福音家园
阅读导航

启示录第5章多译本对照查经

《启示录》章目: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
跳转至:

和合本启5:1我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着字,用七印封严了。

拼音版启5:1 Wǒ kànjian zuò bǎozuò de yòushǒu zhōng yǒu shū juàn, lǐ waì dōu xie zhe zì, yòng qī yìn fēng yán le.

吕振中启5:1 我看见在坐宝座者右手掌上有一卷书,里面外后都写着字,盖上了七个印密封着。

新译本启5:1 我看见那位坐在宝座上的,右手拿着书卷,这书卷的两面都写满了字,用七个印封着。

现代译启5:1 我看见坐在宝座上的那位,右手拿着书卷;这书卷的两面都写满了字,用七个印封着。

当代译启5:1 跟着我又看见那坐在宝座上的主,右手拿着一卷内外都写着字,又用七个印封住的书。

思高本启5:1 我看见在那坐於宝座者的右手上,有一书卷,内外都写着字,用七个印密封着。

文理本启5:1 我见居于座者、右手擎卷、内外书文、缄以七印、

修订本启5:1 我看见坐在宝座那位的右手中有书卷,正反面都写着字,用七个印密封着。

KJV 英启5:1 And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.

NIV 英启5:1 Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals.

和合本启5:2我又看见一位大力的天使大声宣传说:“有谁配展开那书卷,揭开那七印呢?”

拼音版启5:2 Wǒ yòu kànjian yī wèi dàlì de tiānshǐ, dàshēng xuānchuán shuō, yǒu shuí peì zhǎn kāi nà shū juàn, jiēkāi nà qī yìn ne.

吕振中启5:2 又看见一个很有力量的天使大声宣传说∶「有谁配展开那书卷,来揭破它的七个印呢?」

新译本启5:2 我又看见一位大力的天使,大声宣告说:“谁配展开那书卷,拆开它的封印呢?”

现代译启5:2 我又看见一个大力的天使,高声宣布:「谁配揭开这些印、展开这书卷呢?」

当代译启5:2 有一位大有能力的天使高声问道:“谁有资格揭开那七个封印,打开那一卷书呢?”

思高本启5:2 我又看见一位强有力的天使大声宣布说:「谁当得起展开这书卷,开启它的印呢?」

文理本启5:2 又见有力之使者、大声呼曰、谁堪启卷、而揭其印乎、

修订本启5:2 我又看见一位大力的天使大声宣告说:"有谁配展开那书卷,揭开那七个印呢?"

KJV 英启5:2 And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

NIV 英启5:2 And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"

和合本启5:3在天上、地上、地底下,没有能展开、能观看那书卷的。

拼音版启5:3 Zaì tiān shàng, dì shàng, dì dǐ xià, méiyǒu néng zhǎn kāi néng guānkàn nà shū juàn de.

吕振中启5:3 在天上没有,在地上没有,在地底下也没有能展开或阅览那书卷的。

新译本启5:3 在天上、地上、地底下,没有一个能够展开书卷观看的。

现代译启5:3 可是,无论在天上、地下,或地底下,都没有一个能展开书卷或阅读的。

当代译启5:3 可是,在天上、地下、甚至地底下,都没有人有资格揭开和阅读那卷书。

思高本启5:3 但是,不论在天上、地上、或地下,没有一个能展开那书卷的,没有能阅读它的。

文理本启5:3 在天在地暨地下、无能启卷、或从而观之、

修订本启5:3 在天上、地上、地底下,没有人能展开、能阅览那书卷。

KJV 英启5:3 And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

NIV 英启5:3 But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.

和合本启5:4因为没有配展开、配观看那书卷的,我就大哭。

拼音版启5:4 Yīnwei méiyǒu peì zhǎn kāi, peì guānkàn nà shū juàn de, wǒ jiù dà kū.

吕振中启5:4 因为找不着一个配展开或阅览那书卷的,我就大哭。

新译本启5:4 因为没有人配展开观看书卷,我就大哭。

现代译启5:4 我放声大哭,因为没有人配展开或阅读这书卷。

当代译启5:4 我看到没有一个人可以揭开和阅读那卷书,不禁放声大哭。

思高本启5:4 我就大哭起来,因为没有找着一位当得起展开那书卷,和阅读它的。

文理本启5:4 我即大哭、因未遇堪启其卷、或观之者也、

修订本启5:4 因为没有人配展开、阅览那书卷,我就大哭。

KJV 英启5:4 And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

NIV 英启5:4 I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.

和合本启5:5长老中有一位对我说:“不要哭!看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。”

拼音版启5:5 Zhǎnglǎo zhōng yǒu yī wèi duì wǒ shuō, búyào kū. kàn nǎ, Yóudà zhīpaì zhōng de shīzi, Dàwèi de gēn, tā yǐ déshèng, néng yǐ zhǎn kāi nà shū juàn, jiēkāi nà qī yìn.

吕振中启5:5 长老中有一位对我说∶「别哭了!你看,犹大支派的狮子、大卫的根、已经得胜,可以展开那书卷、而揭开其七印了。」

新译本启5:5 长老中有一位对我说:“不要哭!看哪,那从犹大支派出来的狮子,大卫的根,他已经得胜了,他能够展开那书卷,拆开它的七印。”

现代译启5:5 於是,长老中的一个对我说:「不要哭!看吧,那从犹大支族出来的狮子—大卫的后代已经得胜了;他能够揭开七个印,展开书卷。」

当代译启5:5 那时,有一位长老对我说:“不要哭。你看,犹大的狮子、大卫的根,已经得胜凯旋了!他才配揭开那七个封印和打开那卷书。”

思高本启5:5 长老中有一位对我说:「不要哭!看,那出於犹大支派中的狮子,达味的苗裔已得了胜利,他能展开那书卷和那七个印。 」

文理本启5:5 长老之一遂谓我曰、勿哭、犹大支之狮、大卫之根、已获胜、能启此卷、及其七印、

修订本启5:5 长老中有一位对我说:"不要哭。看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能展开那书卷,揭开那七个印。"

KJV 英启5:5 And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

NIV 英启5:5 Then one of the elders said to me, "Do not weep! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals."

和合本启5:6我又看见宝座与四活物并长老之中,有羔羊站立,像是被杀过的,有七角七眼,就是 神的七灵,奉差遣往普天下去的。

拼音版启5:6 Wǒ yòu kànjian bǎozuò yǔ sì huó wù bìng zhǎnglǎo zhī zhōng, yǒu gāoyáng zhàn lì, xiàng shì beì shā guò de, yǒu qī jiǎo qī yǎn, jiù shì shén de qī líng, fèng chāiqiǎn wǎng pǔ tiān xià qù de.

吕振中启5:6 我看见在宝座正中、就是四活物圈正中、和长老圈正中、有一只羔羊站立着、像被屠杀过的。他有七个角七个眼睛,就是上帝之七灵、奉差遣往全地上去的。

新译本启5:6 我又看见在宝座和四个活物中间,并且在众长老中间,有羊羔站着,像是被杀过的。他有七角七眼,就是 神的七灵,奉差遣到全地去的。

现代译启5:6 接着,我看见那被四个活物和长老们围绕着的宝座中,有羔羊站着。羔羊像是被宰杀过的,有七个角,七个眼睛,就是上帝的七个灵,是被差派到世上各地去的。

当代译启5:6 我又看到宝座、四活物和众长老的中间,站着一头好像是被宰杀过的羔羊。他长着七只角和七只眼睛,代表那被差遣到世上的上帝的七灵。

思高本启5:6 我就看见在宝座和四个活物中间,并在长老们中间,站着一只羔羊,好像被宰杀过的,他有七个角和七只眼:那眼睛就是被派往全地的天主的七神。

文理本启5:6 我又见座中、及四生物、与诸长老中、有羔立焉、如曾见杀、有七角七目、即上帝遣于天下之七神、

修订本启5:6 我又看见宝座和四个活物,以及长老之中有羔羊站着,像是被杀的,有七个角七只眼睛,就是上帝的七灵,奉差遣往普天下去的。

KJV 英启5:6 And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.

NIV 英启5:6 Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.

和合本启5:7这羔羊前来,从坐宝座的右手里拿了书卷。

拼音版启5:7 Zhè gāoyáng qián lái, cóng zuò bǎozuò de yòushǒu lǐ ná le shū juàn.

吕振中启5:7 羔羊就来、迳由坐宝座者右手中拿取了。

新译本启5:7 羊羔走过去,从坐在宝座上那位的右手中取了书卷。

现代译启5:7 那羔羊上前,从坐在宝座上那位的右手中把书卷接过来。

当代译启5:7 那羔羊走前去,从坐在宝座上的上帝右手中,把书卷接过来。

思高本启5:7 他於是前来,从坐在宝座上的那位右手中接了那书卷。

文理本启5:7 彼前取卷、自居座者之右手、

修订本启5:7 这羔羊前来,从坐在宝座上那位的右手中拿了书卷。

KJV 英启5:7 And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.

NIV 英启5:7 He came and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne.

和合本启5:8他既拿了书卷,四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前,各拿着琴和盛满了香的金炉;这香就是众圣徒的祈祷。

拼音版启5:8 Tā jì ná le shū juàn, sì huó wù hé èr shí sì wèi zhǎnglǎo, jiù fǔfú zaì gāoyáng miànqián, gè ná zhe qín, hé shèng mǎn le xiāng de jīn lú. zhè xiāng jiù shì zhòng shèngtú de qídǎo.

吕振中启5:8 既取了那书卷,四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前,各执有弦琴和金炉子、满盛着香、就是圣徒的祷告。

新译本启5:8 他拿了书卷之后,四个活物和二十四位长老就俯伏在羊羔面前,各拿着琴和盛满了香的金炉,这香就是众圣徒的祈祷。

现代译启5:8 他这样做的时候,四个活物和二十四个长老就俯伏在羔羊面前。每一个长老都拿着竖琴和盛满着香的金炉;这香就是信徒们的祷告。

当代译启5:8 当他拿过书卷后,那四个活物和二十四位长老都俯伏在羔羊面前,各拿竖琴和金香炉。(金香炉中盛满了香,那些香就是众圣徒的祈祷。)

思高本启5:8 当他接那书卷的时候,那四个活物和那二十四位长老,都俯伏在羔羊前,各拿着弦琴和盛满了香料的金盂--这香料即是众圣徒的祈祷,

文理本启5:8 既取之、则四生物与二十四长老、伏于羔前、各执琴、与金盂盈以香、即诸圣徒之祈祷、

修订本启5:8 他一拿了书卷,四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前,各拿着琴和盛满了香的金炉;这香就是众圣徒的祈祷。

KJV 英启5:8 And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.

