福音家园
阅读导航

马太福音第24章多译本对照查经

《马太福音》章目: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
跳转至:

和合本太24:1耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。

拼音版太24:1 Yēsū chū le shèng diàn, zhèng zǒu de shíhou, méntǔ jìn qián lái, bǎ diàn yǔ zhǐ gei tā kàn.

吕振中太24:1 耶稣从殿里出来,正走路的时候,门徒上前来,把殿的建筑指给他看。

新译本太24:1 耶稣出了圣殿,往前走的时候,门徒前来把圣殿的建筑指给他看。

现代译太24:1 耶稣从圣殿出来,正要离开,门徒们来到他面前,指着圣殿的建筑给他看。

当代译太24:1 耶稣离开圣殿时,门徒走上来,把宏伟的圣殿指给他看。

思高本太24:1 耶稣由圣殿 出来前行, 门徒前来把圣殿的建筑指给 看。

文理本太24:1 耶稣出殿、途间门徒就焉、以殿宇示之、

修订本太24:1 耶稣出了圣殿,正离开的时候,门徒前来,把圣殿的建筑指给他看。

KJV 英太24:1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.

NIV 英太24:1 Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.

和合本太24:2耶稣对他们说:“你们不是看见这殿宇吗?我实在告诉你们:将来在这里,没有一块石头留在石头上不被拆毁了。”

拼音版太24:2 Yēsū duì tāmen shuō, nǐmen bú shì kànjian zhè diàn yǔ ma. wǒ shízaì gàosu nǐmen, jiānglái zaì zhèlǐ, méiyǒu yī kuaì shítou liú zaì shítou shang bú beì chāihuǐ de.

吕振中太24:2 耶稣回答他们说∶「你们不是看见这一切么?我实在告诉你们,将来在这里、断没有一块石头能留在一块石头上、而不被拆毁的!」

新译本太24:2 他对门徒说:“你们不是看见了这一切吗?我实在告诉你们,将来在这里必没有一块石头留在另一块石头上面,每一块都要拆下来。”

现代译太24:2 耶稣对他们说:「你们不是都看见这些建筑吗?我告诉你们,这地方的每一块石头都要被拆下来,没有一块石头会留在另一块上面。」

当代译太24:2 耶稣却对他们说:“你们欣赏这建筑物吗?但我告诉你们,这殿将要全部拆毁,甚至找不到有石头是叠在一起的。”

思高本太24:2 耶稣回答他们说:「你们不是看见这一切吗? 我实在告诉你们:将来这 决没有一块石头,留在另一块石头上,而不被拆毁的。」

文理本太24:2 耶稣曰、尔不见此乎、我诚语汝、将无一石遗于石上、而弗圮也、○

修订本太24:2 耶稣回应他们说:"你们不是看见这一切吗?我实在告诉你们,这里将没有一块石头会留在另一块石头上,而不被拆毁的。"

KJV 英太24:2 And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.

NIV 英太24:2 "Do you see all these things?" he asked. "I tell you the truth, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down."

和合本太24:3耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗地来说:“请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了,有什么预兆呢?”

拼音版太24:3 Yēsū zaì Gǎnlǎnshān shang zuò zhe, méntǔ ànàn de lái shuō, qǐng gàosu wǒmen, shénme shíhou yǒu zhèxie shì. nǐ jiànglín hé shìjiè de mòliǎo, yǒu shénme yùzhào ne.

吕振中太24:3 耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗地上他跟前来,说∶「请告诉我们∶什么时候会有这些事呢?你的御临,以及今世的完结,会有什么迹象呢?」

新译本太24:3 耶稣坐在橄榄山上,门徒暗中前来问他:“请告诉我们,什么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结,有什么预兆呢?”

现代译太24:3 耶稣在橄榄山上坐着;门徒们私下来问他:「请告诉我们,这事甚麽时候会发生呢?你的来临和世界的终局有甚麽预兆呢?」

当代译太24:3 耶稣正坐在橄榄山上,门徒悄悄地来问他:“请问这件事会在甚麽时候发生呢?你再来时,以及世界的末日会有甚麽预兆呢?”

思高本太24:3 在橄榄山上坐着的时候, 门徒前来私下对 说:「请告诉我们:什麽时候要发生这些事? 又什麽是你来临和时代穷尽的先兆?

文理本太24:3 耶稣坐于橄榄山、门徒潜就之曰、请告我、何时有此、且尔临及世末、有何兆乎、

修订本太24:3 耶稣在橄榄山上坐着,门徒私下进前来问他:"请告诉我们,什么时候有这些事呢?你来临和世代的终结有什么预兆呢?"

KJV 英太24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?

NIV 英太24:3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately. "Tell us," they said, "when will this happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?"

和合本太24:4耶稣回答说:“你们要谨慎,免得有人迷惑你们。

拼音版太24:4 Yēsū huídá shuō, nǐmen yào jǐnshèn, miǎndé yǒu rén míhuò nǐmen.

吕振中太24:4 耶稣回答说∶「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。

新译本太24:4 耶稣回答他们:“你们要小心,不要被人迷惑;

现代译太24:4 耶稣回答:「你们要当心,不要受人愚弄。

当代译太24:4 耶稣告诉他们说:“你们要小心,提防上了别人的当。

思高本太24:4 耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人欺骗你们,

文理本太24:4 耶稣曰、慎勿为人所惑、

修订本太24:4 耶稣回答他们:"你们要谨慎,免得有人迷惑你们。

KJV 英太24:4 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.

NIV 英太24:4 Jesus answered: "Watch out that no one deceives you.

和合本太24:5因为将来有好些人冒我的名来,说:‘我是基督’,并且要迷惑许多人。

拼音版太24:5 Yīnwei jiānglái yǒu hǎoxiē rén mào wǒde míng lái, shuō, wǒ shì Jīdū, bìngqie yào míhuò xǔduō rén.

吕振中太24:5 因为必有迕多人要冒我的名来,说∶『我就是基督』,便迷惑迕多人。

新译本太24:5 因为许多人要假冒我的名而来,说:‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。

现代译太24:5 因为有许多人要假冒我的名来,说:『我是基督』,因而愚弄了许多人。

当代译太24:5 因为许多人会假冒基督的名义,欺骗许多的人。

思高本太24:5 因为将有许多人假冒我的名字来说:我就是默西亚;他们要欺骗许多人。

文理本太24:5 将多有冒我名而来者、曰、我基督也、且惑多人、

修订本太24:5 因为将有好些人冒我的名来,说'我是基督',并且要迷惑许多人。

KJV 英太24:5 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.

NIV 英太24:5 For many will come in my name, claiming, 'I am the Christ,' and will deceive many.

和合本太24:6你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌,因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。

拼音版太24:6 Nǐmen ye yào tīngjian dǎzhàng hé dǎzhàng de fēngshēng, zǒng búyào jīnghuāng. yīnwei zhèxie shì shì bìxū yǒude. zhǐshì mòqī hái méiyǒu dào.

吕振中太24:6 你们将要必听见战争和战争的风声;小心吧,别惊慌了;因为这是必须有的;但还不是末终。

新译本太24:6 你们要听见战争,也听见战争的风声;你们要小心,不要惊慌,因为这是免不了的,不过结局还没有到。

现代译太24:6 你们会听见附近打仗的风声和远方战争的消息。你们不用害怕,这些事必然发生,但这不是说历史的终点已经到了。

当代译太24:6 你们会听闻或真或假的战争消息。但千万不要惊慌,因为这是末日来临前必然发生的事,只是还未到世界末日。

思高本太24:6 你们要听到战争和战争的风声。小心,不要惊慌! 因为这是必须发生的,但还不是结局,

文理本太24:6 尔将闻战及战之风声、慎勿惧、此事必有、惟末期未至耳、

修订本太24:6 你们也将听见打仗和打仗的风声。注意,不要惊慌!因为这些事必须发生,但这还不是终结。

KJV 英太24:6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

NIV 英太24:6 You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.

和合本太24:7民要攻打民,国要攻打国,多处必有饥荒、地震。

拼音版太24:7 Mín yào gōngdǎ mín, guó yào gōngdǎ guó. duō chù bì yǒu jīhuāng, dìzhèn.

吕振中太24:7 因为外邦必起来攻打外邦,国必攻打国;许多地方必有饥荒和地震∶

新译本太24:7 一个民族要起来攻打另一个民族,一个国家要起来攻打另一个国家,到处都有饥荒和地震,

现代译太24:7 一个民族要跟另一个民族争战,一个国家要攻打另一个国家;到处会有饥荒和地震。

当代译太24:7 那时民与民相斗,国与国战争,遍地饥荒,各处地震,哀鸿遍野,

思高本太24:7 因为民族要起来攻击民族,国家要起来攻击国家;并且到处要有饥荒、瘟疫和地震。

文理本太24:7 民将攻民、国将攻国、饥馑地震、随在皆然、

修订本太24:7 民要攻打民,国要攻打国,多处必有饥荒、地震。

KJV 英太24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

NIV 英太24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

和合本太24:8这都是灾难的起头(“灾难”原文作“生产之难”)。

拼音版太24:8 Zhè dōu shì zāinàn de qǐtóu. ( zāinàn yuánwén zuò shēngchǎn zhī nán ).

吕振中太24:8 这一切事却只是灾难(或译∶产难)的起头。

新译本太24:8 这一切不过是痛苦的开始。

现代译太24:8 这一切事情的发生正像产妇阵痛的开始一样。

当代译太24:8 这只不过是灾难的开始,像产妇分娩前的痛苦而已。

思高本太24:8 但是,这一切只是痛苦的开始。

文理本太24:8 此劬劳之始也、

修订本太24:8 这都是灾难的起头。

KJV 英太24:8 All these are the beginning of sorrows.

NIV 英太24:8 All these are the beginning of birth pains.

和合本太24:9那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。

拼音版太24:9 Nàshí, rén yào bǎ nǐmen xiàn zaì huànnàn lǐ, ye yào shāhaì nǐmen. nǐmen yòu yào wèi wǒde míng, beì wàn mín hèn è.

吕振中太24:9 「那时人必将你们送交苦难中,杀害你们;你们必为我的名被万国恨恶。

新译本太24:9 那时人要把你们送去受苦,也要杀害你们,你们要因我的名被万民恨恶。

现代译太24:9 「那时候,你们要被逮捕,受酷刑,被杀害。为了我的缘故,天下的人都要憎恨你们。

当代译太24:9 那时候,世上的人都会因你们信我的缘故憎恨你们。你们要被拘捕,受迫害,甚至被杀。

思高本太24:9 那时,人要交付你们去受刑,要杀害你们;你们为了我的名字,要为各民族所憎恨。

文理本太24:9 其时、人将陷尔于难而杀尔、尔为我名见憾于万民、

修订本太24:9 那时,人要使你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民憎恨。

KJV 英太24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

NIV 英太24:9 "Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me.

和合本太24:10那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶;

拼音版太24:10 Nàshí, bì yǒu xǔduō rén diēdǎo, ye yào bǐcǐ xiànhaì, bǐcǐ hèn è.

吕振中太24:10 那时必有许多人要绊跌,要彼此送官,彼此恨恶;

新译本太24:10 那时许多人会失去信仰,彼此出卖,互相恨恶;

现代译太24:10 许多人要放弃他们的信仰,彼此出卖,彼此仇视。

当代译太24:10 许多人会因此放弃信仰,互相出卖,彼此憎恨。

思高本太24:10 那时,必有许多人要跌倒,互相出卖,互相仇恨;

文理本太24:10 人多颠踬、相陷相憾、

修订本太24:10 那时,会有许多人跌倒,也会彼此陷害,彼此憎恨;

KJV 英太24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

NIV 英太24:10 At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other,

和合本太24:11且有好些假先知起来,迷惑多人。

拼音版太24:11 Qie yǒu hǎoxiē jiǎ xiānzhī qǐlai, míhuò duō rén.

吕振中太24:11 必有许多人假神言人要起来,迷惑许多人。

新译本太24:11 也有许多假先知出现,要迷惑许多人。

现代译太24:11 许多假先知要出现,迷惑人心。

当代译太24:11 假先知也跟着出现,迷惑许多的人。

思高本太24:11 许多假先知要起来,欺骗许多人;

文理本太24:11 伪先知群起而惑多人、

修订本太24:11 且有好些假先知起来,迷惑许多人。

KJV 英太24:11 And many false prophets shall rise, and shall deceive many.

NIV 英太24:11 and many false prophets will appear and deceive many people.

和合本太24:12只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。

拼音版太24:12 Zhǐ yīn bùfǎ de shì zēng duō, xǔduō rén de aì xīn, cái jiànjiàn lengdàn le.

吕振中太24:12 因了不法行为之加多,许多人的爱心就冷淡了。

新译本太24:12 因为不法的事增加,许多人的爱心就冷淡了。

现代译太24:12 因为邪恶泛滥,许多人的爱心会渐渐冷淡了。

当代译太24:12 那时世上的罪恶剧增,大部分人的爱心都变成冷淡;

思高本太24:12 由於罪恶的增加,许多人的爱情必要冷淡。

文理本太24:12 因恶贯盈、爱情渐冷者众、

修订本太24:12 因为不法的事增多,许多人的爱心渐渐冷淡了。

KJV 英太24:12 And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.

NIV 英太24:12 Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold,

和合本太24:13惟有忍耐到底的必然得救。

拼音版太24:13 Wéiyǒu rennaì dàodǐ de, bìrán déjiù.

吕振中太24:13 惟独坚忍到末终的,才能得救。

新译本太24:13 唯有坚忍到底的,必然得救。

现代译太24:13 但是,坚忍到底的人必然得救。

当代译太24:13 但在信仰上坚持到底的人,必定得救。

思高本太24:13 唯独坚持到底的,才可得救。

文理本太24:13 惟终忍者、必得救也、

修订本太24:13 但坚忍到底的终必得救。

KJV 英太24:13 But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

NIV 英太24:13 but he who stands firm to the end will be saved.

和合本太24:14这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。

拼音版太24:14 Zhè tiānguó de Fúyin, yào chuán biàn tiān xià, duì wàn mín zuò jiànzhèng, ránhòu mòqī cái lái dào.

吕振中太24:14 这天国的福音必须宣传在普天下,对万民作见证;然后末终才来到。

新译本太24:14 这天国的福音要传遍天下,向万民作见证,然后结局才来到。

现代译太24:14 天国的福音先要传遍天下,向全人类作见证,然后历史的终点才会临到。」

当代译太24:14 这天国的福音,必传遍世界,让各国人民都可以听到,然后,末日才临到。

思高本太24:14 天国的福音必先在全世界宣讲,给万民作证,然後结局才会来到。 

文理本太24:14 天国福音、将宣于天下、为证万邦、末期乃至、

修订本太24:14 这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后终结才来到。"

KJV 英太24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.

NIV 英太24:14 And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.

和合本太24:15你们看见先知但以理所说的‘那行毁坏可憎的’站在圣地(读这经的人须要会意)。

拼音版太24:15 Nǐmen kànjian xiānzhī Dànyǐlǐ suǒ shuō de, nà xíng huǐhuaì ke zēng de zhàn zaì shèng dì. ( dòu zhè jīng de rén xū yào huìyì. )

吕振中太24:15 「所以你们几时看见由神言人但以理所说那『引致荒凉的可憎之像』立在圣地上[诵读的人须要了悟阿];

新译本太24:15 “当你们看见但以理先知所说的‘那造成荒凉的可憎者’,站在圣地的时候(读者必须领悟),

现代译太24:15 「你们看见先知但以理所说的那『毁灭性的可憎之物』站在神圣地方的时候(读者必须领会这句话的含意),

当代译太24:15 当你们看见但以理先知所预言:‘可怕的倾覆者要站在神圣之地’的时候,(读者须会意),

思高本太24:15 所以,几时你们见到达尼尔先知所说的『招致荒凉的可憎之物』已立於圣地,──读者应明白:

文理本太24:15 尔观先知但以理所言、秽恶摧残者立于圣地、读者宜致思焉、

修订本太24:15 "当你们看见先知但以理所说的那'施行毁灭的亵渎者'站在圣地(读这经的人要会意),

KJV 英太24:15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

NIV 英太24:15 "So when you see standing in the holy place 'the abomination that causes desolation,' spoken of through the prophet Daniel--let the reader understand--

和合本太24:16那时,在犹太的,应当逃到山上;

拼音版太24:16 Nàshí, zaì Yóutaì de, yīngdāng taó dào shān shang.

吕振中太24:16 那时在犹太的就要逃到山上;

新译本太24:16 那时,住在犹太的应当逃到山上;

现代译太24:16 住在犹太地区的,该逃到山上避难;

当代译太24:16 那些住在犹太的人,就要赶快逃到山上;

思高本太24:16 那时在犹太的,该逃往山中;

文理本太24:16 斯时也、在犹太者宜遁于山、

修订本太24:16 那时,在犹太的,应当逃到山上;

KJV 英太24:16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

NIV 英太24:16 then let those who are in Judea flee to the mountains.

和合本太24:17在房上的,不要下来拿家里的东西;

拼音版太24:17 Zaì fáng shang de, búyào xià lái ná jiā lǐ de dōngxǐ.

吕振中太24:17 在房顶上的不要下来、拿家里的东西;

新译本太24:17 在房顶的不要下来拿家里的东西;

现代译太24:17 在屋顶上的,不要下到屋子里去拿东西;

当代译太24:17 那些正在屋顶的人,不要下来进房子收拾行李;

思高本太24:17 在屋顶上的,不要下来,从自己的屋 ,取什麽东西;

文理本太24:17 乘屋者勿下取物、

修订本太24:17 在屋顶上的,不要下来拿家里的东西;

KJV 英太24:17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

NIV 英太24:17 Let no one on the roof of his house go down to take anything out of the house.

和合本太24:18在田里的,也不要回去取衣裳。

拼音版太24:18 Zaì tián lǐ de, ye búyào huí qù qǔ yīshang.

吕振中太24:18 在田地里的也不要回去拿衣裳。

新译本太24:18 在田里的也不要回去取衣服。

现代译太24:18 在农场的,也不要回家拿外衣。

当代译太24:18 那些在田间工作的人,也不要回家取外衣。

思高本太24:18 在田野 的,也不要回来取他的外衣

文理本太24:18 在田者勿归取衣、

修订本太24:18 在田里的,不要回去取衣裳。

KJV 英太24:18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes.

NIV 英太24:18 Let no one in the field go back to get his cloak.

和合本太24:19当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了。

拼音版太24:19 Dāng nàxiē rìzi, huáiyùn de hé nǎiháizi de yǒu huò le.

吕振中太24:19 当那些日子,怀孕的和喂奶子的有祸阿!

新译本太24:19 当那些日子,怀孕的和乳养孩子的有祸了!

现代译太24:19 在那些日子里,怀孕的女人和哺育婴儿的母亲就苦了!

当代译太24:19 在那段时期,孕妇和抚育婴儿的母亲们可苦透了!

思高本太24:19 在那些日子内,怀孕的和哺乳的,是有祸的。

文理本太24:19 当此之时、妊妇乳妇其有祸乎、

修订本太24:19 在那些日子,怀孕的和奶孩子的就苦了。

KJV 英太24:19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

NIV 英太24:19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!

和合本太24:20你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见冬天或是安息日。

拼音版太24:20 Nǐmen yīngdāng qíqiú , jiào nǐmen taó zǒu de shíhou, bú yùjiàn dōngtiān, huò shì ānxīrì.

吕振中太24:20 你们要祷告,使你们的逃走不在冬天,也不在安息日∶

新译本太24:20 你们应当祈求,叫你们逃难的时候,不是在冬天或安息日,

现代译太24:20 你们要恳求上帝不让这些事在冬天或安息日发生。

当代译太24:20 你们要祈求上帝,不要让这些战争在冬天或安息日发生,

思高本太24:20 你们当祈祷,不要叫你们的逃遁遇到冬天或安息日。 

文理本太24:20 宜祈祷、免于冬时及安息日而逃、

修订本太24:20 你们要祈求,好让你们逃走的时候,不遇见冬天或安息日。

KJV 英太24:20 But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:

NIV 英太24:20 Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath.

和合本太24:21因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。

拼音版太24:21 Yīnwei nàshí bì yǒu zāinàn, cóng shìjiè de qǐtóu, zhídào rújīn, méiyǒu zhèyàng de zāinàn, hòulái ye bì méiyǒu.

吕振中太24:21 因为那时必有大苦难;这样的苦难、从世界的起头、直到如今、还没有过,将来也一定不会有的。

新译本太24:21 因为那时必有大灾难,这是从世界的开始到现在未曾有过的,以后也必不会再有。

现代译太24:21 因为那些日子的灾难是创世以来未曾有过的,而且,将来也不会再有。

当代译太24:21 因为那是空前绝后的大灾难。这灾难从上帝创造世界到那天都未曾出现过,甚至以后也不会出现。

思高本太24:21 因为那时必有大灾难,是从宇宙开始,直到如今从未有过的,将来也不会再有;

文理本太24:21 是时必有大难、自世之始迄今、未尝有此、后永无之、

修订本太24:21 因为那时必有大灾难,自从世界的起头直到如今,从没有这样的灾难,将来也不会有。

KJV 英太24:21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

NIV 英太24:21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now--and never to be equaled again.

和合本太24:22若不减少那日子,凡有血气的,总没有一个得救的;只是为选民,那日子必减少了。

拼音版太24:22 ruò bù jiǎnshǎo nà rìzi, fán yǒu xuèqì de, zǒng méiyǒu yī ge déjiù de. zhǐshì wei xuǎn mín, nà rìzi bì jiǎnshǎo le.

吕振中太24:22 若不是那些日子被截短了,凡是血肉之人就没有一个能得救;但是为了蒙拣选的人的缘故,那些日子是必会被截短的。

新译本太24:22 如果那些日子不减少,没有一个人可以存活;但是为了选民,那些日子必会减少。

现代译太24:22 要是上帝没有缩短那些灾难的日子,没有人能够存活。但是为了他所拣选的子民,上帝会缩短那些日子的。

当代译太24:22 如果上帝不缩短那段时期,恐怕没有一个人能保存性命。但上帝为了他所拣选的人的缘故,必把那灾期缩短。

思高本太24:22 并且那些时日如不缩短,凡有血肉的,都不会得救;但为了那些被选的,那些时日,必将缩短。

文理本太24:22 若非减其日、则无得救者、但为选民故、其日将减耳、

修订本太24:22 若不减少那些日子,凡血肉之躯的,就没有一个能得救;可是为了选民,那些日子将减少。

KJV 英太24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

NIV 英太24:22 If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.

和合本太24:23那时,若有人对你们说‘基督在这里’,或说‘基督在那里’,你们不要信。

拼音版太24:23 Nàshí ruò yǒu rén duì nǐmen shuō, Jīdū zaì zhèlǐ. huò shuō, Jīdū zaì nàli, nǐmen búyào xìn .

吕振中太24:23 那时若有人对你们说∶『看哪,基督在这里』,或是∶『在那里』,你们不要信;

新译本太24:23 那时,如果有人对你们说:‘看哪,基督在这里!’或说:‘他在那里!’你们不要信,

现代译太24:23 「如果有人对你们说:『瞧,基督在这里!瞧,基督在那里!』不要相信他。

当代译太24:23 假如有人告诉你们:‘看哪!这人是基督’或‘那人是基督’,你们千万不要相信。

思高本太24:23 那时,若有人对你们说:看,默西亚在这 ,或说在那里! 你们不要相信,

文理本太24:23 其时、若有告尔基督在此、或在彼、勿信、

修订本太24:23 那时,若有人对你们说:'看哪,基督在这里!'或'在那里!'你们不要信。

KJV 英太24:23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

NIV 英太24:23 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'There he is!' do not believe it.

和合本太24:24因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事。倘若能行,连选民也就迷惑了。

拼音版太24:24 Yīnwei jiǎ Jīdū , jiǎ xiānzhī, jiāngyào qǐlai, xiǎn dà shénjī, dà qí shì. tǎngruò néng xíng, lián xuǎn mín ye jiù míhuò le.

