路加福音第3章多译本对照查经
和合本路3:1该撒提庇留在位第十五年,本丢彼拉多作犹太巡抚,希律作加利利分封的王,他兄弟腓力作以土利亚和特拉可尼地方分封的王,吕撒聂作亚比利尼分封的王,
拼音版路3:1 Gāisǎtíbìliú zaì wèi dì shí wǔ nián, Bendiūbǐlāduō zuò Yóutaì xúnfǔ, Xīlǜ zuò Jiālìlì fēn fēng de wáng, tā xiōngdi Féilì zuò Yǐtǔlìyà hé Tèlākení dìfang fēn fēng de wáng, Lǚsāniè zuò Yàbǐlìní fēn fēng de wáng,
吕振中路3:1 当该撒提庇留执政的第十五年、本丢彼拉多做犹太的总督(原意为『皇省长』),希律做加利利的分封王,他兄弟腓力做以士利亚和特拉可尼地区的分封王,吕撒聂做亚比利尼的分封王,
新译本路3:1 凯撒提庇留执政第十五年,本丢.彼拉多作犹太总督,希律作加利利的分封王,他兄弟腓力作以土利亚和特拉可尼地区的分封王,吕撒尼亚作亚比利尼的分封王,
现代译路3:1 罗马皇帝提庇留在位第十五年,庞修彼拉多作犹太总督,希律作加利利王,他的兄弟腓力作以土利亚和特拉可尼王,吕撒聂作亚比利尼王,
当代译路3:1 凯撒提庇留十五年间,撒迦利亚的儿子施洗的约翰住在荒野,上帝对他说话。(当时本丢彼拉多任犹太总督,希律作加利利省的藩王,他的弟弟腓力作以土利亚和特拉可尼两地的藩王,吕撒聂作亚比利尼的藩王,亚那和该亚法当大祭司。)
思高本路3:1 凯撒提庇留执政第十五年,般雀比拉多作犹太总督,黑落德作加里肋亚分封侯,他的兄弟斐理伯作依突勒雅和特辣曷尼地方的分封侯,吕撒尼雅作阿彼肋乃分封侯,
文理本路3:1 该撒提庇留在位之十五年、本丢彼拉多为犹太方伯、希律为加利利分封之君、其弟腓力为以土利亚及特拉可尼地分封之君、吕撒聂为亚比利尼分封之君、
修订本路3:1 凯撒提庇留在位第十五年,本丢.彼拉多作犹太总督,希律作加利利分封的王,他兄弟腓力作以土利亚和特拉可尼地区分封的王,吕撒聂作亚比利尼分封的王,
KJV 英路3:1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
NIV 英路3:1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene--
和合本路3:2亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。
拼音版路3:2 Yànà hé Gāiyàfǎ zuò Dàjìsī, nàshí, Sājiālìyà de érzi Yuēhàn zaì kuàngye lǐ, shén de huà líndào tā.
吕振中路3:2 亚那和该亚法做大祭司──那时上帝的话传与撒迦利亚的儿子约翰在野地里。
新译本路3:2 亚那和该亚法作大祭司的时候, 神的话临到撒迦利亚的儿子,在旷野的约翰。
现代译路3:2 亚那和该亚法作大祭司。那时,上帝传话给在旷野的撒迦利亚的儿子约翰。
当代译路3:2 凯撒提庇留十五年间,撒迦利亚的儿子施洗的约翰住在荒野,上帝对他说话。(当时本丢彼拉多任犹太总督,希律作加利利省的藩王,他的弟弟腓力作以土利亚和特拉可尼两地的藩王,吕撒聂作亚比利尼的藩王,亚那和该亚法当大祭司。)
思高本路3:2 亚纳斯和盖法作大司祭时,在荒野中有天主的话,传给匝加利亚的儿子若翰。
文理本路3:2 亚那与该亚法为大祭司时、上帝之言临及撒迦利亚之子约翰于野、
修订本路3:2 亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,上帝的话临到他。
KJV 英路3:2 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
NIV 英路3:2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
和合本路3:3他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。
拼音版路3:3 Tā jiù lái dào Yuēdànhé yī daì dìfang, xuānjiǎng huǐgǎi de xǐlǐ, shǐ zuì dé shè.
吕振中路3:3 约翰就来到约但河全周围地区,宣传悔改以得罪赦的洗礼。
新译本路3:3 他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。
现代译路3:3 约翰走遍了约旦河一带地区,宣扬说:「你们要离弃罪恶,接受洗礼,上帝就赦免你们的罪。」
当代译路3:3 他就到了约旦河附近一带传道,劝人悔改,接受洗礼,使罪得赦。
思高本路3:3 他遂来走遍约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,为得罪之赦。
文理本路3:3 遂至约但四境、宣改悔之洗礼、俾罪得赦、
修订本路3:3 他就走遍约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。
KJV 英路3:3 And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
NIV 英路3:3 He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
和合本路3:4正如先知以赛亚书上所记的话,说:“在旷野有人声喊着说:‘预备主的道,修直他的路!
拼音版路3:4 Zhèng rú xiānzhī Yǐsaìyàshū shang suǒ jì de huà, shuō, zaì kuàngye yǒu rén shēng hǎn zhe shuō, yùbeì zhǔ de dào, xiū zhí tāde lù.
吕振中路3:4 正如神言人以赛亚话语书上所记的、说∶「有声音在野地里呼喊着说∶『要豫备主的道路,造直他的路径来;
新译本路3:4 正如以赛亚先知的书上写着:“在旷野有呼喊者的声音:‘预备主的道,修直他的路!
现代译路3:4 正如先知以赛亚书上所记载:在旷野里有人呼喊说:为主准备好他的道路,修直他要走的路径。
当代译路3:4 约翰这行动正应验了以赛亚先知的预言:“在荒野有人大声呼喊:‘预备主的道,铺平他的路。
思高本路3:4 正如依撒意亚先知预言书上记载的:『在荒野中有呼号者的声音:你们当预备上主的道路,修直 的途径!
文理本路3:4 如先知以赛亚书所载云、有呼于野者、其声曰、备主路、直其径、
修订本路3:4 正如以赛亚先知书上所记的话: "在旷野有声音呼喊着: 预备主的道, 修直他的路!
KJV 英路3:4 As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
NIV 英路3:4 As is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.
和合本路3:5一切山洼都要填满,大小山冈都要削平!弯弯曲曲的地方要改为正直,高高低低的道路要改为平坦!
拼音版路3:5 Yīqiè shānwā dōu yào tián mǎn, dà xiǎo shāngāng dōu yào xiāo píng. wān wānqū qū de dìfang yào gǎi wèi zhèngzhí, gāo gāo dī dī de dàolù yào gǎi wèi píngtǎn.
吕振中路3:5 一切山谷都要填满,大山小山都要削低;弯曲的要改直,崎岖的要改为平路;
新译本路3:5 一切洼谷都当填满,大小山冈都要削平!弯弯曲曲的改为正直,高高低低的修成平坦!
现代译路3:5 一切山谷都要填满;大小山冈都要削低。弯曲的路径要修直;崎岖的道路要铲平。
当代译路3:5 低洼深谷都要填满,大山小丘也要削平,弯曲的道路都把它修直,高低的小径将要夷平。
思高本路3:5 一切深谷要填满,一切山岳邱陵要铲平,弯曲的要修直, 崎岖的要开成坦途!
文理本路3:5 诸谷填之、山阜卑之、屈曲直之、崎岖之路平之、
修订本路3:5 一切山洼都要填满; 大小山冈都要削平! 弯弯曲曲的地方要改为笔直; 高高低低的道路要改为平坦!
KJV 英路3:5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
NIV 英路3:5 Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth.
拼音版路3:6 Fán shì xuèqì de, dōu yào jiàn shén de jiùēn.
吕振中路3:6 血肉之人都必看见上帝的拯救。』」
新译本路3:6 所有的人都要看见 神的救恩。’”
现代译路3:6 全人类都要看见上帝的救恩。
当代译路3:6 全人类都要看见上帝的救恩。’”
思高本路3:6 凡有血肉的,都要看见天主的救援。』
文理本路3:6 凡有血气者、将见上帝之拯救也、○
修订本路3:6 凡血肉之躯的,都要看见上帝的救恩!"
KJV 英路3:6 And all flesh shall see the salvation of God.
NIV 英路3:6 And all mankind will see God's salvation.'"
和合本路3:7约翰对那出来要受他洗的众人说:“毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的忿怒呢?
拼音版路3:7 Yuēhàn duì nà chūlai yào shòu tā xǐ de zhòngrén shuō, dúshé de zhǒngleì, shuí zhǐshì nǐmen taóbì jiānglái de fèn nù ne.