NIV 英启5:8 And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

和合本启5:9他们唱新歌,说:“你配拿书卷,配揭开七印。因为你曾被杀,用自己的血从各族、各方、各民、各国中买了人来,叫他们归于 神,

拼音版启5:9 Tāmen chàng xīn gē, shuō, nǐ peì ná shū juàn, peì jiēkāi qī yìn. yīnwei nǐ céng beì shā, yòng zìjǐ de xuè cóng gè zú gè fāng, gè mín gè guó zhōng mǎi le rén lái, jiào tāmen guīyú shén,

吕振中启5:9 他们直唱新的歌说∶「你是配取那书卷、而揭开其印的;因为你曾被屠杀,曾用你的血从各族派各种语言的人、各民族各邦国中、买了人来,归于上帝;

新译本启5:9 他们唱着新歌,说:“你配取书卷,配拆开封印,因为你曾被杀,曾用你的血,从各支派、各方言、各民族、各邦国,把人买了来归给 神,

现代译启5:9 他们唱着一首新歌:惟有你配接受那书卷,揭开上面的印;因为你曾被杀!由於你的牺牲流血,你从各部落、各语言、各民族、各国家把人赎回来,归给上帝。

当代译启5:9 他们同声唱着一首新歌:“惟有你配拿书卷和开七封印,因你曾被杀,用你的血从各族、各方、各民、各国,将子民买赎回来,使他们归属上帝。

思高本启5:9 并唱新歌说:「惟有你当得起接受那书卷和开启它的印,因为你曾被宰杀,曾用你的血,从各支派、各异语、各民族、各邦国中,把人赎来归於天主,

文理本启5:9 皆唱新歌曰、尔堪取卷而启其印、因尔见杀、曾以尔血、自各族各方各民各国之中、购人以归上帝、

修订本启5:9 他们唱新歌,说: "你配拿书卷, 配揭开它的七印; 因为你曾被杀,用自己的血 从各支派、各语言、各民族、各邦国中买了人来,使他们归于上帝,

KJV 英启5:9 And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

NIV 英启5:9 And they sang a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation.

和合本启5:10又叫他们成为国民,作祭司,归于 神,在地上执掌王权。”

拼音版启5:10 Yòu jiào tāmen chéngwéi guó mín, zuò jìsī, guīyú shén. zaì dì shàng zhí zhǎng wáng quán.

吕振中启5:10 使他们成国为祭司、可亲近我们的上帝;他们必在地上掌王权。」

新译本启5:10 使他们成为我们 神的国度和祭司,他们要在地上执掌王权。”

现代译启5:10 你使他们成为王家的祭司,来事奉我们的上帝;他们将在地上掌权。

当代译启5:10 你又使他们成为上帝的国民和祭司;他们要在地上掌握王权。”

思高本启5:10 并使他们成为国度和司祭,事奉我们的天主;他们必要为王,统治世界。」

文理本启5:10 使之为国、为祭司、归我侪之上帝、且王于地、

修订本启5:10 又使他们成为国民和祭司,归于我们的上帝; 他们将在地上执掌王权。"

KJV 英启5:10 And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.

NIV 英启5:10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth."

和合本启5:11我又看见,且听见宝座与活物并长老的周围,有许多天使的声音;他们的数目有千千万万,

拼音版启5:11 Wǒ yòu kànjian, qie tīngjian, bǎozuò yǔ huó wù bìng zhǎnglǎo de zhōuwéi, yǒu xǔduō tiānshǐ de shēngyīn. tāmende shùmù yǒu qiā qiāwàn wàn.

吕振中启5:11 我又看,就听见宝座活物和长老的四围、有许多天使的声音;他们的数目有千千万万。

新译本启5:11 我又观看,听见了千千万万天使的声音,他们都在宝座、活物和长老的四周,

现代译启5:11 我又观看;我听见了千千万万天使的声音!他们环立在宝座、四个活物,和长老们的四周,

当代译启5:11 我再观看时,只见宝座与四活物和众长老的周围,有千千万万的天使高声呼喊:

思高本启5:11 我又看见,且听见在宝座、活物和长老的四周,有许多天使的声音,他们的数目千千万万,

文理本启5:11 我又见于座与生物、及长老四周之众使者、其数万万千千、

修订本启5:11 我又观看,我听见宝座和活物及长老的周围有许多天使的声音;他们的数目有千千万万,

KJV 英启5:11 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

NIV 英启5:11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders.

和合本启5:12大声说:“曾被杀的羔羊是配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀、颂赞的!”

拼音版启5:12 Dàshēng shuō, céng beì shā de gāoyáng, shì peì de quánbǐng, fēngfù, zhìhuì, nénglì, zūnguì, róngyào, sòngzàn de.

吕振中启5:12 他们直声说∶「被屠宰的羔羊是配得权能、丰富、智慧、力量、尊贵、荣耀、祝颂的。」

新译本启5:12 大声说:“被杀的羊羔是配得权能、丰富、智慧、力量、尊贵、荣耀、颂赞的!”

现代译启5:12 高声唱:被宰杀的羔羊,理当接受权能、丰富、智慧、力量、尊贵、荣耀,和颂赞!

当代译启5:12 “那被杀的羔羊,配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀和颂赞!”

思高本启5:12 大声喊说:「被宰杀的羔羊堪享权能、富裕、智慧、勇毅、尊威、光荣、和赞颂!」

文理本启5:12 闻其大声曰、见杀之羔、堪得其能、其富、其智、其力、其尊、其荣、其颂、

修订本启5:12 大声说: "被杀的羔羊配得 权能、丰富、智慧、力量、 尊贵、荣耀、颂赞。

KJV 英启5:12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

NIV 英启5:12 In a loud voice they sang: "Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth and wisdom and strength and honor and glory and praise!"

和合本启5:13我又听见在天上、地上、地底下、沧海里和天地间一切所有被造之物都说:“但愿颂赞、尊贵、荣耀、权势都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远!”

拼音版启5:13 Wǒ yòu tīngjian, zaì tiān shàng, dì shàng, dì dǐ xià, cāng hǎi lǐ, hé tiāndì jiàn yīqiè suǒ yǒu beì zào zhī wù, dōu shuō, dàn yuàn sòngzàn, zūnguì, róngyào,, dōu guī gei zuò bǎozuò de hé gāoyáng, zhídào yǒng yǒngyuǎn yuǎn.

吕振中启5:13 我听见在天上、地上、地底下和洋海里一切被创造之物、以及天地间的万有、都一直说∶「愿祝颂、尊贵、荣耀、权势、归于坐宝座的和羔羊、世世无穷。」

新译本启5:13 我又听见在天上、地上、地底下和海里的一切被造之物,以及天地间的万有,都说:“愿颂赞、尊贵、荣耀、能力,都归给坐在宝座上的那一位和羊羔,直到永永远远!”

现代译启5:13 我又听见天上、地下,和地底下的生物,海里的生物,宇宙间所有的生物,都在歌唱:愿颂赞、尊贵、荣耀,和权柄,都归於坐在宝座上那位和羔羊,世世无穷!

当代译启5:13 我又听到天上、地上、地底下和海洋中一切被造之物,都同声说:“愿颂赞、尊贵、荣耀和权柄,都归於那坐在宝座上的和羔羊,直到永永远远!”

思高本启5:13 此後我又听见一切受造物,即天上、地上、地下和海中的万物都说:「愿赞颂、尊威、光荣和权力,归於坐在宝座上的那位和羔羊,至於无穷之世!」

文理本启5:13 又闻在天在地暨地下海中受造之物、及其中所有者、佥云、愿颂及尊、与荣与权、归居于座者与羔、至于世世、

修订本启5:13 我又听见在天上、地上、地底下、沧海里和天地间一切所有被造之物,都说: "愿颂赞、尊贵、荣耀、权势, 都归给坐在宝座上的那位和羔羊, 直到永永远远!"

KJV 英启5:13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

NIV 英启5:13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing: "To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!"

和合本启5:14四活物就说:“阿们!”众长老也俯伏敬拜。

拼音版启5:14 Sì huó wù jiù shuō, Amén. zhòng zhǎnglǎo ye fǔfú jìngbaì.

吕振中启5:14 四活物直说「阿们」(即∶诚心所愿);众长老也俯伏敬拜。

新译本启5:14 四个活物就说:“阿们!”众长老也俯伏敬拜。

现代译启5:14 四个活物就应答:「阿们!」长老都俯伏敬拜。

当代译启5:14 那四活物继续应和说:“诚心所愿。”众长老也随即俯伏敬拜。

思高本启5:14 那四个活物就答说:「阿们。」长老们遂俯伏朝拜。

文理本启5:14 四生物曰、阿们、诸长老遂伏而拜、

修订本启5:14 四活物就说:"阿们!"众长老也俯伏敬拜。

KJV 英启5:14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.

NIV 英启5:14 The four living creatures said, "Amen," and the elders fell down and worshiped.

启示录第5章-灵修版圣经注释

启示录第五章   启 5:1> 这七印封住的信,可不是由你我展开的…… 

  5:1 约翰时代的书,都是写在卷上
──启示录第5章一页页的蒲草纸或羊皮卷,可以长达十公尺,卷起来,再以黏土或蜡封好。约翰看到的书卷记录了神为这世界所准备的一切。用七个印封住,显示书卷的内容非常重要,只有基督才配展开这书卷( 5:3-5 )。 

  启 5:5> 犹大的狮子、耶西的根,不会是童话故事里的称谓吧…… 

  5:5 犹大的狮子耶稣,已经证明祂自己配展开书卷,揭开七印,因为祂顺服神,为世人的罪死在十字架上,并从死里复活,显出祂胜过邪恶和死亡的大能和权柄。只有基督能胜过罪恶、死亡、地狱和撒但,值得我们信靠。大卫的根表示耶稣是大卫的后裔,因此应验了旧约弥赛亚的应许。 

  启 5:5-6> 狮子、羔羊二合一,但我深信所表象的定有不同…… 

  5:5-6 耶稣基督被描写为狮子(象征权力、大能)和羔羊(象征祂谦卑顺服神的旨意)。长老中的一位示意约翰去看狮子,但约翰观看的时候却看到羔羊。基督为全人类的罪作了完全的祭牲,因此,只有祂能够把我们从书卷所启示的可怕事件中拯救出来。那羔羊基督赢得了最大的胜仗
──启示录第5章藉着死在十字架上,祂击败了邪恶的势力,撒但最终要被打倒( 19:19-21 )。 

  启 5:6> 圣经多处提到“角”,你可记得? 

  5:6 角,象征力量和能力(参王上 22:11 ;亚 1:18 )。基督虽然是被献祭的羔羊,但祂并不软弱;虽然祂被杀,但现今活在神的力量和大能里。 

  启 5:9-10> 希望世界大同的人,可以在这里寻找得到…… 

  5:9-10 各国的人民都在神的宝座前颂赞祂。福音并不受文化、种族或国家的限制。凡带着悔改和信心前来的都蒙神悦纳,并要在祂的国度中有分。所以,不要让偏见拦阻你向别人传福音,基督欢迎所有的人进入祂的国。 

  启 5:9-10> 祂是配得称颂的!有谁较祂为你所作的多呢? 

  5:9-10 神的子民歌颂基督的工作,因为祂( 1 )曾被宰杀,( 2 )用祂的血将子民买赎回来,( 3 )聚集他们成为国民,( 4 )使他们作祭司,( 5 )委派他们在地上执掌王权。耶稣死了,为世人的罪付了赎价,祂现在聚集我们,带领我们进入祂的国度,使我们作祭司,将来我们要和祂一同作王。所以,我们要为祂所成就的事、现在正进行的事,和将要成就的事敬拜祂、颂赞祂。当我们晓得那摆在前面的荣耀的将来时,便有力量面对现在的困难了。 

  启 5:10> 将来,我们都要在荣耀里
──启示录第5章这可会是你今天独走窄路的指望? 