吕振中太24:24 因为有假基督假神言人将要起来,施行大神迹奇事,为的是、如果可能、连蒙拣选的人也要加以迷惑。

新译本太24:24 因为必有假基督和假先知出现,显大神迹和奇事;如果可以的话,他们连选民也要迷惑。

现代译太24:24 因为假基督和假先知将出现,他们要行大的神迹奇事来迷惑人;可能的话,甚至迷惑上帝所拣选的子民。

当代译太24:24 因为到时‘假基督’‘假先知’相继出现,大显神通,甚至连上帝所选召的人也可能上当。

思高本太24:24 因为将有假默西亚和假先知兴起,行大奇迹和异迹,以致如果可能,连被选的人也要被欺骗。

文理本太24:24 盖将有伪基督伪先知起、大施异迹奇事、设能惑选民、则亦惑之矣、

修订本太24:24 因为假基督和假先知将要起来,显大神迹、大奇事,如果可能,要把选民也迷惑了。

KJV 英太24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

NIV 英太24:24 For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and miracles to deceive even the elect--if that were possible.

和合本太24:25看哪,我预先告诉你们了。

拼音版太24:25 Kàn nǎ, wǒ yùxiān gàosu nǐmen le.

吕振中太24:25 看哪,我豫先告诉你们了。

新译本太24:25 你们看!我已经事先告诉你们了。

现代译太24:25 记住!我已经预先警告你们了。

当代译太24:25 你们要记住,我已经预先警告过你们了。

思高本太24:25 看,我预先告诉了你们。 

文理本太24:25 我已豫语尔矣、

修订本太24:25 看哪,我已经预先告诉你们了。

KJV 英太24:25 Behold, I have told you before.

NIV 英太24:25 See, I have told you ahead of time.

和合本太24:26若有人对你们说,‘看哪,基督在旷野里’,你们不要出去;或说,‘看哪,基督在内屋中’,你们不要信。

拼音版太24:26 ruò yǒu rén duì nǐmen shuō, kàn nǎ, Jīdū zaì kuàngye lǐ. nǐmen búyào chū qù. huò shuō. Jīdū zaì neì wū zhōng. nǐmen búyào xìn.

吕振中太24:26 所以人若对你们说∶『看哪,他在野地里』,你们不要出去;或是说∶『看哪,在内屋里呢』,你们不要信;

新译本太24:26 如果他们对你们说:‘看!基督在旷野里。’你们不要出去;或说:‘看!他在房子里。’也不要相信。

现代译太24:26 「如果有人告诉你们:『瞧,基督在旷野!』你们不要出去;或者说:『瞧,他在屋子里!』你们也不要相信。

当代译太24:26 因此,如果有人告诉你们说:‘基督在荒野里!’不要出去看。有人说:‘基督在屋内!’也不要相信。

思高本太24:26 为此,如果有人对你们说:看,他在旷野。你们不要出来。或说:看,在内室。 你们也不要相信。

文理本太24:26 或告尔基督在旷野、勿出、基督在密室、勿信、

修订本太24:26 若有人对你们说:'看哪,基督在旷野里!'你们不要出去;或说:'看哪,基督在内室中!'你们不要信。

KJV 英太24:26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.

NIV 英太24:26 "So if anyone tells you, 'There he is, out in the desert,' do not go out; or, 'Here he is, in the inner rooms,' do not believe it.

和合本太24:27闪电从东边发出,直照到西边;人子降临,也要这样。

拼音版太24:27 shǎndiàn cóng dōngbiān fāchū, zhí zhào dào xībiān. Rénzǐ jiànglín , ye yào zhèyàng.

吕振中太24:27 因为闪电怎样从东边发出,直照到西边,人子之御临也必这样。

新译本太24:27 电光怎样从东方闪出来,一直照到西方,人子降临的时候,也是这样。

现代译太24:27 因为人子来临的时候会像闪电一样,一刹那间,从东到西横扫天空。

当代译太24:27 因为我再来的时候,要如闪电般从东到西划过。

思高本太24:27 因为如同闪电从东方发出,直照到西方,人子的来临也要这样。

文理本太24:27 盖电闪于东、而见于西、人子之临亦然、

修订本太24:27 好像闪电从东边发出,直照到西边,人子来临也要这样。

KJV 英太24:27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.

NIV 英太24:27 For as lightning that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming of the Son of Man.

和合本太24:28尸首在哪里,鹰也必聚在那里。

拼音版太24:28 Shī shǒu zaì nàli, yīng ye bì jù zaì nàli.

吕振中太24:28 『尸体在哪里,兀鹰也必聚在哪里。』

新译本太24:28 尸首在哪里,鹰也必聚在哪里。

现代译太24:28 「尸首在哪里,秃鹰也会聚在那里。」

当代译太24:28 体所在的地方,就有鹰群集。

思高本太24:28 无论在那里有死 ,老鹰就集在那里。」

文理本太24:28 尸之所在、鸷鸟集焉、○

修订本太24:28 尸首在哪里,鹰也会聚在哪里。"

KJV 英太24:28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

NIV 英太24:28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.

和合本太24:29那些日子的灾难一过去,日头就变黑了,月亮也不放光,众星要从天上坠落,天势都要震动。’

拼音版太24:29 Nàxiē rìzi de zāinàn yī guò qù, rìtou jiù biàn hēi le, yuèliang ye bú fàng guāng, zhòng xīng yào cóng tiān shang zhuìluò, tiān shì dōu yào zhèndòng.

吕振中太24:29 「那些日子的苦难一过后,日头就必变黑,月亮必没有光芒,星辰必从天上坠下,天上的列强万象必被摇动。

新译本太24:29 “那些日子的灾难刚过去:太阳就变黑了,月亮也不发光,众星从天坠落,天上的万象震动。

现代译太24:29 「那些灾难的日子一过去,太阳就要变黑,月亮不再发光,星星从天上坠落,太空的系统也都要摇动。

当代译太24:29 当灾难一过,便会‘日月无光,星体陨落;太空的天体震撼不定。’

思高本太24:29 那些时日的灾难一过,立时太阳就要昏暗,月亮也不发光,星辰要从天上坠下,天上的万象也要动摇。

文理本太24:29 此难之后、日将冥、月无光、星陨自天、天象震动、

修订本太24:29 "那些日子的灾难一过去, 太阳要变黑, 月亮也不放光, 众星要从天上坠落, 天上的万象都要震动。

KJV 英太24:29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:

NIV 英太24:29 "Immediately after the distress of those days "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'

和合本太24:30那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。

拼音版太24:30 Nàshí, Rénzǐ de zhào tóu yào xiǎn zaì tiān shang, dì shang de wàn zú dōu yào āikū. tāmen yào kànjian Rénzǐ, yǒu nénglì, yǒu dà róngyào, jià zhe tiān shang de yún jiànglín.

吕振中太24:30 那时人子的迹象必显现在天上;那时地上万族都必捶胸号啕,必看见人子带着能力和大荣耀、驾着天云来临。

新译本太24:30 “那时,人子的征兆要显在天上,地上的万族都要哀号,并且看见人子带着能力,满有荣耀,驾着天上的云降临。

现代译太24:30 那时候,人子来临的记号要在天际出现。地上万族万民都要哀哭;他们要看见人子充满着能力和荣耀驾着天上的云降临。

当代译太24:30 那时候,天空会出现我再来的预兆。全人类看见我驾着彩云,带着能力和荣耀降临,都要悲哀痛哭。

思高本太24:30 那时,人子的记号要出现天上;地上所有的种族,都要哀号, 要看见人子带着威能和大光荣,乘着天上的云彩降来。

文理本太24:30 其时、人子之兆见于天、在地诸族必皆哀伤、且见人子以大权大荣、乘云而来、

修订本太24:30 那时,人子的预兆要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子带着能力和大荣耀,驾着天上的云来临。

KJV 英太24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.

NIV 英太24:30 "At that time the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the nations of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of the sky, with power and great glory.

和合本太24:31他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民从四方(“方”原文作“风”),从天这边到天那边,都招聚了来。

拼音版太24:31 Tā yào chāiqiǎn shǐzhe, yòng haó Tǒng de dàshēng, jiāng tāde xuǎn mín, cóng sìfāng, cóng tiān zhèbiān dào tiān nàbiān, dōu zhāo jù le lái ( fāng yuánwén zuò fēng ).

吕振中太24:31 他必用大号筒差遣他的使者,将他拣选的人、由四方(希腊文∶四风)、从天这边到天那边、都聚拢来。

新译本太24:31 当号筒发出响声,他要差派使者,把他的选民从四方,从天这边到天那边都招聚来。

现代译太24:31 号角的声音要大响,他要差遣天使到天涯海角,从世界的这一头到世界的那一头,召集他所拣选的子民。」

当代译太24:31 我要差遣天使,用号角高声从四方八面,从天这边到天那边,召集属我的人。

思高本太24:31 要派遣 的天使,用发出洪声的号角,由四方,从天这边到天那边,聚集 所拣选的人。 

文理本太24:31 遣其使以宏大之角声、集厥选民于四方、自天此涯、以至彼涯、○

修订本太24:31 他要差遣天使,用大声的号筒,从四方,从天这边直到天那边,召集他的选民。"

KJV 英太24:31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

NIV 英太24:31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

和合本太24:32你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。

拼音版太24:32 Nǐmen keyǐ cóng wúhuāguǒ shù xué gè bǐfāng. dāng shùzhī fā nèn zhǎng yè de shíhou, nǐmen jiù zhīdào xiàtiān jìn le.

吕振中太24:32 「你们要从无花果树学个比喻∶当它的枝子一发嫩长叶时,你们就知道夏天近了。

新译本太24:32 “你们应该从无花果树学个功课:树枝长出嫩芽生出叶子的时候,你们就知道夏天近了;

现代译太24:32 「你们要从无花果树学一个教训。当枝子呈现嫩绿的颜色,长出新叶的时候,你们知道夏天就要到了。

当代译太24:32 从无花果树身上,你们可以学个道理。当无花果树发芽长叶的时候,你们知道夏天快来了。

思高本太24:32 你们应该由无花果取个比喻:几时它的枝条已经发嫩,叶子出生了你们就知道夏天近了。

文理本太24:32 可由无花果树取譬、其枝柔叶萌、则知夏近矣、

修订本太24:32 "你们要从无花果树学习功课:当树枝发芽长叶的时候,你们就知道夏天近了。

KJV 英太24:32 Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:

NIV 英太24:32 "Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.

和合本太24:33这样,你们看见这一切的事,也该知道人子近了,正在门口了。

拼音版太24:33 Zhèyàng, nǐmen kànjian zhè yīqiè de shì, ye gāi zhīdào Rénzǐ jìn le, zhèngzaì ménkǒu le.

吕振中太24:33 你们也是这样∶你们几时看见这一切事,就(或译∶就该)知道他(或译∶它)临近了,在门口了。

新译本太24:33 同样,当你们看见这一切,就知道人子已经近在门口了。

现代译太24:33 同样,你们看见这一切现象就知道时候快到了〔或译:他就要来了〕,就在门口了。

当代译太24:33 同样,当你们看见这些事情发生的时候,也该知道末日快到,我就在门口了。

思高本太24:33 同样,你们几时看见这一切,你们就该知道 已近了,就在门口。

文理本太24:33 如是、尔见此事、则知人子近已及门矣、

修订本太24:33 同样,当你们看见这一切,就知道那时候近了,就在门口了。

KJV 英太24:33 So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

NIV 英太24:33 Even so, when you see all these things, you know that it is near, right at the door.

和合本太24:34我实在告诉你们:这世代还没有过去,这些事都要成就。

拼音版太24:34 Wǒ shízaì gàosu nǐmen, zhè shìdaì hái méiyǒu guò qù, zhèxie shì dōu yào chéngjiù.

吕振中太24:34 我实在告诉你们,这一代还没过去,这一切事必定发生。

新译本太24:34 我实在告诉你们,这一切都必要发生,然后这世代才会过去。

现代译太24:34 你们要记住:这一代人还没有都去世以前,这一切事就要发生。

当代译太24:34 我确实地告诉你们,这时代还没有过去,这些事情全都要发生!

思高本太24:34 我实在告诉你们:非到这一切发生了,这一世代决不会过去。

文理本太24:34 我诚语汝、此代未逝、斯事皆成、

修订本太24:34 我实在告诉你们,这世代还没有过去,这一切都要发生。

KJV 英太24:34 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.

NIV 英太24:34 I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.

和合本太24:35天地要废去,我的话却不能废去。

拼音版太24:35 Tiāndì yào feì qù, wǒde huà què bùnéng feì qù .

吕振中太24:35 天地会过去,我的话断不能过去。

新译本太24:35 天地都要过去,但我的话决不会废去。

现代译太24:35 天地要消失,我的话却永不消失。」

当代译太24:35 天地要过去,但我的话永不会过去!

思高本太24:35 天地要过去,但是我的话,决不会过去。 」

文理本太24:35 天地必废、我言不废、

修订本太24:35 天地要废去,我的话却绝不废去。"

KJV 英太24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

NIV 英太24:35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

和合本太24:36但那日子、那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

拼音版太24:36 Dàn nà rìzi, nàshí chén, méiyǒu rén zhīdào, lián tiān shang de shǐzhe ye bù zhīdào, zǐ ye bù zhīdào, wéidú fù zhīdào.

吕振中太24:36 「至于那日子那时辰,没有人知道∶天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

新译本太24:36 “至于那日子和时间,没有人知道,连天上的使者和子也不知道,只有父知道。

现代译太24:36 「至於那要临到的日子和时间,没有人知道;天上的天使不知道,儿子也不知道〔有些古卷没有:儿子也不知道〕,只有父亲知道。

当代译太24:36 那日子和时间谁都不知道,连我和天使也不知道,只有父知道。

思高本太24:36 至於那日子和那时刻,除父一个外,谁也不知道,连天上的天使都不知道。

文理本太24:36 然其日其时、人不知、天使与子亦不知、惟父知之、

修订本太24:36 "但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道,子也不知道,惟有父知道。

KJV 英太24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

NIV 英太24:36 "No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

和合本太24:37挪亚的日子怎样,人子降临也要怎样。

拼音版太24:37 Nuóyà de rìzi zenyàng, Rénzǐ jiànglín ye yào zenyàng .

吕振中太24:37 挪亚的日子怎样,人子之御临也必怎样。

新译本太24:37 挪亚的时代怎样,人子降临的时候也是这样。

现代译太24:37 人子的来临要像挪亚时代所发生的事一样。

当代译太24:37 我再来时的情形正像挪亚时代的历史重演:

思高本太24:37 就如在诺厄的时日怎麽,人子的来临也要怎麽。

文理本太24:37 人子之临、有如挪亚之日、

修订本太24:37 挪亚的日子怎样,人子来临也要怎样。

KJV 英太24:37 But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.

NIV 英太24:37 As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man.

和合本太24:38当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日,

拼音版太24:38 Dāng hóngshuǐ yǐqián de rìzi, rén zhào cháng chī hē jiàqǔ, zhídào Nuóyà jìn fāngzhōu de nà rì.

吕振中太24:38 当洪水以前那些日子,人怎样又嚼又喝,又娶又嫁,直到挪亚进楼船那一天,

新译本太24:38 洪水之前的时代,人们吃喝嫁娶,直到挪亚进入方舟的那一天;

现代译太24:38 洪水没有来以前,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进入方舟那一天;

当代译太24:38 洪水未到的时候,人们只顾吃吃喝喝,男婚女嫁;就是到挪亚搬进‘方舟’的那天,

思高本太24:38 因为就如在洪水以前的时日,人照常吃喝婚嫁, 直到诺厄进入方舟的那一天,

文理本太24:38 洪水之先、其人饮食嫁娶、迨挪亚入方舟日、

修订本太24:38 在洪水以前的那些日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日,

KJV 英太24:38 For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

NIV 英太24:38 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;

和合本太24:39不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。

拼音版太24:39 Bù zhī bù jué hóngshuǐ lái le, bǎ tāmen quánbù chōng qù. Rénzǐ jiànglín ye yào zhèyàng.

吕振中太24:39 不知不觉,到洪水来了,把一切都冲了去∶人子之御临也必这样。

新译本太24:39 等到洪水来到,把他们冲去,他们才明白过来;人子降临的时候也是这样。

现代译太24:39 他们糊里糊涂,洪水来了,把他们都冲走。人子的来临也是这样。

当代译太24:39 他们还不知大祸临头;洪水一来,就把他们全淹没了;我再来的时候,也是这样。

思高本太24:39 仍然没有觉察;直到洪水来了,把他们都卷了去;人子的来临,也必要这样。

文理本太24:39 人莫之知、及洪水至、尽没之、人子之临亦然、

修订本太24:39 不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子来临也要这样。

KJV 英太24:39 And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

NIV 英太24:39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.

和合本太24:40那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个;

拼音版太24:40 Nàshí, liǎng gèrén zaì tián lǐ, qǔ qù yī ge, piē xià yī ge.

吕振中太24:40 那时两个人在田地里,必有一个被接去,一个被撇下;

新译本太24:40 那时,两个人在田里工作,一个被接去,一个撇下来;

现代译太24:40 那时候,两个人在田里工作,一个要被接去,另一个留在那里;

当代译太24:40 那时,两个人在田里工作,会有一个被接去,一个被撇下来;

思高本太24:40 那时,两个人同在田间,一个被提去,一个却被遗弃;

文理本太24:40 其时、二人在田、取一舍一、

修订本太24:40 那时,两个人在田里,一个被接去,一个被撇下。

KJV 英太24:40 Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

NIV 英太24:40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left.

和合本太24:41两个女人推磨,取去一个,撇下一个。

拼音版太24:41 Liǎng ge nǚrén tuī mò. qǔ qù yī ge, piē xià yī ge.

吕振中太24:41 两个女人在磨房里推磨,必有一个被接去,一个被撇下。

新译本太24:41 两个女人在磨坊推磨,一个被接去,一个撇下来。

现代译太24:41 两个女子在推磨,一个被接去,另一个留下。

当代译太24:41 两个妇人在一同推磨,会有一个被接去,一个被留下来。

思高本太24:41 两个女人同在磨旁推磨,一个被提去,一个却被遗弃。 

文理本太24:41 二女旋磨、取一舍一、

修订本太24:41 两个女人推磨,一个被接去,一个被撇下。

KJV 英太24:41 Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.

NIV 英太24:41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.

和合本太24:42所以,你们要警醒,因为不知道你们的主是哪一天来到。

拼音版太24:42 Suǒyǐ nǐmen yào jǐngxǐng, yīnwei bú zhīdào nǐmen de zhǔ shì nà yī tiān lái dào .

吕振中太24:42 所以你们要儆醒,因为你们不知道你们的主什么日子要来。

新译本太24:42 因此,你们要警醒,因为不知道你们的主什么时候要来。

现代译太24:42 所以,要警醒,因为你们不知道主要在哪一天来临。

当代译太24:42 所以,你们要提高警觉,随时准备,因为不知道你们的主哪一天会回来。

思高本太24:42 所以,你们要醒寤,因为你们不知道:在那一天你们的主人要来。

文理本太24:42 故当儆醒、盖不知尔主何日至也、

修订本太24:42 所以,你们要警醒,因为不知道你们的主哪一天来到。

KJV 英太24:42 Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.

NIV 英太24:42 "Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.

和合本太24:43家主若知道几更天有贼来,就必警醒,不容人挖透房屋,这是你们所知道的。

拼音版太24:43 Jiā zhǔ ruò zhīdào jǐ gēng tiān yǒu zéi lái, jiù bì jǐngxǐng, bùróng rén wā tòu fángwū. zhè shì nǐmen suǒ zhīdào de.

吕振中太24:43 但这一点你们要晓得∶家主若知道贼什么更次要来,他就便要儆醒,不容他的房屋被挖透。

新译本太24:43 你们都知道,家主若晓得窃贼晚上什么时候会来,就会提高警觉,不让他摸进屋里。

现代译太24:43 要记住这一点:一家的主人要是知道小偷晚上甚麽时候要来,他一定会警醒,不让小偷破门而入。

当代译太24:43 或者我这样说你们会明白一点,如果一个人知道甚麽时候有贼来偷东西,他一定会警惕戒备。

思高本太24:43 这一点你们要明白:如果家主知道,盗贼几更天要来,他必要醒寤,不让自己的房屋被挖穿。

文理本太24:43 若家主知盗何更至、则必儆醒、不容穴其屋、此尔所知也、

修订本太24:43 你们要知道,一家的主人若知道晚上什么时候有贼来,就必警醒,不让贼挖穿房屋。

KJV 英太24:43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

NIV 英太24:43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.

和合本太24:44所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。

拼音版太24:44 Suǒyǐ nǐmen ye yào yùbeì. yīnwei nǐmen xiǎng bú dào de shíhou, Rénzǐ jiù lái le.

吕振中太24:44 故此你们也该有准备;因为当你们想不到的时辰,人子就来了。

新译本太24:44 所以,你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。

现代译太24:44 所以,你们也应该随时准备好,因为人子要在你们料想不到的时间忽然来临。」

当代译太24:44 你们也要随时作好准备,免得我突然回来,你们就措手不及了。

思高本太24:44 为此,你们应该准备,因为你们不料想的时辰,人子就来了。」

文理本太24:44 是以尔当备之、因尔不意之时、人子至矣、

修订本太24:44 所以,你们也要预备,因为在你们想不到的时候,人子就来了。"

KJV 英太24:44 Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.

NIV 英太24:44 So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.

和合本太24:45谁是忠心有见识的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢?

拼音版太24:45 Shuí shì zhōngxīn yǒu jiànshi de púrén, wéi zhǔrén suǒ paì, guǎnlǐ jiā lǐ de rén, ànshí fēn liáng gei tāmen ne.

吕振中太24:45 「那么谁是可靠而精明的奴仆,主人所委派来管理他的家人,按时把食粮分给他们的呢?

新译本太24:45 “谁是忠心和精明的仆人,被主人指派管理全家,按时分派粮食的呢?

现代译太24:45 「那麽,谁是又可靠又机智的仆人呢?就是受主人指派来管理其他仆人,按时分配粮食的那一个人。

当代译太24:45 到底谁是又忠心又聪明的仆人呢?主人不是已经把管理家务,按时分配粮食的职责交托给他吗?

思高本太24:45 究竟谁是那忠信聪明的仆人,主人派他管理自己的家仆,按时配给他们食粮呢?

文理本太24:45 孰为忠智之仆、主任之督其家人、依时予之粮乎、

修订本太24:45 "那么,谁是那忠心又精明的仆人,主人派他管理自己的家仆、按时分粮给他们的呢?

KJV 英太24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

NIV 英太24:45 "Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?

和合本太24:46主人来到,看见他这样行,那仆人就有福了。

拼音版太24:46 Zhǔrén lái dào, kànjian tā zhèyàng xíng, nà púrén jiù yǒu fú le.

吕振中太24:46 主人来了,见他这样行,那奴仆有福阿!

新译本太24:46 主人来到,看见他这样作,那仆人就有福了。

现代译太24:46 主人回来的时候,看见这仆人这样忠於职守,这仆人是多麽有福啊!

当代译太24:46 当主人回来时,看到他是忠於职守,他就有福了;

思高本太24:46 主人来时,看见他如此行事,那仆人才是有福的。

文理本太24:46 主至、见仆行是、其仆福矣、

修订本太24:46 主人来到,看见仆人这样做,那仆人就有福了。

KJV 英太24:46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

NIV 英太24:46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.

和合本太24:47我实在告诉你们:主人要派他管理一切所有的。

拼音版太24:47 Wǒ shízaì gàosu nǐmen, zhǔrén yào paì tā guǎnlǐ yīqiè suǒyǒude.

吕振中太24:47 我实在告诉你们,他必委派他管理一切的资财。

新译本太24:47 我实在告诉你们,主人要指派他管理自己的一切财产。

现代译太24:47 我告诉你们,主人要派他管理所有的产业。

当代译太24:47 主人一定把所有产业都交给他管理。

思高本太24:47 我实在告诉你们:主人必要委派他管理自己的一切财产

文理本太24:47 我诚语汝、主将任之以督其所有、

修订本太24:47 我实在告诉你们,主人要派他管理所有的财产。

KJV 英太24:47 Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.

NIV 英太24:47 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions.