吕振中路3:7 所以约翰对那出来要受他洗的群众说∶「毒蛇的种阿,谁指示你们逃避将来上帝的义怒呢?
新译本路3:7 约翰对那出来要受他洗礼的群众说:“毒蛇所生的啊,谁指示你们逃避那将要来的忿怒呢?
现代译路3:7 人群拥挤,出来要接受约翰的洗礼。约翰对他们说:「你们这些毒蛇!上帝的审判快要到了,你们以为能够逃避吗?
当代译路3:7 约翰对接受洗礼的群众说:“毒蛇的后代!谁告诉你们只要受了洗礼就可以逃避上帝的愤怒呢?
思高本路3:7 於是,他对那些前来要受他洗礼的群众说:「毒蛇的种类! 谁指教你们逃避那就要来的忿怒?
文理本路3:7 众出受洗、约翰谓之曰、蝮类乎、谁示尔避将来之怒乎、
修订本路3:7 约翰对那出来要受他洗的众人说:"毒蛇的孽种啊,谁指示你们逃避那将要来的愤怒呢?
KJV 英路3:7 Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
NIV 英路3:7 John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
和合本路3:8你们要结出果子来,与悔改的心相称。不要自己心里说:‘有亚伯拉罕为我们的祖宗。’我告诉你们: 神能从这些石头中,给亚伯拉罕兴起子孙来。
拼音版路3:8 Nǐmen yào jiē chū guǒzi lái, yǔ huǐgǎi de xīn xiàng chèn, búyào zìjǐ xīnli shuō, yǒu Yàbólāhǎn wèi wǒmen de zǔzong. wǒ gàosu nǐmen, shén néng cóng zhèxie shítou zhōng, gei Yàbólāhǎn xīngqǐ zǐsūn lái.
吕振中路3:8 结出与悔改相称的果子来吧!不要自己心里起意说,『我们有亚伯拉罕是我们的祖宗』。我告诉你们,上帝能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来阿!
新译本路3:8 应当结出果子来,与悔改的心相称;你们心里不要说:‘我们有亚伯拉罕作我们的祖宗。’我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起后裔来。
现代译路3:8 要用行为证明你们已经离弃罪恶。不要自以为亚伯拉罕是你们的祖宗就可以逃避审判。我告诉你们,上帝能够拿这些石头为亚伯拉罕造出子孙来!
当代译路3:8 你们必须在行为上证实自己是真心悔改的!别以为自己是亚伯拉罕的子孙就可以安枕无忧。我告诉你们,上帝可以从这些石头里,给亚伯拉罕生出子孙来;
思高本路3:8 那麽,结与悔改相称的果实吧!你们心里不要以为:我们有亚巴郎为父。我给你们说:天主能从这些石头中给亚巴郎兴起子孙来。
文理本路3:8 故当结果、以副改悔、勿自谓我有亚伯拉罕为父也、我语汝、上帝能由此石、兴起亚伯拉罕之子孙焉、
修订本路3:8 你们要结出果子来,和悔改的心相称。不要自己心里说:'我们有亚伯拉罕为祖宗。'我告诉你们,上帝能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。
KJV 英路3:8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
NIV 英路3:8 Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
和合本路3:9现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。”
拼音版路3:9 Xiànzaì fǔzi yǐjing fàng zaì shùgēn shang, fán bù jiē hǎo guǒzi de shù, jiù kǎn xià lái diū zaì huǒ lǐ.
吕振中路3:9 就是现在、斧子也已放在树根上了;所以凡不结好果子的树都要砍下来,丢在火里。」
新译本路3:9 现在斧头已经放在树根上,所有不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。”
现代译路3:9 斧子已经搁在树根上,凡不结好果子的树都要砍掉,丢在火里。」
当代译路3:9 现在他的斧头已经放在树根旁,不结果子的树,都要砍下来,丢在火里。”
思高本路3:9 斧子已放到树根上了;凡不结好果子的树,必被砍倒,投入火中。」
文理本路3:9 今斧置树根、凡不结善果者、则斫之、委于火、
修订本路3:9 现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。"
KJV 英路3:9 And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
NIV 英路3:9 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire."
拼音版路3:10 Zhòngrén wèn tā shuō, zhèyàng wǒmen dāng zuò shénme ne.
吕振中路3:10 群众人问约翰说∶「那么我们要作什么?」
新译本路3:10 群众问他:“那么,我们该作什么呢?”
现代译路3:10 众问他:「那麽,我们该做甚麽呢?」
当代译路3:10 “那麽,我们该怎麽办呢?”
思高本路3:10 群众向他说:「那麽,我们该作什麽呢?
文理本路3:10 众问曰、然则我当何为、
修订本路3:10 众人问他:"这样,我们该做什么呢?"
KJV 英路3:10 And the people asked him, saying, What shall we do then?
NIV 英路3:10 "What should we do then?" the crowd asked.
和合本路3:11约翰回答说:“有两件衣裳的,就分给那没有的;有食物的,也当这样行。”
拼音版路3:11 Yuēhàn huídá shuō, yǒu liǎng jiàn yīshang de, jiù fēn gei nà méiyǒu de. yǒu shíwù de ye dāng zhèyàng xíng.
吕振中路3:11 约翰回答说∶「有两件褂子的、要分给没有的;有食物的也要这样行。」
新译本路3:11 他回答:“有两件衣服的,当分给那没有的,有食物的也当照样作。”
现代译路3:11 约翰回答:「有两件内衣的,要分一件给没有的;有食物的,也要这样。」
当代译路3:11 “有两件衣服的,就分一件给没有的;食物充裕的,就和饥饿的人分享。”
思高本路3:11 他答覆他们说:「有两件内衣的,要分给那没有的;有食物的,也应照样做。」
文理本路3:11 曰、有二衣者、则分与无者、有食者亦然、
修订本路3:11 约翰回答:"有两件衣裳的,就分给那没有的;有食物的,也该这样做。"
KJV 英路3:11 He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
NIV 英路3:11 John answered, "The man with two tunics should share with him who has none, and the one who has food should do the same."
和合本路3:12又有税吏来要受洗,问他说:“夫子,我们当做什么呢?”
拼音版路3:12 Yòu yǒu shuìlì lái shòuxǐ, wèn tā shuō, fūzǐ, wǒmen dāng zuò shénme ne.
吕振中路3:12 收税人也来、要受洗,问他说∶「先生,我们要作什么?」
新译本路3:12 又有税吏来要受洗,问他:“老师,我们当作什么呢?”
现代译路3:12 有些收税的也要来接受洗礼;他们问约翰:「老师,我们该做甚麽呢?」
当代译路3:12 这时有些贪污的税官也来受洗,问约翰说:“先生,我们该怎麽办呢?
思高本路3:12 税吏也来受洗,并问他说:「师傅,我们该作什麽呢?」
文理本路3:12 税吏亦来受洗、问曰、夫子、我当何为、
修订本路3:12 也有税吏来要受洗,对他说:"老师,我们该做什么呢?"
KJV 英路3:12 Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
NIV 英路3:12 Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?"
拼音版路3:13 Yuēhàn shuō, chúle lì déng de shùmù, búyào duō qǔ.
吕振中路3:13 约翰对他们说∶「除了给你们规定的、不要多取。」
新译本路3:13 他说:“除了规定的以外,不可多收。”
现代译路3:13 他告诉他们:「不可收取法定以外的税金。」
当代译路3:13 “要老老实实地按数收税,一分钱也不可以多拿。”
思高本路3:13 他向他们说:「除给你们规定的外,不要多徵收!」
文理本路3:13 曰、定赋之外毋索、
修订本路3:13 约翰对他们说:"除了规定的数目,不要多收。"
KJV 英路3:13 And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
NIV 英路3:13 "Don't collect any more than you are required to," he told them.
和合本路3:14又有兵丁问他说:“我们当做什么呢?”约翰说:“不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足。”
拼音版路3:14 Yòu yǒu bīng dīng wèn tā shuō, wǒmen dāng zuò shénme ne. Yuēhàn shuō, búyào yǐ qiángbào daì rén, ye búyào ézhà rén, zìjǐ yǒu qiánliáng jiù dāng zhīzú.