  5:10 众信徒为了基督带领他们进入神的国度,并使他们成为祭司和君王而歌颂、赞美祂。现在我们也许会因信仰而被藐视、嘲弄(参约 15:17-27 ),但将来却要管治全地(参路 22:29-30 ),基督的死使所有信徒都成为神的祭司
──启示录第5章神赐福给人的管道(参彼前 2:5-9 )。 

  启 5:11> 天使,我们听就听得多了,只是各天使原来也有不同的地方…… 

  5:11 天使是神创造的灵体,他们替神在地上工作,包括传达信息(参路 1:26-28 ),保护神的子民(参但 6:22 )、给以鼓励(参创 16:7 )、给以引导(参出 14:19 ),施行惩罚(参撒下 24:16 ),巡察地面(参结 1:9-14 )和与邪恶势力争战( 20:1 ;参王下 6:16-18 )。天使有好有坏( 12:7 ),恶天使和撒但联合,因此他们的能力和权柄比好天使小得多。到最后,良善天使的主要作用便是不断地向神献上赞美( 19:1-3 )。
──启示录第5章《灵修版圣经注释》 

……圣经注释本章结束

启示录第5章-丁道尔圣经注释

启示录第五章   Ⅳ 七印(五 1 ~八 5 ) 

  第四章记载“神是创造者”的异象。第五章的异象中“神是救赎者”,战胜死权的羔羊。上一章以敬拜“创造的神”作结;这一章以赞颂“救赎的神”为终。这两章是全书信息的关键。这个世界有许多我们不明白的事,我们自觉被世间罪恶痛苦所捆缚,无力挣脱。我们被绝望所抓住的时候,往往不少人就会变成宿命论者。罪恶是真的存在,我们无力逃脱也是事实。这一章中无人能打开的七印正说明了人力的薄弱无能。但这并非就是结局。羔羊已胜过一切,能以揭开七印,将神的永远计划展开让我们看见。 

  七印是几个七字系列中之头一系列;每个系列均有象征性的灾难。以后我们还有七个号筒、七碗,以及七碗连带的最后的七灾。有人认为这几个七字系列所代表的事情是一个接一个的发生,换言之,众系列是相继而不相重叠。这些系统既没有明显的相同和重复,此说的可能性是的确存在。 

  我却认为这些系列更可能是合为一体的。克度尔以下面的故事为例:当探险家哥特斯( Cortez ;按:这是包尔保亚( Balboa )之误。这一错误源自 Keats 的一首诗词)和随员在巴拿马、大连安( Darien )地区的高峰首次在新大陆上观望太平洋时,他们在将整片茫茫大海收入眼帘之余,他们的目光必定也会远远近近的移来移去;时而细看近景,时而省视中间,却总会不断的又回到海洋的整体。约翰的重点在万物最后的结局。每一个异象所代表的不是整个结局,而是结局的不同层面。几个异象有时是站在不同角度看同一件事,有时是叙述同一件事的不同细节。换言之,异象或者重叠,但细节总是新鲜而不重复。 

  启示录中所预言的事,往往与福音书内耶稣论末世的情况相似(太二十二;可十三;路二十一),虽然两处所用的象征有异。很明显的,约翰落笔是有拘束的。约翰的读者,初期教会的信徒读启示录时必定觉察,书中所言乃是基督在世时经已讲过的预言;启示录不过是这些预言的另一个重述。 

  A 封严的书卷(五 1 ~ 4 ) 

  1.  约翰看见一个 书卷 在坐宝座者的右手上(“中”字原文是“上”( epi ));书卷似应是摊在手上而不是握在手中。当时的书卷是蒲纸一张接一张连成的一卷书。蒲纸是两层薄薄蒲条横竖相叠,以尼罗河之水调胶糊所黏压而成 83 。横片的一面因为较为方便书写,所以通常只用这一面,但若纸短书长,直条的一面也是可以使用的。约翰所见的就是两面书写的蒲卷,意即密密麻麻写得满得不能再满。有人说这些书卷是旧约全书,也有人说是启示录本身。两者都不合情理。书卷所写的是世界未来的命运;书的内容在七印陆续打开的时候,鱼贯以异象方式展开在我们眼前。书卷是有 七印封严 。赖德等人认为七个印全包在书卷之外;七印要全部拆掉,书卷才可以打开。我认为这也不符事实。书卷分明是在七印陆续打开时,一段续一段的展开,也就是说,书卷共有七段,每段有个别的印封严(参第六章)。 

  2.  约翰又看见一个 大力的天使 (参十 1 ;十八 21 );只有力量大于一切的才可以向整个被造宇宙发出挑战,声音才可响彻天上、地上,和地底下( 3 节)。天使问有没有任何人“配得”展开书卷,揭开七印( NIV 译本是先揭印然后展开书似较合逻辑;但约翰的确是把展开书卷的目的放在前面,如何去打的方法放在后面)。在此,约翰所强调的不赤裸裸的权力,而是“配得”。书卷所写的是神的审判,是道德的问题。诺克斯( Knox )将这句译作“谁有权利展开书卷……?”这失去了原来之精意。天使所关心的不是法权而是良善。 

  3.   没有能 ( oudeis

  edynato )表示一筹莫展。天使的挑战由天上传到地上传到地底下,没有一处有人可以应战。天上没有一个天使,世人无一圣人,地底下没有一个已故的先知有开卷的资格。托伦斯说:“世界隐秘之事是属神的,无人能够知晓。有谁可以知道今日今夜将生何事?有谁知道未来一年隐藏着什么?连神的大力天使也无法得知,无法将书卷打开。只有神自己能揭开七印,展读人类的命运。” 

  4.   因为没有配展开,配观看的 ,约翰就 大哭 (指大声的哭号)。约翰号哭不只是因为无人配得将书卷打开,可能更是因为书卷的内容。在四章一节处他已经知道神要将以后必成的事指示他,如果书卷无法打开,他不就无法看见这些启示了吗?神的永远计划不就受了拦阻了? 

  83 详见 Sir Frederic Kenyon, Our Bible and

  the Ancient Manuscripts ( Eyre & Spottiswoode, 1939 ) , pp .10f 。 

  B 犹大支派的狮子(五 5 ~ 14 ) 

  约翰的疑虑到此有了答覆:称为“犹大支派中的狮子”的基督“配得”开书拆印。基督也被称为“像是被杀过的”羔羊。十架是一切的关键:基督是因为曾被钉十字架而“配得”开卷。 

  5.   长老中有一位 安慰约翰。和约翰说话的通常是天使(例如十七 7 ,二十一 9 ,二十二 6 ),长老较为例外,除此处还有七 13 一处。长老叫约翰“不要哭”,因为七印都能拆开。 

  犹大支派中的狮子 只此一处使用,其他地方从未看见。创世记称犹大为“小狮子”(四十九 9 ),犹大家王族的后裔在以西结书上亦有同一称乎(十九 2 、 3 、 5 、 6 ),但这个犹大狮子的观念在别处并不多见。在民数记中(二十三 24 ,二十四 9 ),整个以色列民被称狮子,申命记(三十三 20 )甚而称迦得支派为狮,连外邦人如法老亦可称狮(结三十二 2 )。在以斯得拉二书( 2 Esdras 十二 31 ~ 32 )狮子是弥赛亚的象征。犹大狮子的观念虽然使用不广,但分明是一个已被接受的弥赛亚的象征,最少对一部分人,这是一个熟悉的观念。 

  大卫的根 是另一个在旧约未曾出现过的名词,旧约只有“耶西的根”(赛十一 1 、 10 ,七十士译本)。旧约次经传道经(四十七 22 )中提到神赐大卫“他之树枝的一条根”( 'a root of his stock' )。以上各种说法似乎都是指“新芽”多过“根”,指大卫的后裔多过他的始祖。约翰这儿也是以耶稣为大卫的子孙(参二十二 16 ),祂已经 得胜 。“已”字表示已经完成;原文所用简单过去式更表明是一劳永逸,一次过的完全得胜。 

  6.  约翰举目准备看上文所说的狮子,不料出现的竟是一只 羔羊 !“羔羊”在启示录中共出现二十九次,是基督的专用词。启示录的“羔羊”( arnion )一词在别处只用过一次(约二十一 15 ,耶稣交托彼得所牧养的“羊”)。圣经其余地方提到“羊”是用另一个字: amnos (约一 29 、 36 ;徒八 32 ;彼前一 19 )。两个羊字意义上没有什么不同,只不过表示了约翰在启示录中的用语是独特的。以“羔羊”代表基督实在是一个异乎寻常的观念。 Love 说:“只有神所默示的作者才会以羔羊代表异象中所见的基督。世人所爱的象征都是强有力的兽和鸟。俄国以熊为记,英国用狮,法国用虎,美国用鹰,无一不是贪婪的野兽。只有天国才敢以羔羊代表力量。约翰寻找的狮子不是天国的标记,天国的标记是‘羔羊’,且是‘被杀的羔羊’。” 

  这个解释固然重要,固然不错,但我们必须指出这不是整个故事。在启示文学中,羔羊有时也是战胜者的象征。例如在以诺书中( I Enoch 九十 9 ),有角的羊代表犹太爱国家族玛喀比( Maccabees )。我们也不要忘记,羔羊虽然不是古时唯一的祭物,却是典型的祭牲。当约翰说羔羊像是被杀过的,无可怀疑,必定是指献祭的典故。但请注意,羔羊不是一只被杀的死羊,而只是“ 像是被杀过的 ”,基督是永活的羔羊。“被杀”的希腊原文是过去完成式:一次被杀,一次受死,赎罪之功永远有效。 

  羔羊有 七角 。“角”在旧约中往往代表力量(例如:申三十三 17 )。“七”表示完全。七角羊就是全能的羔羊,没有任何事可以难倒祂。羔羊又有 七眼 ;“七眼”在此解释为 神的七灵,奉差遣往普天下去的 (参亚四 10 ),这有可能是指圣灵(参一 4 注释 ),若然,圣灵与基督的关系十分密切(参徒十六 7 :“耶稣的灵”);基督是圣灵所充满的。但我以为 七眼 在这儿不是指圣灵,而只是指羔羊的无所不知:没有任何事物可以向祂隐藏。藉着七角七眼等象征,约翰要我们知道:犹大支派、大卫子孙的基督是全能全知,且藉着救赎的舍命大获全胜。“全能”和“全舍”是并驾齐驱缺一不可的。 

  羔羊站立在“宝座与四活物并长老之中”。看字面, 宝座 和活物可能在羔羊的一边,长老在另一边(下一节说羔羊“前来向坐宝座的拿书卷”)。但我以为这样的咬文嚼字没有什么必要。总之,羔羊是约翰所见异象的中心。 

  7.  羔羊 前来,从坐宝座的右手拿了书卷 。克度尔认为“这个情景难以想像,但却天衣无缝象征了基督的死以及祂受死所得的功效。约翰叫我们看见神的旨意与基督的旨意是完全合一的。”这是全启示录一个重要的主题。 

  8.  羔羊取书卷的动作引起了极大的敬拜和赞美。虽然书卷仍然有七印封严,但是大家都已知道开卷在即,于是所有天军天使齐声发出赞美。四活物与二十四位长老,“各拿着琴”向羔羊俯伏敬拜。“琴”或作“竖琴”,在启示录中经常与赞美神相连。 