和合本太24:48倘若那恶仆心里说:‘我的主人必来得迟’,

拼音版太24:48 Tǎngruò nà èpú xīnli shuō, wǒde zhǔrén bì lái dé chí,

吕振中太24:48 但那恶奴仆若自己心里说∶『我主人一定会迟延』,

新译本太24:48 如果他是个坏的仆人,心里说‘我的主人不会那么快回来’,

现代译太24:48 但是,如果他是一个坏仆人,他会在心里盘算,『也许主人不会那麽早回来』,

当代译太24:48 但如果有不忠心的恶仆,以为主人不会这麽快回来,

思高本太24:48 如果那恶仆心 说:我主人必要迟延,

文理本太24:48 倘彼恶仆意谓、我主稽迟、

修订本太24:48 如果那恶仆心里说:'我的主人会来得迟',

KJV 英太24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

NIV 英太24:48 But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'

和合本太24:49就动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。

拼音版太24:49 Jiù dòngshǒu dǎ tāde tóngbàn, yòu hé jiǔ zuì de rén yītóng chī hē.

吕振中太24:49 就动手击打同做奴仆的,又和醉酒的人一同吃喝,

新译本太24:49 就动手打其他的仆人,又和醉酒的人吃喝。

现代译太24:49 於是动手殴打其他的伙伴,跟酒徒吃喝玩乐。

当代译太24:49 就虐待同伴,只顾跟醉汉和无赖一起吃喝酗酒,

思高本太24:49 於是开始拷打自己的同伴,甚或同醉汉一起吃喝。

文理本太24:49 遂扑其同侪、与酒徒饮食、

修订本太24:49 就动手打他的同伴,又和醉酒的人一同吃喝,

KJV 英太24:49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

NIV 英太24:49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

和合本太24:50在想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,

拼音版太24:50 Zaì xiǎng bù dào de rìzi, bù zhīdào de shíchen, nà púrén de zhǔrén yào lái,

吕振中太24:50 那么在他不期待的日子、不知不觉的时辰、那奴仆的主人必来,

新译本太24:50 在他想不到的日子,不知道的时间,那仆人的主人要来,

现代译太24:50 可是在他料想不到的日子,在他不知道的时间,主人回来了。

当代译太24:50 那麽,正在你们意想不到的时候,主人便悄悄地回来。

思高本太24:50 正在他不期待的日子,和想不到的时刻,那仆人的主人要来到,

文理本太24:50 乃于不意之日、不知之时、主至、

修订本太24:50 在想不到的日子,不知道的时候,那仆人的主人要来,

KJV 英太24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,

NIV 英太24:50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.

和合本太24:51重重的处治他(或作“把他腰斩了”),定他和假冒为善的人同罪。在那里必要哀哭切齿了。

拼音版太24:51 Chóngchóng de chǔzhì tā, ( huò zuò bǎ tā yào zhǎn le ) déng tā hé jiǎmàowéishànderén tóng zuì. zaì nàli bìyào āikū qièchǐ le.

吕振中太24:51 割绝他,列他应受的处分跟假冒为善的人同等,在那里必有哀哭和切齿。

新译本太24:51 严厉地处罚他,使他和虚伪的人同在一起;在那里必要哀哭切齿。”

现代译太24:51 主人要重重地责打他〔或译:要把他丢出去〕,使他跟假冒为善的人一同受刑罚;在那里,他要哀哭,咬牙切齿。」

当代译太24:51 他一定会重重地处罚这恶仆,判他和伪君子同样的罪。他就身受重刑,只有切齿哀哭了。

思高本太24:51 铲除他, 使他与假善人遭受同样的命运;在那里要有哀号和切齿。」

文理本太24:51 处以极刑、拟与伪善同科、在彼有哀哭切齿者矣、

修订本太24:51 重重地惩罚他,定他和假冒为善的人同罪,在那里他要哀哭切齿了。"

KJV 英太24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

NIV 英太24:51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

马太福音第24章-灵修版圣经注释

马太福音第廿四章   太 24:1-2> 我从没有见过圣殿,你见过吗?你想到偌大圣殿也会倒下吗? 

  24:1-2 虽然没有人准确地知道圣殿是什么样的,但它一定富丽堂皇。希律曾帮助犹太人重建圣殿,令圣殿更美伦美奂,使自己与犹太人保持良好关系。圣殿内院是摆放圣物和献祭的地方。在它旁边有一个很大的外邦人院,是兑换银钱和做买卖的人摆放摊档的地方,在这些院子外面有长 476 公尺的所罗门廊;长 280 公尺、有 160 条圆柱装饰的皇廊。看着这宏伟壮丽的建筑,门徒很难相信耶稣说的这殿将会被拆毁的话,但仅 40 年后,公元 70 年罗马兵洗劫耶路撒冷,圣殿果然被摧毁了。 

  太 24:3-51> 如果不知道末世的日子,我如何预备自己?你想知道吗? 

  24:3-51 耶稣正坐在橄榄山上,就是先知撒迦利亚预言弥赛亚来临、建立祂的国度时所站立的地方(参亚 14:4 )。门徒最适合在这里问耶稣何时会带着权能来、将有什么事情发生。耶稣的回答强调了在世界末日之前所要发生的事情,指出他们无须紧张确实的日期,应当更多关注怎样去准备
──马太福音第24章一贯地活在神的心意中,这样,不管耶稣何时回来,祂都会称他们是自己的子民。 

  太 24:4> 将来的预兆,好不吸引,你也想知道吗? 

  24:4 门徒询问主再来和世界末日的预兆,耶稣的第一个反应是:“你们要谨慎,免得有人迷惑你们。”事实上,无论何时我们要寻找预兆,就很容易被迷惑,因为许多“假先知”( 24:11 , 24 )伪装有属灵的权能。我们避免被迷惑的惟一方法就是专注于基督和祂的话语上,不要寻找什么特别的预兆,也不要花时间在别人身上,只须专注于基督身上。 

  太 24:9-13> 别人面对逼迫,我也不可能帮助点什么……你说我可以? 

  24:9-13 你现在可能不用面对严重的逼迫,但在世界上好些地方的基督徒正在大逼迫中。当你听见有基督徒为信仰而受苦,就要为他们祈祷,求问神在他们的困难中你可以如何帮助他们,因为他们是你在基督里的弟兄姊妹。身体一部分受苦,整个身体也一同受苦;但各部分联系起来,互相分担痛苦,全身就可以得着益处(参林前 12:26 )。 

  太 24:11> 假先知要起来了
──马太福音第24章你知道他传讲的信息的危险吗? 

  24:11 旧约常提及假先知(参王下 3:13 ;赛 44:25 ;耶 23:16 ;结 13:2-3 ;弥 3:5 ;亚 13:2 ),他们声称自己得到神的信息,却传讲“健康与财富”的信息,即使全国都在背道中,仍只说群众喜欢听的话。耶稣那时代有假先知,今天也有,他们是受欢迎的领袖,说群众爱听的话
──马太福音第24章什么“神希望你富有啊”、“做你想做的事吧”或是“并没有所谓罪恶或地狱”等。耶稣警告门徒会有假教师出现,同样也警告我们,不要听信他们那危险的话。 

  太 24:12> 我不是不想爱他,只是我有太多的事要顾,有太多的烦恼…… 

  24:12 假教训和放纵的道德好像破坏性病毒,使人失去了对神的爱和对别人的真正爱心。罪恶使你把焦点转移到自己身上,对神和人的爱心逐渐冷淡。你若只关心自己的事情,就不能有真正的爱心。 

  太 24:13> 要想为基督而活,又想避过试炼,可以吗? 

  24:13 耶稣预言祂的跟随者将要被恨恶他们信仰的人所迫害,不过在极可怕的逼迫之中,他们仍然有盼望,知道救恩是属于他们的。试炼可以把那些虚假或只图安逸的基督徒筛出来,显出谁是真正的基督徒。当你被迫要放弃或违背基督时,你切不可让步,要牢记坚持的益处,继续为基督而活。 

  太 24:14> 许多人仍陷罪中,许多人未闻福音,我可以为他们作什么? 

  24:14 耶稣说祂再来之前,天国的福音,就是救恩的信息要传遍整个世界,这是门徒的使命,也是今天我们的使命。耶稣谈及末日和最后的审判,就是向祂的跟随者表明把救赎福音传给所有人的迫切性。 

  太 24:15-16> 你看到今天也有很多人在行“毁坏可憎”的事吗? 

  24:15-16 但以理和耶稣所提到的“那行毁坏可憎的”是指什么呢?这可能是指任何故意嘲笑或否定神存在的企图,而非某一个特别的东西、事情或人物。但以理的预言在公元前 168 年应验了,当时安提阿古依比法尼在圣坛上献上一头猪给外邦偶像(参但 9:27 ; 11:30-31 )。公元 70 年,人们再次记起耶稣所说的话,当时罗马将军提多(不是提多书中的提多)在毁坏耶路撒冷后,在烧毁的圣殿原址安放了一个雕像。当末日来临时,敌基督将要为自己建立雕像,并吩咐每一个人都要敬拜它(参帖后 2:4 ;启 13:14-15 )。这些全都是亵渎神的,就是“那行毁坏可憎的”东西。 

  太 24:21-22> 认识末世的事情又如何? 

  24:21-22 耶稣在讲论末日时,像旧约先知那样,把即将发生的事和很久之后才发生的事穿插在一起。许多逼迫已经发生了,有更多仍未来到。但神掌管着逼迫的长短,祂不会忘记自己的子民。这些就是所有我们需要知道有关将来的事,提醒我们现在就当过正直的生活。 

  太 24:23-24> 假教师的话语何其漂亮,实在吸引人,如何分辨其假呢? 

  24:23-24 耶稣所说关于假教师的警告,至今仍然真确。只要你仔细考查就会更清楚,许多听来很漂亮的话却并不符合神在圣经里的信息,惟有坚定建立在神的话语上,用它装备自己,我们才能分辨假教师的错谬和歪曲的教训。 

  太 24:24-28> 末世假教师、假先知何其多,我也不晓得如何分辨…… 

  24:24-28 在逼迫之中,即使坚强的信徒也会觉得很难效忠神,要不被假弥赛亚所欺骗,我们就必须明白耶稣必会再来(参可 13:26 )。不过假使有人告诉你弥赛亚已经再来了,就是骗人的( 24:27 ),因为基督再来时任何人都可以看见。而且,当祂再降临,每个人都会知道就是“祂”,不会认错的。 

  太 24:30> 有多少人你想他们信耶稣?耶稣很快就来了,你还在这里做什么? 

  24:30 地上各国各族都会悲哀,因为不信的人会突然发现他们选择错了,所有他们所嘲笑的事情将要发生,可惜,他们知道时已经太迟了。 

  太 24:36> 想想,如果你知道那日子,是否你会更努力作主工,或…… 

  24:36 我们不知道基督再来的确实日期其实是一件好事。假若我们知道确实日期,可能会被试探,在为基督工作的事上闲懒,更坏的是会继续犯罪,然后在最后的时刻才归向神。天堂并不是我们惟一的目标,我们在世上有工作,就必须继续工作,直到死或看见我们的救主再来为止。 

  太 24:40-42> 在耶稣来时再作决定?有可能吗?现在不好吗? 

  24:40-42 基督的再来将会是突然和快速的,将不会再给人最后一秒来悔改,没有讨价还价的机会。我们现在所作的抉择将会决定我们永远的命运。 

  太 24:44> 还有很多日子嘛,何用心急?再休息一阵才做工
──马太福音第24章你怎样想? 

  24:44 耶稣讲及祂的再来,目的不是为了刺激人去预测和计算那个日期,乃是警告我们要作好准备,你是否“忠于职守”呢?最安全的选择是今天就去服从基督( 24:46 )。 

  太 24:45-47> 好,我就努力读圣经预备神的到来
──马太福音第24章什么,还不够? 

  24:45-47 耶稣要求我们在等候的时候,关心祂的子民和完成祂在世上的工作
──马太福音第24章包括教会内外的事工,这就是预备迎见基督再来的最佳途径。 

  太 24:50> 神不会那么快就来的
──马太福音第24章如果耶稣现在就来,你预备好了?! 

  24:50 知道基督会在忽然之间再来,我们应该常常作好准备,不要不负责任地生活
──马太福音第24章坐着等候,什么事情也不做;寻求自我的享乐;利用祂的迟延作为藉口,不去完成建立神国度的事工;或是让自己的好奇心将神的工作转移到研究末日的时间上。 

  太 24:51> 24:51 “哀哭切齿”形容绝望的光景。神的审判与主耶稣的再来是同样确定不移的。
──马太福音第24章《灵修版圣经注释》 

……圣经注释本章结束

马太福音第24章-丁道尔圣经注释

马太福音第廿四章   D 耶稣讲论未来(二十四 1 ~二十五 46 ) 

  这是第五部耶稣教训集锦,或说是耶稣最后一次伟大的“讲道”,也像七 28 、十一 1 、十三 53 、十九 1 和二十六 1 等处一样,用一句固定的句式作为该段结束的标志。这两章的主题是讲耶稣的传道工作在以后的影响,以及天国最后的至美至善,其中心又是审判,包括:对耶路撒冷的审判
──马太福音第24章二十四 1 ~ 35 ;基督再临时的审判
──马太福音第24章二十四 36 ~ 51 ;两个有关审判的比喻
──马太福音第24章二十五 1 ~ 30 节,和最后审判的场面
──马太福音第24章二十五 31 ~ 46 。只因审判的主题在第二十三章也是关键,故有人认为第二十三至二十五章应归入一个论审判的单元。其实不然,固然主题往往有其延续性,从对二十四 1 ~ 2 的注释可看到对此点的阐释,但两段话的构思与安排均不相同。在第二十三章是向众人讲述文士和法利赛人的罪过,而第二十四至二十五章则是私下教训门徒。二十四 1 ~ 3 说出讲话的地点和对象均有了变化,说明马太至此结束了耶稣对众人的公开教训,而把第二十四至二十五章看作是专为培训门徒而作的另外一次讲话了(五大段教训除第十三章外均同此)。 

  第二十四章的释经有极大的困难。它始于耶稣预言圣殿被毁(事件发生于公元七十年,是罗马人镇压公元六十六年犹太人叛乱的结果),而到本章结束时,话题显然又转到了基督复临,或称人子的最后“降临”上面。门徒们在第 3 节提的问题包括两件事:圣殿的被毁和基督的复临,亦即世界的末了。他们的问题无疑是耶稣后面整段讲论的引子。那么,两个事件之间究竟有什么联系?我们如何判断本章中哪一部分是谈甲事件,哪一部分是谈乙事件呢?预言本世代( 34 节)之内发生的事到哪里告一段落,而哪些话是预言事物终了的呢?难道说二者真是关联得如此紧密,以致我们不得不作出结论说,耶稣错了,祂怎么认为祂的降临和“世界的末了”将发生于“这个世代”之内呢?诸如此类的问题都将是下面详释的内容,但在开始逐节注释之前先谈几点总的意见,会有助于对这段经文的全面理解 267 。 

  (a) 既然圣殿被毁和“世界的末了”可以放在一章里来谈,就说明它们之间必有密切的 神学联系 。它们各从一个方面表明,耶稣的传道工作已圆满完成,同时又各意味着一次审判,证明耶稣是神向其子民显示的最后的真道。迄今我们已注意到,来自但以理书七 13 有关“人子降临”的不同说法,往往用于表示耶稣完成使命的不同阶段(见十 23 ,十六 28 和下面二十六 64 的注释);这就是说我们也应承认,不同的历史事件,会以不同的方式具体表现人子耶稣已逐步完成使命,而用来描述这些事件的语言可能是很近似的。 

  (b) 本章一个明确的目的是防止对基督复临产生过早的兴奋和激动。这一思想在第 4 ~ 5 、 6b 、 8 、 14 、 23 ~ 28 、 36 节里多次出现,显然是在力图压下而非煽起世界末日即将到来的信念。若说对这点的反覆强调与宣布基督复临 必定 发生在这个世代的说法相合一致,那不是太奇怪了吗。 

  (c) 公元七十年的事件与世界的末了固然有神学上的联系,但不等于说两者定要发生在同一时间。“那些日子的灾难一过去,……就……”( 29 节)和“这世代还没有过去,……就要……”( 34 节)之类的话,在某种程度上表明时间上的接近。这些话(如将它们理解为指基督复临的话)和我们在上一段提到的全章反覆强调的意思背道而驰,即使有如释经者通常的解释,说那是把远景事件与近景事件套在一起述说的“预言”,也丝毫不能减轻这意思的分歧;如果耶稣真的指出了公元一世纪是基督复临的日期,再多的预言也无法令人接受一千九百年的迟延啊。我们读到第 36 节耶稣明确宣称“那日子和那时辰”他不知道时,才会怀疑耶稣是否 确曾 指出过一个特定的日子。 

  (d) 从以上几点(以及更多论点)都可以看出,第 29 和 34 节所说的时间(以及介乎其间各节的内容),都不是(如一般的推断)指基督复临,而是对耶路撒冷的审判。我曾在《耶稣与旧约》( JOT , pp.227 ~ 239 )一书中论及这个问题(也涉及马可福音中的对观部分),在下面的注释中我将进一步详述。简言之,我的看法是,第 36 节标明了主题内容的明显改变,耶稣从回答门徒的前一个问题(“什么时候有这些事(指圣殿被毁)?”)转而回答他们的后一个问题(“你降临和世界的末了,有什么预兆?”)。所以,从第 4 节到 35 节告诉他们圣殿在“这个世代”还没有过去就要被毁掉,但那事不应被看作是基督复临;反之,第 36 节表示,基督复临的日子连耶稣自己也不知道,所以才号召大家时时作好准备。尽管两事件之间有着密切的神学联系,但是 从历史角度看 ,它们是 完全不同 的两件事,这个观点并非暗含于字里行间,而是十分刻意指明了的。 

  (e) 这一整章深受旧约语言的影响,直接的引文并不多,但却多次使用旧约的用词,特别是有关启示的部分(尤其是但以理书)。有时一些语句明显暗指旧约某段经文,更多的情况是其中的用语令人记起旧约有关启示的题旨。解释本章时,认识这些用语之间的因袭关系至为重要,对上下文中那些已被公认具有象征意义的用词,断乎不可试图从字面上来理解或解释,特别是解释第 29 ~ 31 节时,更应将此原则铭记在心 268 。 

  第 4 ~ 35 节应为一个整体,自始至终谈的是耶路撒冷将要接受的审判,但为方便起见,这一段将会划分为几个部分来论述。 

  267 某些释经者对我的观点持有不同的见解,欲详请看温翰( D. Wenham )之论文,载于 \cs15 H. H. Rowdon 编篡的 Christ the

  Lord : Studies in Christology presented to Donald Guthrie ( 1982 ),看第 127 页以下,特别是 138 ~ 142 页。 

  268 不少人认为本章的大部分并非源于耶稣,而是出自非基督教的犹太启示文献,被马可(加上基督教的成分)收入了自己的福音书,后又为马太袭取,进一步加进基督教成分并作了精心的修改;这样推断的根据是其使用的语言是典型的犹太文献的语言。其实,为什么耶稣就不能用标准的启示语言说话呢,何况若按启示学理论的要求,本章的内容绝不完全与犹太启示文献所论的正式内容一致,为此请看 Jeremias, NTT ,

  pp.125 ~ 126 。欲详知本章的起源请看 D. Wenham, The Rediscovery of Jesus' Apocalyptic Discourse ( GP , Ⅳ , 1984 ) . 

  i. 预言圣殿被毁(二十四 1 ~ 2 ) 

  从第二十三章 38 节里即可看到,耶稣走出圣殿,就象征圣殿从此与神的目的无关了。耶稣从那里上了橄榄山( 3 节),可能是继续反映以西结书十一 23 的话,那里说“耶和华的荣耀”离开了城中的殿,停在该处。门徒全神贯注地欣赏 殿宇的建筑 ,绝不单纯是从一个旅客观赏的角度出发(这批建筑物实在值得欣赏,请看 Josephus, Ant . xv. 392 ~ 402, 410 ~ 420 中的描写),同时还因为他们难以相信,耶稣竟能放弃这座奉献给神以荣耀祂的尊贵神圣的建筑,何况它的建筑还日臻完善。可是,耶稣的回答不仅否定圣殿,而且预言它将被彻底毁掉。弥迦书(三 12 )和耶利米书(七 12 ~ 14 ;参看该书二十六 1 ~ 19 )曾对所罗门的殿作出类似的预言,他们的预言且在公元前五八七年应验。可是耶稣时代犹太启示学的信念是:圣殿是不可能被毁的。耶稣的预言不胫而走,当祂受审讯(二十六 61 )和判罪(二十七 40 )的时候,这话被人歪曲诽谤。祂的话充分表现祂排斥犹太民族主义和掌管圣殿及礼仪大权的宗教领袖。 

  ii. 告诫门徒不要过早期待(二十四 3 ~ 14 ) 

  3.  根据马可福音十三 4 的记述,门徒们的问题仅限于圣殿被毁的时日。可是在马太福音里,问题不仅包括 这些事 ,还有 \cs9 你降临和世界的末了的预兆 。在希腊文里,后面这个片语之前用了一个单数定冠词,表明“降临”(基督复临)和“世界的末了”指的是同一件事。其作用就是让耶稣在本章里回答时,有足够的篇幅把这末世的事件与圣殿被毁的事件区别开来,耶稣一直是这样作的,而门徒们仍难以把两件事分开;这表明在他们心中(无疑也在所有听见耶稣如此预言的人的心中)圣殿被毁意义之大重于泰山,他们无法不认为它标志着世界末了的开始。耶稣要努力来扩大他们的眼界,使他们明白,就算没有圣殿,“世界的末了”还可能有一段时间才到,圣殿的结束(以及犹太教失去特殊地位)不一定就是一切的结束。 基督复临 ( Parousia ,即“降临”)一词在四部福音书中只在本章( 3 、 27 、 37 、 39 诸节)里出现,但在使徒书信中曾多次用来讲耶稣在荣耀中降临。该词本意为“临在”(如:林后十 10 中的意思),但多用来指达官贵人的探访,君王或皇帝的巡视,也指神灵的降临;这里则专指耶稣最后一次的“降临”。 世界的末了 ( synteleia

  tou aio{nos )在二十八 20 里还要再出现,严格地说它可以指任何一个时代(不一定是最后时代)的结束,于是有时被人认为是指“犹太时代”的结束,即指神的子民已从单一民族的时期,变成为万国万民的时期。不过,在启示文献中,一般来讲,这种说法是指“最终的”结束(欲详请看 Gundry,

  p.477 ),而且在十二 39 、 40 、 49 等节中,这个意义已出现过多次了。 

  4 ~ 5.  耶稣一开始回答,就提出了一个主要的问题: 被迷惑 ,过急地作出末世的结论是危险的。 冒我的名 不是带着耶稣的权柄而来,或宣称有耶稣的权柄,而是要篡祂的位。祂是独一无二的 基督 ,任何自宣为基督者都是冒名的骗子。在犹太战争爆发之前几年,曾有不少民族主义的领袖们,聚集起一帮民众附从他们(徒五 36 ~ 37 ,二十一 38 只提到了其中的几个),虽然记载中没有说他们自宣为弥赛亚,无疑他们的附从者是那样看他们的(见 Bruce,

  pp.320 ~ 322 )。 

  6 ~ 8.  同样,在古代社会,战争和自然灾害时常也被解释成“末期的预兆”。可是,这类事情在人类历史中始终存在,它们在神运筹一切的计划中是 必须有 的,与 末期 并没有特别的关联。第 7 节重述以赛亚书十九 2 的话,是为了指明这类事情在旧约时代就已经提到了。 灾难的起头 (本意为“产前的阵痛”,是启示文学中的一个术语,用来指新时代来到之前的灾难阶段)表示,这些现象固然最终将与末期的结束有关联,但绝非其临近的预兆,故不能用它们来判断末期的远近。由此看来,第 5 ~ 8 节中所提及的各种现象,明确地讲并 不是 “末期的预兆”。 