吕振中路3:14 当兵的也问他说∶「我们呢、我们要作什么?」约翰对他们说∶「不要恫喝勒索人,也不要讹诈人,要以你们的粮饷为足。」
新译本路3:14 兵丁也问他:“至于我们,我们又应当作什么呢?”他说:“不要恐吓,不要敲诈,当以自己的粮饷为满足。”
现代译路3:14 有些当兵的也来问他:「我们呢?该做些甚麽呢?」他对他们说:「不可强索金钱,不可敲诈;要以所得的粮饷为足。」
当代译路3:14 有些服役的军人问:“我们该怎麽办呢?”“不可逞强欺人,也不要恃势敲诈,当以自己应得的薪金为满足。”
思高本路3:14 军人也问说:「我们该作什麽呢?」他向他们说:「不要勒索人,也不要敲诈;对你们的粮饷应该知足!」
文理本路3:14 有军士问曰、我当何为、曰、毋强暴、毋诬诈、惟安尔饷、○
修订本路3:14 也有士兵问他说:"我们该做什么呢?"约翰说:"不要勒索任何人,也不要敲诈人;自己有粮饷就该知足。"
KJV 英路3:14 And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
NIV 英路3:14 Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely--be content with your pay."
和合本路3:15百姓指望基督来的时候,人都心里猜疑,或者约翰是基督。
拼音版路3:15 Bǎixìng zhǐwang Jīdū lái de shíhou, rén dōu xīn cāiyí, huòzhe Yuēhàn shì Jīdū.
吕振中路3:15 人民正期待着、众人心里正议论着约翰的事、以为他或者是基督、
新译本路3:15 那时众人正在期待,人人心里都在猜想会不会约翰就是基督。
现代译路3:15 一般人民的希望提高了,大家心里猜想,也许约翰就是基督。
当代译路3:15 当时的人正期待着救主基督降临,所以大家心里推测施洗的约翰是救主基督,
思高本路3:15 那时,百姓都在期待(默西亚),为此,人人心中推想:或许若翰就是默西亚。
文理本路3:15 民方冀望、人皆心议约翰或即基督、
修订本路3:15 百姓期待基督的来临;他们心里猜测,或许约翰是基督。
KJV 英路3:15 And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
NIV 英路3:15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Christ.
和合本路3:16约翰说:“我是用水给你们施洗,但有一位能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。
拼音版路3:16 Yuēhàn shuō, wǒ shì yòng shuǐ gei nǐmen shīxǐ, dàn yǒu yī wèi nénglì bǐ wǒ gèng dà de yào lái, wǒ jiù shì gei tā jie xiédaì ye bú peì. tā yào yòng Shènglíng yǔ huǒ gei nǐmen shīxǐ.
吕振中路3:16 约翰就应时对众人说∶「我是用水给你们洗的,但那比我有力量的要来,他的鞋带、我不配解的,他、必用圣灵与火给你们洗。
新译本路3:16 约翰对众人说:“我用水给你们施洗,但那能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带都没有资格。他要用圣灵与火给你们施洗。
现代译路3:16 因此约翰告诉他们:「我用水给你们施洗;可是,有一位能力比我更大的要来,我就是替他脱鞋子也不配。他要用圣灵和火为你们施洗。
当代译路3:16 可是约翰告诉他们:“我只是用水给你们施洗罢了,有一位能力比我更大的快要来到,我就是给他解鞋带也不配。他要用圣灵和火给你们施洗。
思高本路3:16 若翰便向众人说道:「我固然以水洗你们,但是比我强的一位要来,就是解 的鞋带,我也不配。 要以圣神和火洗你们。
文理本路3:16 约翰谓众曰、我洗尔以水、有胜于我者来、即解其履带、我亦弗堪、彼将洗尔以圣神及火焉、
修订本路3:16 约翰对众人说:"我是用水给你们施洗,但有一位能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。
KJV 英路3:16 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
NIV 英路3:16 John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
和合本路3:17他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。”
拼音版路3:17 Tā shǒu lǐ ná zhe bòji, yào yáng jìng tāde cháng, bǎ maìzi shōu zaì cāng lǐ, bǎ kāng yòng bú miè de huǒshào jìn le.
吕振中路3:17 他的簸箕在他手里,要澈底洁净他的谷场,把麦子收集在他仓里;秕糠却要用不灭的火去烧掉。」
新译本路3:17 他手里拿着簸箕,要扬净麦场,把麦子收进仓里,却用不灭的火把糠秕烧尽。”
现代译路3:17 他手里拿着簸箕,要扬净谷物,把麦子收进仓库;至於糠秕,他要用永不熄灭的火烧掉。」
当代译路3:17 他的手里拿着簸箕,要清理禾埸;把麦子收进仓库,将糠秕丢在不灭的火里。”
思高本路3:17 木欣已放在 手中, 要扬净自己的禾场,把麦粒收在仓内;至於糠秕,却要用不灭的火焚烧。」
文理本路3:17 其手执箕、簸净厥场、敛麦入仓、以不灭之火而烧其糠、○
修订本路3:17 他手里拿着簸箕,要扬净他的谷物,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽。"
KJV 英路3:17 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
NIV 英路3:17 His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
拼音版路3:18 Yuēhàn yòu yòng xǔduō biéde huà quàn bǎixìng, xiàng tāmen chuán fúyin.
吕振中路3:18 就这样地约翰还用许多别的劝勉向人民传福音。
新译本路3:18 他还用许多别的话劝勉众人,向他们传福音。
现代译路3:18 约翰向人民传福音,用许多不同的方法规劝他们。
当代译路3:18 此外,约翰一面向人们传扬上帝的福音,一面用许多类似的话训勉他们。
思高本路3:18 他还讲了许多别的劝言,给百姓传报喜讯。
文理本路3:18 约翰又多端劝之、宣福音于民、
修订本路3:18 约翰又用许多别的话劝百姓,向他们传福音。
KJV 英路3:18 And many other things in his exhortation preached he unto the people.
NIV 英路3:18 And with many other words John exhorted the people and preached the good news to them.
和合本路3:19只是分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备;
拼音版路3:19 Zhǐshì fēn fēng de wáng Xīlǜ, yīn tā xiōngdi zhī qī Xīluódǐ de yuángù, bìng yīn tā suǒ xíng de yīqiè è shì, shòu le Yuēhàn de zébeì,
吕振中路3:19 只是分封王希律、因了自己兄弟的妻子希罗底的事、又因了自己所行的一切恶事受约翰的指责、
新译本路3:19 分封王希律,因他弟弟的妻子希罗底,并因他自己所行的一切恶事,受到约翰的责备。
现代译路3:19 但是约翰谴责希律王,因为希律娶了他的弟妇希罗底,又做了许多的坏事。
当代译路3:19 希律王因为作恶多端,又和弟妇希罗底通奸,约翰就公开指责他。
思高本路3:19 分封侯黑落德却为了自己兄弟的妻子黑落狄雅,并为了黑落德本人所作的一切恶事,受了若翰的指谪,
文理本路3:19 分封之君希律、因其弟腓力妻希罗底事、及所行诸恶、见责于约翰、
修订本路3:19 希律分封王,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所做的一切恶事,受了约翰的责备。
KJV 英路3:19 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
NIV 英路3:19 But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother's wife, and all the other evil things he had done,
拼音版路3:20 Yòu Lìngwaì tiān le yī jiàn, jiù shì bǎ Yuēhàn shōu zaì jiānlǐ.
吕振中路3:20 竟在一切之上多加了一件∶把约翰关在监里。
新译本路3:20 他在这一切事以外,再加上一件,就是把约翰关在监里。
现代译路3:20 以后他做了一件更严重的坏事,就是把约翰关在监狱里。
当代译路3:20 希律王老羞成怒,便将约翰关进监牢里。
思高本路3:20 又在一切的恶事上加了这一件:即把若翰囚在监中。
文理本路3:20 乃益其恶、囚约翰于狱、○
修订本路3:20 希律在一切事上又添了这一件,就是把约翰收在监里。
KJV 英路3:20 Added yet this above all, that he shut up John in prison.
NIV 英路3:20 Herod added this to them all: He locked John up in prison.
和合本路3:21众百姓都受了洗,耶稣也受了洗。正祷告的时候,天就开了,
拼音版路3:21 Zhòng bǎixìng dōu shòu le xǐ, Yēsū ye shòu le xǐ, zhèng dǎogào de shíhou, tiān jiù kāi le,
吕振中路3:21 众民受了洗礼以后、耶稣也受了洗;正祷告的时候、天开了;
新译本路3:21 众人受了洗,耶稣也受了洗。他正在祷告,天就开了,
现代译路3:21 一般人民都接受洗礼,耶稣也来受洗。他在祷告的时候,天开了,
当代译路3:21 有一次,一大群人受洗之后,耶稣也接受了洗礼。他正在祈祷的时候,天突然开了,
思高本路3:21 众百姓受洗後,耶稣也受了洗;当 祈祷时,天开了;
文理本路3:21 当众民受洗时、耶稣亦受洗、祈祷间、天开、
修订本路3:21 众百姓都受了洗,耶稣也受了洗。他正祷告的时候,天开了,
KJV 英路3:21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
NIV 英路3:21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened
和合本路3:22圣灵降临在他身上,形状仿佛鸽子;又有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜悦你。”
拼音版路3:22 Shènglíng jiànglín zaì tā shēnshang, xíngzhuàng fǎng fú gēzi. yòu yǒu shēngyīn cóng tiān shang lái, shuō, nǐ shì wǒde aì zǐ, wǒ xǐyuè nǐ.