  四活物二十四长老又拿着 盛满了香的金炉 ,就是 众圣徒的祷告 (参诗一一四 2 )。圣徒在世上是被藐视的,但是在天上他们的祷告极宝贵,盛在“金炉”中献给神。约翰最爱描写天上地下刚刚相反的对比。羔羊被敬拜就是说明羔羊就是神,因为只有神能够接受敬拜(二十二 9 )。 

  9 ~ 10.   他们唱新歌 (参十四 3 ;诗三十三 3 ,四十 3 ,九十六 1 ,一四四 9 ,一四九 1 ;赛四十二 10 )。“歌”( o{de{ )“是个一般用语,包括一切有伴奏、无伴奏、赞美或其他任何题材的歌” 84 。但是在新约圣经中,这个歌字是圣歌的专用词。 

  新 是启示录常见的字:新名(二 17 ,三 12 ),新耶路撒冷(三 12 ,二十一 2 ),新天新地(二十一 1 ),还有最后那胜利的呼喊:“……我将一切都更新了”(二十一 5 )。希腊文中“新”可以是 neos (启示录没有用这一个字),也可以是 kainos 。启示录用的是后者,这个字与其说是“新”,不如说“新鲜”还较恰当,因为其含意不是指时间性的新,而是指亘古常新的新,换言之,是指质不是指年代。天上的新歌究竟是指什么?莫非天上的歌经常出新版吗?此处的“新歌”看歌词是在七印揭开时所颂唱。羔羊将整个绝境扭转过来,所以众人同声发出赞美。此情此境没有任何其他诗歌适合借用,必须要有应景专用的 新 歌。 

  你配拿书卷…… :这儿的 配 字是响应第二节的“配”字;两节的意义亦相同。“配”字在教内写作未曾遇见过 85 ,可能是当时一般人的一种喝辨欢呼的用语,在这儿是将荣耀归给羔羊。羔羊不是因为祂的能力和威荣所以被称为“配”,而是因为祂为我们受死。 你曾被杀 ( JB 译为“献在祭坛”) ……买了人来 :指加略山一次过的牺牲。“买……人”的代价是 自己的血 ;“买”的目的是要使罪人 归于神 (参林前六 19 ~ 20 )。 

  各族各方,各民各国 :这一组层叠的名词说明救赎不是为一小的人,而是为全世界。约翰很喜欢用这组词句(七 9 ,十一 9 ,十三 7 ,十四 6 ,并参十 11 ,十七 15 ),但有趣的是秩序先后总不一样。“各族各方,各民各国”与但以理(三 4 、 7 、 29 等等)的“各方、各国、各族”相仿,有人认为约翰正是引用但以理。不错,约翰所用的四词不是在七十士译本(旧约的希腊文译本)中就是在狄奥多田( Theodotion )译本中可以找到,但却没有一个译本是四词同时全部包含的。还有,大致上但以理总是只用三词而约翰却惯用四词,所以我认为约翰虽然呼应旧约的文字,却不是直接的引用,他的用词是他自己的独特风格。 

  新歌的歌词接下去是叙述羔羊叫被赎的人 成为国民,作祭司 (参一 6 注释 )归于神( NIV 译本加上了 事奉 的意思)。这是诗歌第二次提醒我们:被赎的人是属神的,可见十分重要。诗歌一面强调被赎者原来的卑微,同时接着指出被赎后的尊贵:“他们要( NIV 译 将要 )在地上执掌王权”,他的国度包括全世界(参路二十二 30 )。有人认为这是指千禧年国度,但我以为不一定要这样硬性解释。诗歌主要是指出,受苦的圣徒终必得到伸冤,终必得到最后的胜利,细节步骤并不重要。事实上我认为应该保持原来的现在式而不必改成未来式;现在式更能表示那得胜的荣耀日是千真万确(参太五 3 的现在式)。 

  11.  约翰既然在记述诗歌的歌词,我们以为他会接着说:“我又听见”,但他却说 我又看见 。启示录毕竟是一本异象的书,虽然也有不少的“听见”,但全书以“看见”为主。唱歌的人很多,但“声音”却是单数,指出同心合意。“天使”在宝座的周围,地位虽尊贵但却不是中心人物。“千千万万”(参但七 10 )又是另一个层叠的用语,表示众多。我们切勿在这儿搞加减乘除以拟出一个正式的数目,“无数”才是这句的真意。 

  12.  天使的话语在此以“说”字引出,和四 8 、 10 ,五 13 相仿,但看来这几处都是歌颂。事实上到目前为止,只有第 9 节提到“唱”,但歌词仍是以“说”字带出,证明“说”字也通用于歌唱。照此看来,上列几处的词句既都是诗歌的形式,应该是歌唱而非讲话 86 。这儿的歌也是以 配得 做开头。 

  曾被杀的羔羊 详见第 6 节注释。在第 6 节中,羔羊“像是”被杀过,在这儿没有“像是”,“被杀”的事实清清楚楚。天使以七个词语(完全的数目)来颂赞羔羊:头四个描写祂本身的特质,后三个代表信徒对神的态度。这句并非引用历代志上(二十九 10 ~ 12 )但二者确有相似之处。颂赞词中用来形容神的各点,在新约他处均可找到: 能力 (林前一 24 ), 丰富 (林后八 9 ;弗三 8 ), 智慧 (林前一 24 ), 大能大力 (弗六 10 ;帖后一 9 ), 尊贵 (来二 9 ;参腓二 11 ),和 荣耀 (约一 14 ;来二 9 )。 颂赞 作为名词来描写基督在他处未见,但作为动词则有(可十一 9 ~ 10 ;罗十五 29 )。 

  13.  在此,整个宇宙同声唱和。其实 一切所有被造之物 已经包罗万有,但约翰为着强调不惜重复,不嫌其烦地再列出天上、地上、地底下,沧海,表示这是一个极大的赞美。约翰异象的主角不是个无名小卒;到最后的那日,没有任何一处,任何一个被造之物不承认羔羊的至尊。 

  这一段赞词所列出神的特征与上节有异,其中相同的特点列出的秩序也不相同。上节的 能力 和这一节中的 权势 ,英文均译作 power ;在原文中,前者为 dynamis ,后者为 kratos 。上一节在原文以一个冠词带出整个系列的七个特点;在本节则每一个特点均有自己的冠词,语气因此而加强。这一节中没有“配得”一词,因为颂赞对象不是救恩的成全,而是神的本身。 

  我们不必吹毛求疵地去比较两节所列神的特征的异同,总而言之,二者都是心中充满了爱与敬拜时所倾倒出来的赞美,赞美神藉羔羊所成全的救赎。赞词以 坐宝座的和羔羊 ……为结, 坐宝座的 与 羔羊 并列是启示录一个特征(六 16 ,七 9 、 10 、 17 ,十四 1 、 4 ,二十一 22 ~ 23 ,二十二 1 、 3 )。羔羊就是神,神就是羔羊,是无可怀疑的。 

  14.  四活物应声说: 阿们 。颂赞由四活物开始(四 8 ),亦由四活物结束。二十四位 长老 亦一如先前,“俯伏敬拜”。约翰没有明说他们敬拜神还是羔羊,这个析别并不需要,因为在此神与羔羊是不分彼此的。 

  第四、 五两 章活生生地让我们知道:人类的将来不是被盲目的命运操纵,而是掌握在爱我们的父神,为我们死的主的手中。 

  84 J. B. Lightfoot, St. Paul's

  Epistles to the Colossians and to Philemon ( Macmillan, 1876 ) , p.225 。 

  85 Gerhard Delling, Worship in the New

  Testament ( Darton, Longman and Todd, 1962 ) , pp .68f 。 

  86 Atkinson 有另一个有趣的看法;他说:“天使不能唱新歌,因为他们从未堕落过,因此也不曾有过重生的经历。事实上圣经中从未记载过天使会唱歌。”
──启示录第5章《丁道尔圣经注释》 

……圣经注释本章结束

启示录第5章-启示录第5章-新旧约圣经辅读注释

启示录第五章   犹大的狮子、大卫的根(五 1 ~ 14 ) 

  很明显的,启示录四至五章所记的异象,是关于一个审判的场景,神审判的宝座出现了,跟出现的是神右手中的书卷、七印及羔羊。 

  .书卷加上七印( 1 ~ 5 ) 

  这书卷是皮卷,是神的计划,是主要向约翰所启示的(参四 1 )。这计划在神的右手中,而且里外都写上字,表明神的的计划已非常完全,无需再作加添。但这书卷被加上七印,没有人能展开,因此神的计划便不能施行出来,因为在这罪恶满盈的世界中,没有人去止住罪恶(参但九 24 )。所以约翰为此而哭起来。 

  .配揭开七印的羔羊( 6 ~ 8 ) 

  当长老叫约翰看这犹大支派中的狮子时,也竟看见羔羊而不是狮子。这羔羊: 

  1. 像是被杀的
──启示录第5章主的身上仍有死伤的痕迹(参约二十 25 )。 

  2. 有七角七眼
──启示录第5章祂是全能、全权、全智的,是值得宇宙万物所俯伏敬拜的。 

  3. 是站立的
──启示录第5章我们都知道当主成就了救赎的工作后,便升到天上,坐在神的右边,表示工作已经做完了。但此时祂却是站立的;祂又要开始工作了,因为神给世人恩典的时代已经过去,现在已是审判的开始。 

  .美妙的大合唱( 9 ~ 14 ) 

  赞美的对象是那坐宝座的和羔羊( 13 )。首先是四活物和代表教会的二十四位长老,他们唱出主耶稣所作何等丰富的救赎;跟有千千万万的天使加入歌唱的行列,献上完完全全的赞美;最后,宇宙所有被造之物都同声加入,把颂赞、尊贵、荣耀及权势全归给神和羔羊。这真是一个非常伟大的场面,何等使人感动! 