  9 ~ 12.  这几节也是一样,只一般地谈到将有灾难发生,多半指耶稣的门徒要经历患难,并不涉及整个世界。正如耶稣所预言,门徒要被恨恶,遭杀害(参十 17 ~ 22 ,那段经文与此关系密切,在表达形式上与马可福音十三 9 ~ 13 的对观段落更为相近。这里说对门徒的迫害来自 万民 ,不光来自犹太人;十 5 ~ 6 和 23 节还说门徒的使命仅在犹太人中间,但到这几节他们的传道使命已扩大到万国万民中了,到二十八 18 ~ 19 这一使命将更明确提出)。迫害定要付出代价, 必有许多人 因此而 跌倒 (即“被绊倒”,与五 29 ~ \cs16 30 ,十三 21 ,十八 6 ~ 9 等章节中所用的动词同;这里的用语特别回应但以理书十一 41 所言),在门徒群体中间也会发生陷害、恨恶、假先知和 不法的事情 ,而不法的事又会使 爱心 冷淡,要注意这之间的联系。 许多人的爱心 本意为“对许多人的爱心”,即门徒“对许多”外人的爱心;若从这几节的思想发展来看,因为门徒群体是受逼迫的一方,所以这话的意思还是说“大多数”(门徒)对神对人的爱心都会冷淡。这是一幅教会走下坡的阴暗图画。上下文表示,这一切都是历史的一部分,在“末日”来到之前必须如此自然地发展,它却没有表示这些现象和“末日”在时间上的关系怎样。 

  13.  忍耐是启示学中的一个主题(例如:但十二 12 ~ 13 )。当大多数人都“冷淡”了的时候,只有 忍耐到底 的必然 得救 ,换言之,只有他们才能享受新时代的福分。 到底 的意思是“过去”,并不一定指预言中说的末了(不然在那之前活着的人不是就不能得救了吗?而且在希腊文里,要表示第 6 节和 14 节所说的“末期”必须前面加个冠词,这里都没有)。本节重复了十 22 的话,那里清清楚楚指的是当时门徒向以色列人传道的遭遇,并非“世界的末了”。 

  14.  有关 天国的福音 请看四 23 的注释 传道的概述(四 23 ~ 25 ) } 。第 9 节(“被万民”)已经暗示门徒们的使命将超越十 5 ~ 6 和十五 24 所定的界线。这里耶稣清楚地指出了一个时间,到那时以色列的特权地位将要失去,以色列(及其宗教领袖们
──马太福音第24章见第二十三章)所坚决抛弃的福音将要向外邦人广为传布。 天下 的原词是 oikoumene{ ,本意为“居民区”,原是代表希腊语世界(以示与野蛮人有别)的一个普通词,后来指罗马帝国,再往后指当时人们知道的整个世界;所以说,它不是一个囊括天涯海角的地理专有名词,只表示福音要传遍全世界,给 万国万民 ,即超越犹太人社会的范围(扩大范围自然丝毫不意味中止对以色列民的使命;见十 23 注释 )。 然后末期才来到 ,乍看起来好似可以计算出末日的日期,其实这要决定于如何定义“将福音传遍天下”的情况和具体时刻。在某种意义上,保罗早在公元七十年以前就可以宣布,他已在欧、亚广大地区“到处传了福音”(罗十五 19 ),从那以后,使徒们又不知有多少次可以作出同样的声明,说福音已传到比耶稣时期所知道的 oikoumene{ (有人居住的地区)辽阔得多的地方。但是,耶稣的话不是测定这样。福音要传到犹太世界以外的遥远地方之后, 末期 才来到,我们不能从这话得到任何根据,决定末期何时 该 到。 

  iii. 犹太地危机的到来(二十四 15 ~ 28 ) 

  第 4 ~ 14 节说哪些现象 不应 被看作是“末世的预兆”,在某种意义上有点离题。现在让我们来回答第 3 节的问题:“什么时候有这些事?” 15 ~ 22 节描述将要发生于犹太的灾难,并指出它便是第 2 节预言的圣殿遭毁的序幕;之后,第 23 ~ 28 节会进一步告诫门徒,即使景况是那样的可怖,也不可过早期待末世的来临
──马太福音第24章即使是那样,“末期也还没有到”。 

  15.   那行毁坏可憎的 原是但以理书十一 31 和十二 11 的希腊文翻译,但以理书九 27 的说法亦同。在旧约的习惯说法中,“可憎恶的事”就是指以崇拜偶像来亵渎对耶和华的敬拜,但以理书指的是安提阿哥四世依比芬尼公元一六七年,在耶路撒冷圣殿中竖起异教神像,因而破坏了圣殿礼拜的事。耶稣是预料这种亵渎行为 在圣地 (通常指圣殿本身,不是指耶路撒冷城,参,徒六 13 ,二十一 28 )会重演; 读这经的要会意 是要求那些读过但以理的话的人扪心自问,衡量衡量自己的行为(参,但十二 10 )。马可福音十三 14 不顾语法规则的要求,把 站在 用一个阳性分词来表示,这样“可憎恶的”便是指人了;马太把它纠正过来,用了中性分词,说明他理解耶稣是指与安提阿哥树立偶像类似的“事”。在圣殿被毁之前的时期,有哪些是属这类“可憎恶的事”呢?有人认为应包括该犹王计划在圣殿里为自己设像(那是公元四十至四十一年间的事,按此处上下文的要求看,作为危机的预兆显得过早
──马太福音第24章何况计划也并未实现);有人认为指公元六十七至六十八年冬,罗马人即将围攻耶路撒冷时,奋锐党人把圣殿里的神物权供俗用的事 269 (时间倒正是我们这里所指的时间,但事情并无明显的崇拜偶像的迹象);还有人认为应指公元七十年罗马人毁坏圣殿时树立罗马旗帜的事(犹太人视之为偶像崇拜)。当这最后一件事发生时,从耶路撒冷逃走显然已不可能,但第 16 节说的不是从城巿,而是凡在犹太的都应该逃,罗马人一开始围城,犹太全地就都要陆续遭到残酷的蹂躏。 

  16 ~ 18.  这事一发生,就等于提示人们赶快逃走,在犹太城郊的人应当逃到山上,因为罗马人要来洗劫村庄,抢掠农田,在屋顶上悠闲自得的人们将没空回去收敛家财,在田里耕作的人们也无法换下自己的工作服。这幅图画生动地表现了危机来临得很突然。优西比乌的着作( H. E. iii.

  5.3 )告诉我们,在围攻开始之前,有些耶路撒冷的基督徒,受到“神谕的启示”逃往约但河外的珀拉。耶稣的告诫不可能就是那“神谕”(因为珀拉并不在“山上”,而且当时“圣地”还什么事也没有发生),但可能对后来的“神谕”起了启发的作用。 

  19 ~ 20.  即使不携带过多的行李,逃难者的景况也已经够艰难的了。 冬天 巴勒斯坦的道路泥泞难行 270 , 在安息日 城门又紧闭,无法得到任何食物 271 。 

  21 ~ 22.  请看约瑟夫的 犹太战争 ( Jewish War )第五卷第 512 ~ 518 页,以了解围攻时的恐怖景象。耶稣的话使人忆起但以理书十二 1 述的末世惨状,耶稣认为那段话至少是这些灾难的预示。但是这场毁灭性的灾难并不能充分发挥其威力: 日子 将要 减少 ,为的是给 选民 以生还的机会,也许正因世上还有选民,才使神惩罚的严酷性得以减轻(参看所多玛的“义人”,创十八 23 ~ 32 )。动词“被减少了”的被动语态表示,就连人间争战的恐怖程度,也在选民之神的掌握中。 

  23 ~ 25.  在第 5 节中提到的那些冒充基督的人们,在这种危难时刻,简直如鱼得水一般地活跃起来了。因为灾难深重时,以色列人就会把他们奉若神明,乐于接受他们的帮助。教会历史上(甚至今天)常有神的子民,在危难当头之时,不加分辨地接受似是而非的假真理,尤其当它伴有大神迹、大奇事的时候。圣经说“神迹奇事”并不都是神的工(参,申十三 1 ~ 3 ,可能是这几节的根据)。在这种情况下,若要选民避免 被迷惑 及过早期待“末日”,就须预先向他们发出警告( 25 节)。 

  26.  当时普遍认为基督一定出现 在旷野 (这也许正是施洗者约翰引起一些人兴奋的原因,见三 1 ~ 3 注释 ),公元一世纪时也确有些起义领袖在旷野里指挥起义(见第 5 节的注释 ,并参看 Josephus, Ant . xx. pp.97 ~ 99, 167 ~ 172 )。 内屋 (原意“库房”,指一个隐蔽的地方(如六 6 ),这种提法可能反映犹太人的思想,他们认为弥赛亚不知藏在何处,随时可能从隐匿之处出来(参,约七 27 )。实际上,这种看法很易被人利用,在没有任何迹象的情况下制造一种假的期望;耶稣一再强调,说祂再来(与第一次来不同)一定不会在暗中,他不会在有些人根本辨识不出的情况下出现。 

  27.  与之相反,耶稣的再临要像 闪电 ,清清楚楚,使全世界的人都看见(闪电总是突然的,这也是象征的一部分,但不是主要的;前面几节和本节的 从东边直照到西边 ,使人人都能看见就表明了这点)。因此,在这里提到人子降临,正是为了说明 不应 从犹太战乱中去辨认耶稣哪时复临,耶稣的复临具有完全不同的特点。 

  28.  这里用的谚语来自约伯记三十九 30 ,当然古代还有类似的说法 272 。这句话同样表示人子的到来不会有错。看来这里说的是秃鹰而不是 鹰 ,因为鹰一般不食腐尸;圣经的作者往往不注意所提动植物的种类,而且亚兰文是一词两用,两类大型肉食鸟都用这一个词表示。正像尸首在哪里鹰也在哪里一样,人子的来临也必同样明显准确,没有到处去寻找辨认的必要。 

  269 Josephus, BJ ,

  iv 150 ~ 157, etc. 

  270 J. Jeremias, Jerusalem in the Time of Jesus ( 1969 ) , p.58. 

  271 请看 Banks, pp.102 ~ 103 ,他这种解释使人明白,耶稣的门徒觉得在安息日不应搬迁移动并不全是受律法主义的约束。 

  272 A . Ehrhardt, The Framework of the New Testament Stories ( 1964 ) , pp.53 ~ 58. 

  iv. “这世代”危机的顶点(二十四 29 ~ 35 ) 

  第 15 ~ 28 节谈到犹大的危机,但并未述危机的顶点即表现在圣殿的毁灭之中。可是耶稣的讲话本是由这个问题引起的( 2 ~ 3 节)。当第 29 节谈到“那些日子的灾难一过去”,天体便要出现大变化,人们自然会想到,耶稣大概要专门谈圣殿的结局来结束自己的讲话了。岂不知下面仍未明确地提到圣殿,反而在第 29 ~ 31 节把旧约中的许多启示语句汇集一起,使当时的人听起来觉得是在描述“基督降临和世界的末了”时的情景(即回答第 3 节后半部分的问题)。而且此情此景的出现,断定要发生在“这世代”( 34 节),可是基督降临的具体时日又不可知( 36 节),第 27 节又清楚地指出基督降临与耶路撒冷被围不是一回事。这一切都要求我们再一次认真研究第 29 ~ 31 节的话,看一看究竟如何理解旧约的这些说法才正确 273 。 

  29.  本节一开头的短语就否定了下面的情景可能出现在距犹太战争十分遥远的某个时间,这短语后面所用的话语来自以赛亚书十三 10 ,三十四 4 。第一句是以启示的形象语言描写巴比伦的败落,第二句是说神要对“万国”,特别对以东,施行审判。在历史上谈到神对城巿和国家施行审判时,常用类似的语言(如:结三十二 7 ;珥二 10 ;摩八 9 等)。这样的语言固然也可以用来预言世界末日的崩溃,但首先还是指对现世的审判,特别用来描述各种政治势力的衰败。如果这样丰富多彩的语言宜于形容巴比伦那种异教国度的败落,那么用它来描述耶路撒冷的被毁就更为适合了,何况它还包含有对神的子民的地位和命运的重要暗示呢。所以说本节指宇宙的崩溃是不对的。“有人从字面上理解耶稣说的众星要从天上地落,以为宇宙星系要解体,这些人的脑筋多么简单,想像力又是多么贫乏。” 274     30.   人子驾着天上的云降临 的说法(“基督复临”一词并未出现),显然是暗指但以理书七 13 ~ 14 的话,而那里的话,我们已经从前面看到(见十 23 ,十六 28 注释),不是说“降临到世上”,而是来到神的面前领受权柄和神的承认。“人子驾着天云降临,不应想像是耶稣纯粹在作太空遨游,它是一种标志,象征耶稣在历史上和地上万族中,有扭转乾坤的巨大威力。” 275 这节的语言与第 29 节形容圣殿被毁的语言如出一辙;圣殿被毁是神的惩罚行动,也因此证明耶稣的权柄高于摈弃祂的犹太公会(这就是对圣殿被毁的重要性所应有的认识;参看二十三 29 ~ 39 )。语言是引喻性的,铿锵有力,对旧约的形象性描述谙练通晓的人体会就更深切,可惜后代读者多不达此! 

  对 人子在天上的兆头 解释各异。最早人们想像是一个十字架的形象显现在空中,不过经文中并未如此说,而且按照第 29 节的象征性说法来看,此处也不应作直义的解释。有人说“兆头”就是胜利降临的人子;还有人指出,七十士译本中的 se{meion 在旧约的希伯来原文中作“大旗”或“军旗”解,是神的子民聚集起来的信号;可参看以赛亚书十一 12 ,四十九 22 。在犹太人的礼拜仪式中讲到“从四面八方招聚散居的犹太人”时,把“大旗”和“号筒”( 31 节中提到)放在一起已成公式 276 。无论怎么说,我们的理解至今仍停留在启示文学的象征主义范围,要想对“人子的兆头”来个具体的解释,看来不大可能。 

  人子胜利降临时万族都要 哀哭 ,这在撒迦利亚书十二 10 ~ 14 已有预示 277 。 地上的万族 不如译成“那片土地上的各支派(家族)”,因为在撒迦利亚书十二 10 ~ 14 里,悲哀仅限于以色列地的各族 278 。由此可见,这里说的不是世界性的悲哀,而是以色列在看到他们“所扎的人”得到神公义的平反之后产生的一种反应。撒迦利亚书第十二章里说的悲哀是一种悔罪的表现,耶稣在这里有暗指以色列人将来会悔改的意思吗?还是我们想得过多了呢? 

  31.  本节的话也很显然是来自旧约 279 。请看以赛亚书二十七 13 (并看上面第 30 节有关“兆头”的注释)来理解“号角的大声”,并参看申命记三十 4 和撒迦利亚书二 6 (七十士译本)来理解以下几个短语。上述各旧约章节指的是散居各处的以色列人的再次聚集,但这里说的是招聚 选民 了(参看 22 和 24 节,在二十二 14 该词译为“选上的”)。“人子的选民”再也不仅是以色列人,而是(如八 11 ~ 12 所说)来自天涯海角的一小撮选上的人。这就是人子受权的必然结果。 angeloi 一词可译作“使者”(如十一 10 ),指在世界各地传讲福音的人,也可理解为 天使 (与十三 41 ,十六 27 等节的词义大致相同),就是指传讲福音背后的一种超自然的力量。在十三 41 ,“人子的使者”把作恶的从他国里 挑出去 ,而这里是把选民 招进来 。还有一点不同,十三 41 说的是最后的审判,这里说的则是普天下教会的增长(参看 14 节的注释 ),以色列从圣殿被毁,失去特殊地位之后,这件事才会发生。 

  既然旧约的形象描述手法受到了如此的重视,那么第 29 ~ 31 节,根据上下文的要求,也应看作是极为形象化地描述了圣殿将要被毁,以及其后果的神学意义。下面四节还要继续强调“这些事”的迫近,清楚地把它们与第 36 节以下所要说的不知何日何时的基督复临区分开来。 

  32 ~ 33.  巴勒斯坦生长大量的长青树,所以冬天 无花果树 的秃枝是很显眼的。这种树不到晚春时节不会长叶,所以一见有大 叶 出现,便知夏之将至。 这一切的事 (即第 15 节以下所说的怵目惊心的景象)也是如此,一出现便知日期近了 280 。既然耶稣的讲话全是针对圣殿何时被毁的问题来的,这里自然还是指这件事;“那行毁坏可憎的”和随之发生的一切,也必然标志圣殿及它代表的一切的结束。 

  34.  灾难发生的时间在本节就指得更为明确了。耶稣庄严地宣布 我实在告诉你们 ,便是为了引起大家的注意。凡把这句话解释为指基督复临的,只能作出这样的结论:或是这话说得不对,或是 这世代 不能照正常的意思来理解,例如有人便理解这世代是指“犹太民族”或“不信基督的犹太教”。很难想像这个名词会有这样与之毫不相干,且令那两类人难堪的意义!再说,又不能轻易地说 这些事 所指的与前面几节描述的事情无关。按正常的理解,只有两种可能:若非耶稣错了(或者马太错误地理解了耶稣的话),就是耶稣还没有开始回答第 3 节后半的问题,即“你降临和世界的末了有什么预兆”,而仍集中精力在回答门徒问题的前一半,即“什么时候有 这些事 (指圣殿遭毁)?” 

  35.  耶稣的话(和神的话一样,赛四十 8 )完全信实可靠;这对那些错误解释第 34 节意思的人该又是一大难题了! 

  273 请看本注释二十四 1 ~二十五 46 引言部分的 (d) 段 ,我在那里谈到了对马可福音中对观段落的看法,往下的注释即以该看法为基础。 

  274 D. Lamont, Christ and the World of

  Thought ( 1934 ) , p.266. 

  275 G . B. Caird, Jesus and the Jewish Nation ( 1965 ) , p.20. 

  276 请看 T. F.

  Glasson 之论着,载于 JTS 15 ( 1964 ) , pp.299 ~ 300. 

  277 参看启示录一 7 ,那里结合了但以理书七 13 ~ 14 和撒迦利亚书十二 10 以下的话,明确指出,哀哭的人就是那“扎耶稣的”,约翰福音十九 37 亦如是。 

  278 请看拙着 JOT , pp.237,

  257. 

  279 请看拙着 JOT , pp.63 ~ 64, 256 ~ 257. 

  280 RSV 译作“人子近了”,是没有必要的。希腊文副词 engys (“近了”)并无性别的标志,动词的主语也没有表现出来。 

  v. 人子会在想不到的时刻复临(二十四 36 ~二十五 13 ) 

  耶稣从一开始回答门徒们有关“你降临和世界的末了有什么预兆”的问题( 3 节),就不断强调他不会透露再来的时间,他会在人们最想不到的时刻降临,也就是说无先兆可以奉告。大多数人都会处于未加注意的状态,但是门徒们必须随时随地作好准备。二十四 36 的话在二十五 13 得到重申,所以这一段应视为一个整体,继续讨论“那日子、那时辰无人知道”的主题;这一段里有明说(如: 39 、 42 、 43 、 44 、 50 等节),也有通过各种比喻和警句的暗示,都为阐明这一主题。二十四 36 、 42 的话也出现在马可福音第十三章里;第二十四章 37 ~ 51 节的大部分内容在路加福音第十二和十七章中也找得到;而二十五 1 ~ 13 的内容则只见于马太福音(或许路十二 35 ~ 37 也包含此意)。所以说,这一段讲话很像马太福音中其他大段的讲论,是把耶稣讲的互有关联的话汇集在一起,以强调第 36 节的意思。 

  36.   但那日子,那时辰 标志主题的改变,第 33 ~ 34 节所说的“这些事”已不再讨论。对“这些事”发生的时间还可以清楚地划个范围( 34 节),可是“那日子和那时辰”则没人知道。第 3 节为耶稣提出了两个问题,第一是“这些事”,第二是“你降临和世界的末了”,现在显然是在谈第二个问题了。第 37 和 39 节里两次特别提到 人子降临 ,而这个提法在第 4 ~ 35 节里显然没有用过(第 27 节是个例外,那里正是说,人子降临的时刻与当时谈论的时期是不相干的)。人子降临的日期不仅人不知道, 天使 不知道,就连 子 也不知道。耶稣的这一自称曾出现在十一 27 (见那节的注释 );在许多手抄本和各早期版本中,本节的“子也不知道”的句子都被删去了(见 RSV 边注),很可能是因为对耶稣这一无知在教义上实在难作解释,可是这一特点又绝不是无缘无故地吸收进口传经文中去的(在马可福音十三 32 的原版本中无疑存在此句)。在新约里谈及耶稣知道的也有限,这是最清楚的一次了,其所以重要因为是在谈到父子关系时提的,这里面包含双重意思,一是父子之间亲密合一的关系,一是子对父的依从 281 。 

  37 ~ 39.  时日既然没人知道,就一定会有人没有准备。与挪亚的日子相比, 人子降临 的主要目的是要施行审判,虽然祂降临还包括其他用意。正因挪亚及其家人都准备好了,而挪亚同时代的人对审判的警告毫不在意,毫无准备,所以都被大水 冲走 了。这里的深意是,准备迎接人子降临不是不可能,但不是靠数算日子,而是要一辈子随时随刻准备好,听从神的各种指示和警告。显然人要分成两类,一类是有准备的(因而得救),一类是无准备的(因而被弃)。 

  40 ~ 41.  有两个破坏了正常生活的事例,可以用来进一步说明这种划分是多么严酷。两个男人 在田里 做着一样的活计,两个女人 在磨坊 同样在推磨。所以说,划分绝不是根据不同的工作或环境,而全取决于是否准备好了。(参十三 30 以了解最后审判时有人得救,有人被撇的思想。) 取去 一词与一 20 ,十七 1 ,十八 16 和二十 17 中的动词同,意为把某人带着与你同去,所以这里指的是拯救那“带走的”,而不是将他毁掉。至于把他“带”到哪里去,没有说,强调的只是人子降临必将划分人类。 

  42.  从 36 ~ 41 节得出的必须随时作好准备的结论,也是本章以下各节以及二十五 1 ~ 13 的重点,有很实际的意义。马可福音十三 35 是一个家主故事的结语,与本节相同,马太把那个故事删去了(这样做并不奇怪,因为那个故事与马太 45 ~ 51 节较长的故事所说的意思一样)。 你的主 ( kyrios )在马可福音里是“家主”,为的是与上面的故事衔接;马太把该词潜在的指基督的意思道出来了(参七 21 注释 \cs16 )。 

  43 ~ 44.  第 36 ~ 42 节的要点在这个短小精悍的故事(路十二 39 ~ 40 有相同的故事)里点了出来。要是破门而入的贼( 破门 实际上是“挖透房屋”,是强进泥舍最简捷的办法)事先发出警告的话,人人便都会警觉起来; 人子 就像这窃贼一般,并不告知他来的时辰,所以只有随时戒备才能儆醒预防。道理已说得如此透彻,而有些基督徒仍企图靠计算来数出耶稣复临的日子,这岂不是荒唐吗! 