吕振中路3:22 圣灵取了身体的形状降下来、仿佛鸽子、在他上头;有声音从天上来,说∶「你是我所爱的儿子(或译∶我的儿子、那蒙爱者),我喜悦了你。」
新译本路3:22 圣灵仿佛鸽子,有形体地降在他身上;有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜悦你。”
现代译路3:22 圣灵降临在他身上,形状彷佛鸽子。从天上有声音传下来,说:「你是我亲爱的儿子;我喜爱你。」
当代译路3:22 圣灵像鸽子一般降在他的身上;天上有声音说:“你是我所喜悦的爱子。”
思高本路3:22 圣神藉着一个形像,如同鸽子,降在 上边;并有声音从天上说:「你是我的爱子,我因你喜悦。」
文理本路3:22 圣神降临其上、状如鸽、自天有声云、尔乃我之爱子、我所欣悦者、○
修订本路3:22 圣灵降在他身上,形状仿佛鸽子;又有声音从天上来,说:"你是我的爱子,我喜爱你。"
KJV 英路3:22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
NIV 英路3:22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."
和合本路3:23耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,
拼音版路3:23 Yēsū kāitóu chuán dào, niánjì yuē yǒu sān shí suì, yī rén kàn lái, tā shì Yūesè de érzi, Yūesè shì Xīlǐ de érzi,
吕振中路3:23 耶稣开始传道的时候、约有三十岁;人认为他为约瑟的儿子;约瑟是希里的儿子,
新译本路3:23 耶稣开始传道,年约三十岁,人以为他是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,
现代译路3:23 耶稣开始传道的时候,年纪约叁十岁。在人的眼中,他是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,
当代译路3:23 耶稣开始传道的时候,年约叁十岁,照人的看法,他是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,
思高本路3:23 耶稣开始传教的时候,大约叁十岁,人都以 为若瑟的儿子:若瑟是赫里的儿子, 赫里是玛塔特的儿子,
文理本路3:23 耶稣始宣道时、年约三十、人以其为约瑟之子、约瑟之上为希里、
修订本路3:23 耶稣开始传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,
KJV 英路3:23 And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,
NIV 英路3:23 Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli,
和合本路3:24希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
拼音版路3:24 Xīlǐ shì Mǎtǎ de érzi, Mǎtǎ shì Lìwèi de érzi, Lìwèi shì Maìjī de érzi, Maìjī shì Yǎná de érzi, Yǎná shì Yūesè de érzi.
吕振中路3:24 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
新译本路3:24 依次往上推,是玛塔、利未、麦基、雅拿、约瑟、
现代译路3:24 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
当代译路3:24 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
思高本路3:24 玛塔特是肋未的儿子,肋未是默尔希的儿子,默尔希是雅乃的儿子,雅乃是约色夫的儿子,
文理本路3:24 其上为马塔、其上为利未、其上为麦基、其上为雅拿、其上为约瑟、
修订本路3:24 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
KJV 英路3:24 Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
NIV 英路3:24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph,
和合本路3:25约瑟是玛他提亚的儿子,玛他提亚是亚摩斯的儿子,亚摩斯是拿鸿的儿子,拿鸿是以斯利的儿子,以斯利是拿该的儿子,
拼音版路3:25 Yūesè shì Mǎtātíyà de érzi, Mǎtātíyà shì Yàmósī de érzi, Yàmósī shì Náhóng de érzi, Náhóng shì Yǐsīlì de érzi, Yǐsīlì shì Nágāi de érzi,
吕振中路3:25 约瑟是玛他提亚的儿子,玛他提亚是亚摩斯的儿子,亚摩斯是拿鸿的儿子,拿鸿是以斯利的儿子,以斯利是拿该的儿子,
新译本路3:25 玛他提亚、亚摩斯、拿鸿、以斯利、拿该、
现代译路3:25 约瑟是玛他提亚的儿子,玛他提亚是亚摩斯的儿子,亚摩斯是拿鸿的儿子,拿鸿是以斯利的儿子,以斯利是拿该的儿子,
当代译路3:25 约瑟是玛他提亚的儿子,玛他提亚是亚摩斯的儿子,亚摩斯是拿鸿的儿子,拿鸿是以斯利的儿子,以斯利是拿该的儿子,
思高本路3:25 约色夫是玛塔提雅的儿子,玛塔提雅是阿摩斯的儿子,阿摩斯是纳洪的儿子,纳洪是厄斯里的儿子,厄斯里是纳革的儿子,
文理本路3:25 其上为玛他提亚、其上为亚摩斯、其上为拿鸿、其上为以斯利、其上为拿该、
修订本路3:25 约瑟是玛他提亚的儿子,玛他提亚是亚摩斯的儿子,亚摩斯是拿鸿的儿子,拿鸿是以斯利的儿子,以斯利是拿该的儿子,
KJV 英路3:25 Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge,
NIV 英路3:25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
和合本路3:26拿该是玛押的儿子,玛押是玛他提亚的儿子,玛他提亚是西美的儿子,西美是约瑟的儿子,约瑟是犹大的儿子,犹大是约亚拿的儿子,
拼音版路3:26 Nágāi shì Mǎyē de érzi, Mǎyē shì Mǎtātíyà de érzi, Mǎtātíyà shì Xīmei de érzi, Xīmei shì Yūesè de érzi, Yūesè shì Yóudà de érzi, Yóudà shì Yuēyàná de érzi,
吕振中路3:26 拿该是玛押的儿子,玛押是玛他提亚的儿子,玛他提亚是西美的儿子,西美是约西克的儿子,约西克是约大的儿子,
新译本路3:26 玛押、玛他提亚、西美、约瑟、约大、
现代译路3:26 拿该是玛押的儿子,玛押是玛他提亚的儿子,玛他提亚是西美的儿子,西美是约色克的儿子,约色克是约大的儿子,
当代译路3:26 拿该是玛押的儿子,玛押是玛他提亚的儿子,玛他提亚是西美的儿子,西美是约瑟的儿子,约瑟是犹大的儿子,犹大是约亚拿的儿子,
思高本路3:26 纳革是玛哈特的儿子,玛哈特是玛塔提雅的儿子,玛塔提雅是史米的儿子,史米是约色黑的儿子,约色黑是约达的儿子,
文理本路3:26 其上为马押、其上为玛他提亚、其上为西美、其上为约瑟、其上为犹大、
修订本路3:26 拿该是玛押的儿子,玛押是玛他提亚的儿子,玛他提亚是西美的儿子,西美是约瑟的儿子,约瑟是犹大的儿子,犹大是约亚拿的儿子,
KJV 英路3:26 Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,
NIV 英路3:26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
和合本路3:27约亚拿是利撒的儿子,利撒是所罗巴伯的儿子,所罗巴伯是撒拉铁的儿子,撒拉铁是尼利的儿子,尼利是麦基的儿子,
拼音版路3:27 Yuēyàná shì Lìsā de érzi, Lìsǎ shì Suǒluóbābó de érzi, Suǒluóbābó shì Sǎlātie de érzi, Sǎlātie shì Nílì de érzi, Nílì shì Maìjī de érzi,
吕振中路3:27 约大是约亚拿的儿子,约亚拿是利撒的儿子,利撒是所罗巴伯的儿子,所罗巴伯是撒拉鉄的儿子,撒拉鉄是尼利的儿子,
新译本路3:27 约哈难、利撒、所罗巴伯、撒拉铁、尼利、
现代译路3:27 约大是约亚拿的儿子。约亚拿是利撒的儿子,利撒是所罗巴伯的儿子,所罗巴伯是撒拉铁的儿子,撒拉铁是尼利的儿子。
当代译路3:27 约亚拿是利撒的儿子,利撒是所罗巴伯的儿子,所罗巴伯是撒拉铁的儿子,撒拉铁是尼利的儿子,尼利是麦基的儿子,
思高本路3:27 约达是约哈南的儿子,约哈南是肋撒的儿子,肋撒是则鲁巴贝耳的儿子,则鲁巴贝耳是沙耳提耳的儿子,沙耳提耳是乃黎的儿子,
文理本路3:27 其上为约亚拿、其上为利撒、其上为所罗巴伯、其上为撒拉铁、其上为尼利、
修订本路3:27 约亚拿是利撒的儿子,利撒是所罗巴伯的儿子,所罗巴伯是撒拉铁的儿子,撒拉铁是尼利的儿子,尼利是麦基的儿子,
KJV 英路3:27 Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,
NIV 英路3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
和合本路3:28麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
拼音版路3:28 Maìjī shì Yàdǐ de érzi, Yàdǐ shì Gēsāng de érzi, Gēsāng shì Yǐmódāng de érzi, Yǐmódāng shì Er de érzi, Er shì Yuēxì de érzi,
吕振中路3:28 尼利是麦基的儿子,麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,
新译本路3:28 麦基、亚底、哥桑、以摩当、珥、
现代译路3:28 尼利是麦基的儿子,麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,
当代译路3:28 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
思高本路3:28 乃黎是默耳希的儿子,默耳希是阿狄的儿子,阿狄是科散的儿子,科散是厄耳玛丹的儿子,厄耳玛丹是厄尔的儿子,