  祈祷  主啊!愿快快的来到,让我也可以加入歌颂的行列。
──启示录第5章《新旧约辅读》 

……圣经注释本章结束

启示录第5章-圣经串珠版注释

启示录第五章   5:1-7:17 七印 

  坐宝座者手持书卷,这象征着神是人类历史的主宰(参诗 139:16 );惟独羔羊配揭开七印,这表示只有基督耶稣能将人类的整个历史启示和实现出来。 

  1-14 对羔羊的敬拜 

  1-5 羔羊配揭开书卷的七印 

  1 “七印”:按罗马法律规定,有些文件须由七位见证人封印以表示保密。这卷里外都写着字的“书卷”,是象征神为人类历史所拟定的详尽计划。 

  5 “犹大 ...... 狮子”、“大卫的根”:即犹太人所期待的弥赛亚。这里显示被钉死然后复活的拿撒勒人耶稣

  ( 6, 9 ), 就是弥赛亚(基督),旧约的预言已经应验。 

  6-7 羔羊取得书卷 

  这“狮子”(代表胜利)原来也是“羔羊”(代表受死、代罪),显示主的胜利、冠冕是透过受苦、牺牲而换取回来的。(参腓 2:5-11; 来 12:2; 彼前 2:21-24;

  4:13 ) 

  6 “七角七眼”:表示完全的大能力和智慧。 

  8-14 普世歌颂敬拜羔羊 

  包括了四活物和廿四长老( 8-10, 14 ),千万天使( 11-12 )和一切被造之物( 13 )。 

  9 这“新歌”论到基督救赎大功的完成(被杀)、目的(买赎人归于神)及结果(执掌王权)。 

  “从各族 ...... ”:针对犹太人狭窄的,排外的民族主义,显示教会成员的普世性。 

  10 “执掌王权”:参 20:4-6 。 

  12 基督的尊荣:满有权柄、智慧(林前 1: 24 )、尊贵(腓 2:11 )、荣耀(约 1:14 ),配受颂赞(罗 15:29 )。 

  13 “坐宝座的和羔羊”:本书通常以此形容父神与基督在一起,参 6:16;

……圣经注释本章结束

启示录第5章-启导本圣经注释

| |

 

启示录

启示录第五章

5:1 书卷用七印严封,无人能打开;象当年写在石版上的圣约一样,两面都写有字。古时的契约或约书都用这种形式。羔羊基督伸手从神手里拿过无人敢拿的书卷,天上赞美,宇宙回应,因人类的未来景象就要揭幕(7节)。

5:5 狮子为百兽之王。《创世记》49:8-12预言犹大的后裔要称为“细罗”(以色列的王),拿着权仗统治以色列和全世界。耶稣从犹大支派出来,正应验了这预言(路3:33)。“大卫的根”:弥赛亚的尊称(比较赛11:1,10;路1:27;罗15:12)。

5:6 “角”代表力量,“七角”表示力量大得无比。“七灵”:看1:4注。

5:9 “新歌”:歌颂神救赎的新行动。“各族、各方、各民、各国”指全世界。

5:10 看1:6注。

……圣经注释本章结束

启示录第5章-马唐纳圣经注释

第五章 基督升天时宝座前的异象 ( 二 )   壹 用七印封严的小书卷 

  这小书卷不仅是启示录,而是包括启示录在内的新约圣经。因为新约不仅说到教会,也是说到神永远的计划,说到神如何藉着教会,使天上执政的、掌权的,得知神百般的智慧,说到以色列民将来的归宿、世界的结局、撒但的结局、神救恩的总成、终极的出现等等。 

  贰 唯一配得揭开封严的小书卷者 

  从神性根源来说,祂是太初的神,神的独生子,神的计划是在基督里拣选,豫定,藉着基督创造万有,拖住万有。还没有亚伯拉罕就有祂,所以祂是大卫的根 ( 启五 5) 。基督不但是计划者,根源,创造者,也是执行者。为着执行神永远的计划,在时间里,道成肉身,成为人子,成为大卫的后裔,成功了救恩。所以和以色列人的关系而言,祂是属于犹大支派。祂在神面前的身分是神的羔羊;从保护神的选民对付仇敌而言,是犹大支派中的狮子 ( 启五 5) 。 

  “有羔羊站立,像是被杀过的 ( 原文是刚刚被杀过 ) ”表示祂刚成功神的救恩,死而复活,升上高天。祂已完成了,地上的工作,现在起,祂又回到天上,和父神同享,未有世界以先,祂和父神所有的荣耀 ( 约十七 4~5) ;开始要执行天上的职事。祂是要来千年国度的君王。所以只有祂配得揭开封严的小书卷。因为揭开,就是下达命令,指示将来必成之事 ( 启四 1) 。 

  揭开是身分的问题,权柄的问题,只有审判的主,国度的君王,才有这个身分和权柄。 

  所以千万不要随便把会讲解圣经的人,妄自冠上,是配得揭开圣经奥秘者。那是高举人,亵渎神,贬低基督身分的大罪。 

  羔羊有七角七灵,表明神的灵在祂身上,祂不但是得着天上,地上所有的权柄,也是有大能大力执行神的计划。 

  参 基督登上宝座 

  前面说到,基督刚成功救恩,从地上回到天上,还没登上宝座,所以“羔羊站立”,不是坐在宝座上。现在这羔羊前来,从宝座的右手拿了书卷 ( 启五 7) ,表示神称许祂所成功的救恩,祂从时间里的人子身分,又回到太初的神身分,坐在神宝座的右边,与父同享未有世界以先,祂同父所有的荣耀了。所以四活物和二十四位长老,就俯伏在羔羊面前颂赞祂。 

  祂从前成为人子的时候,神叫祂暂时比天使微小一点 ( 来二 7 ;诗八 5) ,但现在四活物,二十四位长老,千千万万天使天军无不向祂俯伏顿拜,把颂赞,荣耀,尊贵,都归给祂。 

  肆 圣徒的祈祷 

  在天上有颂赞,在地上有众圣徒的祈祷,天上的四活物和二十四位长老,拿着盛满了香的金炉;这香就是众圣徒的祈祷 ( 启五 8) ,说出,天上要有行动之前,在地上教会必须藉着祷告,与天上配合。这是神赐给教会祷告的权柄。教会在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;教会在地上所释放的,在天上也要释放 ( 太十六 19) 。天上愿意作,但等着地上教会的愿意与配合,天上才会作。 

……圣经注释本章结束

启示录第5章-21世纪圣经注释

启示录第五章   二.羔羊和用七印封严的书卷(五) 

  五 1  这里看见神手中拿 书卷 ,是用 七印 封好了的。这书卷所载的内容,是主耶稣在地上建立国度前,必须先临到全地的审判。 

  五 2 , 3   一位大力的天使 发出呼吁,希望有人 配展开那书卷 ,并逐一揭开 那七印 。然而,在天上、地上,或地底下,没有人有资格展开或观看那书卷。没有任何天使、人或恶魔有足够的智慧和知识可以施行审判。 

  五 4  当看来根本 没有配展开、配观看那书卷 的人时,约翰便嚎啕 大哭 起来。难道地上各种错谬没有人能加以纠正吗?义人的冤情永不得昭雪吗?恶人就可以逍遥法外吗?难道因为地上的肃清工作不能展开,基督的国度就不降临吗? 

  五 5   长老中有一位 安慰约翰,将喜信告诉他,就是 犹大支派中的狮子、大 的根 (即创造者和祖先),有足够资格 展开那书卷,揭开那七印 ,即会带来审判。耶稣有足够资格成为审判者,是因为衪有无限的智慧,是因为神将这权柄交给衪(约五 22 , 27 ),是因为衪本身的超越并衪在各各他山所完成的工作。 

  在启示录中,主的形象既是羔羊也是狮子。衪作为神的羔羊,就是祭物,除去世人的罪孽。衪作为狮子,就是审判者,要惩治衪的仇敌。衪第一次降临时,身分是羔羊。衪第二次降临的时候,将会是狮子。 

  五 6  约翰又 看见 为 四活物 和 长老 围绕的 宝座 。在其中 有羔羊站立 ,看来似是刚 被杀过的 。这羔羊 有七角 (全能) 七眼 (全知)。衪有 神的七灵 ,使我们想起主耶稣是无限地充满了圣灵(约三 34 下)。 就是神的七灵,奉差遣往普天下去的 ,意味无所不在。 

  五 7 , 8  羔羊从父神的 右手里拿了 审判的 书卷,四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前 。他们 各拿 琴和盛满了香的金炉, 这代表 众圣徒的祈祷 ,可能就是殉道者的呼求,求神为他们伸流血的冤(六 10 )。虽然他们处理这些祷告,但不表示是他们向神呈献这些祷告,或有分回应这些祈祷。 

  五 9 , 10   唱新歌 的时候,他们称赞羔羊是配施行审判的,因为衪在十字架上成就了救赎。这里有一个问题,就是他们把自己包括在被救赎的行列(“买赎了我们,叫我们归于神”;新美国标准本),还是如一些文本:用自己的血,从各族、各方、各民、各国中买了人来,叫他们归于神 13 。 

  主除了买赎信徒外,还使他们作“王” 14 (新美国标准本)、 作祭司 ,敬拜衪,为衪作见证,并与衪一同 在地上执掌王权 一千年。 

  五 11  颂赞的阵容愈见庞大, 有许多天使 加入 活物并长老 的行列,使这合唱团的成员数目盈万累亿,音色却是完全和谐。 

  五 12  他们的赞歌,将会是信徒在永恒里所颂唱的。“ 曾被杀的羔羊,是配得 : 

  权柄
──启示录第5章掌管我的生命,掌管教会、世界、全宇宙; 

  丰富
──启示录第5章我所有的财富; 

  智慧
──启示录第5章我最优秀的才智; 

  能力
──启示录第5章我用来事奉衪的体力; 

  尊贵
──启示录第5章我单纯专一的目标就是用各种方法来彰显衪; 

  荣耀
──启示录第5章以我的整个生命来荣耀衪; 

  颂赞
──启示录第5章尽全力去赞美衪。 

  五 13  赞颂的声音达至一个全协和音,浑然成为一首圆浑洪亮、和谐动听的赞歌。 天地间一切所有被造之物 都加入,将永远的 颂赞、尊贵、荣耀、权势 ,归给父神和 羔羊 。 

  本节与腓立比书二章 10 至 11 节相称,强调万膝会因耶稣的名而下跪,万口会称衪为主。这里并没有说明是什么时候,但显然会发生在得救的人获得永生,而不得救的人进入永刑之后。信徒已承认耶稣是主;非信徒也不得不尊敬衪。一切都要臣服于圣父与圣子,这是必成的事。 

  五 14  来到最后一个乐章了!当 四活物 说 阿们 时, 众长老 便 俯伏 敬拜坐在宝座上那位永活的主。
──启示录第5章《活石新约圣经注释》 

……圣经注释本章结束

启示录第5章-丰盛的生命研读版注释

启示录注释  5:1  

  书卷:这个书卷至关重要,它里面包含着神对于世界和人类未来命运所定旨意的启示。书卷中描绘了

  世界遭到审判的情形以及神和其子民最终胜过所有罪恶的凯旋美景。主每揭开一印,约翰都在

  异象中看到书卷的一部分内容(6章;结2:9~10)。书卷:这个书卷至关重要,它里面包含着神对于世界和人类未来命运所定旨意

  的启示。书卷中描绘了世界遭到审判的情形以及神和其子民最终胜过所有罪恶的凯旋美景。主

  每揭开一印,约翰都在异象中看到书卷的一部分内容(6章;结2:9~10)。 

  5:4  

  我就大哭:约翰哭的原因乃是因为他深知如果找不到配展开书卷的人,神审判和祝福世界的永世计划就无

  法成就。 

  5:5  

  犹大支派中的狮子:基督在这里被描绘成狮子,表明他将在全地执掌王权。他的确出自犹大支派而且是大卫的苗裔。

  所有这些名号都昭示耶稣是得胜的弥赛亚(创49:9~10)和永在的君王,都与神赐予大卫的应许相符(赛11:1,10)。 

  5:6  

  像是被杀过的:以羔羊形象显现的基督身上带着曾经被杀的记号,这也是他为全人类的罪在十字架上舍身流血

  的标志。基督因着自己的代赎之死而成为配得权柄、能力和胜利的永活之主(9~14节)。启示录中有关基督的首要表记就是“羔羊”(例如:6~7节;12:11;15:3;17:14;21:22;22:1,

  3)。基督将向那些不信的人施行审判,因为他们拒绝接受基督作为神羔羊而舍己牺牲

  所成就的救恩(6:16~17)。“七角”是君王统治权柄和能力的象征(王上22:11;但7:24);关于“七灵”,参4:5注。 

  5:8  

……圣经注释本章结束

启示录第5章-每日研经丛书注释

启示录第五章   上帝手中的书卷(五 1 ) 