  45 ~ 51.  这里有个长一点的故事,讲的要点与前一个相同,也是说“作好准备”是有实际意义的。故事讲一个 仆人 (原意“奴仆”), 主人 给他权柄在主人不在期间管理家业(参,二十五 14 以下,一个仆人的责任)。他可以精心管理( 45 ~ 47 节),也可以胡乱应付( 48 ~ 51 节)。这不同的态度可以帮助我们对“准备好”有更具体的理解;准备好并不是静坐干等,而是要负责供给 家里的人 食物( 45 ~ 46 节),也就是说要通过服事人来准备迎接人子的复临。反之,“不准备”则包括为谋私利而剥削他人( 49 节)。所以,“‘照看’是要勤恳主动、尽忠负责地服事人” 282 。因尽忠而得的报偿是一个更高的长期负责的位置( 47 节;参,二十五 21 、 23 );因不忠而得的惩罚照字面翻译就是“切成碎片”( 51 节,见 RSV 边注)。这残酷的景象使人想起十八 34 里的“掌刑的”(参,撒上十五 33 ;来十一 37 )。像二十三 13 和二十五 30 一样,这个故事也有其实际的意义,所以下面说的仆人该受的处治,与前面章节(如:八 12 ,十三 42 、 50 等)中恶者的最终结局一样。他的命运将像假冒为善的人的命运一样;在第二十三章里“假冒为善的人”因未尽职而受到谴责,一个不尽忠的门徒也不能企望结果会比他们好。
──马太福音第24章《丁道尔圣经注释》 

……圣经注释本章结束

马太福音第24章-马太福音第24章-新旧约圣经辅读注释

马太福音第廿四章   有关将来的预言(二十四 1 ~ 1 9 ) 

  .预言圣殿被毁( 1 ~ 2 ) 

  主前 19 年,大希律下令重建耶路撒冷的圣殿,这圣殿的外型壮丽巍峨,建筑工艺精美,难怪门徒将它指给耶稣看。耶稣却预言这殿必被拆毁;此预言于主后 70 年,罗马人劫掠耶路撒冷时应验了。 

  徒具外表而失却内在属灵实质的宗教活动,不论是国家、教会或个人,至终必招致灾难性的结局。 

  .灾难的起头( 3 ~ 9 ) 

  耶稣和门徒在橄榄山上俯瞰圣城和圣殿时,门徒便向祂提出询问。“这些事”是指耶稣刚才所说有关圣殿被毁的事。当时门徒的心目中,可能认为圣殿被毁与耶稣得国降临是同一件事。无论如何,耶稣的答覆同时包括了这两方面的教导,因为耶路撒冷被蹂躏,正是末日审判的预表。 

  在这几节中谈及将会出现的灾难有: 

  1. 假基督的出现( 4 ~ 5 ):耶稣警告门徒不要受假基督的迷惑。这些骗子在主后 40 ~ 70 年间,吸引了大批热心的犹太人跟随他们。 

  2. 战争及自然灾害( 6 ~ 8 ):耶稣提醒门徒不用惧怕这些天灾人祸,因为这一切都只不过是新世代诞生前所必须经历的生产之苦。“灾难”原文是“生产之难”,在犹太人作品中常用来形容弥赛亚国度建立前夕的苦难。 

  3. 信徒遭受迫害( 9 ):耶稣在此准备门徒为祂受苦的心志,使他们在未来的灾难中仍能坚守信仰,忍耐到底。 

  我们今天已活在末世的阶段,耶稣基督随时会再降临。究竟我们有否为迎接祂的再来而作好准备? 

  祈祷  主耶稣啊,我愿来。 

  大灾难的预言(二十四 10 ~ 31 ) 

  这段经文是接续耶稣在橄榄山上对门徒讲论有关将来所要发生的事: 

  .信徒的倒退( 10 ~ 12 ) 

  耶稣指出当不法之事逐渐增加时,信徒跌倒和后退的现象将会非常明显。 

  .福音的推展( 13 ~ 14 ) 

  耶稣再次保证,末期未到以先,天国的福音必要传遍普天下,因为神愿意万人得救。 

  .临到圣城的灾难( 15 ~ 28 ) 

  但以理书所说“那行毁坏可憎的”,原指在主前 168 年,叙利亚王安提阿四世在耶路撒冷圣殿中,以猪献祭给外邦神丢斯一事。耶稣引用这段经文,指出将来有极严重的亵渎,会对神的子民带来前所未有的大灾难。“逃到山上”指当神惩罚圣城的日子,躲进城内是最不安全的地方。那时,由于随时都要逃命,所以行动不便的孕妇,以及拖男带女的妇女,情况就更加可怜。此外,若遇经常下雨的冬天,或行动受制的安息日,逃跑也是困难重重的。 

  当圣城接近审判之日时,迷惑人的骗子数目会大大增加,他们四处招摇,以神迹奇事欺骗选民。然而,人子的再临乃是明显的,就像闪电般清楚,是没有人能误会的。“尸首……那里”这句话,指出当审判的时机成熟,审判就会立刻来临。 

  .人子的降临( 29 ~ 31 ) 

  “那些日子的灾难”是指上文所说与末日有关的灾难。“日头……震动”的现象,在旧约中通常用来象征城市之倾覆,但此处可能是指耶稣再临时自然界的剧变。到那日,悖逆的不信者将要哀哭,而忠心的信徒却要分享主的荣耀。你会怎样见祂的面
──马太福音第24章羞羞愧愧抑或欢天喜地? 

  祈祷  求主藉再来的应许,成为我过每一天生活的原动力。 

  总要警醒(二十四 32 ~ 51 ) 

  .无花果树的比方( 32 ~ 35 ) 

  “这一切的事”是指上文 4 ~ 28 节提及的灾难。“人子近了”可译成“这事近了”,所指的是耶路撒冷被毁一事。人们看见无花果树发嫩长叶,就知道夏天将至;同样,当人们看见上文所描述的事发生时,便可以知道圣城的毁灭将临。事实上有不少与耶稣同时代的人,曾目睹这惨剧发生的情况。 

  .警醒与准备( 36 ~ 51 ) 

  耶路撒冷的倾覆是有兆头的,但人子的降临却不一样,圣子表示祂不知自己要在什么时候降临,这是他道成肉身、顺服父神的明显例证、挪亚洪水之前,人们如常生活,而洪水却骤然临到;人子再来的时辰,也是人们想不到的。 

  既然主再来的日期是不能预测的,门徒就必须时刻警醒和准备。耶稣以两个比喻来说明这个道理: 

  1. 晚间的贼( 42 ~ 44 ):贼人只能在家主没有好好地看守门户时,他的恶谋才可得逞。因此,家主若时刻小心门户,就不必惧怕贼人会何时到来。 

  2. 忠仆与恶仆( 45 ~ 51 ):主人离开时,仆人根本不知道他会在何日回来。因此,愚蠢的恶仆便趁机会滥用权力来欺负同伴,又轻忽自己当尽的责任,他的结局必然是遭受严厉的惩治。这里的“假冒为善”,是指做表面工夫,当主人在场时才表现得很忠心;然而,聪明的忠仆却在这期间加倍地勤奋作工,主人回来时,必定给予他丰厚的奖赏。 

  当我们面对面见主时,我们将会得祂的赞许,还是要被祂责备呢?这全视乎我们今天是否警醒生活、有否预备好自己。那么,你决定怎样迎接主再来? 

  祈祷  主啊,我愿做个忠心的仆人,警醒生活,等候再来。
──马太福音第24章《新旧约辅读》 

……圣经注释本章结束

马太福音第24章-圣经串珠版注释

马太福音 第24章 注释   24:1-2 预言圣殿被毁

  「门徒 ...... 他看」:见可13:1注。

  耶稣这预言於主後七十年耶路撒冷沦亡时果然应验了。

  24:3-41 有关将来的预言

  很可能在门徒的心目中 (3), 圣殿被毁(「这些事」),与世界的

  末了、耶稣的得国降临是同一回事。耶稣的答覆也同时针对这两方面

  ,因为圣城与圣殿的被毁正是末日审判的先声和预表。

  3-14 将会有的灾难与发展

  4-5    假基督的出现。

  6-8    国际性的天灾人祸。

  「生产之难」(小字):於犹太着作中常用来形容弥赛亚国度

  建立前夕的苦难。

  9     信徒遭受的逼迫。

  10-12 信徒跌倒与後退的现象。

  13-14 福音的推展。

  15-28 临到耶路撒冷的大灾难

  15    「先知 ...... 可憎的」:原先可能指主前一六八年叙利亚王安提

  阿古·以彼芬尼在耶路撒冷的圣殿设坛。以猪献祭给外邦神丢

  斯一事(参可13:14-23注; 路21:20-24注), 於此大概指主後七

  十年耶城沦陷之前数年间,罗马军队围攻圣城(参路21:20),

  及奋锐党人在圣殿内妄作胡为的事。

  16-18  逃亡的急切。

  「逃到山上」:据早期教会的传说,耶城未亡之先,门徒逃到

  位於约但河东、座落山麓的彼拉城。

  19-22  灾难的巨大。怀孕、奶孩子、冬天(雨季)、安息日(行动受

  制之日),都会妨碍逃亡。

  23-28 不要让假基督的出现妨碍逃亡或导致错误,因为「人子」的降

  临将是众目可睹的、荣耀的(27),只待时机成熟(28)。

  29-31 人子的降临

  29    「那些日子的灾难」:指与「末日」有关的大灾难。

  (参8注, 3-41注)

  「日头 ...... 震动」:取材自旧约对耶和华之日的描写(见串25,

  26),有时象徵世间局势的动荡、朝代与邦国的兴替(尤见结

  32:7-8; 摩8:9),但在此更可能指自然界的剧变(参彼後3:10)。

  30    「地上 ...... 哀哭」:出自亚12:10。

  「人子 ...... 降临」:引自但7:13。

  32-35 无花果树的比方

  33    「这一切的事」:主要指3-28节提及的灾难。

  「人子 ...... 门口了」:原文无「人子」一词,所以即将临近的

  ,更可能是耶城被毁一事(另见36)。

  34    事实上,与耶稣同代的人,不少目睹这空前绝後的惨剧,以及

  3-14节所论到的现象。

  另一方面,「这世代」可能泛指世人或犹太人,

  「这些事」则包括主再来之前的事。

  36-41 末日的不可预测

  36    「那日子」:「那时辰」:指耶稣再来与末日审判的日子。

  (见3)

  「子也不知道」:成了肉身,虚己顺服父神的例证。

  (参约10:30; 14:28)

  37-39  洪水骤临的比方(见串39)。

  40-41  耶稣再来时信徒与世人便区别出来。

  「取去」:大概被主所差的天使接到耶稣那里同享荣耀。

  (见31; 帖前4:17注)

  24:42-25:30 论准备主要来的比喻

  42-44 家主警醒防贼的比喻

  45-51  聪明忠仆与闲懒恶仆的比喻

  此处的仆人任管家职位,尤象徵使徒与教会领袖(参路12:41-42)。

  思想问题(第24章)

  1 若说这时代是末期,你同意吗?

  主再来的先兆已一一应验了吗?参提後3:1注。

  2 耶稣举出末期的先兆,但又说 再来的日子没有人能知道,这二

  者有矛盾麽?

  你怎样解释这「矛盾」?

  3 试根据本章的预言描述主显现时的情况。

  参可13:24-27; 路21:25-28。

  4 有见识的管家(24:45-51)如指教会的领袖和使徒,这是否说神

  对其他信徒有这种要求?

  5 信徒阅毕本章有关主再来的教训应有怎样的回应?

……圣经注释本章结束

马太福音第24章-启导本圣经注释

马太福音第廿四章

24:1 主前20年希律大王在耶路撒冷城大兴土木,建筑这殿宇;主后64年才正式落成;未几,为罗马军队夷为平地。

24:13 在大灾难末期,主耶稣要拯救属祂的人脱离灾难。

24:15 “那行毁坏可憎的”引自《但以理书》11:31,原指两约之间那段时期侵入巴勒斯坦倾覆耶路撒冷的希腊王安提阿哥伊比法,他于主前168年在圣殿中筑了异教的祭坛。

括号中的话“读这经的人须要会意”是说读这句预言时应知尚有隐含的意思。本节很可能指末时“离经反教”和敌基督的事(帖后2:3-12及注)。有的解经家说“圣地”暗指要建立的教会;到主来前,会有可憎的事显露,例如淫乱、反教和敌基督等。

24:16-22 这几节是主基督再来前地上灾难的生动描写。在这空前大难前只有盲目逃奔,一点也迟延不得。怀孕的和喂婴孩的母亲行动不便;而冬天,河道干涸或冰封,大路积雪,泥泞难行。犹太人安息日不可走路超过一个短程(约为一公里半)的规矩,令安息日逃走成为不可能。在这种大灾难前,要是依神所定的日子来执行,全世界不会有一人存活;但为了拯救世上忠信靠主的人,这日子的数目会减少。

24:23 主基督再来不是只向一小部分人显现,而是要给所有的人看见。

24:28 参看《路加》17:37注解。

24:30 《撒迦利亚书》12:10-14预言基督再来时,耶路撒冷的百姓要悔改哀哭。这里指世上不信的人看见基督来临,悔改已迟,哀号痛哭。

24:32 无花果树的比喻教导信徒应忍耐。树发叶,夏天近;耶稣所说的那些迹象出现,应知祂再来的日子也近了。

24:34 有人认为本节所指不是末时,而仅是预言主后70年耶路撒冷的被毁。但紧接的35-36节的话决不是仅为一次历史事件而说;何况耶稣说这话的时候仍活着的人,没有一个活着看见“这一切的事”,例如福音广传、大灾难的发生等等。“这世代”因此应是指“属神的人”将存留到末时。此字希腊原文genea有“好些年代”的含义。参《路加》21:32注。可知新约用“这世代”也象“末世”(林前10:11;彼前1:5,20等)一样,指的是神救赎人类历史的最后阶段,从主降生到主再来。

24:45 耶稣称赞的是仆人的忠心,能力还是其次(路12:42-48;林前4:2)。比较25:14-30。

……圣经注释本章结束

马太福音第24章-马唐纳圣经注释

第24章   上一篇  下一篇

  拾叁·王在橄榄山的讲论(二四~二五)

  第二十四和二十五章称为橄榄山的讲论,因为这篇重要的信息是在橄榄山上宣讲的。这篇讲论全属预言性质,指大灾难和主第二次来临的事。虽然不能说是只针对以色列国讲的,但基本上是向她说的。讲论的地点是巴勒斯坦,例如经文中说:“那时在犹太的,应当逃到山上。”(太二四16)内容结构明显带着犹太色彩,例如经文中说:“你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见……安息日。”(太二四20),所引述的选民(太二四22),是指神拣选的犹太人,并不是教会。在这篇讲论中,所有的预言和比喻都与教会无关,我们稍后会再解释这点。

  一·耶稣预言圣殿被毁(二四1,2)

  这篇讲论以一句重要的话开始:耶稣出了圣殿。这个动作尤其重要,因为主曾说:“……你们的家成为荒场,留给你们。”(太二三38)这番话让我们记起以西结曾形容神的荣耀如何离开圣殿(结九3;一○4;一一23)。

  门徒希望主能与他们一样欣赏圣殿的宏伟美观。他们的心所想的是短暂的荣耀,而非永恒的荣耀;他们关心地上的影儿,而非天上存留永远的实体。耶稣警告说,圣殿将会全然毁掉,没有一块石头留在石头上。提多企图保存圣殿,却徒劳无功。他的士兵用火把烧毁圣殿,应验了基督的预言。火焰烧熔黄金的装饰,熔化的金从石块中缓缓流滴。士兵们要得到黄金,便把石块一块一块地挪开,就如我们的主所预言一样。这次审判在主后七十年发生,那时罗马人在提多率领下洗劫耶路撒冷。

  二·大灾难的前半期(二四3~14)

  二四3 耶稣上到橄榄山,门徒也暗暗的来到,问祂三个问题:

  1·这些事情在甚么时候发生;即圣殿在甚么时候会被毁?

  2·耶稣降临时,有甚么豫兆;即耶稣再来地上建立祂的国之前,会有甚么超自然的事发生?

  3·有甚么预兆表示世界地末了;即耶稣在荣耀中掌权前的短时期,有甚么事情要宣告世界的末了?(第二和第三个问题其实都是一样)

  我们必须谨记,犹太门徒心中所想的,是弥赛亚在地上作王的荣耀时代。他们没有想过基督是为教会而来;其实他们对耶稣再来的概念,不过略懂皮毛。他们盼望耶稣带着能力和荣耀再来,把敌人灭尽,然后统治世界。

  同样,我们应当清楚,他们并不是在谈到世界末日(希腊文 aion,和合本用“世界”,正确译法是“时代”),而是在论到时代的末了。耶稣没有正面回答他们第一个问题。救主似乎把主后七十年耶路撒冷被围攻的事(参看路二一20~24),与后来遭遇的相同厄运一起讲论。研究预言时,我们发现主往往从预言最早、部分应验谈到稍后、最终应验。

  第二和第三个问题在第二十四章4至14节找到答案。这些经文描述基督荣耀降临前的七年灾难期。第4至14节提到首三年半。最后的三年半又称大灾难或雅各遭难的时候(耶三○7),那是地上经历史无前例的苦难时期。

  从某程度看,大灾难的上半期已在人类的历史上出现了,因为我们看见许多的预兆已应验,然而这些征兆日后要更明显出现。主曾说教会要遭遇苦难(约一六33),然而这种苦难却有别于大灾难,也远远不及大灾难
──马太福音第24章要淹没吞噬一个拒绝神儿子的世界。

  我们相信教会将会被提,离开世上(帖前四13~18),神忿怒的大日子才开始(帖前一10;五9;帖后二1~12;启三10)。

  二四4,5 大灾难的上半期,许多冒称弥赛亚的人会出现,并且迷惑众人。现今许多异端邪说的兴起,正是大灾难的前奏,但这种征兆并非表示预言已应验了。假宗教领袖就是自称基督的犹太人。

  二四6,7 那时将会有打仗和打仗的风声。民要攻打民,国要攻打国。我们也许认为这预言今天正在应验,然而我们所见的比起将要发生的仍然相距甚远。实际上神的时间表接着要发生的事情是教会的被提(约一四1~6;林前一五51~57)。教会被提之前,没有预言要应验。一旦教会离开了地上,神的预言钟声便响起,一切的征兆便愈发明显。饥荒、瘟疫、地震普遍在多处发生。即使今天,世界上许多领袖都为人口剧增带来的饥荒而震惊。再加上战乱,粮食短缺更形严重。

  地震次数愈来愈引起关注
──马太福音第24章不但是现在发生的地震,连那些预测会发生的地震同时受关注。同样,这些情况不过是暴风雨的前夕。救主的预言尚未真正应验。

  二四8 本节明显指出这时期不过是生产之难的起头
──马太福音第24章快要生产时,阵阵剧痛开始发作。新的秩序将要出现,那时,以色列的弥赛亚王将要掌权。

  二四9,10 忠心的信徒在大灾难时要经历个人极大的考验。全球国家发起憎恶敌对的行动,攻击真正信主的信徒。他们不但要受宗教的公会和国家的法院审判(可一三9),许多人更是因为宁死不屈而殉道。这些试验在历代基督徒见证的时期不断发生,在犹太信徒传道的时期(指十四万四千个犹太信徒传道)尤为显着。

  许多信徒情愿变节,不愿受苦和受死。亲人会互相攻击陷害,把对方交在残暴无道的屠夫手中。

  二四11 有好些假先知起来,迷惑无知的百姓。这些假先知与第5节提到那些假弥赛亚并不一样,我们不要混淆;假先知自称是神的代言人。有两种方法可以查证他们的身分,他们的预言并非经常应验,而他们的教导通常导人远离真神。经文提到假先知,正好更加证实大灾难是主要针对犹太人说的。假先知与以色列国息息相关,而教会的危机往往来自假师傅(彼后二1)。

  二四12 邪恶当道,人心愈来愈冷漠。缺乏爱心的表现比比皆是,并不希奇。

  二四13 “惟有忍耐到底的,必然得救。”这节明显不是指人的灵魂要靠坚持到底,方能得救。圣经屡次提到救恩是神的恩典,只要心里相信基督为罪人作代罪羔羊受死,并且已经复活,便可白白得到这分恩赐。认为只要忍耐坚持便可免受皮肉之苦,此说也不对。我们知道有许多信徒将会为主殉道(9节)。其实,这节经文是说,能坚持立场,宁死不屈的人在基督第二次降临的时候,要得着释放,脱离苦难。变节不应当被视为逃避或求安全的途径。只有那些真正有信心的人才必然得救。也许这种信心的持守会导致丧失生命,但它却有永垂不朽的价值。

  二四14 这段期间,天国的福音要广传四方,对万民作见证。正如在四章23节的注释指出,天国的福音是好消息,说基督将要在地上建立祂的国。在大灾难中凭信心接受祂的人将要享受祂千禧年作王掌权的福分。

  人们经常误用第14节,认为这节正表示基督不会为祂的教会随时再来,因为还有许多的种族还未听过福音。但我们当知道这节是指基督与祂的圣徒再来,而不是为祂的圣徒而来,此外,这里指的是天国的福音,而不是神恩典的福音(参看四23的注释);难题便迎刃而解。

  第3至14节与启示录六章1至11节的叙述正是并列的事情。骑在白马上的
──马太福音第24章假弥赛亚;骑在红马上的
──马太福音第24章打仗;骑在黑马上的
──马太福音第24章饥荒;骑在灰马上的
──马太福音第24章瘟疫或死亡。祭坛下的灵魂便是殉道者。启示录六章12至17节描述的事情与马太福音二十四章19至31节互相关连。

  三·大灾难(二四15~28)

  二四15 这时是大灾难的中期。我们可以把这节与但以理书九章27节互相比较。但以理预言七十个七的中期,即三年半末,有座偶像要建立在圣地(即耶路撒冷的圣殿)中。所有人必须听命,敬拜这可憎的偶像,违抗命令的人便遭杀害(启一三15)。

  “你们看见先知但以理所说的,那行毁坏可憎的,站在圣地(读这经的人须要会意)。”认识神话语的人知道,竖立这座偶像标志大灾难的开始。我们要留心,主说祂希望读这预言的人要会意。

  二四16 那时,在犹太的应当逃到山上;在耶路撒冷附近的人,若拒绝向偶像屈膝敬拜,便很快会被发现。

  二四17~19 那时必须急忙逃走。如果有人坐在房上的,不要去拿家里的财物。花时间去取财物可能是生和死的分别。如果有人在田裹工作,不要回去取衣裳,让衣服遗下算了。怀孕的妇人和奶孩子的母亲最是不利
──马太福音第24章她们很难赶快逃走。

  二四20 信徒当祈求,希望灾难不会在冬天发生,否则逃走便有困难;也祈求灾难不要在安息日发生,因为他们受律法约束,不能逃走很远(出一六29)。安息日所规定的行程不足以让他们逃离危险。

  二四21“因为那时,必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。”这段叙述与历史上发生的宗教审讯、集体迫害、大屠杀和种族灭绝不同。从前发生的种种逼迫,并没有应验大灾难的预言,因为圣经清楚说明,大灾难要到基督第二次降临时,方会完结。

  二四22 灾难导致的祸害难以想象,若不减少那日子,恐怕没有人能生存。然而,这不是说大灾难(通常特别指到最后的三年半)的时间将会缩短。也许神会施行神迹,减少日间的时间
──马太福音第24章大部分的战争和屠杀都在日间发生。只是为选民的缘故(那些接受了耶稣的人),主会缓和黑暗的日子。

  二四23~26 第23和24节向假弥赛亚和假先知作出进一步的警告。因为到处都是灾难,于是便有传言说基督在隐蔽处。这些小道消息要试探真心渴慕等候基督的人。所以主提醒所有门徒,不要相信甚么关于主神秘降临的消息。就算有人行神迹,他也不一定是从神而来的;神迹可能是出于撒但。那大罪人从撒但得着能力,施行各种神迹(帖后二9,10)。

  二四27 基督的降临不会有误
──马太福音第24章祂的来临是突然的、公开的、全球皆知的和荣耀的。就如闪电一样,祂的来临迅速而不可预知,并且是所有人都能看见的。

  二四28 道德腐败绝不能逃过神的愤怒和刑罚。“尸首在那里,鹰也必聚在那里。”这幅尸骸遍野的图画正讽刺犹太教、基督教界和整个世界,因为它们连手攻击神和祂的基督。鹰或兀鹰代表神的审判。弥赛亚出现时,神要毫不留情地施行审判。

  四·第二次降临(二四29~31)

  二四29 大灾难结束时,天上会出现可怖的现象。“日头就变黑了。”由于月亮是靠反射太阳光而发光的,那时月亮也不放光。众星从天上坠下,众行星脱离轨道。如此急遽的天象变化,自然对地球上天气、潮汐和季节造成一定的影响。

  韦利可斯基概括地描述这时的情景。假如有天体接近地球,使它的轴线较原本为倾斜,便会导致下列情况:

  那时,地震会使整个地球震动。空气和水不停搞动;台风横扫整个地球,海水冲击陆地,把沙石和海洋动物抛向地面。一股热气渐渐形成,石会熔化,火山爆发,熔岩从地下裂缝中流出,并且遍盖几乎所有地方。众山从平原中拔起,倒在其它山岭上,造成断层和裂隙。湖泊倾斜,湖水倒空,河起了变化;一大片陆地和生物滑到海底。森林焚烧,台风、怒海把山林从孕育栽培的土地上夺走,山林成了一堆堆枝叶残根。海水涌向沙漠,流向各处45。

  二四30 “那时,人子的兆头要显在天上。”神没有说明这兆头将会如何出现。主第一次降临时,天上出现星的征兆。可能他第二次来临时,也会出现一颗神奇的星。有人相信人子自己已是兆头。无论兆头是甚么,当出现的时候,神必清楚向我们展示。地上的万族都要哀哭
──马太福音第24章原因当然是他们曾拒绝耶稣。至少,地上46最重要的种族(以色列的十二支派)要哀哭。“他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子;又为我愁苦,如丧长子。”(亚一二10)

  然后,“他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。”这是多么奇妙的时刻!受人唾弃、被钉十字架的那位,将要以生命的主和荣耀的主的身分来到世上。柔和谦卑的耶稣将显现为耶和华。被杀的羔羊将要降临,是征服四方的狮子。受人鄙视的拿撒勒木匠要来,祂是万王之王,万主之主。祂要驾着天上的云彩,带着尊荣和主权来到
──马太福音第24章这是祂创造的一切受造万物,一同叹息劳苦,指望已久的重要时刻。

  二四31 主降临的时候,他要差遣使者,在全地上将他的选民,即相信祂的以色列民,招聚到巴勒斯坦地。祂的民从全地召聚来,称颂他们的弥赛亚,并分享祂荣耀的王权。

  五·无花果树的比喻(二四32~35)

  二四32 “你们可以从无花果树学个比方。”我们的主再次从自然界中取材,教导我们属灵的功课。当无花果树的树枝发嫩长叶时,你们就知道夏天近了。我们看到无花果树比作以色列国(太二一18~22)。几百年来,以色列国都处于休眠的状态,没有自己的政府、地土、圣殿和祭司,就是没有国家生命的迹象。以色列民流离失所,分散世界各地。

  然后到了一九四八年,以色列竟成了拥有自己土地、政府、货币、邮票等的一个国家。从属灵的层面看来,以色列国仍然荒芜冷漠;因为她并没有为神结出任何果子。但从表面上看来,她既成为了国家,便可以说她的树枝已发嫩长叶了。

  二四33 “这样,你们看见这一切的事,也该知道人子近了,正在门口了!”以色列建立了她的国,不但表示大灾难日趋逼近,也表示主来的日子近了,祂正在门口了!