文理本路3:28 其上为麦基、其上为亚底、其上为哥桑、其上为以摩当、其上为珥、
修订本路3:28 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
KJV 英路3:28 Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,
NIV 英路3:28 the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
和合本路3:29约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
拼音版路3:29 Yuēxì shì Yǐlìyǐxiè de érzi, Yǐlìyǐxiè shì YuēLìng de érzi, YuēLìng shì Mǎtǎ de érzi, Mǎtǎ shì Lìwèi de érzi,
吕振中路3:29 珥是耶疏的儿子,耶疏是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
新译本路3:29 耶书、以利以谢、约令、玛塔、利未、
现代译路3:29 珥是约细的儿子。约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子。
当代译路3:29 约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
思高本路3:29 厄尔是耶苏的儿子,耶苏是厄里厄则尔的儿子,厄里厄则尔是约楞的儿子,约楞是玛塔特的儿子,玛塔特是肋未的儿子,
文理本路3:29 其上为约细、其上为以利以谢、其上为约令、其上为玛塔、其上为利未、
修订本路3:29 约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
KJV 英路3:29 Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,
NIV 英路3:29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
和合本路3:30利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,约南是以利亚敬的儿子,
拼音版路3:30 Lìwèi shì Xīmiǎn de érzi, Xīmiǎn shì Yóudà de érzi, Yóudà shì Yūesè de érzi, Yūesè shì Yuēnán de érzi, Yuēnán shì Yǐlìyàjìng de érzi,
吕振中路3:30 利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,约南是以利亚敬的儿子,
新译本路3:30 西缅、犹大、约瑟、约南、以利亚敬、
现代译路3:30 利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,约南是以利亚敬的儿子。
当代译路3:30 利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,约南是以利亚敬的儿子,
思高本路3:30 肋未是西默盎的儿子,西默盎是犹达的儿子,犹达是约色夫的儿子,约色夫是约南的儿子,约南是厄耳雅金的儿子,
文理本路3:30 其上为西缅、其上为犹大、其上为约瑟、其上为约南、其上为以利亚敬、
修订本路3:30 利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,约南是以利亚敬的儿子,
KJV 英路3:30 Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,
NIV 英路3:30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
和合本路3:31以利亚敬是米利亚的儿子,米利亚是买南的儿子,买南是玛达他的儿子,玛达他是拿单的儿子,拿单是大卫的儿子,
拼音版路3:31 Yǐlìyàjìng shì Mǐlìyà de érzi, Mǐlìyà shì Mǎinán de érzi, Mǎinán shì Mǎdátāde érzi, Mǎdátā shì Nádān de érzi, Nádān shì Dàwèi de érzi,
吕振中路3:31 以利亚敬是米利亚的儿子,米利亚是买拿的儿子,买拿是玛达他的儿子,玛达他是拿单的儿子、拿单是大卫的儿子,
新译本路3:31 米利亚、买拿、马达他、拿单、大卫、
现代译路3:31 以利亚敬是米利亚的儿子,米利亚是买南的儿子,买南是玛达他的儿子,玛达他是拿单的儿子,拿单是大卫的儿子。
当代译路3:31 以利亚敬是米利亚的儿子,米利亚是买南的儿子,买南是玛达他的儿子,玛达他是拿单的儿子,拿单是大卫的儿子,
思高本路3:31 厄耳雅金是默肋阿的儿子,默肋阿是门纳的儿子,门纳是玛塔塔的儿子,玛塔塔是纳堂的儿子,纳堂是达味的儿子,
文理本路3:31 其上为米利亚、其上为买南、其上为玛达他、其上为拿单、其上为大卫、
修订本路3:31 以利亚敬是米利亚的儿子,米利亚是买南的儿子,买南是玛达他的儿子,玛达他是拿单的儿子,拿单是大卫的儿子,
KJV 英路3:31 Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,
NIV 英路3:31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
和合本路3:32大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,
拼音版路3:32 Dàwèi shì Yēxī de érzi, Yēxī shì 'Ebeìdé de érzi, 'Ebeìdé shì Bōesī de érzi, Bōesī shì Sāmén de érzi, Sāmén shì Náshùn de érzi,
吕振中路3:32 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门(有古卷作∶撒拉)的儿子,撒门是拿顺的儿子,
新译本路3:32 耶西、俄备得、波阿斯、撒门(“撒门”有些抄本作“撒拉”)、拿顺、
现代译路3:32 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子。
当代译路3:32 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,
思高本路3:32 达味是叶瑟的儿子,叶瑟是敖贝得的儿子,敖贝得是波阿次的儿子,波阿次是撒拉的儿子,撒拉是纳赫雄的儿子,
文理本路3:32 其上为耶西、其上为俄备得、其上为波阿斯、其上为撒门、其上为拿顺、
修订本路3:32 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是沙拉的儿子,沙拉是拿顺的儿子,
KJV 英路3:32 Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
NIV 英路3:32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
和合本路3:33拿顺是亚米拿达的儿子,亚米拿达是亚兰的儿子,亚兰是希斯仑的儿子,希斯仑是法勒斯的儿子,法勒斯是犹大的儿子,
拼音版路3:33 Náshùn shì Yàmǐnádá de érzi, Yàmǐnádá shì Yàlán de érzi, Yàlán shì Xīsīlún de érzi, Xīsīlún shì Fǎlēisī de érzi, Fǎlēisī shì Yóudà de érzi,
吕振中路3:33 拿顺是亚米拿达的儿子,亚米拿达是(有古卷加∶亚特民的儿子,亚特民是)阿珥尼(有古卷作∶亚兰)的儿子,阿珥尼(有古卷作∶亚兰)是希斯崙的儿子,希斯崙是法勒斯的儿子,法勒斯是犹大的儿子,
新译本路3:33 亚米拿达、亚当民(有些抄本无“亚当民”一词)、亚兰(“亚兰”有些抄本作“亚珥尼”)、希斯仑、法勒斯、犹大、
现代译路3:33 拿顺是亚米拿达的儿子,亚米拿达是亚民的儿子,亚民是亚尼的儿子,亚尼是希斯仑的儿子,希斯仑是法勒斯的儿子,法勒斯是犹大的儿子,
当代译路3:33 拿顺是亚米拿达的儿子,亚米拿达是亚兰的儿子,亚兰是希斯仑的儿子,希斯仑是法勒斯的儿子,法勒斯是犹大的儿子,
思高本路3:33 纳赫雄是阿米纳达布的儿子,阿米纳达布是阿得明的儿子,阿得明是阿尔乃的儿子,是阿尔乃是赫兹龙的儿子, 赫兹龙是培勒兹的儿子,培勒兹是犹大的儿子,
文理本路3:33 其上为亚米拿达、其上为亚兰、其上为希斯仑、其上为法勒斯、其上为犹大、
修订本路3:33 拿顺是亚米拿达的儿子,亚米拿达是亚民的儿子,亚民是亚尼的儿子,亚尼是希斯仑的儿子,希斯仑是法勒斯的儿子,法勒斯是犹大的儿子,
KJV 英路3:33 Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,
NIV 英路3:33 the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
和合本路3:34犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
拼音版路3:34 Yóudà shì Yǎgè de érzi, Yǎgè shì Yǐsā de érzi, Yǐsā shì Yàbólāhǎn de érzi, Yàbólāhǎn shì Tālā de érzi, Tālā shì Náhè de érzi,
吕振中路3:34 犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
新译本路3:34 雅各、以撒、亚伯拉罕、他拉、拿鹤、
现代译路3:34 犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
当代译路3:34 犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
思高本路3:34 犹大是雅各伯的儿子,雅各伯是依撒格的儿子,依撒格是亚巴郎的儿子,亚巴郎是特辣黑的儿子,特辣黑是纳曷尔的儿子,
文理本路3:34 其上为雅各、其上为以撒、其上为亚伯拉罕、其上为他拉、其上为拿鹤、
修订本路3:34 犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
KJV 英路3:34 Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
