可从几点看出:1,路加未在别的地方称这七人为执事;2,本节用的diakonia这个字既指管理饭食也指使徒传讲主道的职事。3,司提反殉道后,似乎未拣选继任的人。说明这种职位很特别,是为当时的需要而设。

6:5 从他们的希腊名字可以知道,这几个人都是从说希利尼(希腊)话的犹太信徒中选出来的(6:1)。司提反和腓利后来成了出色的布道家(参7章;8章)。

6:6 “按手”:有时和祷告配合(太19:13,15);有时是医病(可5:23;6:5等),分赐圣灵(8:17,19;9:17;19:6),或分派特别职事的表示(6:6;13:3;提前4:14)。

6:8 司提反蒙拣选之后,也象使徒一样可以行“大奇事和神迹”。另一位同时拣选出来的腓利后来也有能力作此事(8:6)。叫他们行神迹奇事的是圣灵(5节),按手只是一种仪式。

6:9 “利百地拿会堂”也可译“自由人会堂”。这些与司提反辩论的人来自本节所提各地。他们很可能是主前63年,为罗马执政者庞贝掳去罗马为奴,而今获得自由的犹太人和他们的后代。本节可译为:“有几个来自古利奈和亚历山大的人,他们是自由人会堂的人;还有几个来自基利家和亚西亚的人,都起来和司提反辩论。”

古利奈(一译散仁Cyrene),为利比亚与北非的大城,界于亚历山大与迦太基之间;亚历山大为埃及首都,是罗马帝国仅次于罗马城的大都市,犹太人侨居者甚众。基利家为罗马在小亚细亚东南端的一省,邻近叙利亚;保罗的家乡大数在基利家省。亚西亚是小亚细亚西陲的一省,首邑为以弗所,保罗后来在此住过几年,传讲主道。

初期教会的布道工作显然已进入犹太教的大本营。

6:11-14 司提反说话,态度热切,毫不留情,直捣犹太信仰的核心(参看第7章的讲道记录)。本来同情的群众与长老和文士联手来捉拿他。犹太法律规定,处决犯人要有足够的见证人。他们依法例审问司提反,却违背了不可作假见证陷害人的诫命(出20:16)。犹太人对待司提反的方法与当日对付耶稣如出一辙。

6:15 司提反头脑出众,事主热心过人,言词锋利无人能敌(11节)。他那“天使的面貌”令人肃然起敬(士13:6;路1:12)。司提反面貌如彼庄严,反映神的威荣(7:55-56),当时一定威慑全场。6:15的记载应与7:55连在一道读,中间插入司提反的讲道(7:1-54)。

……圣经注释本章结束

抱歉,本章没有注释

使徒行传第6章-21世纪圣经注释

使徒行传   注释 

  六 1 至八 3 司提反面对公会:一个时期的结束 

  在使徒行传中,最长的讲章不是出自保罗,甚或彼得,而是出自司提反,这事实通常都令人惊奇。记载这事情的几章经文是初期教会中的转折点。当时福音虽受到拦阻,但其动机只是出于妒忌,和维持社会秩序而已。犹太教与基督教仍被视为同一宗教
──使徒行传第6章而基督徒仍然上圣殿,也没有劝人离开犹太教,他们只是劝人接受耶稣,就是律法与先知所预言的应验。 

  司提反的故事却把整个局面完全扭转了,有人作假见证控告司提反,说他的信息攻击圣殿和摩西的律法。司提反的讲辞指出这控告真假参半;他忆述以色列早期的历史,乍看之下,这段长篇的记载好像是题外话,其实它的目的是要指出神在摩西律法和圣殿之外,与他的子民已有一段长久的关系。约瑟和摩西等人与神有更进一步的关系,却因自己的人妒忌而遭受攻击。律法和会幕/圣殿不过是用来表达这种关系而已,它们不是这关系的中心。如果人以「神与子民的关系」这观点来看犹太教,那么基督教就是这关系的延续,但是人若单以圣殿和律法来衡量犹太教,那么基督教就是与它对立的了,因为基督教宣称神已透过弥赛亚把神人的关系带到另一境界。 