  如果基督再来掌王权的日子屈指可数,教会岂不快要被提?假如我们已看见祂荣耀降临前的种种迹象,主降临的第一个阶段岂不离我们很近?(帖前四13~18)

  二四34 耶稣说完了无花果树后,便又再补充说:“我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。”“这世代”并不是指与基督同在世上活着的一代人;他们都去世了,但第二十四章提到要发生的事仍未开始。那么,我们的主说“这世代”又是指甚么呢?这问题有两个似乎合理的解释。

  格连特和其它人都相信,主的意思是:“看见这些事情开始的世代,也会看见这些事情的结局。47”看见以色列兴起成为国家的人(或看见大灾难开始的人),会看见耶稣驾着云彩,从天上降临掌权。

  另外的解释是:“这世代”应当解作种族。这是根据希腊字的正统翻译。希腊字“这世代”是指同一祖先、血统或家系的人(太一二45;二三35,36)。故此,在这节经文中,耶稣正预言犹太种族会存活,直至看见这些事成就为止。虽然他们会经历凶残的杀害,但仍然能存活,并且看见这些事的发生。这实在是历史上的神迹。

  我个人认为这种解法仍须加以补充。在耶稣的时代,“这世代”是指顽梗地拒绝认祂是弥赛亚的种族。我认为祂在预言以色列国将会坚持拒绝基督,直到祂第二次降临。那时,祂会粉碎一切的对抗,只有愿意向祂屈膝、让祂掌权的人方能进入千禧年国度。

  二四35 为要强调预言必然应验,耶稣再补充说,天地要废去,祂的话却不能废去。祂说天要过去,是指星际和大气的天
──马太福音第24章蔚蓝的苍天,而不是指神居住的天(林后一二2~4)。彼得后书三章10至13节形容天地的销化,启示录二十章11节也有提到。

  六·不为人知的日子时辰(二四36~44)

  二四36 至于基督第二次来临的正确日子和时辰,“没有人知道,连天上的使者也不知道48,子也不知道,惟独父知道。”这节经文警告人们,不可企图定出主再来的时间,也不应相信人们的占计。我们不免感到惊奇,主再来的时间连天使也不知道;原来他们不过是有限的受造物,知识也有限。

  基督再来之前,地上生活的人不会知道那日子,也不会知道那时辰,熟悉预言的人大概会知道主再来的年分。例如,他们知道当圣殿中的偶像被建立后三年半,主大概会在那时降临(但九27;再参看但七25;一二7,11;启一一2,3;一二14;一三5)。

  二四37~39 可是,那时的人大都漠不关心,就如挪亚的日子。洪水以前,人们过着邪恶不堪的生活。不过这节并非强调那时的景况。那时的人吃、喝、嫁、娶;换句话说,他们把这种生活方式习以为常,彷佛永远这样沉醉下去。虽然神警告他们,说洪水将至,但他们活下去如同洪水不侵似的。当洪水来到,他们毫无准备,身陷绝境。基督再来的时候,人们的景况也大同小异。只有在基督里的
──马太福音第24章在安全的方舟里才得脱险。

  二四40,41 那时,两个人在田里,取去一个受审,撇下一个进入千禧年。两个女人推磨,她们立刻被分开。取去一个受洪水的审判,撒下一个分尝基督掌权的福分。(第40和41节经常被人引用,向未得救的人讲述被提的事
──马太福音第24章在基督再来的第一个阶段发生,那时祂带领所有信徒往天上去,遗下所有不信的人等待受审。虽然这样的引用也许没相干,但从上文下理看,这里清楚指到基督再来作王。)

  二四42~44 因为不清楚确实的日子和时辰,人们便应当儆醒。若有人知道自己的家将会被爆窃,他便会作好准备,即使他未必知道贼人何时闯入。人子来的日子,众人万万始料不及。所以,作为祂的民,我们当儆醒等候。

  七·善仆与恶仆的比喻(二四45~51)

  二四45~47 本章结束的时候,主耶稣说,从仆人等候主人回来的态度,便知道他真正的性情。所有的仆人都当按时候为家里的人准备好饭食,然而不是所有自称为基督仆人的,都是真仆人。

  有见识的仆人晓得照顾神的百姓。这些人尽忠负责,他们在国度里必得着尊荣,给予更大的责任。主人要派他管理一切所有的。

  二四48~51 恶仆代表有名无实的信徒,他知道主人快要回来,然而却无动于衷。他动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。从他的行为,便知道他没有为国度作好准备。王来到时,必要惩罚他,定他和假冒为善的人同罪,在那里,人们必要哀哭切齿。

  这个比喻指基督再来地上作弥赛亚王,是人人看得见的。不过,比喻中所含的教训,同样适用于被提的道理。许多人自称是基督徒,却憎恶神的百姓,又与罪人同伍,可见他们根本不是在盼望基督的再来。他们将要遭受审判,而非承受祝福。

……圣经注释本章结束

马太福音第24章-21世纪圣经注释

马太福音第廿四章   拾.王在橄榄山的讲论(二四~二五) 

  第二十四和二十五章称为橄榄山的讲论,因为这篇重要的信息是在橄榄山上宣讲的。这篇讲论全属预言性质,指大灾难和主第二次来临的事。虽然不能说是只针对以色列国讲的,但基本上是向她说的。讲论的地点是巴勒斯坦,例如经文中说:“那时在犹太的,应当逃到山上。”(太二四 16 )内容结构明显带犹太色彩,例如经文中说:“你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见……安息日。”(太二四 20 ),所引述的选民(太二四 22 ),是指神拣选的犹太人,并不是教会。在这篇讲论中,所有的预言和比喻都与教会无关,我们稍后会再解释这点。 

  一.耶稣预言圣殿被毁(二四 1 , 2 ) 

  这篇讲论以一句重要的话开始: 耶稣出了圣殿 。这个动作尤其重要,因为主曾说:“……你们的家成为荒场,留给你们。”(太二三 38 )这番话让我们记起以西结曾形容神的荣耀如何离开圣殿(结九 3 ;一○ 4 ;一一 23 )。 

  门徒希望主能与他们一样欣赏圣殿的宏伟美观。他们的心所想的是短暂的荣耀,而非永恒的荣耀;他们关心地上的影儿,而非天上存留永远的实体。耶稣警告说,圣殿将会全然毁掉, 没有一块石头留在石头上 。提多企图保存圣殿,却徒劳无功。他的士兵用火把烧毁圣殿,应验了基督的预言。火焰烧熔黄金的装饰,熔化的金从石块中缓缓流滴。士兵们要得到黄金,便把石块一块一块地挪开,就如我们的主所预言一样。这次审判在主后七十年发生,那时罗马人在提多率领下洗劫耶路撒冷。 

  二.大灾难的前半期(二四 3 ~ 14 ) 

  二四 3  耶稣上到 橄榄山 , 门徒 也 暗暗的来 到,问祂三个问题: 

  1 . 这些事 情在 什么时候 发生;即圣殿在什么时候会被毁? 

  2 .耶稣 降临 时,有 什么豫兆 ;即耶稣再来地上建立祂的国之前,会有什么超自然的事发生? 

  3 .有什么预兆表示 世界地末了 ;即耶稣在荣耀中掌权前的短时期,有什么事情要宣告世界的末了?(第二和第三个问题其实都是一样) 

  我们必须谨记,犹太门徒心中所想的,是弥赛亚在地上作王的荣耀时代。他们没有想过基督是为教会而来;其实他们对耶稣再来的概念,不过略懂皮毛。他们盼望耶稣带能力和荣耀再来,把敌人灭尽,然后统治世界。 

  同样,我们应当清楚,他们并不是在谈到世界末日(希腊文 aion ,和合本用“世界”,正确译法是“时代”),而是在论到时代的末了。耶稣没有正面回答他们第一个问题。救主似乎把主后七十年耶路撒冷被围攻的事(参看路二一 20 ~ 24 ),与后来遭遇的相同厄运一起讲论。研究预言时,我们发现主往往从预言最早、部分应验谈到稍后、最终应验。 

  第二和第三个问题在第二十四章 4 至 14 节找到答案。这些经文描述基督荣耀降临前的七年灾难期。第 4 至 14 节提到首三年半。最后的三年半又称大灾难或雅各遭难的时候(耶三○ 7 ),那是地上经历史无前例的苦难时期。 

  从某程度看,大灾难的上半期已在人类的历史上出现了,因为我们看见许多的预兆已应验,然而这些征兆日后要更明显出现。主曾说教会要遭遇苦难(约一六 33 ),然而这种苦难却有别于大灾难,也远远不及大灾难
──马太福音第24章要淹没吞噬一个拒绝神儿子的世界。 

  我们相信教会将会被提,离开世上(帖前四 13 ~ 18 ),神忿怒的大日子才开始(帖前一 10 ;五 9 ;帖后二 1 ~ 12 ;启三 10 )。 

  二四 4 , 5  大灾难的上半期,许多冒称弥赛亚的人会出现,并且迷惑众人。现今许多异端邪说的兴起,正是大灾难的前奏,但这种征兆并非表示预言已应验了。假宗教领袖就是自称基督的犹太人。 

  二四 6 , 7  那时将会有 打仗和打仗的风声。民要攻打民,国要攻打国 。我们也许认为这预言今天正在应验,然而我们所见的比起将要发生的仍然相距甚远。实际上神的时间表接要发生的事情是教会的被提(约一四 1 ~ 6 ;林前一五 51 ~ 57 )。教会被提之前,没有预言要应验。一旦教会离开了地上,神的预言钟声便响起,一切的征兆便愈发明显。 饥荒 、瘟疫、 地震 普遍在 多处 发生。即使今天,世界上许多领袖都为人口剧增带来的饥荒而震惊。再加上战乱,粮食短缺更形严重。 

  地震 次数愈来愈引起关注
──马太福音第24章不但是现在发生的地震,连那些预测会发生的地震同时受关注。同样,这些情况不过是暴风雨的前夕。救主的预言尚未真正应验。 

  二四 8  本节明显指出这时期不过是 生产之难的起头
──马太福音第24章快要生产时,阵阵剧痛开始发作。新的秩序将要出现,那时,以色列的弥赛亚王将要掌权。 

  二四 9 , 10  忠心的信徒在大灾难时要经历个人极大的考验。全球国家发起憎恶敌对的行动,攻击真正信主的信徒。他们不但要受宗教的公会和国家的法院审判(可一三 9 ),许多人更是因为宁死不屈而殉道。这些试验在历代基督徒见证的时期不断发生,在犹太信徒传道的时期(指十四万四千个犹太信徒传道)尤为显。 

  许多信徒情愿变节,不愿受苦和受死。亲人会互相攻击 陷害 ,把对方交在残暴无道的屠夫手中。 

  二四 11   有好些假先知起来,迷惑 无知的百姓。这些 假先知 与第 5 节提到那些假弥赛亚并不一样,我们不要混淆;假先知自称是神的代言人。有两种方法可以查证他们的身分,他们的预言并非经常应验,而他们的教导通常导人远离真神。经文提到假先知,正好更加证实大灾难是主要针对犹太人说的。 假先知 与以色列国息息相关,而教会的危机往往来自假师傅(彼后二 1 )。 

  二四 12  邪恶当道,人心愈来愈冷漠。缺乏爱心的表现比比皆是,并不希奇。 

  二四 13  “ 惟有忍耐到底的,必然得救。 ”这节明显不是指人的灵魂要靠坚持到底,方能得救。圣经屡次提到救恩是神的恩典,只要心里相信基督为罪人作代罪羔羊受死,并且已经复活,便可白白得到这分恩赐。认为只要忍耐坚持便可免受皮肉之苦,此说也不对。我们知道有许多信徒将会为主殉道( 9 节)。其实,这节经文是说,能坚持立场,宁死不屈的人在基督第二次降临的时候,要得释放,脱离苦难。变节不应当被视为逃避或求安全的途径。只有那些真正有信心的人才 必然得救 。也许这种信心的持守会导致丧失生命,但它却有永垂不朽的价值。 

  二四 14  这段期间, 天国的福音 要广传四方, 对万民作见证 。正如在四章 23 节的注释指出, 天国的福音 是好消息,说基督将要在地上建立祂的国。在大灾难中凭信心接受祂的人将要享受祂千禧年作王掌权的福分。 

  人们经常误用第 14 节,认为这节正表示基督不会为祂的教会随时再来,因为还有许多的种族还未听过福音。但我们当知道这节是指基督与祂的圣徒再来,而不是为祂的圣徒而来,此外,这里指的是天国的福音,而不是神恩典的福音(参看四 23 的注释);难题便迎刃而解。 

  第 3 至 14 节与启示录六章 1 至 11 节的叙述正是并列的事情。骑在白马上的
──马太福音第24章假弥赛亚;骑在红马上的
──马太福音第24章 打仗 ;骑在黑马上的
──马太福音第24章 饥荒 ;骑在灰马上的
──马太福音第24章瘟疫或死亡。祭坛下的灵魂便是殉道者。启示录六章 12 至 17 节描述的事情与马太福音二十四章 19 至 31 节互相关连。 

  三.大灾难(二四 15 ~ 28 ) 

  二四 15  这时是大灾难的中期。我们可以把这节与但以理书九章 27 节互相比较。但以理预言七十个七的中期,即三年半末,有座偶像要建立在圣地(即耶路撒冷的圣殿)中。所有人必须听命,敬拜这可憎的偶像,违抗命令的人便遭杀害(启一三 15 )。 

  “ 你们看见先知但以理所说的,那行毁坏可憎的,站在圣地(读这经的人须要会意)。 ”认识神话语的人知道,竖立这座偶像标志大灾难的开始。我们要留心,主说祂希望 读 这预言的人要 会意 。 

  二四 16  那时, 在犹太的 应当 逃到山上 ;在耶路撒冷附近的人,若拒绝向偶像屈膝敬拜,便很快会被发现。 

  二四 17 ~ 19  那时必须急忙逃走。如果有人坐 在房上的 ,不要去拿家里的财物。花时间去取财物可能是生和死的分别。如果有人 在田裹 工作,不要回去取 衣裳 ,让衣服遗下算了。 怀孕的 妇人和 奶孩子的 母亲最是不利
──马太福音第24章她们很难赶快逃走。 

  二四 20  信徒当 祈求 ,希望灾难不会在 冬天 发生,否则逃走便有困难;也祈求灾难不要在 安息日 发生,因为他们受律法约束,不能逃走很远(出一六 29 )。安息日所规定的行程不足以让他们逃离危险。 

  二四 21 “ 因为那时,必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。 ”这段叙述与历史上发生的宗教审讯、集体迫害、大屠杀和种族灭绝不同。从前发生的种种逼迫,并没有应验大灾难的预言,因为圣经清楚说明,大灾难要到基督第二次降临时,方会完结。 

  二四 22  灾难导致的祸害难以想像, 若不减少那日子 ,恐怕没有人能生存。然而,这不是说大灾难(通常特别指到最后的三年半)的时间将会缩短。也许神会施行神迹,减少日间的时间
──马太福音第24章大部分的战争和屠杀都在日间发生。 只是为选民 的缘故(那些接受了耶稣的人),主会缓和黑暗的日子。 

  二四 23 ~ 26  第 23 和 24 节向 假 弥赛亚和 假先知 作出进一步的警告。因为到处都是灾难,于是便有传言说基督在隐蔽处。这些小道消息要试探真心渴慕等候基督的人。所以主提醒所有门徒,不要相信什么关于主神秘降临的消息。就算有人行神迹,他也不一定是从神而来的;神迹可能是出于撒但。那大罪人从撒但得能力,施行各种神迹(帖后二 9 , 10 )。 

  二四 27  基督的降临不会有误
──马太福音第24章祂的来临是突然的、公开的、全球皆知的和荣耀的。就如 闪电 一样,祂的来临迅速而不可预知,并且是所有人都能看见的。 

  二四 28  道德腐败绝不能逃过神的愤怒和刑罚。“ 尸首在那里,鹰也必聚在那里。 ”这幅尸骸遍野的图画正讽刺犹太教、基督教界和整个世界,因为它们联手攻击神和祂的基督。 鹰 或兀鹰代表神的审判。弥赛亚出现时,神要毫不留情地施行审判。 

  四.第二次降临(二四 29 ~ 31 ) 

  二四 29  大灾难结束时,天上会出现可怖的现象。“ 日头就变黑了。 ”由于 月亮 是靠反射太阳光而发光的,那时月亮也不放 光 。众星从天上坠下,众行星脱离轨道。如此急遽的天象变化,自然对地球上天气、潮汐和季节造成一定的影响。 

  韦利可斯基概括地描述这时的情景。假如有天体接近地球,使它的轴线较原本为倾斜,便会导致下列情况: 

  那时,地震会使整个地球震动。空气和水不停搞动;台风横扫整个地球,海水冲击陆地,把沙石和海洋动物抛向地面。一股热气渐渐形成,石会熔化,火山爆发,熔岩从地下裂缝中流出,并且遍盖几乎所有地方。众山从平原中拔起,倒在其他山岭上,造成断层和裂隙。湖泊倾斜,湖水倒空,河起了变化;一大片陆地和生物滑到海底。森林焚烧,台风、怒海把山林从孕育栽培的土地上夺走,山林成了一堆堆枝叶残根。海水涌向沙漠,流向各处 45 。 

  二四 30  “ 那时,人子的兆头要显在天上。 ”神没有说明这兆头将会如何出现。主第一次降临时,天上出现星的征兆。可能他第二次来临时,也会出现一颗神奇的星。有人相信 人子 自己已是 兆头 。无论兆头是什么,当出现的时候,神必清楚向我们展示。 地上的万族都要哀哭
──马太福音第24章原因当然是他们曾拒绝耶稣。至少,地上 46 最重要的种族(以色列的十二支派)要哀哭。“他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子;又为我愁苦,如丧长子。”(亚一二 10 ) 

  然后,“ 他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾天上的云降临。 ”这是多么奇妙的时刻!受人唾弃、被钉十字架的那位,将要以生命的主和荣耀的主的身分来到世上。柔和谦卑的耶稣将显现为耶和华。被杀的羔羊将要降临,是征服四方的狮子。受人鄙视的拿撒勒木匠要来,祂是万王之王,万主之主。祂要驾天上的云彩,带尊荣和主权来到
──马太福音第24章这是祂创造的一切受造万物,一同叹息劳苦,指望已久的重要时刻。 

  二四 31  主降临的时候, 他要差遣使者 ,在全地上将 他的选民 ,即相信祂的以色列民, 招聚 到巴勒斯坦地。祂的民从全地召聚来,称颂他们的弥赛亚,并分享祂荣耀的王权。 

  五.无花果树的比喻(二四 32 ~ 35 ) 

  二四 32  “ 你们可以从无花果树学个比方。 ”我们的主再次从自然界中取材,教导我们属灵的功课。当无花果树的树枝 发嫩长叶 时, 你们就知道夏天近了 。我们看到无花果树比作以色列国(太二一 18 ~ 22 )。几百年来,以色列国都处于休眠的状态,没有自己的政府、地土、圣殿和祭司,就是没有国家生命的迹象。以色列民流离失所,分散世界各地。 

  然后到了一九四八年,以色列竟成了拥有自己土地、政府、货币、邮票等的一个国家。从属灵的层面看来,以色列国仍然荒芜冷漠;因为她并没有为神结出任何果子。但从表面上看来,她既成为了国家,便可以说她的树枝已 发嫩长叶 了。 

  二四 33  “ 这样,你们看见这一切的事,也该知道人子近了,正在门口了! ”以色列建立了她的国,不但表示大灾难日趋逼近,也表示主来的日子近了,祂 正在门口了 ! 