NIV 英路3:34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
和合本路3:35拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,
拼音版路3:35 Náhè shì Xīlù de érzi, Xīlù shì Lāwú de érzi, Lāwú shì Fǎlè de érzi, Fǎlè shì Xībǎi de érzi, Xībǎi shì Shālā de érzi,
吕振中路3:35 拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,
新译本路3:35 西鹿、拉吴、法勒、希伯、色拉、
现代译路3:35 拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,
当代译路3:35 拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,
思高本路3:35 纳曷尔是色鲁格的儿子,色鲁格是勒伍的儿子,勒伍是培勒格的儿子,培勒格是厄贝尔的儿子,厄贝尔是舍拉的儿子,
文理本路3:35 其上为西鹿、其上为拉吴、其上为法勒、其上为希伯、其上为撒拉、
修订本路3:35 拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,
KJV 英路3:35 Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
NIV 英路3:35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
和合本路3:36沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
拼音版路3:36 Shālā shì Gāinán de érzi, Gāinán shì Yàfǎsā de érzi, Yàfǎsā shì Shǎn de érzi, Shǎn shì Nuóyà de érzi, Nuóyà shì Lāmaì de érzi,
吕振中路3:36 沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
新译本路3:36 该南、亚法撒、闪、挪亚、拉麦、
现代译路3:36 沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
当代译路3:36 沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
思高本路3:36 舍拉是刻南的儿子,刻南是阿帕革沙得的儿子,阿帕革沙得是闪的儿子,闪是诺厄的儿子,诺厄是拉默客的儿子,
文理本路3:36 其上为该南、其上为亚法撒、其上为闪、其上为挪亚、其上为拉麦、
修订本路3:36 沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
KJV 英路3:36 Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,
NIV 英路3:36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
和合本路3:37拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,
拼音版路3:37 Lāmaì shì Mǎtǔsǎlā de érzi, Mǎtǔsǎlā shì Yǐnuò de érzi, Yǐnuò shì Yǎliè de érzi, Yǎliè shì Mǎlèliè de érzi, Mǎlèliè shì Gāinán de érzi, Gāinán shì Yǐnuóshì de érzi,
吕振中路3:37 拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,
新译本路3:37 玛土撒拉、以诺、雅列、玛勒列、该南、
现代译路3:37 拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,
当代译路3:37 拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,
思高本路3:37 拉默客是默突舍拉的儿子,默突舍拉是哈诺客的儿子,哈诺客是耶勒得的儿子,耶勒得是玛拉勒耳的儿子,玛拉勒耳是刻南的儿子,
文理本路3:37 其上为玛土撒拉、其上为以诺、其上为雅列、其上为玛勒列、其上为该南、
修订本路3:37 拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,
KJV 英路3:37 Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,
NIV 英路3:37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,
和合本路3:38以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是 神的儿子。
拼音版路3:38 Yǐnuóshì shì Sètè de érzi, Sètè shì Yàdāng de érzi, Yàdāng shì shén de érzi.
吕振中路3:38 该南是以挪士的儿子,以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是上帝的儿子。
新译本路3:38 以挪士、塞特、亚当,亚当是 神的儿子。
现代译路3:38 该南是以挪士的儿子,以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是上帝的儿子。
当代译路3:38 以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是上帝的儿子。
思高本路3:38 刻南是厄诺士的儿子,厄诺士是舍特的儿子,舍特是亚当的儿子,亚当是天主的儿子。
文理本路3:38 其上为以挪士、其上为塞特、其上为亚当、其上为上帝、
修订本路3:38 以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是上帝的儿子。
KJV 英路3:38 Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.
NIV 英路3:38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
路加福音第3章-灵修版圣经注释
路加福音第三章 第 3 章路 3:1> 这许多人一起管理这地?如何?
3:1 公元 14 至 17 年,提比留做罗马皇帝,彼拉多是罗马政府指派管理犹太省的巡抚(省长),希律(即安提帕)和腓力是同父异母的兄弟,他们的父亲是残暴的大希律,二十多年前已死去。安提帕、腓力、彼拉多和吕撒聂显然有同等的权利去管理其分封之地,效忠罗马,并有责任维持其管辖地之和平。
路 3:2> 本该只有一位大祭司,怎么出了两位?
3:2 按照犹太人的律法,大祭司只有一位,他必须是亚伦的后裔,受神委任,并要终生成为大祭司。然而,当时宗教系统已经败坏了,罗马政府自己委任宗教领袖,以便能更有效地控制犹太人。表面看来,罗马有关方面已废黜了犹太人所委任的亚那,而换上了他的女婿该亚法作大祭司。然而,亚那仍然保持大祭司的职衔(参徒 4:6 )和权力,因为犹太人相信大祭司的职分是终生的,仍继续称呼亚那为大祭司。
路 3:2> 看他的模样,形像古怪,又没有成就,怎配事奉神?你的脑际曾闪过这样的念头吗?
3:2 腓力、希律和该亚法是巴勒斯坦地权力最大的领袖,但他们的光芒却被一位来自犹太旷野的先知所掩盖了。神拣选了这位孤独的施洗约翰(参约 1 章人物介绍),通过他来说话,他比当时任何一位领袖都伟大。我们经常以自己的文化标准:权力、财富、外表来衡量别人,因而忽略了那些真正伟大、蒙神拣选的人。人伟大与否,不在乎他拥有什么,而是在乎他对神的信心有多大。让我们像约翰一样,将自己完全交托给神,让祂透过我们来工作。
路 3:3> 认罪就可悔改了,哪用生活形态的转变?祂不是会原谅我吗?
3:3 悔改包括离开罪恶和归向神两方面,我们要得到赦免,这两方面缺一不可,不可以只说相信耶稣,却仍然照自己的喜好行事( 3:7-8 );我们也不可只有良好的道德生活,而忽略与神建立个人的关系,否则就不能使罪得赦免。神若向你指出生活中有什么罪,就要决心除去这些罪,单单信靠神,只让祂引导你。
路 3:4-5> 预备己心,迎接主临
──路加福音第3章约翰的宣告,你做到了吗?
3:4-5 当时,皇帝出巡之前,会有使者通知那些即将受访的人,要为皇帝预备道路。同样,约翰告诉他的听众,要预备自己的生命,迎接主临到他们那里。为了迎接耶稣,我们必须转向祂,听祂说的话,顺服遵行祂的指引。
路 3:6> 所有人都可以到耶稣跟前来,你去了没有?还没有?因为自卑、自觉不配?……
3:6 路加福音是写给非犹太人的。作者用以赛亚书说明救恩是赐给全人类的(参赛 40:3-5 ; 52:10 )。施洗约翰也呼召所有人去预备见耶稣,其中也包括你和我。不论你的地位有多高、权势有多大,都要预备自己去见耶稣。不要觉得自己是局外人,也不要以为这跟自己没关系,而因此裹足不前,每一个要跟从耶稣的人都不会被拒于神国的门外。
路 3:7> 耶稣我信,因为我怕死亡;耶稣我信,因为我怕将来的刑罚;耶稣我信,因为我……
3:7 是什么促使你相信耶稣呢?是对将来的恐惧,还是对完美世界的期望呢?有些人希望接受约翰的洗,好逃避永恒的刑罚;然而,他们没有转向神寻求救恩。约翰严斥这些人,他知道神重视人的改变过于礼仪。你的信心是基于对新生命的渴求,还是如注射疫苗或是购买保险一样,为了预防可能发生的灾难?
路 3:8> 那些人竟以为祖宗有神,自己便有神;今天我们又如何看自己和神的关系?
3:8 约翰说,即使是亚伯拉罕的子孙,还不能满足神的要求。他的听众实在感到震惊。宗教领袖倚赖他们的家族血统多于他们对神的信心,对他们来说,宗教是世袭的。然而,与神的关系不是由父母传给子女的,每一个人都要靠自己去寻找这种关系。不要倚赖别的来获得救恩,你要相信耶稣,并每天操练信心。
路 3:8-9> 认罪悔改的生命会变成什么模样?是常对神说我错了,然后依然故我?你的生命是……
3:8-9 认罪与生命的改变是不可分割的,没有行为的信心是死的(参雅 2:14-26 )。约翰严厉地指责那些受人景仰,却不打算有真正改变的宗教领袖。他们只想别人认为自己是宗教权威,而不希望自己的心思意念有什么改变;这样的生命是毫无价值的。悔改必须带有行动,否则便不是真正的悔改。跟随耶稣不单是说正确的话,也是要按着祂的吩咐去做。今天就行动,跟随耶稣!