  这故事拉开序幕的时候,信徒都被视为犹太人,而耶路撒冷城中很多人,包括祭司们都成为信徒(六 7 )。但故事结束的时候,基督徒却被犹太人攻击,不单是因为他们的成功或是引起的哄动,而是因为他们是基督徒(八 1-3 )。除此之外,我们也必须说明司提反谈到主耶稣被弃绝时,他不像彼得那样。(二 23-24 ,三 14-15 ,四 10-11 ,五 30-31 ),彼得基本上只是聚焦于神如何在耶稣身上逆转人的判决,司提反却更直接地归罪于犹太领袖身上。结果这一段悲剧成了这时期的结束。 

  六 1-14 

  第 1 节希腊的犹太人和巴勒斯坦的犹太人似乎是当时基督徒(犹太人亦如是)中的两个文化团体。我们可以假定门徒和其它巴勒斯坦的犹太人都以亚兰语(与希伯来话相近的语言)为母语,而那些在五旬节信主的访客,则可能是希腊化的犹太人,他们的母语是希腊话。这两群人都是犹太人。 

  虽然路加上文已经提到基督徒如何凡物公用(二 44-47 ,四 32-35 ),「但在天天的供给上」有争执的事情发生,我们直到如今才得以一瞥这职事的规模和经常性。 

  第 2-4 节这里提及两种职事的对比:「祈祷、传道」是一种,「管理饭食」又是另一种,不过二者的对比并不等于说某一种职事比较低下。现代好些社会文化中,「管理饭食」意味着饭店中的侍者或雇佣。但是这观念在多方面都是错误的;第一,当时分配饭菜原是一家之主的职责(故此耶稣在最后的晚餐桌上拿起饼来,祝谢,擘开,分给众人;路二十二 19 ;参九 16 ,二十四 30 )。其次,「管理饭食」原文直译是「桌边侍候」,其中的「桌」字有两个意思;饭桌,或是兑换钱银的桌子(可十一 15 ;在路十九 23 中同一个字词是指银行)。故此「桌边侍候」也可说是「坐在经理的座位上」,经文中虽然有提及饭食,但他们所分配的很可能也包括饭钱。在四章 35 至 37 节中,使徒所收进来的显然是金钱。如此理解这段经文与下文 7 位执事的恩赐更是符合;这 7 人除了「被圣灵充满」之外,还要有充足的「智慧」来管理此事。 

  当然,这并不等于说从此以后十二使徒就不再管理物质上的需要,而这 7 个人则完全不过问祈祷和传道的事情。但事实上,路加在下文有关司提反和腓利的故事中,完全没有提及饭食和财务,只描写他们的传道事工! 

  第 8-10 节司提反是七人之一,他在「利百地拿」(意译是「自由人」)会堂行神迹奇事,引起不信的希利尼犹太人与他辩论。这会堂其中一些成员是来自基利家的,保罗的家乡大数就在基利家境内,所以保罗与这会堂及这些反对势力可能有关。他们的反对没有起甚么作用,直到有些人私下「买出人来」作假见证诬告司提反,无疑这见证把司提反的话故意夸张,使人听来以为司提反是「谤讟摩西和神的话」。 

……圣经注释本章结束

使徒行传第6章-丰盛的生命研读版注释

使徒行传注释  6:3  

  被圣灵充满、智慧充

  足:使徒

  规定这7个人要有“好名声”,“被圣灵充满”,“智慧充足”,

  显出他们是不断顺从圣灵引导的人。显然使徒明白不是所有信徒都时常满有圣灵。换句话说,人

  若不顺从圣灵(加5:16~25),他们

  的生命就不会满有圣灵。关于“被圣灵充满”英文圣经分为(FulloftheHolySpirit)和(FilledwiththeHolySpirit),请注意以下事项: 