  如果基督再来掌王权的日子屈指可数,教会岂不快要被提?假如我们已看见祂荣耀降临前的种种迹象,主降临的第一个阶段岂不离我们很近?(帖前四 13 ~ 18 ) 

  二四 34  耶稣说完了无花果树后,便又再补充说:“ 我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。”“这世代” 并不是指与基督同在世上活的一代人;他们都去世了,但第二十四章提到要发生的事仍未开始。那么,我们的主说“ 这世代 ”又是指什么呢?这问题有两个似乎合理的解释。 

  格连特和其他人都相信,主的意思是:“看见这些事情开始的世代,也会看见这些事情的结局。 47 ”看见以色列兴起成为国家的人(或看见大灾难开始的人),会看见耶稣驾云彩,从天上降临掌权。 

  另外的解释是:“ 这世代 ”应当解作种族。这是根据希腊字的正统翻译。希腊字“这世代”是指同一祖先、血统或家系的人(太一二 45 ;二三 35 , 36 )。故此,在这节经文中,耶稣正预言犹太种族会存活,直至看见这些事成就为止。虽然他们会经历凶残的杀害,但仍然能存活,并且看见这些事的发生。这实在是历史上的神迹。 

  我个人认为这种解法仍须加以补充。在耶稣的时代,“这世代”是指顽梗地拒绝认祂是弥赛亚的种族。我认为祂在预言以色列国将会坚持拒绝基督,直到祂第二次降临。那时,祂会粉碎一切的对抗,只有愿意向祂屈膝、让祂掌权的人方能进入千禧年国度。 

  二四 35  为要强调预言必然应验,耶稣再补充说, 天地要废去 ,祂的 话却不能废去 。祂说 天 要过去,是指星际和大气的天
──马太福音第24章蔚蓝的苍天,而不是指神居住的天(林后一二 2 ~ 4 )。彼得后书三章 10 至 13 节形容天地的销化,启示录二十章 11 节也有提到。 

  六.不为人知的日子时辰(二四 36 ~ 44 ) 

  二四 36  至于基督第二次来临的正确 日子 和 时辰 ,“没有人知道,连天上的使者也不知道 48 ,子也不知道,惟独父知道。”这节经文警告人们,不可企图定出主再来的时间,也不应相信人们的占计。我们不免感到惊奇,主再来的时间连天使也不知道;原来他们不过是有限的受造物,知识也有限。 

  基督再来之前,地上生活的人不会知道那日子,也不会知道那时辰,熟悉预言的人大概会知道主再来的年分。例如,他们知道当圣殿中的偶像被建立后三年半,主大概会在那时降临(但九 27 ;再参看但七 25 ;一二 7 , 11 ;启一一 2 , 3 ;一二 14 ;一三 5 )。 

  二四 37 ~ 39  可是,那时的人大都漠不关心,就如 挪亚的日子 。洪水以前,人们过邪恶不堪的生活。不过这节并非强调那时的景况。那时的人 吃、喝、嫁、娶 ;换句话说,他们把这种生活方式习以为常,仿佛永远这样沉醉下去。虽然神警告他们,说洪水将至,但他们活下去如同洪水不侵似的。当洪水来到,他们毫无准备,身陷绝境。基督再来的时候,人们的景况也大同小异。只有在基督里的
──马太福音第24章在安全的方舟里才得脱险。 

  二四 40 , 41   那时,两个人在田里,取去一个受审,撇下一个 进入千禧年。 两个女人推磨 ,她们立刻被分开。取去一个受洪水的审判,撒下一个分尝基督掌权的福分。(第 40 和 41 节经常被人引用,向未得救的人讲述被提的事
──马太福音第24章在基督再来的第一个阶段发生,那时祂带领所有信徒往天上去,遗下所有不信的人等待受审。虽然这样的引用也许没相干,但从上文下理看,这里清楚指到基督再来作王。) 

  二四 42 ~ 44  因为不清楚确实的日子和时辰,人们便应当 儆醒 。若有人知道自己的家将会被爆窃,他便会作好准备,即使他未必知道贼人何时闯入。人子来的日子,众人万万始料不及。所以,作为祂的民,我们当儆醒等候。 

  七.善仆与恶仆的比喻(二四 45 ~ 51 ) 

  二四 45 ~ 47  本章结束的时候,主耶稣说,从 仆人 等候主人回来的态度,便知道他真正的性情。所有的仆人都当按时候为家里的人准备好饭食,然而不是所有自称为基督仆人的,都是真仆人。 

  有见识的仆人 晓得照顾神的百姓。这些人尽忠负责,他们在国度里必得尊荣,给予更大的责任。主人 要派他管理一切所有的 。 

  二四 48 ~ 51   恶仆 代表有名无实的信徒,他知道主人快要回来,然而却无动于衷。他 动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝 。从他的行为,便知道他没有为国度作好准备。王来到时,必要惩罚他,定 他和假冒为善的人同罪 ,在那里,人们必要哀哭切齿。 

  这个比喻指基督再来地上作弥赛亚王,是人人看得见的。不过,比喻中所含的教训,同样适用于被提的道理。许多人自称是基督徒,却憎恶神的百姓,又与罪人同伍,可见他们根本不是在盼望基督的再来。他们将要遭受审判,而非承受祝福。
──马太福音第24章《活石新约圣经注释》 

……圣经注释本章结束

马太福音第24章-丰盛的生命研读版注释

马太福音注释  24:3  

  24:3-25:46 有什么预

  兆呢:耶

  稣的预言原是在回答门徒所提的问题:“你降临和世界的末了,有

  什么预兆呢?”耶稣告诉他们: 

  1.  世

  界逐渐靠近末世的普遍征兆(24:4~14)。 

  2.  世

  界末了的特征及大灾难(24:15~28)。 

  3.  基

  督在极大的能力和荣耀中胜利再来的惊人征兆(24:29-31)。 

  4.  劝

  戒大灾难中的圣徒要警醒,留心那些预示基督在大灾难以后随即来临的征兆(24:32-35)。 

  5.  劝

  戒活在大灾难之前的信徒预备妥当,因基督随时都会出人意外地降临(24:36-51;25:1-30;参约14:3注;参“被提”一文)。 

  6.  基

  督来临之后对万民施行审判的情形(25:31~46)。 

  马太福音24章没有过多揭示基督再来的细节,

  另外也尚未有人能够完全肯定地解明所有有关末世的预言。耶稣的讲论中仍有一些我们不得而

  知的奥秘,我们仍需存心谦卑,定睛仰望主耶稣自己。可以肯定地说,我们在末世对启示真理的

  认识将会比现在有更多、更深的拓展(比较但12:9)。 

  24:4  

  4-51 耶稣

  回答说:这

  是耶稣对他的门徒及所有生活在末世和他在荣耀中降临统治世界之前的忠心信徒所讲的一段

  有关末世的信息。 

  1.  对

  于那些生活在大灾难以前的信徒,基督告诉他们他再来的时间是无法算计或估测的(42-44节)。所以,他们必须时刻警醒预备,因为他将在

  他们意想不到的时候接他们去天国(即“我父的家中”,参约14:2~3注;参44节注;参“被提”一文)。 

  2.  至

  于那些在大灾难中信靠基督的人,他们可以相当确定地知道基督再来的时间,因为基督给了他

  们一些预示离他再来时间非常迫近的预兆(15~29节)。

  当他们看到这些征兆时,就会知道“人子近了,正在门口了”(参33节注)。 

  24:4 你们

  要谨慎:4~14节

  耶稣讲到一些预示末世并且越来越明显的征兆(比较3节)。 

  1.  教

  会中的假先知和信仰妥协分子增多,迷惑许多人(4~5,11节)。 

  2.  战

  争、地震和饥荒的增多(6~7节)是

  这个新的弥赛亚时代的“生产之难的起头”(8节,原文直译)。 

  3.  末

  世愈加临近,神子民遭受的逼迫也愈加严重(9节),

  许多人将抛弃他们对基督的忠心(9~10节)。 

  4.  暴

  力、犯罪和漠视神律法的情形迅速加增,人的爱心和家庭亲情都会渐渐冷淡(12节;比较可13:12;提后3:3)。 

  5.  尽

  管困难重重,举步维艰,但福音仍被传遍天下(14节)。 

  6.  那

  些在末世的艰难痛苦中站立得稳的人必将得救(13节)。 

  7.  信

  徒看到这些征兆逐渐增多时,就知道基督来的日子“近了”(来10:25;参约14:3注)。 

  24:5  

  好些人……迷

  惑许多人:这是有关末世的第一个主要征兆,其中包含着特别重要的意义。在靠近末世的时候,迷惑众人的

  虚假宗教将遍及全地。基督如此殷切地期盼他的门徒能够警惕末世以前的全球性宗教大迷惑,

  以致在他的末世讲论中曾两次发出这样的警告(参11节注;24节;参“敌基

  督时代”一文)。 

  24:9  

  你们又要……被

  万民恨恶:所有在基督里的信徒都会在天路历程中碰到难处;因着对基督及其话语的忠心而遭受痛苦在基

  督徒的信仰中是必然的(比较约15:20;16:33;徒14:22;罗5:3;参太5:10注;提后3:12注)。 

  24:11  

  且有好些假先知起来:当末世临近时,假先知和假教师将猖狂充斥各地(参“假师傅”一文),许多基

  督徒都将离经叛教,偏离正道;只有少数人全心忠于神话语的真理和圣经的公义标准。 

  1.  许

  多口里承认基督的信徒都将顺从一些甚至违背神启示真理的所谓“新启示”,导致教会开始出现公开抵挡圣经真理的现象(参提前4:1注;提后3:8;4:3注)。那些歪曲纯正福音信仰的人甚至能在各个宗派

  和神学院中攫取重要的领导地位(参7:22注),他们将使教会里的许多人受到迷惑并误入歧途(参加1:9注;提后4:3注;彼后3:3~4)。 

  2.  在

  世界各地将有千千万万的人涉足神秘宗教、占星术、巫术、招魂术和撒但教。魔鬼和邪灵的势力

  将在全地猖狂横行(参提前4:1注)。 

  3.  对

  神话语绝对主权的顺从及对神话语的全面认识(参提前4:16注),能够使我们恒切持守信心和对基督的爱心,从

  而免受迷惑(4,11,13,25节)。 

  24:12  

  不法的事增多:末世的特征就是道德败坏、寡廉鲜耻,悖逆神的事情将以令人难以置信的速度剧增。人们普遍抛

  弃传统道德的约束,任意妄为,全地将充满性败坏、道德堕落、奸淫、色情、毒品、邪恶音乐和淫荡

  娱乐。那时的败坏如同“挪亚的日子”一样(37节),人心终日所

  思想的尽都是罪恶(参创6:5);也

  会像“罗得的日子”一样(路17:28,30), 整个社

  会弥漫着同性恋和各种性败坏的污秽(参创19:5注;提前4:1注;提后3:1~8注)。耶稣继而指出人也会因此缺乏爱心。 

  24:14  

  这天国的福音……末

  期:只有当“天国的福音”传遍整个

  世界时,末期才会来到。 

  1.  “ 天国的福音”是指使徒借着圣灵的能力和公义

  所传讲的福音,它必然伴随神迹奇事为明证(参“神的国度”一文)。 

  2.  只

  有神才知道在他的永世计划中,这个任务何时才会完成。信徒的职责就是忠心持久地努力把福

  音传给“万民”,直到主再来把教

  会提到天国的时候为止(参28:19~20注;约14:3注;帖前4:13注)。 

  3.  许

  多解经家相信“末期”是指“那在基督里死了的人必先复活”,基督教会的忠心信

  徒“和他们一同被提到云里,在空中与主相遇”的时候(帖前4:16~17;参“被提”一文)。37~44节中基督讲了更多有关他出人意外降临的细节。 

  24:14 然后

  末期才来到:基

  督与门徒谈论末期时,使门徒仿佛感到他所预言的每一件事情都会在他们那个时代成就。因此,

  这应该是整个新约教会的期盼,历世历代的信徒也都对此翘首以待。我们巴不得主耶稣快快再

  来,末期在我们这个时代就来临(参林前15:51注)。我们必须既要活在基督即将来临的紧迫感

  中,又要遵行基督的命令广传福音。 

  24:15  

  15~28 你们

  看见:整个这部分内容都是有关大灾难的。关于这方面的探讨,可参“大灾难”一文。 

  24:21  

  专题论文39:大灾难 

  太24:21

  “因为那时,必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。” 

  耶稣从马

  太福音24:15开始论及在大患难(启7:14;比较太24:21中的“大灾难”,这两个词译自希腊文的同一个词)中会出现的一些特别迹象,这些都是末期临近的征兆(太24:15~19)。

  这些征兆预示了大灾难后基督的再来(太24:30~31;比

  较启19:11~20:4)。 

  “那行毁坏

  可憎的”(太24:15)是最主要的征

  兆,它将是一件众目共睹的大事件,提醒一切在大灾难期间还存留的忠心信徒:世界的末了快到

  了,基督就要再临。这可见的预兆主要指将来那敌基督的要在耶路撒冷亵渎犹太人圣殿的事件(参但9:27注;约一2:18;参“敌基督时代”一文)。

  那敌基督的又称为大罪人,他会在神的殿中设立自己的像,并自称是神(帖后2:3~4;启13:14~15)。

  以下是有关该事件的一些重要事实: 

  1.  “ 那行毁坏可憎的”标志着大灾难末期的到来,这

  一切将以基督再来,并在哈米吉多顿审判所有不虔不义之人而告终(太24:21,29~30;参但9:27;启19:11~21)。 

  2.  大

  灾难中的圣徒若能留心这事件发生的时间(“你们看见”,太24:15),就能确切知道何时灾难将至尽头以及基督何

  时将在地上作王掌权(参太24:33注)。圣经中有四处提到这个事件的发生与末期来到之间有3年半(或说1260天)的时间(参但9:25~27;启11:1~2;12:6;13:5~7;参

  但9:25~27注)。 

  3.  忠

  心的信徒们要因着对基督再来的热切盼望(太24:33)而分外谨慎,不可相信任何宣称基督已经来到的谎话(太24:23~27)。

  大灾难后的“人子降临”将带着全

  地的人有目共睹的大荣耀而来(太24:27~30)。 

  末期的另

  一个迹象就是有假先知兴起。他们是撒但的随从,也会显“大神

  迹、大奇事”(太24:24)。 

  1.  耶

  稣告诫众信徒要分外警醒,防备那些自称是基督徒的假先知、假教师和假传道人;他们能行神

  迹、奇事、异能和医治,甚至他们的事工也开展得轰轰烈烈。但同时,这些假先知会歪曲并弃绝神

  的真道(参太7:22注;加1:9注;参“敌基督时代”一文)。 

  2.  圣

  经中多处提醒信徒要试验一切教师、领袖和传道人的灵(参约一4:1注)。神允许虚假的人行奇事是为了试验信徒对他的爱心

  和对圣经真理的忠心(参申13:3)。

  从耶稣在马太福音24:24中所说的话可知,这段虚谎当道的时期

  颇为艰难,因为宗教欺骗在末世将大大泛滥横行,以至于连“选民”(就是忠心的基督徒)都难辨真伪(参提前4:16注;雅1:21注;参“拣选与预定”一文)。 

  3.  神

  的百姓中那些不喜爱真理的人将被蒙蔽,一旦敌基督者来到,他们就会丧失信靠福音真理的机

  会(参帖后2:11注)。 

  最后,大

  灾难将是普天下的人要共同经受的一段极其艰难痛苦的时期。请留心下面这些要点: 

  1.  它

  将波及全球(参启3:10注)。 

  2.  它

  将是人类有史以来最为艰难和痛苦的时期(但12:1;太24:21)。 

  3.  犹

  太人要受极大的患难(耶30:5~7)。 

  4.  那“大罪人”(即敌基督者;比较但9:27;启13:12;参“敌基督时代”一文)将把持

  统治大权。 

  5.  神

  应许要救拔教会中忠心的信徒,使他们“逃避”这大患难(参路21:36注;帖

  前5:8~10;启3:10注)。 

  6.  在

  这段时期内,无论犹太人还是外邦人都有人因悔改信耶稣而得救(申4:30~31;何5:15;启7:9~17;14:6~7)。 

  7.  凡向神持

  守忠心的信徒都会在此期间遭受深重的苦难和残酷 的迫害(启12:17;13:15)。 

  8.  那

  时,神要在他的怒气中审判一切不虔不义的人(帖前5:1~11;启6:16~17)。 

  9.  耶

  稣说要减少那日子(太24:22)。不

  要以为他要从那预定的3年半(或说1260天)中减去一些日子;这话更可能是意味着那段时期将极其可怕,以至于若不限定时日,

  整个人类都将被毁灭净尽。 

  10.  当

  耶稣基督带着他的新妇在荣耀中降临(启19:7~8,14),

  拯救忠心的信徒,并且审判、毁灭作恶之辈时(结20:34~38;太24:29~31;路19:11~27;启19:11~21),

  大灾难即告结束。 

  11.  我

  们不可把大灾难之末耶稣的再来与耶稣在马太福音24:42,44中

  提到的他的突然降临混淆起来(参这两节经文的注释,耶稣那次

  来是要提信徒到天上,与大灾难之终的基督再来不同)。 

  12.  描

  述7年大患难全部过程的主要圣经章节是启示录6~18章。 

  24:29  

  日头就变黑了:大灾难一过去,就会有预示基督显现和清楚预告他降临的惊天动地的征兆(30节)。那些留心查考神话语并悉心察看一切有关日

  头、月亮、众星和天势震动的惊人征兆的大灾难中的信徒,对基督在极大能力和荣耀中的再来并

  不感到意外(参赛13:6~13注)。 

  24:30  

  人子……降

  临:这节经文描绘了基督降临的情景及天上的征兆。他将要审判那作恶的(启19:11~20:3),救拔他忠信的子民并要在地上建立公义(启20:4)。所有活着和死去被提的基督徒(参约14:3注;参“被提”一文)都将与基督在能力和极大的荣耀中一同降临(参启19:14注)。这里讲的“兆

  头”很可能就是指基督将在光芒四射、大有荣耀的云彩中降临。 

  24:31  

  选民……都

  招聚了来:当耶稣基督在大灾难以后从天而降时,将有以下一些事情发生: 

  1.  神

  对恶人(30节;启19:11~21)、敌基

  督(启19:20)和撒但(启20:1~3)施行审判。 

  2.  审

  判并分别当基督来临时仍活在地上的人(参13:41注;25:32注)。 

  3.  招

  聚历世历代的圣徒,包括那些早已在天上的圣徒(比较可13:27;参约14:3注;启19:14注;20:4,6)以及基督来临时地上活着的信徒(参13:40)。 

  4.  基

  督在地上统治一千年(参启20:4注)。 

  24:32  

  无花果树:无花果树枝发嫩长叶(比较路21:29~31)寓指大灾难中发生的事情(15~29节)。

  有些人把无花果树解释为以色列复国恢复政治体制的象征(比较

  何9:10;路13:6~9)。 

  24:33  

  这一切的事:指大灾难中出现的所有征兆(15~29节),

  其中最关键的征兆是“那行毁坏可憎的”

  (15节;参“大灾难”一文)。

  当所预言的这些事件显明时,那些在大灾难中专心查考圣经的信徒将“看见这一切的事”,并且知道主“近了,正在门口了”。 

  24:34  

  这世代:可

  能是指开始看到更多以灾难为主的(参5节注)普遍征兆的世代(4~14节),也可能指整个犹太民族。 

  24:36  

  惟独父:这节经文指明只有父知道基督再来的时间,我们必须认识到这是基督仍在地上时说的。现在,基

  督已经回到他从前的荣耀中(约17:5),

  当然知道自己何时再来;大灾难中的圣徒也能通过察验基督所描绘的大灾难的征兆而知道他最

  后来临的时间(参“大灾难”一文)。 

  24:37  

  人子降临:耶稣关于“人子降临”的宣告有

  双重含义:兼指发生在人所不知也意想不到之时的第一阶段的再来(即

  教会圣徒被提:参42节注;约14:3注;启3:10注;参“被

  提”一文)以及发生在大灾难后的

  第二个阶段的来临,那时他将毁灭作恶的并将所有的义人招聚到他的国里(启19:11~20:4)。 基督

  借用“挪亚的日子”描述了三种

  不同类型的人,我们从中可看到有关“日子”的双重含义(37~44节)。

  这三种类型的人及他们与基督再来的关系如下: 

  1.  大

  灾难中的非信徒:以挪亚的日子中被洪水吞没的人为代表。他们对基督再来的时间一无所知,在

  末世毫无准备之时便遭到毁灭(38~39,43节;比较路17:26~28):这是大灾难之后基督再来的第二个阶段。 

  2.  大

  灾难中的信徒:以挪亚为代表。根据末世发生的征兆,大灾难中的圣徒几乎能确知基督再来的时

  间,预备妥当的就能得救。基督在意料之时再来(27节;比较创7:4;参“大灾难”一);

  这也是指基督再来的第二个阶段。 

  3.  生

  活在大灾难以前的现今信徒或教会圣徒,以耶稣的门徒为代表。这些人不知道基督何时再来接

  他们回天家(42,44节;参约14:3注;比较帖前4:14)。耶稣说过他会在意想不到的时候再来,所以

  他们没有基督再来的明确先兆(42,44节)。

  值得注意的是,耶稣没有把门徒(即教会圣徒)比做挪亚(即大灾难中的信徒),

  而是把他们比做洪水中被吞没的人(39节的他们“不知不觉”与42节的

  你们“不知道”相对应)。

  也就是说,教会圣徒在某种意义上与洪水吞没的人相似:他们都不知道基督再来的时间,当他确

  实来临时他们会倍感意外,就像被洪水所吞没的人不知道洪水何时来临一样,洪水曾突如其来

  地临到。所以,教会圣徒必须时刻警醒,预备自己(44节)。 

  24:40  

  取去一个,撇下一个:基督在劝勉教会圣徒之前曾申明他将在末世“取去一个,撇下一

  个”(42~44节)。这些话很可能是

  对教会圣徒说的。当基督再来提升教会时,将要招聚那些忠信的人,也要把教会圣徒从恶人中分

  别出来(参约14:3注;参“被提”一文)。他特别强

  调他的作为是教会信徒深感意外的(参37节注)。 

  24:42  

  所以,你们要警醒:“警醒”(希腊文gregoreo)一词用的是现在时态,表示一个在

  目前持续警觉的状态。信徒在今天就要警觉而不是到将来才警觉的原因是当今信徒并不知道主

  何时再来(参约14:3注)。

  基督再来之前我们不会得到任何警告信号,我们也不能假定他今天一定不会来;也就是说,信徒

  必须认定基督可能在任何时刻来临(参44节注;比较可13:33~37),他任何一天都可能再来。 

  24:42 不知

  道……是哪一天:我们必须把基督警告他的门徒要随时警醒预备这件事理解成与他从天而降将教会圣徒从世界

  中分离出来(即被提)有关(参约14:3注;参“被提”一文)。 

  1.  耶

  稣明确指出,对生活在大灾难以前的圣徒,他的再来发生在意想不到的时候,没有任何警告征

  兆。他不仅宣告说他们“不知道哪一天”,

  而且指明他将在他们“意想不到的时候”再来(44节)。这一点让人

  清楚看到基督这次独特的再来会使那些忠心信徒倍感惊奇和意外。这有时指基督第二次降临的

  第一个阶段。 

  2.  基

  督在大灾难以后带着能力和荣耀再来审判世界这一点(30节;启19:11~21),是我们能够预料和预知的(路21:28;参33节注;参“大

  灾难”一文)。大灾难中的诸多事

  件和征兆使得其中的圣徒对基督的再来确知无疑,心中有数,却不像当今信徒那样对荣耀被提

  之时一无所知,惊愕诧异(参44节

  注;约14:3注)。我们有时把基督在

  大灾难后的再来看做基督第二次来临的第二个阶段。 

  24:43  

  贼:基督会在我们不知道的时候再来,就像盗贼破门而入一般难以预料。因此,虔诚的信徒应该随时

  预备等候主的显现(44节)。 

  24:44  

  你们想不到的时候:基督再次提到他将在一个人意想不到的时候再来。 

  1.  这

  个警告不是给大灾难中的圣徒的(参“大

  灾难”一文)。基督有关人是否能

  预料他再来的不同教导之间似乎存在反差(42,44节说难以预

  料;33节却说能够预料),惟一能够

  调和这种反差的办法是设定他的第二次来临包含两个阶段。第一个阶段指基督在意想不到的时

  候来到,将信徒从地上提升(比较帖前4:17;参

  约14:3注;启3:10注;参“被提”一文);第二个阶

  段则是指他在末世可预料之时的降临(发生在大灾难和明显征兆,29~30节),他将毁灭那些作恶的并将开始他在地上的

  统治(参42节注;启19:11~21;20:4)。 

  2.  这

  种把基督第二次降临当做两个阶段组成的同一事件的观点与旧约圣经中有关基督再来的预言

  遥相呼应。旧约圣经讲到弥赛亚的一次来临,但其完满成全却包含两个阶段:为罪而死的来临和

  为统治全地的来临(参赛9:2~7;40:3~5;比

  较赛61:1~3和路4:18~19;参赛9:7注)。 

  3.  基

  督关于随时在灵里预备等候他意想不到的再来(即被提)的迫切警戒,适合所有生活在大灾难以前历世历代的基督徒(15~29节)。这是我们充满信心恒切忍耐的动力。 

  24:48  

  我的主人必来得迟:教会中那些对主缺乏忠心的信徒,如果执意不信基督现在马上可能来到,就不会把基督意想不

  到的再来当做目前警醒等候的动力。 

  1.  任

  何承认主名的信徒,若认定基督会延迟几年再来而依然生活在罪中,就可能被看做是不忠心的

  恶仆。这样的人对基督再来的突发性无动于衷(44节注;路12:45~46注)。 

  2.  耶

  稣把相信和期盼基督延迟来到的人与不忠心和假冒为善的人 结

……圣经注释本章结束

马太福音第24章-每日研经丛书注释

马太福音第廿四章   将来之事的异象 

  我们早已经看到马太写福音书有一个重要的特征,他把耶稣的教训按照不同的主题,归纳成几个大类。在马太廿四章搜集了耶稣有关于将来之事的言论,他还在其中给予我们将来之事的异象。在这一章圣经里面,马太把耶稣论及将来不同方面的事交织在一起;如果我们把这些不同的绳股解开,然后逐一分开来看,就会使很难解的经文易于了解。 

  马太所编织的这篇耶稣的话,是从本章的一节到卅一节。请读者首先把这段经文当作一个整体读一读,然后我们要把它分为几种不同的方面,最后将每一段落列入不同的模式。我们无法确定或者定局我们所得的模式,但一般的图画将变为清晰。 

  我们首先确定节,把它们编号,使得较容易标出在模式中的位置。 

  未来的异象(廿四 1-31 ) 

  1 耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。 

  2 耶稣对他们说:‘你们不是看见这殿宇么,我实在告诉你们,将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。’ 

  3 耶稣在橄榄山上坐,门徒暗暗地来说:‘请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了,有什么预兆呢?’ 