路 3:11-14> 约翰所说的,你做到了多少?
3:11-14 约翰的信息要求人至少有三种回应:( 1 )与有需要的人分享你所有的;( 2 )不论你做什么工作,都要尽力做好,公平待人;( 3 )对自己所赚取的要知足。约翰没有时间对那些生活不羁或自私的人说安慰的话,因为他是要呼召人悔改,过正直的生活。在这三方面,你可以怎样改变自己呢?
路 3:12> 为人所讨厌的税吏,你猜神会爱他吗?也许你觉得没有人爱你,你知道谁在等你吗?
3:12 税吏因其敲诈行为而臭名远播,罗马政府采用承包制去向人民征收税款,税吏往往巧立名目,诈取金钱,中饱私囊,赚取可观的收入。犹太人除非冒着激怒罗马政府的危险来反抗,否则,只好按着税吏所要求的交税。这些税官奸诈、贪婪、冷酷,为了钱随时出卖自己的同胞,所以犹太人都憎恨他们。然而,约翰说,神也会接纳他们这种人;神怜悯所有悔改的人,同样赐给他们力量去改变生活。
路 3:12-14> 过体面的生活,好;过正确的生活,也好;为何人说二者会造成冲突?若有,应怎样选?
3:12-14 约翰的信息出乎意料地在穷人、罪人、甚至那些被人厌恶的军人中间产生效果,他们沉痛地知道了自己的需要。我们常常混淆了体面的事和正确的生活,其实这是两件事。体面的事如果叫我们看不见自己对神的需要,便会阻碍我们过正确的生活。假如要你从两者中选其一,你是愿意保留你的名誉,还是要保持你的人格呢?
路 3:14> 约翰呼召人去改变自己的生活方式,信主以后,你可有让耶稣改变你?
3:14 这些罗马军人奉命到犹太省份维持治安,他们大多欺压穷人,又利用权力敲诈人民。约翰呼召他们悔改,改变他们的做事方式。
路 3:15> 玛拉基以后四百年始有约翰的出现,人看他是先知?是……
3:15 对以色列人来说,已超过四百年没有先知了,他们普遍认为,弥赛亚来临时,先知会再度出现(参珥 2:28-29 ;玛 3:1 ; 4:5 )。约翰出现时,人们兴奋起来,他显然是一个伟大的先知,人们相信期待已久的弥赛亚即将到来。有些人甚至以为约翰就是弥赛亚,因他说话像昔日的先知,告诉人们一定要转离罪恶,以免被罚,并要回转归向神,经历祂的慈爱与赞许。这信息不受时代和地域的限制,但约翰言辞迫切,为要预备人们迎接弥赛亚。
路 3:16> 水,火与圣灵大有不同,耶稣与约翰的洗想必大有分别……
3:16 约翰用水施洗象征洗去罪恶,与他所传的悔改和生命改变的信息互相配合。而耶稣用火施洗,就更包括遵行神旨意所需的能力。圣灵的洗在五旬节那一天应验了(参徒 2 章),当时有舌头似的火焰显现降临在信徒身上,使他们有能力用多种的语言去宣讲耶稣基督复活的信息。火的洗礼也象征圣灵的工作,要把神的审判降在拒绝悔改的人身上。
路 3:17> 糠和麦子一定有所指,猜一下,你是哪一样?
3:17 约翰把拒绝神的人比作糠,即麦子无用的外壳;他警告他们神的审判随时临到。相反,他把愿意悔改,又改变自己生活的人比作麦子。簸箕用来扬起麦粒,好使麦子与外壳分开。拒绝给神使用的人,因为在神的计划中毫无价值,所以会被丢弃;然而,那些悔改相信的人,因为开始了事奉神的新生命,所以在神眼中是宝贵的。
路 3:19-20> 3:19-20 路加提前记叙这件事,继续介绍施洗约翰的事迹。(有关事件的时间顺序,请参四福音合参。)
路 3:19-20> 面对嗜杀的希律,约翰义无反顾地指出他的罪行;面对强权你可有这种勇气?
3:19-20 这一个希律王是希律安提帕(参可 6 章人物介绍);希罗底是希律的侄女,也是他兄弟的妻子。希罗底狡猾地把施洗约翰置于死地(参太 14:1-12 )。希律家族是个狡诈和嗜杀的家族。他本人更是一位暴虐专制的罗马官员,有权将人下狱、处决。所以,要指出他的罪行是极之危险的。然而,约翰就是这样做了。希律似乎有最后决定权,然而事实并非如此,在最后审判时,遭殃的是希律而不是约翰。
路 3:21> 祂是神?祂是人?耶稣,你是谁?
3:21 路加强调耶稣人性的一面。耶稣生于卑微的家庭,除了牧羊人和博士外,祂的出生没有向任何人宣告。这次洗礼是祂开始传道的初次公开宣告,祂没有到耶路撒冷,与那些宗教领袖在一起;相反,祂来到约旦河,与认罪悔改的人在一处。祂十二岁时曾到过圣殿,祂明白自己的使命( 2:49 );十八年后,藉着洗礼,祂开始实践这使命。祂祷告时,神向祂说话,认同祂的决定。就这样,神藉着耶稣基督介入了人类的历史。
路 3:21-22> 若祂的受洗是为了祂的罪,那祂怎配担当人的罪;若祂没有罪,为何祂……
3:21-22 洗礼是认罪悔改的表示,耶稣为何还要受洗呢?有几个可能的解释:( 1 )祂与我们的人性和罪性认同,洗礼是祂实践使命的一个步骤;( 2 )认可洗礼的仪式,给我们做榜样,让我们学效祂;( 3 )宣布祂公开传道的开始;( 4 )耶稣为民族的罪而受洗。圣灵像鸽子那样出现,表示耶稣是神救赎计划的中心。祂是完美的人,无需为悔罪而受洗,但无论如何,祂是为了我们的缘故受了洗。
3:21-22 圣经中有几处地方同时提到三一神的三个位格
──路加福音第3章圣父、圣子、圣灵,这是其中一处。按教会传统的说法,独一的神有三个位格,但本质却是合一的,彼此是同等的、永远并存的。没有任何解释可以把这复杂的关系和当中的力量描绘出来,自然界中也没有可完全相类比的事物,因为根本没有其他东西有三位一体的关系。
路 3:23> 等候难耐,又有点焦躁,你也在等候神?可有看到耶稣给你的榜样?
3:23 耶稣是世界的救主,竟在一个小镇的木匠铺里当木匠,一直到三十岁!照理,祂不会甘心一直留在拿撒勒,但祂耐心地等候天父对祂的生命和工作所定的时间。按照律法规定,祭司到三十岁才开始工作(参民 4:3 )。约瑟三十岁时开始服事埃及王(参创 41:46 );大卫三十岁时开始统治犹大(参撒下 5:4 ),所以,在犹太文化中,三十岁是开始重要工作的适当时间。我们要学效耶稣,在得到圣灵指示前,拒绝抢先行动。你是否正在等候,正在思考下一步要怎样行?不要抢先行动,要相信神所定的时间。
路 3:23> 这家谱与马太记录的大有分别,难道是马利亚的而不是约瑟的?
3:23 希里可能是约瑟的岳父,若真的如此,这就是马利亚的家谱,路加可能是亲自从马利亚那里得到这家谱的。由于路加福音重视妇女,他把马利亚的家谱记下来也是一件很自然的事。
路 3:23-38> 把家谱上溯到亚当多费时,路加是太空闲或是别有用意?