  1.  FulloftheHolySpirit(比

  较6:5;11:24)表达了一个持续

  的特性、特质或信徒因经历圣灵的丰盛而有的状态,使得他们靠着圣灵的大能有力地事奉,并按

  圣灵所赐的口才像先知一样受感说话。 

  2.  FilledwiththeHolySpirit 有三种用法:(1)显明信徒领受了圣灵浸(1:5;2:4;9:17;11:16);(2)显明信徒在圣灵的强烈感动下,在特殊场合大有能力为主作见证(4:8;13:9;路1:41~45,67~79);(3)表明一般在圣灵感动或膏抹下先知式事奉(4:31~33;13:52;路1:15)。 

  3.  一个人首次领受圣灵

  浸以后,如果继续顺从圣灵而行,治死身体的恶行(罗8:13~14),就可称为(FulloftheHolySpirit),即

  时常满有圣灵充满的人(例如那7位执事,特别是司提反。3,5节;7:55;

  以及巴拿巴11:24)。另外,那些时常满有圣灵的人也会多次经历

  圣灵更新的充满,以完成一个特别的目标或任务,特别是受到圣灵感动为神发言。 

  6:4  

  我们要专心祈祷:教会领袖单有圣灵充满还不够,他们一定要时常致力于祈祷和传道。“我

  们要专心”(希腊文proskartereo)指坚定不移、专心致志并且奉献时间来做某一工作。使徒们感到祈祷和传道是基督徒领

  袖最重要的事奉。“祈祷”一词在使

  徒行传中多次出现(参1:14,24;2:42;4:24~31;6:4,

  6;9:40;10:2,4,9,31;11:5;12:5;13:3;14:23;16:25;22:17;28:8)。 

  6:6  

  按手:新约中讲到“按手”的情形有五种: 

  1.  按手医治病人(28:8;太9:18;可5:23;6:5)。  

  2.  为他人祝福(太19:13,15)。 

  3.  领受圣灵浸(8:17,19;19:6)。 

  4.  差传打发工人(6节;13:3)。 

  5.  长老为别人按手,分

  递属灵的恩赐(提前4:14)。按手

  是神将属灵恩赐和祝福赐予人的一种途径,也是早期教会的一个基本教训(来6:2)。按手与祷告密不可分。祷告正是表明恩典、医

  治或圣灵浸是从神而来,而非源自按手的人。 

  选立

  这7位执事主要有两个意思: 

  1.  这是教会的一个公开

  见证,表明这7个人过往忠诚敬虔,顺服圣灵的引导(比较提前3:1~10)。 

  2.  它也是教会的一个行

  动,把这7个人奉献给神的工作,见证他们愿意接受神的呼召,担

  负重任。 

  6:8  

  司提反满得恩惠、能

  力:司提

  反靠着圣灵大有能力,“在民间行了大奇事和神迹”。

……圣经注释本章结束

使徒行传第6章-每日研经丛书注释

使徒行传第六章   最初的职员(六1-7)

  随教会的发展,教会开始要考虑制度的问题。犹太人是对困苦同胞最有责任感的民族。

  在犹太人的会堂里有一种惯例。每逢礼拜五早上,有两个收捐员到市场上和私人住宅去为贫困的人搜集金钱和物品。当天便把这些搜集了的金钱和物品分发出去。那些暂时困难的人得到充分的接济,使能自己维持以后的生活;那些经常不能自给的人,得到是供十四餐的接济,那就是以维持下一礼拜每天两餐。这种款项来自‘篮子’(Kuppah)。除此之外,每天又为急切需要的人举行挨户收捐,这叫作‘盘子’(Tamhni)。