  4 耶稣回答说:‘你们要谨慎,免得有人迷惑你们。 

  5 因为将来有好些人冒我的名来,说:“我是基督”,并且要迷惑许多人。 

  6 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为这些事是必须有的;只是末期还没有到。 

  7 民要攻打民,国要攻打国;多处必有饥荒,地震。 

  8 这都是灾难的起头。(灾难原文是生产之难) 

  9 那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。 

  10 那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶。 

  11 且有好些假先知起来,迷惑多人。 

  12 只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。 

  13 惟有忍耐到底的,必然得救。 

  14 这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。 

  15 “你们看见先知但以理所说的,那行毁坏可憎的,站在圣地。(读这经的人须要会意) 

  16 那时,在犹太的,应当逃到山上。 

  17 在房上的,不要下来拿家里的东西; 

  18 在田里的,也不要回去取衣裳。 

  19 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了; 

  20 你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见冬天或是安息日; 

  21 因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。 

  22 若不减少那日子,凡有血气的总没有一个得救的;只是为选民,那日子必减少了。 

  23 那时,若有人对你们说,基督在这里;或说,基督在那里;你们不要信。 

  24 因为假基督、假先知将要起来,显大神迹,大奇事;倘若能行,连选民也就迷惑了。 

  25 看哪,我预先告诉你们了。 

  26 若有人对你们说,看哪,基督在旷野里,你们不要出去;或说,看哪,基督在内屋中,你们不要信。 

  27 闪电从东边发出,直照到西边;人子降临,也要这样。 

  28 尸首在哪里,鹰也必聚在那里。 

  29 那些日子的灾难一过去,日头就变黑了,月亮也不放光,众星要从天上坠落,天势都要震动。 

  30 那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭;他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾天上的云降临。 

  31 他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方,从天这边到天那边,都招聚了来。’ 

  交织的绳股 

  这卅一节是马太为我们搜集而混合的关于将来的远象;我们现在要设法把其中多种的绳股解开。现在的步骤只是把绳股指明出来,而不整个的详细地注释。 

  (一)一些经节预言耶路撒冷被罗马提多将军围困的可怕情形,这是有史以来,最可怕的一次围困。十五至廿二节是属于这一条绳股。 

  (二)还有一部分论到耶路撒冷完全彻底的毁灭,变成了一堆废墟;一至二节是属于这一绳股。 

  (三)有些画面来自犹太人对耶和华日子的观念。我们已经在前面提到这种观念,现在我们还要简单的稍为提到它们。犹太人把所有的时间划分为两个时代,即现在的时代和将来的时代。现在的时代完全是败坏的,毫无改造之盼望。惟有上帝直接的介入才能使它改善。当上帝来干涉的时候,就是将来黄金时代的来临。可是在这两个时代之间, 耶和华的日子 将要来到。这是一个惊险、恐怖、激变的时代,如同新时代的生产之苦一般。 

  旧约圣经本身对于耶和华的日子有许多描述,犹太人在新旧约之间所写的书,更进一步的描述这些景象,而且更为生动,更为可怕。它实在是一个恐怖的时候。‘那日是忿怒的日子,是急难困苦的日子,是荒废凄凉的日子,是黑暗、幽冥、密云乌黑的日子’(番一 14-18 )。这些恐怖的景象,越来越凄惨可怕。 

  它将要在 突然间临到 :‘主的日子来到,好像夜间的贼一样。’(帖前五 2 )拉比说:‘有三件东西是突然的
──马太福音第24章弥赛亚的来临,一种发现,和一只蝎子。’ 

  在那时整个宇宙要 被打得粉碎 ,日头要变为黑暗,月亮要变为血(珥二 30-31 ,赛十三 10-13 )。 

  它将是一个 道德混乱 的时代,道德的标准完全颠倒过来,即使自然界也互相矛盾,战争与暴力,仇恨成为人们生活中的家常便饭。 

  许热尔( Schurer 所着基督时代之犹太人下集一五四页)总结那充塞在犹太文学作品中,并在耶稣当时每一个人所知道的关于耶和华日子的观念,说:‘日头和月亮要黑暗,在天空显出刀剑,马匹在云间不断奔驰。自然界的每一样东西,都发生动摇与混乱。夜间有日头,白日有月亮,树木滴血,石头发声,清水中有盐,撒种的地方如同未曾撒种,丰满的谷仓竟然变空,涌流的水泉停止。人间所有规律的限制,都将消失;地上为罪恶与无神者所管制。人们疯狂地自相争斗,朋友与朋友为敌,儿子与父亲为敌,女儿与母亲为敌。国要攻打国,民要攻打民,还要加上战争、地震、火灾与饥荒,那时人将被这些灾难卷去。’这些都是耶和华日子可怕的景象。本段经文之六至八节,以及廿九至卅一节,是属于这条绳股。 

  (四)有的经节是论到基督的跟随者将要 忍受的逼迫 ,即九至十节。 

  (五)有的经节是论到反对教会生活与洁净的 威胁 将要发展起来,即四至五节,十一至十三节,廿三至廿六节。 

  (六)最后还有那直接论到 基督第二次再来 的经节,即三节,十四节,廿七至廿八节。 

  因此这一章前面的卅一节,是令人惊骇、又困难重重的,它给了我们关于将来情境的六方面的异象。我们在考虑这些异象的,并不按照这章经文的顺序,而要将每一条绳股的经文放在一起考虑。现在我们就先从耶稣豫言耶路撒冷的命运开始吧! 

  圣城之命运(廿四 1-2 ) 

  也许在门徒中至少有几位很少到耶路撒冷来。他们是加利利人,是高地与乡村的人,是对湖边的情形比城市要熟悉得多的渔夫。有的人就好像乡巴佬进城,对于所见的东西不免大惊小怪;其实也难怪,因为在古代的世界中,没有什么东西可以跟圣城相比拟。 

  在锡安山的山顶,挖掘成一片一千平方尺的高原,在其上有圣殿本身。它是用白色的大理石,贴上了金子建造的,在日光之下光彩夺目,使人无法正视。在低下的城市与圣殿之间,卧提若坡阳( Tyropoeon )谷,有一座巨大的桥梁横越此谷,它的弓架每一个有 四十一英尺 半的墩距,在它起拱点的石块长 二十四英尺 厚 六英寸 。圣殿四周环绕巍峨的门廊,所罗门廊与王廊( Royal Porch )。支撑这些门廊的柱子,是整块的大理石所雕刻出来的,柱子高达 三十七英尺 半,三个人手牵手还难以围抱一周。圣殿的各种角石长达二十至 四十英尺 ,重达一百吨以上。至于怎样雕刻,怎样安放这些石块,实在是古代工程的秘密。怪不得这些从加利利来的渔夫,看到这些石头和神奇的建筑,要呼唤耶稣注意它们。 

  耶稣回答说,有一天将要来到,这些石头没有一块留在另一块上。耶稣说得不错,在主后七十年,被犹太人不妥协的背叛所触怒的罗马人,终于放弃了一切和约,转变成毁灭,耶路撒冷与圣殿被蹂躏、劫掠、确实证实了耶稣的豫言。 

  耶稣在此以先知的身分说话。祂知道武力政治的道路只能招致恶运的结局。凡是不遵行上帝之道的,不论是国家或个人,将要招致灾难,即使在物质方面也是如此。他们若拒绝上帝的计划,终必发现他们自己的计划也破碎。 

  残忍可怕的围困(廿四 15-22 ) 

  耶路撒冷的围困是有史以来最恐怖的围困之一。耶路撒冷是在一座高山上面,而且受狂热宗教信徒的护,显然十分难以攻取,因此提多决定用饥饿政策来攻城。 

  没有人确实知道:‘那行毁坏可憎的’是指什么。这句话来自但以理书十二章十一节,在该处是说那可憎的,在圣殿施行毁坏。但以理所指的很清楚:约在主前一百七十五年,叙利亚王伊皮法尼安提阿哥决意除灭犹太教,他将希腊的宗教与实行介绍到犹太。他攻陷了耶路撒冷,在圣殿的院子里给阿林坡山的丢斯筑了一座坛,并且用猪肉献祭,使圣殿蒙受不洁。他又把祭司的房间与圣殿的会堂,作公共的妓院。这完全是故意要消灭犹太教的尝试。 

  耶稣的豫言是说同样的事将要再度发生,这神圣的地方将要再一次被玷污,事实的确是如此。耶稣看见耶路撒冷将要再一次面临两百年以前曾经发生过的灾难。可是这一次再也不会有犹太马加比兴起,这一次没有拯救,也没有重新洁净的机会,除了完全毁灭,别无他途。 

  耶稣豫言除非缩短围困的日子,否则就没有人能够得救。希奇的是耶稣留下了很切实的建议,可惜他们不接受这建议,因而他们的灾难就加倍的。耶稣说,到了那一天人应当逃到山上,他们并没有如此行,反而拥进城里,从各城各乡拥进耶路撒冷的城墙,这愚蠢的行动使围困的饥荒更增加百倍的恐怖。 

  我们查看犹太的历史家约瑟夫所记载的史实,就可以看出耶稣对将来的灾难说得多么准确。约瑟夫述及那段围困与饥荒的日子:‘饥荒越来越蔓延扩展,吞灭了整个房子,整个家庭的人口,楼上的房间充满了饥饿垂死的妇女和孩童。城里的小巷堆满了老年人的尸体,孩童与青年人如同影子一般地在街市上游荡,大家都因饥饿而浮肿,人们随时都可能倒地死亡。至于他们的埋葬,生病的人不能做,健康的人因大批埋不尽的尸体,以及不知道自己在什么时候亦将死亡而不去做。因为有许多人在埋葬别人的时候死去;还有许多人,在他们最后的时刻尚未来到以先,自己走到他们的棺材里去。没有人再为这些灾难悲叹,悲恸的哀号都听不见,因为饥荒的惊惶淹没了一切人性的爱顾。那些将要去死的人,只是以干涩的眼,张开的嘴,凝望在他们之前安息的人。一种深深的沉默,和一种死亡之夜,紧紧地抓住了这个城……他们每一个人死的时候,眼睛都凝视圣殿。’(约瑟夫着,犹太战争,五卷十二章三节) 

  约瑟夫述及一则可怕的故事,有一位妇人,在那个时候真正宰杀、烹煮并吃了她正在哺乳中的孩子(六卷三章四节)。他告诉我们,甚至罗马人攻陷了这座城以后,本来准备进城掠夺,却因为看到这幅可怕的景象而惊惧得垂手不知所指。‘当罗马人到屋子里来掠夺战利品的时候,他们发现全家都死人,楼上充满了尸体……他们站在那里吓得呆住了,什么东西也没有碰,就走开了。’(六卷八章五节)。约瑟夫亲身经历这恐怖的围困,并且告诉我们,被掳为奴的有九万七千人,死亡的有一百一十万人。 

  这都是耶稣豫先看见,豫先警告的。我们决不要忘记,不仅是个人,国家也都需要基督的智慧。国家的领袖若不是受基督的引导,就难免不把人带往属灵的和属肉体的灾难中。耶稣并不是不切实际的梦想家,祂定下的原则,凡遵从的国家必将兴盛,疏忽的将要招致灾难。 

  耶和华的日子(廿四 6-8 , 29-31 ) 

  我们早已经看见,犹太人所想到的将来,最重要的部分就是 耶和华的日子 ,就是上帝直接进入历史进行干涉的日子,到了那个时候,无法驱除邪恶的现在世界,都将改变为将来的世界。 

  新约的作者很自然地把耶稣的再来,与耶和华的日子当作是同一件事。他们把一切与耶和华的日子有关的幻想与画面,都用在主的再来上。这些图画没有一幅是可以按字面来接受;它们是图案,是异象,它们想要把那无法用人类的言语描述出来的,并为将要发生的。用一些人类的言语说出来。 

  但从这些画面之中出现了一些伟大的真理。 

  (一)它们告诉我们,上帝并没有放弃这个世界。世界上虽然充满了罪恶,但它仍是完成上帝旨意的所在。上帝的期待并不是放弃,上帝必要干涉。 

  (二)它们告诉我们,即使到了罪恶的顶点,也不要灰心失望,犹太人想像中耶和华的日子主要的部分,是首先必发生一切道德标准的崩溃与世界明显的瓦解。可是这一切并不是毁灭的前奏,而是再造的前奏。 

  (三)它们告诉我们,一定会有审判与新的创造。它们告诉我们,上帝对现在这个世界是既公义又怜悯的。上帝的计划并不是除灭这个世界,而是创造一个更符合祂的心意的世界。 

  我们一定要牢记,这些画面的价值,并不是在它们的细节,细节只不过是一些象征,只用于人类的头脑所能想像到图画;其价值却在于它们所保存的永恒的真理。这基本的真理乃是:不论世界到什么地步,上帝不会把它丢弃。 

  将来的逼迫(廿四 9-10 ) 

  这一段经文表明耶稣的坚定的诚实,祂从来没有应许祂的门徒走一条轻易的道路。祂所应许他们的是死亡、痛苦与逼迫。从某方面说来,一个真实的教会,只要它是存在于一个非基督教的世界之中,永远是一个受逼迫的教会。这些逼迫是从那里来的呢? 

  (一)基督给人的是一种 新的忠诚 \cs8 ;祂一次又一次的声明,这新的忠诚必须超越世上所有的关系。在早期教会的时代,憎恶基督教最大的原因,就是每当家庭中的一份子决志归主,其他的人却不信,就引起了家庭的分裂。耶稣徒是把耶稣基督放在他的生命中首位的人,许多人间的冲突就是由此造成。 

  (二)基督把一种 新的标准 提供给人。有许多世界认可的风俗习惯与生活方式,如果用基督教的新标准来衡量,就无法站立得住。有许多人对基督教发生困难,是因为基督教对他们、他们的事业和生活方式,以及他们的人际关系等等,加上审判。基督教使人难堪的地方,就是由于凡不愿接受她改变的人,一定会憎恨、厌恶她。 

  (三)一个基督徒,若是真实的基督徒,就会带给世个 新的榜样 。在他每日生活中所显示的荣美,使别人的生活显为丑陋。基督徒是世上的光,这并不是由于他批评别人或定别人有罪,而是由于他在自己的生活中所彰显的那充满基督生命的荣美,因此使那没有基督的生命更形丑陋。 

  (四)这一切都是说,基督教带进世界一颗 新的良心 。基督徒和基督教都决不会胆怯地隐藏,或胆怯地沉默。教会与每一位个别的基督徒,必须随时建造基督教的良心
──马太福音第24章而许多时候,人的特性是宁愿使良心静默。 

  信心的威胁(廿四 4-5 , 11-13 , 23-26 ) 

  耶稣看到将来有两种威胁教会的危险: 

  (一) 假领袖 的危险。假领袖就是一个要宣扬他对真理的说法,而不是宣扬耶稣基督的真理的人。他所传布的只是他自己的观念,而不是上帝的真理。而且最重要的是,他把人吸引到他自己跟前,却不是吸引人归向耶稣基督。结果,一个假领袖散布纷争而不建立合一。一位领袖的试金石就是在于是否像基督。 

  (二) 失望的威胁 。有许多人因世界的不法而爱心渐渐冷淡。一个真实的基督徒,是一个在最艰难的时候坚守他信仰的人,并且在最令人灰心的环境之中,相信上帝的膀臂永不缩短,或能力永不减少的人。 

  王的再来(廿四 3 , 14 , 27-28 ) 

  耶稣在此地直接说到祂的再来。新约中并没有用‘第二次来’的字句(编按:指一个词组,如英文的 the Second Coming )。用以描述基督在荣耀中再来的,是一个很有趣的字,就是 parousia 。这个字译作英文是第二次再来,在 新约 各书卷中常常提到这个字。可是在福音书中,只有这一章经文有这个字( 3 , 27 , 37 , 39 节)。有趣的是,这是一位总督回到他的辖区,或一位君王回到他臣民之中所用的字。通常是形容带权柄或荣耀之来临。本章经文其余的部分告诉我们许多基督再来的事,但在目前,不论关于第二次再来的教义为何,它至少包含两个重要的事实: 

  (一)它包含了基督最后得胜的事实。那为人钉死在十字架上的耶稣,有一天将要成为万民之主。耶稣基督的结局是确定的
──马太福音第24章祂的结局就是普世的王权。 

  (二)它包含了历史向一定的方向前进的事实。人们有时会认为历史越来越混乱,历史只不过是‘人类罪恶和愚蠢的记录’而已。有时候人们认为历史只是在兜圈子,同样的事令人厌烦地发生了再发生。斯多亚派相信会有固定的周期,在每段时间的末了,世界将在大火中消灭;然后那整个的故事,都要重新发生一遍。 

  正如屈西坡( Chrysippus )曾说:‘然后世界再一次,像以往所安排的那样,极准确地恢复过来。星球再按它们的轨道运行,每一个星球都是按照以前的样式,毫无变更地循环运行。苏格拉底与柏接图,以及每一个人将要再活过来,他们所有的朋友与同胞,也与以前一样。他们要经历同样的经验与同样的活动。每一个城市、乡镇、田地,将会像以往那样地恢复原状。宇宙中的这种恢复,产生不只是一次,而是重覆了又重覆,直到永远无穷无尽。’这是一种晦暗的想法,认为人必永远过推磨式的生活,丝毫无进步、也没有逃避的余地。 

  可是耶稣再来的真理乃是:‘整个的创造是向一个神圣,遥远的目标移动。’并不是溶化了,而是上帝普世性、永远的管辖。 

  王的降临(廿四 32-41 ) 

  很少有经文会使我们遭遇到像这段经文这样大的难处。它有两个段落,可是每段经文似乎彼此矛盾。第一段似乎表明人既可以藉自然的现象知道夏天的来临,他也可以藉世界的现象,知道耶稣再来的时候临近。然后它似乎是说第二次的再来,将要在耶稣当时听众的那个时代发生。 

  第二段十分确定的说,没有人知道再来的时间,连天使、耶稣自己都不知道。只有上帝知道,它的来临犹如晴空万里突然有暴风雨来到。 

  这是一个非常实在的困难,我们虽然不能够把它完全解决,仍必须勇敢地面对它。 

  我们先以卅四节作为我们的起点:‘我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。’这句话可能有三种解释: 

  (甲)如果认为耶稣是指祂再来说的,那就说错了,因为祂并没有在祂听众的那个时代再来。有许多人接受这个观点,相信耶稣在人性中受到知识的限制,祂的确是相信就在那个时代,祂将要再来。可是在如此重要的属灵真理上以为祂竟会发生错误,实在是令人难以相信。 

  (乙)也许耶稣说了某种相类似的话,在传递之间有了更改。在马可福音九章一节,耶稣是说:‘我实在告诉你们,站在这里的,有人未尝死味以前,必要看见上帝的国大有能力临到。’这是一个充满了荣耀和得胜的事实。上帝的国度的确就在那个时代,大有能力地发展,直到整个世界都充满了基督徒。 

  早期的基督徒们的确盼望第二次的再来要即时实现,在他们受痛苦,受逼迫的情形之下,他们切切盼望他们主的来临所带给他们的释放,因而他们有时把耶稣所说的一些论到天国的话,跟另一件完全不相干的事,即第二次再来,联在一起;这大概是在此地所发生过的事情。耶稣可能是说,在这世代还没有过去以前,祂的国度将要大有能力地临到。 

  (丙)还有第三种可能,就是耶稣在这段经文中,或者根本就没有提起有关于第二次再来的事。‘这些事都要成就,’可能原来与第二次再来并没有关系,是指这章经文首段豫言。这样,它们所论的是耶路撒冷的遭围困与被攻陷。如果我们接受此看法,就毫无困难了。耶稣所说的是:那些与耶路撒冷命运有的冷酷的警告,一定会在那个时代应验
──马太福音第24章它们的确是在四十年以后应验了。这好像是最好的解释,即认为卅二至卅五节所指的,并不是耶稣第二次再来,而是耶路撒冷的恶运,这样所有的难处都除掉。 

  第卅六至四十一节才是指第二次的再来,其中告诉我们一些最重要的真理: 

  (一)只有上帝知道这件事发生的时间。所以想推测第二次再来的时间,显然就是亵渎了上帝,因为凡从事这种推测的,就是在寻求只属于上帝的秘密。人的责任并不是推测,而是准备自己并且儆醒。 

  (二)这个时候会在突然间临到那些沉溺在物质之中的人们。在古老的挪亚的故事中,他就是在晴朗的气候为将要来到的洪水作准备;在洪水来到的时候,他已经准备好了。可是其他的人却在吃喝、婚嫁中丧亡,在不知不觉之中完全被扫除。这经文是警告我们不要太热衷于这个时代而忘却永恒,世俗的事虽然须要关心,但是过份的关心,会使我们忘记还有一位上帝,生命与死亡都在祂的掌握之中,无论是早上、或中午、或晚间,只要祂的呼召临到,我们就必须准备妥当。 

  (三)基督的再来将会有一个分别与审判的时间,在那时耶稣基督要把属于祂自己的人聚集在一起。 

  除此以外,我们不能够再说什么,因为上帝将这最终极的知识,保存在祂自己和祂的智慧之中。 

  豫备迎见王(廿四 42-51 ) 

  这是由前面说的话产生出来的实际结果。如果基督再来的时间,任何人都不知道,只有上帝才知道,那么,所有的人一定要继续不断地要来临的作准备。这样看来,这里就有一些基本的罪恶存在。 

  (一)不儆醒的生活招致灾祸。做贼的人决不会送一封信来,说明他在什么时候要偷盗那一家;他主要的武器就是在人意想不到的时候,蛮横地夺取。因此一位家中有贵重之物的家主,必须时时保持警戒。为了使这幅画的意义正确,我们一定要记得基督徒并不是以恐惧、战栗的儆醒,等候基督的再临;而是在热切的盼望中,儆醒等候祂荣耀和喜乐的再临。 

  (二)导致灾祸的精神状态,就是常说还有许多的时间。在第二个比喻中,仆人称心如意的误以为在主人回来以前,他会有充份的时间来纠正一切。 

  有一则寓言述及有三个小魔鬼要到世界上来实习,他们与魔鬼的头目撒但谈起如何引诱并毁灭人类的计划。第一个说:‘我要告诉他们没有上帝。’撒但说:‘不可能使多数人都有这个错觉,因为他们明知道有一位上帝。’第二个说:‘我要告诉人没有地狱。’撒但回答说:‘你无法欺骗人,人早已知道为犯罪的人有一个地狱。’第三个说:‘我要告诉人不用急。’撒但说:‘去吧!你可以毁灭千千万万的人。’最危险的自欺,就是以为还有充份的时间。人生最危险的时候,就是他学到‘明天’这个词句的时候。有许多事不能拖延,因为没有人会知道他到底有没有一个明天。 

  (三)被弃绝是由于不尽忠职守,得奖赏的原因就是忠于职守。凡是忠于职守的仆人,将要赐给他更高的地位;凡是不负责的仆人,要受到严厉的处分。结论必然是,当耶稣基督再来的时候,我们再没有更大的任务,比尽忠职守更为重要。 

  有一位黑人的诗人作家写道: 

  ‘有一位作王作主的,

  他正逐渐向我走来,

  他来的时候必看见我在种棉花。

  你能够听到他呼叱天军的声音,

  他来的时候必看见我在种棉花。

  有一个人,被他们撇在一边,

  忍受苦楚,直至死亡,

  他来的时候,必看见我在种棉花。

  他曾被厌恨,受弃绝,

  他曾被蔑视,钉十架,

  他来的时候,必看见我在种棉花。

  他来的时候,他来的时候,

  当他来的时候,要接受圣徒与天使的加冕,

  他们要向世人所弃绝的这人,高呼和散那!

  他来的时候,我要在棉花中跪下。’ 

……圣经注释本章结束

圣经书卷列表:
更多关于: 圣经旧约   马太福音   耶稣   基督   的人   再来   人子   耶路撒冷   先知   犹太   日子   门徒   福音   大灾难   信徒   译本   修订本   灾难   文理   发生   荣耀   马太   以色列   是指   也不   标签   标题   仆人   教会   世界   经文   注释
返回顶部
@c.zyesu.com 圣经注释