  我们须设法想像出约翰所画的图画。它是引用先知以西结的异象:‘我观看,见有一只手向我伸出来,手中有一书卷,祂将书卷在我面前展开,内外都写 字,其上所写有的哀号,叹息,悲痛的话。’(结二 9 , 10 )。 

  我们必须注意一点,上帝手中所拿 的不是一本 书 ( book ),而是一轴 书卷 ( roll ),在古代的时候,一直到了公元后二世纪,所有文学的着作都是书写在书卷之上,而不是写在书册上面。这些书卷是用芦苇纸造的,每张纸的制作长阔约为十寸乘九寸左右。倘若书写的文字过多时,他们便要把纸张连接成为卷轴了。书写的排列,每行只有三寸高左右,纸张上下的空白边缘约留二寸半的空间,行与行间相距约四分之三寸。通常书卷两端分别装上两条木柱。习惯是用左手拿书卷,右手徐徐展开阅读。过了相当篇幅以后,左手收起卷轴,右手再展开下文。如果留心看一看下列的统计数字,我们也许会明白书卷的长阔尺寸了。约翰一书,约翰三书,犹太书和腓利门书总共只需一张芦苇纸便可以书写出来;罗马书用十一尺半长的书卷;马可福音要用十九尺;约翰福音廿三尺半;冯太福音三十尺;路加福音和使徒行传要三十二尺。启示录录本身所占的书卷阔度是十五尺。现在经文中上帝手上所拿的书卷就是用这些芦苇纸写成的。我们要再阐明两点。 

  (一)它是 里外 都写 的字(这指前面和后面的意思)。芦苇纸是从尼罗河三角洲生长的芦苇割除下来的木髓质料 ,经过制炼而成的。这些芦苇高约十五尺,其中六尺左右是浸在水中,它的圆茎像人手腕一般大小。当木髓取出来之后,随即用利刀将它割成条状,这些条状木髓分别捆扎起来,垂直的一捆捆横列,然后在上面再一捆捆的摆放这些木髓,再全部浸在河水里,让它们湿透,黏胶 和压成一团。拿起来,用木槌锤打,并用浮石将之磨到平滑。经过这些过程而产生出来的东西便是芦苇纸。它的颜色是棕褐的,和我们今天所用的鸡皮纸相若。 

  从以上的描述来看,这些制炼出来的芦苇纸,表(里)面的纹理是平行的,我们称它为 recto ,这就是通常用来书写的一面,因为它的纤维纹理是顺 字体的方向。背(外)面的纹理是垂直的,我们称之为 verso ,通常不会用这一面写字的。 

  但是昔日的芦苇纸至为昂贵,人若记录许多文字的话,他便利用里面外面去写。他们称写在背面( verso )的文字为 opisthograph ,意思就是后来才写上的一页。犹太拿里( Juvenal )在他的记述中,讲及‘一个悲剧的年青演员,有一天手里拿 一卷芦苇纸的悲剧原作,是关于奥尼斯达斯( Orestes )的(希腊神话:为父复仇,子弑其母的。编者注)。这些手抄卷正面和背面都写满了字,那一定是很长的一出悲剧啊!’在本段经文中,上帝手中拿 的书卷,内容一定很丰富,因为它的 表面 和 背面 都写满了字。 

  (二)它是 用七印封严的 。它的意思可能是下列两者当中的一个。 

  (甲)当一轴书卷写完之后,便会用绳子缚紧,并且在绳结上打了封印。最常用封印的文件就是遗嘱了。根据罗马的法律,一张遗嘱须有七位见证人用自己的印加封,而将来只有他们七人,或他们的合法授权人共同出席见证,才可以开启这张遗嘱的。照这个习惯推说,七印封严的书卷,便如描写上帝自己的遗嘱了,也就是把祂对全宇宙最后要清理的事情,全部记载在里面了。 

  (乙)另一个可能的见解指出七个印封代表一件极度秘密的事情。换言之,这书卷的内容是十分秘密的,故此必须把它用七印封 。耶稣基督的坟墓是封密妥当以策安全的(太廿七 66 )。根据次经彼得福音,这个坟墓当时也是用七个印封严紧的关闭墓门的。这样封闭的原因就是确定将来未经许可的人决不能把它开启。 

  记载命运的上帝书卷(五 2-4 ) 

  当约翰看见上帝手中拿 书卷的时候,有一位强而有力的天使走前来向人挑战。这位强壮的天使后来是再出现的(十 1 ,及十八 21 )。在这件事中,那位天使必须是强而有力的,因为他宣告出来的声音必须传遍全宇宙的每一角落。他的宣召是叫任何有本事而堪以担当开启这书卷的人,应该前来。 

  这书卷的内容毫无疑问是记载关于末世时候要发生的事情。在犹太人的观念中,记载这类事情的经卷是存 的。最普通的记载,参阅以诺书( Book of Enoch )便明白了。当时天使长乌利尔( Uriel )在天庭的地方向以诺说:‘以诺啊!你要留心察看天上石板所写的是什么,谨记 每一件事物。’以诺继续说:‘我于是留心观察石板上所写的每一件事物,又明白每一件所指的事,并且又读完这本关于处理人类事情的书。凡是活在世上的人,甚至追溯至极渺远的世代,也都看见了。’(以诺壹书八十一章一节,二节)。在同一本书中,以诺在 祂的荣耀宝座上再看见那个‘掌管日子的首领’的异象:‘有关活人的众多书籍,也在他面前打开了。’(以诺壹书四十七章三节)。于是以诺宣称他明白那些圣者的奥秘,因为‘主已把它们显示给我看,又告诉了我,而我又看过天上的石板。’(以诺壹书一百零六章十九节)。他并且在这些石板上看见未来世代的人的历史(以诺壹书一百零七章一节)。整个意思就是指出上帝有一册书卷,里面把将来要发生的历史全部书写下来。 

  当我们在这段经文寻找解释的时候,切记这是一个异象,而它的内容是以诗歌的形式表达出来。若我们依 字面去求解,就很容易犯错误了。换言 之,它并不是说人类所有的事物早已经作好安排和记录下来,而我们因此必须朝 那不可避免的命运前进。整个意思指示我们知道,上帝对祂的整个宇宙是有一个预言的计划;而上帝的旨意到了人类的时间结束之时,便会完全实现出来。 

  上帝随岁月延续把祂的旨意实现出来:

  当时间快要结束的时候,仍要把祂的旨意彰显出来─

  那时间点滴的临近 - 那个终极时刻一定会来临,

  到了那时,大地将会充满上帝的荣耀,

  如海为众水所掩盖。 

  天使提出的挑战,竟然没有人敢应声前来,没有人有足够的资格把书卷展开。正当此时,约翰在异象中便凄然落泪。有两个原因促使他落泪的。 

  (一)在四章一节中,那个声音对他说:‘我要将以后必成的事指示你。’而照现在的情形来看,这个应许好像不易实现了。 

  (二)另一个理由比较深刻一点。他似乎因为看不出全宇宙间有人配受上帝所启示的奥秘而伤感起来。果真如是,这实在是一件可悲的事情啊!阿摩司许久以前也曾说过:‘主耶和华若不将奥秘指示祂的仆人,众先知就一无所行。’(摩三 7 )。照现在的处境来看,这个世界与上帝相隔很远,而世上竟然没有人可以担当接受祂的信息的使命。 

  但对约翰来说,到了羔羊出现的时候,他心中的疑难便获得胜利的解答了。但在这个问题的背后,我们可以看见一个伟大而具挑战性的真理。人若没有资格担当接受上帝的真理,上帝便不会把真理向人启示。这就是日常教师所遭遇的难题了,若学生未符合资格去听讲,他就没有法子把知识传授给他们。这也是一个讲道人遇到的难题,若会众心中缺乏领悟力,他的信息便不能传达给会众。这当然也是爱心永远存 的难题,对方若不肯听和不愿意接受的时候,爱心的真理和礼物便不能传送出去。这个世界正需要男女各人时刻对上帝保持敏锐的感觉。祂在每一个世代中都有一个信息要传给人类的;但除非有人堪配接受这个信息,否则这信息便会落空了。在我们每天的生活里, 我们必须省察自己,看看是否有资格或配不配接受上帝的信息。 

  犹大的狮子与大的根(五 5 ) 

  我们现在正朝 启示录描写最具戏剧性的一幕迈进。这就是羔羊在场景中央出现的时候。当时有几件事物会导致羔羊出现的。 

  约翰正哭泣 ,因为当时没有人堪配前来接受上帝启示的奥秘。当中有一位长者,好像是上帝的使者的模样,走前来对他说:‘不要哭。’耶稣在地上传道的时候,也曾不止一次讲过这句话。祂在拿因城看见一位寡妇因为自己的儿子死了而哀悼痛哭,祂便上前安慰她(路七 13 )。当那个女孩去世,众人悲伤哀恸的时候,祂向睚鲁和他的家人也同样说了这句话(路八 52 )。基督甚至在天庭的地方,仍然发出这句安慰人心的话
──启示录第5章‘不要哭’。 

  遂特对这点曾写过一段有趣的注释。约翰当时是哭泣 ,但其实他的眼泪是多余的。人类的悲痛往往是因为认识未够深刻而引起的。许多时候,只要我们肯耐性的去等候和信赖,上帝必会在这些使我们流泪的环境中显示出祂的解决办法。 

  那位长老对约翰说,耶稣基督已经获得了胜利,祂能够开启这书卷,并且揭开那些封印。它的意义是指三件事而说的。它指耶稣能够完全顺服上帝,而致克胜死亡和所有邪恶的力量,故此祂 知道 上帝的秘密;祂也能把上帝的秘密 启示 出来;而祂掌握 权利和义务, 控制 一切未来发生的事情。正因为耶稣能做出这些事情,祂使成了真理与历史的主宰。这里有两个伟大的名称加在耶稣的身上。 

  (一)祂被称为 犹大的狮子 。这个典故是出自雅各临终前对儿子们所赐的祝福。雅各在这次祝福中,称犹大是个‘小狮子’(创四十九 9 )。若犹大既称为‘小狮子’,他本族支派的伟大成员也顺理而称为 犹大的狮子 了。在新旧约之间所写的经卷中,这个名字已经变成弥赛亚的称号了。在以斯拉二书( 2 Esdras )中,也曾提及一个狮子的形像。它说:‘祂是那位受膏者,也就是弥赛亚了。’(以斯拉书十二章卅一节)。狮子的气力堪称百兽之王,故此很自然的便演变为那位犹太人引颈以待的全能者弥赛亚的一个徽号了。 

  (二)祂是 大 的根 。这个名称要追溯到以赛亚书中的预言
──启示录第5章从耶西之本,必发一条,从他根生的枝子必结果实…到那日,耶心的根立作万民的大旗(赛十一 1 , 10 )。耶西是大 的父亲,换言之,耶稣基督本身是大的子孙,也就是那位应许的弥赛亚了。 

  这里我们所见的两个伟大名号,都是带有极浓厚的犹太人色彩。它们源出于弥赛亚降临的意象。它们很清楚指出,耶稣基督已经凯旋得胜,完成了弥赛亚应履行的使命。故此,祂可以知道和启示上帝的奥秘,而且祂一直统治和领导人类一切历史的演变,并使它依照祂的旨意而行。 