  基督教显然沿用了这个习俗。但是在犹太人本身当中却有一种分裂。在基督教会里有两种犹太人。在耶路撒冷和巴勒斯坦的犹太人,他们说古代传下来的亚兰语,而以他们的生命中未有外族混入为荣。又有一些从外国来的犹太人,他们为五旬节上来,却发现了基督。这些人,许多离开巴勒斯坦已经许多年;他们忘了他们的希伯来语,只说希腊语。其结果自然是那些说亚兰语的,在灵性上自负不凡的犹太人,鄙视那些由外国回来的犹太人。这种轻蔑的态度影响了每天的供给,说希腊语(希利尼语)的犹太寡妇便埋怨,说他们忽略了
──使徒行传第6章可能是故意的
──使徒行传第6章她们。使徒觉得他们牵涉进入这类的事是不合宜的;所以举了七个人来处理这事。

  最早的职员选出来不是为宣道而是为实际服务,这事非常值得注意。

  一位自由斗士的出现(六8-15)

  教会选用这七个人,影响远大。大致说来,大的斗争已经开始了。犹太人常常自视为选民;但是他们误解了选字,以为他们是被拣选来享受特权的,而且以为上帝视其他民族为无用。最坏的就是他们竟然宣称上帝创造外邦人,乃是要他们作地狱的柴火,比较温和的,相信有一天外邦人会作他们的仆役。他们从未梦想过,他们蒙拣选,乃是为了服务,为了要把万民都带进像他们所享有的,与上帝的关系。

  这事似乎无关宏旨,而实在却是关系重大。这还不是一个引进外邦人的问题。所牵涉的乃是说希腊语的犹太人。但是七人中没有一个有犹太名字,而其中一个名叫尼古拉的则是外邦人而进了犹太教的。司提反则有一个全世界信主的远象。犹太人视为特别珍贵的两件东西
──使徒行传第6章惟一献祭和真正崇拜的地方
──使徒行传第6章圣殿,和绝对不可变更的律法。可是司提反却说圣殿一定要废去,而律法不过是到福音去的一个阶段,而基督教一定要传遍天下。没有人辩得过他,于是犹太人采用武力,把司提反捉拿了。他的生涯虽然短促;但是他是最先明白基督教并不是赏给犹太人的,却是上帝要给全世界的人。

  司提反的申诉

  当克伦威尔为他的儿子理察计划他认为必要的教育时,他说,‘我要他知道一点历史。’司提反所要引起人们注意的,便是历史的教训。他确切相信,最好的防御方式便是攻击,于是对犹太民族全部历史作了一次鸟瞰,也引用了若干事实来谴责他自己的民族。

  (一)他认为在以色列历史中真正的大人物乃是那些听从上帝的命令,‘你要离开本地和亲族,’而又不怕遵行的人。司提反以这样的冒险精神,暗暗地与当时犹太人但求因循的维持现状,而以耶稣和祂的信徒为危险的改革家的态度,作一对比。

  (二)他坚决主张,早在未有圣殿以前,人便已经敬拜上帝。犹太人视圣殿为至圣之所,便不喜欢司提反所坚持的事实
──使徒行传第6章上帝并不只住在人所造的任何殿宇之内。

  (三)司提反坚决认定,犹太人把耶稣钉十字架,不过是完成他们的一贯政策,因为历代以来,他们都迫害先知,也弃绝上帝所兴起的领袖。

  这一切都是那些自以为选民的人所难以忍受的真理,难怪他们一听到了便光火。我们在研究司提反的伸辩时,一定注意这些常常重复出现的意见。
──使徒行传第6章《每日研经丛书》

……圣经注释本章结束

圣经书卷列表:
更多关于: 圣经旧约   使徒行传   的人   使徒   犹太人   摩西   教会   会堂   耶稣   圣灵   耶路撒冷   犹太   希腊语   信徒   犹太教   他们的   希伯来   门徒   希腊   执事   注释   译本   巴勒斯坦   修订本   祭司   圣经   他说   文理   上帝   智慧   见证   饭食
返回顶部
@c.zyesu.com 圣经注释