  那只羔羊(五 6 ) 

  现在羔羊在天上的场景出现的异象
──启示录第5章是众异象中最崇高庄严的一刻。我们可以想像当时的两种情况。一个是四活物围成小圈,二十四位长老围成大圈,而羔羊站在大圈和小圈之间的地方。另一是羔羊站在全场的中央;大概以后者的可能性较高。 

  耶稣称为‘羔羊’,而羔羊乃是启示录中一个重要的特色。耶稣被称为羔羊,在启示录中出现超过二十九次之多。约翰在启示录所用 羔羊 一字,是与其他新约作者有别。不错,施洗约翰直指祂是上帝的羔羊,除去世人罪孽的(约一 29 , 36 )。彼得也说过基督的宝血,犹如一只毫无瑕疵无玷污的羔羊之血(彼前一 19 )。在以赛亚书五十三章第七节,我们也看见那只被带往屠场受宰杀的羔羊。以赛亚这章书在初期教会的思想中是非常宝贵的。但在以上枚举的经文中,羔羊一字皆为 amnos ,而启示录的羔羊是作 arnion 的。 arnion 一字也在耶利米书出现过,当时耶利米说:‘我却像柔顺的羊羔,被牵到宰杀之地。’(耶十一 19 )。约翰特别选用 \cs 16 a rnion 代表羔羊,并且经常提及它。他的用意就是希望我们能够看见这是一个他要带给世人的新概念。 

  (一)羔羊仍然遗留 创伤的痕迹。这 是基督牺牲的一幅景象,祂虽然已升到天上,但伤痕仍然可以见到。耶稣基督在天若地,祂始终爱我们,并且为我们舍命。 

  (二)从另一角度来看,同是一只羔羊,身上仍有被宰杀的痕迹,但却有七只角和七个眼睛。 

  (甲)七只角代表全能的意思。在旧约中,角是用来表示两件事。 

  第一,它代表全然的 力量 。当摩西祝福的时候,约瑟头上的角,就好像野牛头上的角。而摩西使用这角抵触万邦,直到地极,而这角就是以法莲的万万,玛拿西的千千(申卅三 17 )。先知西底家造了两只铁角,象征充满力量,能抵触亚兰人,并将他们击败(王上廿二 11 )。那些邪恶的人接受警告,不要把他们的角高举起来(诗七十五 4 )。先知撒迦利亚在异象中,看见四只角,象征异族兴起而把以色列击散(亚一 18 )。 

  第二,它代表 尊贵 。诗人充满信心,深信我们的角必会高举而接受上帝的恩宠(诗八十九 17 )。义人必要把角举起而得尊贵(诗一一二 9 )。上帝也会把祂子民的角举起来(诗一四八 14 )。 

  我们可以在这幅景象中再加多一个佐证。在新旧约之间,有一个民族大英雄马加比( Maccabees )的家族,他们是以作战英勇和解放以色列民族的史迹而着称的。人们也用有角的羔羊去形容他们(以诺壹书九十章九节)。 

  这是一个重要的似非而是的反论,羔羊身上仍负 累累的伤痕,但同时亦披戴上帝的大能,能够把祂的敌人完全歼灭。羔羊还有 \cs9 七 只角; 七 这个数字是代表 完 全的意思。换言之,羔羊的力量是完全的,它可能击破任何一切的东西。 

  (乙)羔羊还有七只眼睛,而这七只眼睛就是代表那受差遣到全地的灵。这幅景象是取自撒迦利亚书的。撒迦利亚在异象中看见七盏灯,它们‘乃是耶和华的眼睛,遍察全地。’(亚四 10 )。诚然它是一幅可畏的图画,但它亦很明显的象征上帝的全知。这差不多是一种直率的表现手法,表示全地每一角落都不能逃过上帝眼睛的察看。 

  这里就是一幅伟大的基督景象。祂把以色列民一切盼望与梦想完全应验了。因为祂是犹大的狮子,也是大 的根。祂就是那位为世人而牺牲的圣者,而且在天上仍然保留这些伤痕。然而过去的悲剧现在已化作胜利,羞耻变作荣耀。而现在祂就是那位充满完全克胜能力的圣者,再没有人能抵挡祂,也没有人能逃避祂那无所不见的眼睛。 

  这就是遂特所称的一位‘庄严而又柔和’的耶稣基督。而这幅图画能够同时把祂受辱至死,与祂升天的荣耀景象一起表达出来。这样的描写,在圣经中实在并不多见。 

  天上的音乐(五 7-14 ) 

  当我们还未详细研究经文内容之前,我们应该先把整段经文细看一遍。查理( R. H. Charles ),引述了罗瑟迪( Christina Rossetti )对这段经文所论述的一句话:‘天要向地启示,音乐的家园就在天上。’这里描述的赞美大合唱,根本是全宇宙未曾听闻过的。它是以三叠起伏的波浪表达出来。第一,是四活物和二十四位长老的齐声赞美,整个景象表现出大自然与全教会对那羔羊的联合颂赞。第二,是天上千千万万的天使齐声赞美。这幅景象告诉我们,天上全体居民高举他们的声音齐来赞美。第三,约翰看见每一受造之物,就是宇宙中每一部分,不论在至深之处,和最远的一个角落,也同来歌唱赞美。 

  这里存 一个真理
──启示录第5章天和地,和一切在里面的东西,都是设计来赞美耶稣基督的。我们能够献出自己的歌声和我们的生活,参预整个赞美的大合唱,这就是我们的荣幸了。这个诗班会因缺少了其中的一把声音而致失去它的整全,因此我们必须参预。 

  众圣徒的祈祷(五 8 ) 

  赞美大合唱的首段是由四活物和二十四位长老齐声歌颂的。正如我们已经说过,他们代表大自然和普世教会的联合赞美。 

  描写长老的一幅图画是很有趣的。他们手中持琴。照犹太人的传统,诗篇是用琴伴奏而唱出来的。诗人说:‘你们应当弹琴称谢耶和华。’(诗三十三 2 );‘要用琴歌颂耶和华;用琴和诗歌的声音歌颂祂。’(诗九十八 5 );‘你们要以感谢向耶和华歌唱,用琴向我们的上帝歌颂。’(诗一四七 7 )。琴是代表赞美的音乐,这是犹太人所共知的。 

  长老们也拿 盛满了香的金炉;而这香就是众圣徒的祈祷。祈祷和香互相比拟,这点也可以在诗篇中找到引证:‘愿我的祷告,如香陈列在你面前;愿我举手祈求,如献晚祭。’(诗一四一 2 )。但最重要的一点就是祷告的居间媒介。在犹太人后期的文学着述中,我们看见天上有些居间媒介,能够把忠实信徒的祷告带到上帝的面前,这是一个很普遍的概念。在但的见证录( Testament

  of Dan )六章二节中,我们看见这样的一句说话:‘走近上帝和那些替你居间祈求的天使,因为天使就是上帝与人之间的代求媒介。’在这些着述中,我们还可以找到许多这样的天使。 

  其中最重要的一位就是天使长米迦勒( Michael )。他被称为‘那位满有恩慈和恒久忍耐的。’(以诺壹书四十章九节)。据说每天他都会来到第五重天,收集信徒的祈祷,然后携带到上帝那里去(巴录三书十一章)。在多比传( Tobit ),这项职责则由另外一位天使长拉斐耳( Raphael )担当。他把人的祈祷送到上帝的面前;‘我是拉法勒,是七位天使里的一位,就是带 众 圣徒的祈祷,出入于那满有荣耀的圣者面前的。’(多比传十二章十五节)。这是天使长迦百列亲自对以诺所说的话:‘我要起誓对你说,天上众天使在那伟大至圣者的荣耀面前,实在对你是非常关心的。’(以诺壹书一百零四章一节)。有些时候,人自己的守护天使也会替自己把祷告呈献给上帝的。据说,在每天指定的若干时刻,祈祷的门便会开启,而祷告便会达于上帝的面前(保罗启示录, Apocalypse

  of Paul ,七 10 )。有些时候,天上所有的天使,或者像以话书所指的那 ‘守望天使’( The Watchers )也会替人担当传达祈祷的工作。当人的心灵怀抱不平,充满埋怨之时,他们可以向‘天上的众望者’呼喊求助(以诺壹书九章三节)。故此天上的‘守望天使’可以替人代祷(以诺壹书十五章二节);正如我们在上文提到,天使是关心人的幸福的(以诺壹书一百零四章一节)。但有些时候,那些蒙受祝福的已经死了的人,也可以分担这项职务。天使们和那些圣徒们在天上安息的地方为人类代祷(以诺壹书卅九章六节)。关于这些居间媒介的观念,我们可以提供几点意见。 

  (一)单从一方面来看,这个观念的确能振奋人心。我们犹如一般人所想像的,再不会孤寂独处的祈祷了。既然有天上的助力替我们把祈祷声传达给上帝,我们在地上沉重的步伐和负荷 的担子,也都变得轻省了。 

  (二)但从另一观点来看,这些居间的媒介实在是不必要的。因为在我们面前的门已经敞开了,并且再没有人能把它关闭起来;人向上帝祈祷,实在不须借助任何的帮助。上帝的耳朵十分灵敏,人的细语倾诉,祂也可以清楚听闻的。 

  (三)整个居间媒介的概念是由一种上帝观萌芽出来的,而这一点我们以前已约略提过了。犹太人经过多世纪的发展,对上帝的超越观念已渐形成很深刻的印象。上帝与人的分隔渐远。故此他们开始相信人与上帝之间的鸿沟实在很广阔,而人本身是没有法子直接与上帝接触的。但为要达成沟通的目的,天使的观念便诞生了。他们的任务就是要跨越人与上帝之间的鸿沟。这就是耶稣感觉到必须将之挪开的东西。祂告诉我们:‘上帝与我们极亲密,比呼吸尤甚;祂与我们极接近,比手足四肢尤甚。’耶稣就是每一个人的活的道路,无论人是如何的卑微,仍可以藉 那个敞开的门,通往上帝那里去。 

  新歌(五 9 ) 

  四活物和二十四位长老所唱的是一首 新歌 。新歌一词在诗篇里是很普遍的,凡上帝赐人新恩典的时候,就有一首新歌唱出来了。诗人说:‘应当向祂唱新歌。’(诗三十三 3 )。上帝从祸坑,淤泥中把诗人拉上来,叫他的脚立在磐石上,然后使他口里唱出新歌,赞美上帝(诗四十 3 )。‘上帝啊!我要向你唱新歌。’(诗一四四 9 );‘你们要赞美耶和华,向耶和华唱新歌,在圣民的会中赞美祂。’(诗一四九 1 )。这节经文与旧约最接近的就是以赛亚书四十二章九至十节所记载的了。上帝把新的事物宣告,而先知便呼召人要向主唱新歌。 

  新歌是随 上帝的新恩典而唱出来的;倘人能在耶稣基督里接受了上帝的恩典,而唱出新歌,这是比一切更高贵的。 

  启示录中特点颇多,其中之一可以称它为一本新事物的书:有新名(二 17 ;三 12 ),有新耶路撒冷(三 12 ;廿一 2 );有新歌(五 9 ;十四 3 );有新天和新地(廿一 1 );还有上帝所赐的伟大应许,能叫万物都变为新的了(廿一 5 )。 

  我们应注意很重要的一点。希腊文中有两个 新 字
──启示录第5章 neos 是指 时间上的新 ,但未必是指质素上的新。另外一个字 kainos 是指 质素上的新 。故此这里用这个 kainos 字,描述一种事物,它不单在时间上是新造出来的,并且从来未曾出现过的。 

  这个重要性指出耶稣基督已把一种新的质素带进人的生活里面,这就是从来未曾出现过的
──启示录第5章新的喜乐,新的兴奋,新的力量,和新的平安。故此基督徒的生活是披上一层至崇高尊贵的光彩。还有人说:‘和基督徒相反的世界,可以说是一个破旧和愁苦的世界。’ 

  活物与长老的歌颂(五 9 , 10 ) 

  现在让我们把这首歌词看一遍: 

  你配拿书卷,配揭开七印。因为你曾被杀,用自己的血从各族、各方、各民、各国中买了人来,叫他们归于上帝,又叫他们成为国民,作祭司,归于上帝,在地上执掌王权。 

  四活物和二十四位长老把赞美的歌声戏给羔羊,这是因为羔羊被宰杀。在这首歌中,把耶稣基督受死而带来的结果作了一个总结。 

  (一)这是一个 牺牲的死 。这就是说,这样的死是有目的的。它并不是历史上偶然发生的一件事:它也不是一个良善和勇敢的人,为了公义和上帝的缘故而遭杀戮的一个故事。它是一个 牺牲的死 。牺牲的目的是重新整顿人类与上帝失落了的关系。耶稣基督受死就是为了这个缘故,与 死亡所带来的果效 而献上自己。 

  (二)耶稣基督的死是一个 释放的死 。新约由始至终都充满 祂达成担当解放人类的使命的思想。祂舍弃生命,作为多人的赎价( lutron 可十 45 ):‘祂舍自己作万人的赎价( antilutron )’(提前二 6 )。祂赎出我们,照字面的意思是 把我们买了出来 ( exagorazein )
──启示录第5章离开律法的咒诅(加三 13 );我们得赎( lutrousthai )不是凭 人的财物,乃是凭基督的宝血(彼前一 18-19 )。耶稣基督就是买( agorazein )我们的主(彼后二 1 )。我们是重价买来的( agorazein 林前六 20 ;七 23 )。新约圣经保持这一贯的思想
──启示录第5章我们既因罪而受困于一个奴隶捆缚和尴尬的情况当中,但耶稣基督用死作代价把我们拯救出来。在新约中,我们找不到一套公认的理论,告诉我们这个果效是如何达成的,但这个果效却已经成就了。铁一般的事实,这是不容置疑的。 

  (三)耶稣基督的死能够使 普世的人 受益。基督的死是为世上每一个种族的男女而献上的。从前曾经有一段时候,犹太人坚持上帝只会照顾他们本族,并且深信别的人民至终必遭毁灭的。但是我们在耶稣基督里,已经找 一位能够爱 全世界 的上帝。基督的死是为全人类的。因此教会也必须负起把这个信息传给全人类的使命。 

  (四)耶稣基督的死是一种 有效果的死 。祂不会毫无意义而捐弃生命。在这歌词中,给我们唱出耶稣工作的三方面。 

  (甲)祂使我们 成为 君王 。祂使每一个人都可以承受作上帝儿女的君王身份。自创世以来,人一直是上帝的儿女;但现今藉 耶稣基督,每一个人都可以在恩典里承受作为上帝儿女新的名份。 

  (乙)祂使我们成为 祭司 。在古代世界中,只有祭司才可以有权走近上帝的面前。当一个普通犹太人进入圣殿的时候,他可以随意进出外邦人的院庭,也可以穿过妇女的庭院进入以色列民的院落,但他却不能再往前行走进那个祭司的院庭。这是一条极严谨的规限。他只可到此为止。但是耶稣基督能够把所有人引带到上帝的面前。故此每一个人都得以成为祭司,这就是说人人都可以直达上帝的面前了。 

  (丙)祂赐给我们 胜利 。祂的子民将会统管全地。这并不是指政治上的胜利或是物质的主权。它是指人在任何环境中,能够得胜的秘诀。‘在世上,你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。’(约十六 33 )在基督里,人可以获得克制自己的胜利;征服环境的胜利,和战胜罪恶的胜利。 

  当我们想及耶稣基督的死和生替我们所作成的一切,无怪乎那活物和二十四位长老,齐声向祂歌颂赞美了。 

  天使的歌颂(五 11 , 12 ) 

  这个赞美大合唱是由天上无数的天使齐声歌颂的。他们围绕 宝座、活物,和长老,排列成一个大圈歌唱。我们已经重复多次提及约翰引用旧约的经文,作他描写异象的根据。这首颂歌其实就是约翰追忆昔日大向上帝所作的伟大感恩颂而编写成的: 

  耶和华我们的父,以色列的上帝,是应当称颂,直到永永远远的。耶和华啊!尊大、能力、荣耀、强胜、威严,都是你的。凡天上地下的,都是你的;国度,也是你的。并且你为至高,为万有之首。丰富尊荣都从你而来,你也治理万物。在你手里,有大能大力,使人尊大强盛,都出于你。(代上廿九 10-12 )。 

  活物和长老歌颂基督藉 祂的死所成就的使命,现在众天使是为基督在荣耀里所持有的一切而歌颂。这里有七项是属于复活的主。 

  (一) 权柄 是属于祂的。保罗称耶稣为:‘基督总为上帝的能力。’(林前一 24 )。祂不是一位只能策划而永不能完成使命的;权柄是属于祂的。我们因此可以带 得胜的口吻说:‘祂是凡事都能。’ 

  (二) 丰富 是属于祂的。‘祂本来富足,却为你们成了贫穷。’(林后八 9 )。保罗也曾提及‘基督那测不透的丰富。’(弗三 8 )。耶稣基督从来没有作出任何祂不能实践的应许,也没有任何一件祂所宣称的事是祂不能圆满做到的。 

  (三) 智慧 是属于祂的。保罗也称耶稣基督‘为上帝的智慧’(林前一 24 )。祂具有认识上帝奥秘的智慧,并且能够解答生命的难题。 

  (四) 能力 是属于祂的。基督满有能力,可以解除邪恶的力量和推翻撒但的权势(路十一 22 )。祂根本可以应付任何的环境。 

  (五) 尊贵 是属于祂的。将来有一天,每一个人都要向祂屈膝敬拜,每一个人的舌头都要称祂为主(腓二 11 )。我们常常听到一件使人称奇的事情,许多非基督徒对基督的教训都会持  一种极祟高的景仰,而且深信唯独祂的教训,才可以给这个使人迷惑的世界带来希望。 

  (六) 荣耀 是属于祂的。正如约翰说:我们也见过祂的荣光,正是父独生子的荣光,充充满满的有恩典有真理(约一 14 )。荣耀是上帝独自享有的,因此当我们说基督也充满了荣耀,这就是说祂是神圣的。 

  (七) 颂赞 是属于祂的。这是一个必然出现的高潮。这一切高贵的质素完全是属于耶稣基督的。但祂把每一件自己所拥有的东西用在人的身上;祂的生和死就是要服事人;结果,祂完全没有把任何一件东西据为己有。 

  因此,一切被救赎的都要为祂所作的而呈献感恩颂赞。我们既是一无所有,而祂却样样都有,故此我们献上感谢颂赞,作为我们唯一能够送给祂的礼物。 

  全宇宙的歌颂(五 13 , 14 ) 

  现在整个大合唱的赞美声音已达到顶点,它已传遍宇宙和所有受造之物。这首伟大的赞美颂,是向那羔羊而唱的。我们可以在这里指出一件非常重要的事情。在这个大合唱中,赞美上帝与羔羊是并列的。约翰对耶稣基督的崇高景仰,实在没有任何可以比拟的。在整个受造之物的赞美中,约翰把耶稣与上帝并列在一起。 

  就这首歌本身来说,我们注意到两件事。 

  天上的受造物也加入唱和。他们究竟是谁呢?这个答案不止一个,而这些答案的构思,本身也是十分可爱的。有人以为它是指天空的飞鸟;而雀鸟的歌声本身是可以构成赞美的。另一个见解则以为它是指太阳,月亮和星宿;天体照耀的光辉本身也可以向上帝赞美的。此外有人提议,这句话是包括天空所有一切可能出现的事物联合齐声颂赞
──启示录第5章所有活物、长老、千千万万的天使,和天上任何一个物体在内。 

  地底下的受造物也来赞美。唯一的解释就是指那些下在阴间( Hades )的人了。这个概念是完全创新的。在旧约的思想中,死人与上帝和活人是分隔开的,过 一个像阴影般的生活。‘因为在死地无人记念你,在阴间有谁称赞你。’(诗六 5 )。‘我被害流血,下到坑中,有什么益处呢?尘土岂能称赞你,传说你的诚实么?’(诗卅 9 )。‘你岂要行奇事给死人看么?难道阴魂还能起来称赞你么?岂能在坟墓里述说你的慈爱么?岂能在灭亡中述说你的信实么?你的奇事岂能在幽暗里被知道么?你的公义,岂能在忘记之地被知道么?’(诗八十八 10-12 )。‘原来阴间不能称谢你,死亡不能颂扬你,下坑的人不能盼望你的诚实。’(赛卅八 18 ) 

  现在所见的异象把这一切固有的观念一扫而空。复活的基督所统治的领域包括任何一个角落,就算死人下榻的阴间也在祂统治范围之内。而在地底下的死人也齐来加入大合唱的行列,一同向祂赞美。 

  这是一幅大自然包罗万有的景象,整体的一齐向上帝歌颂赞美。在圣经中,描写大自然向上帝赞美的伟大景象相当多,而旧约诗篇一百四十八篇就是一个好的例子了。但最高贵的一首赞美颂则是记载在次经( Apocrypha )里面。在希腊文的旧约圣经中,但以理书是有附录的,它的名称是:三童歌( The song of the Three

  children )歌颂者是亚拿尼雅( Ananias ),亚撒利雅( Azarias ),和米沙利( Misael );亦即是沙得拉( Shadrach ),米煞( Meshach ),和亚伯尼歌( Abed-nego )。他们三个人在未掉进火 里之前,齐声唱出来的。歌词十分长,但它可以列为世界上最伟大的一首诗歌;我们只好把它呼召大自然向上帝赞美的一部分,不如删剪的照录下来。 

  日月当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  天上诸星当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  雨露当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  诸风当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  火和热当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  冬夏当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  霜露当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  热和冷当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  冰雪当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  昼夜当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  光暗当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  电云当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  大地当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  山冈都当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  地上的草木当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  诸井泉当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  河海当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  鲸鱼和一切水中游泳的生物当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  空中一切雀鸟当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  六畜野兽都当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。

  世人当称谢主;歌颂主为至高,永世无尽。 

  
──启示录第5章 《每日研经丛书》 

……圣经注释本章结束

圣经书卷列表:
更多关于: 圣经旧约   启示录   书卷   羔羊   约翰   基督   长老   上帝   活物   宝座   荣耀   天使   犹大   天上   耶稣   启示录   二十   大卫   被杀   耶稣基督   支派   狮子   我又   的人   新歌   圣经   标签   标题   王权   注释   永世   译本
返回顶部
@c.zyesu.com 圣经注释