3:23-38 马太福音的家谱(参太 1:1-17 )由亚伯拉罕开始,显明祂与所有犹太人有密切关联;路加福音的家谱,回溯至亚当,显明祂是全人类的救主。
──路加福音第3章《灵修版圣经注释》
……圣经注释本章结束
路加福音第3章-丁道尔圣经注释
Ⅱ 施洗约翰的职事(三1-20) 所有的福音书,都清楚说明施洗约翰的职事,是为耶稣预备道路,其特点则是呼召人悔改。但对那些急着想知道,悔改会如何影响他们特殊呼召的人,只有路加告诉我们约翰是如何回答的。他的答复既简单又实用,虽然没有耶稣教训中特具的深度洞见。例如:约翰并未忽略个人的行为,而耶稣所要求的“只是心灵完全顺服于神的灵内住的能力”(Manson,三10-14注释)。然而,约翰的答复显明他承认每个人的身分在生活中有其试探,而真正悔罪之人的记号则是要抵挡它们。1. 路加详尽说明的日期,是约翰职事的开始(不是耶稣的职事)。所以,它乃是反应出恢复预言是极端重要的。也把紧跟着要记载的事放在世俗的历史背景中。既然亚古士督死于主后十四年的八月十九日,那么该撒提庇留在位第十五年,就是从主后二十八年八月至主后二十九年八月。有些人主张,起点应该是提庇留与亚古士督共同摄政期间,即主后十一年至十二年,但似乎没有例子可供引用,证实任何人从这时开始计算日期的。日期总是从提庇留成为皇帝的时候开始的。其他人主张路加所用的是叙利亚的计算法,一年的开始是十月一日;八月十九日至九月三十日期间算是在位第一年,而十月一日则是第二年的开始。这就使这一年变为从主后二十七年十月一日开始。若他所根据的是类似的犹太体系,这一年就是从主后二十八年的尼散月(Nisan,三月至四月)一日开始的141。我们似乎不能得到比主后二十七至二十九年更接近的日期。
本丢彼拉多是巡抚,这个字相当普遍,但有个碑文证实:他的头衔是“完全的”(不是通常所认为的“行政长官”)。犹太是大希律分给亚基老之地区的一部分,但他却治理得乱糟糟的,他的臣民甚至向罗马政府陈情,要求把他给撤掉。他们在主后六年如此做,并且安排他们的巡抚就任。彼拉多是在主后二十六至三十六年出任此一职位。希律是希律安提帕,大希律的儿子。他父亲死于主前四年,他成为加利利和比利亚分封的王,并且担任此职至主后三十九年。所以,他的治理,涵括了耶稣生平的大部分时间,并且涵盖耶稣度过祂一生大部分时间的地区。分封的王这个字严格说来是指一个地区内四分之一领地的执政者,后来用以指所有次要的小君王(大希律实际上是把他的国家分成三部分)。希律的兄弟腓力从主前四年至主后三十三或三十四年治理他的分封之地(在加利利海东北)。吕撒聂是个难题。约瑟夫提及有一个叫这名字的人,治理他从首都查尔西斯(Chalcis)往外延伸的广阔领土,直到死于主前三十六(或三十四)年为止(《犹太古史》xv.92),所以有些人就断定路加错了。然而,有些碑文提及在稍后的时间有一位吕撒聂,作亚比利尼分封的王,这地位于前面所提其他地区的北方(见柯力的附加注解)。我们最好是认为路加与约瑟夫无关,他所写的是后来这位吕撒聂。我们对这个人所知道的就这么多了。
2. 路加加上一个日期,对犹太人特别重要,就是提及大祭司的名字。亚那是主后六至十五年作大祭司的。当他被罗马巡抚革拉图(Gratus)免职后,他的五个儿子相继担任大祭司一职,而在主后十八至三十六年担任此职的该亚法则是他的女婿。路加用的是单数字,证明他知道只有一位大祭司。他的意思似乎是说真正担任大祭司的是该亚法,但亚那仍有极大的影响力,甚至可能被许多犹太人视为真正的大祭司〔参,徒四6;马学而注意到舒尔曼(Schürmann)的译法:“大祭司亚那和该亚法”〕。或许也值得在此指出的是:当耶稣被捉拿时,祂最先是被带到亚那面前(约十八13)。
在这时候,令人印象深刻地标示出神的话临到他(约翰)。这词句,和七十士译本用来指先知得到他们信息的方法(参,耶一2)非常相像。可能意味着将约翰置于真先知的行列中。
3. 来到约但河一带地方,似乎是指约翰在约但河附近旅行。与马太和马可不同的是:路加对约翰的出现和饮食习惯略而不提,直接带出他的信息。约翰传讲悔改的洗礼,使罪得赦,这句话的意思是指洗礼在悔改之后,也是悔改的记号。路加对悔改有兴趣,使用名词“悔改”和动词“要悔改”的次数都比其他三卷福音书的总和多。约翰呼召百姓悔改,远离他们的罪,接受他的洗礼作为他们已经悔改的表记。目的是要使罪得赦。这时的犹太人几乎可以肯定是有皈依的洗礼,是洁净归正之人,使他们脱离污秽的礼仪,因为他们认为污秽是所有外邦人的特性。约翰的洗礼刺痛人心之处,是他把犹太人认为适用于不洁之外邦人之礼仪用在犹太人身上。约翰公然抨击那些犹太人,他们认为在审判的时候,神要严厉地对付外邦的罪人,但犹太人——亚伯拉罕的后裔——却是安全的。他把这种幻想的安全感除掉了。
4-6. 在全部四卷福音书中,以赛亚书四十3都用在施洗约翰身上,但只有路加又加了第4至5节。在所有四卷福音书作者的理解中,约翰认为自己不过是个声音(“整个人是一篇讲章”,Plummer),要预备主的道路。但路加继续说到填满山洼等事(这比喻是指在君王来临之前铺路的情形),到了高潮之处,凡有血气的,都要见神的救恩(救恩这个字是来自七十士译本,不是希伯来文旧约圣经;它可能是解释“荣耀”的字眼)。这很适合于路加要指出福音之普世性的意图。
7-9. 马太说约翰的听众是法利赛人和撒都该人,路加却称他们为众人。约翰的信息是给整个国家的。他的话语被记录在这里的,几乎与那些在马太福音三7-10的完全相同。在六十三个希腊文单字中,仅有的不同是:路加用果子(复数)和“起意”(吕译,8节),马太所用的则是“果子”(单数)和“想着”(吕译)。这个段落带有很沉重的审判味道。约翰定罪他的听众,称他们为逃避将来的忿怒之毒蛇。神的忿怒在新旧两约中都是重要的主题。它所强调的,是神对所有的邪恶所怀的敌意142。我们用斧子放在树根上来描述。树木尚未被砍下,但警告却是清楚的。在其间,约翰提醒他的听众:必须用适当的果子来证实自己的悔改。他警告他们别自恃为亚伯拉罕的子孙。犹太人习惯的想法是:就算他们自己一无是处,神至终也一定会为亚伯拉罕的功劳而善待他们。约翰提醒他们:我们是个别站在神的面前。石头和子孙可能是使用双关语,亚兰文分别是‘abnayya’和‘benayya’。
10-11. 约翰的教训被犹太人的领袖们所拒绝(七30)却引起其他人发出问题来。人们要知道他们应该做什么。约翰的头一个答复是特别实际的:百姓应将他们所有的东西与那些一无所有的人分享。衣裳(chitōnes)可能是“长衣”,通常是穿在外袍(himation)里面,但也经常穿在外面为要保暖(可六9),或者一个人也可能拥有额外的一件长衣。
12-13. 罗马人的课税制度,是将收税权承包给出价最高的投标人。得标之人要按照他所出的价钱缴给罗马,但他可以征收更多的税金,以供一切开销,并获得合法的收益。但他会有很强烈的试探,想要横征暴殓、远超所需,将余额中饱私囊。这就激起民怨,尤其是在爱国心很强的人们当中,他们无论如何都不喜欢看见犹太人藉着为罗马征集税收而帮助罗马人。遂产生一种恶性循环:他们超收越多税金,就越遭人恨恶;他们越被人恨恶,所收的税金也就越多。来约翰这里要接受洗礼的税吏是为租税承包人执行收税工作的人(或者是较小的独立承包人,Schweizer),并不是租税承包人本身。约翰的讲道说服了他们当中的一些人,使他们知道自己正在做的事是错误的;他们想要藉着洗礼表白他们悔改的心。约翰给他们的忠告是:除了例定的数目,不要多取。
14. 路加并未说明兵丁究竟是犹太人或罗马人。大部分人都同意他们可能是犹太人,有些人还认为他们与税吏朋比为奸,支持他们,使他们能以进行征税的工作。无论是哪一种情形,他们总是比一般大众站在更有权力的地位上。当军队用暴力,或假藉命令来掠夺百姓时(军人的特色就是掠夺),百姓们不可能获得补偿。译作讹诈人的这个字是很逼真的字眼,其字面意义是“装模作样”;有人推测这个字原来是指告发人从亚提卡(Attica,希腊的一个地区,以雅典为中心)输出无花果(这是被禁止的行为),但这个和其他的提议都可不予考虑,“只是臆测罢了”(LSJ)。约翰告诉兵丁们不可利用他们的地位而胡作非为,反倒“要以你们的粮饷为足”(吕译;和合:自己有钱粮就当知足),这是带有广泛意义的命令。要注意的是:约翰并未叫任何一种职业的人离开他们的工作,他乃是要他们在这工作上秉公行义。
15. 这些行动启人疑窦,到底约翰有没有可能就是基督呢(参,约一20、25)?弥赛亚的盼望到处流传着,而约翰的这些行动令百姓们惊奇,猜测他究竟是否有可能就是他们所期盼的那一位。
16. 但约翰却断然否认这个念头。他说明两点:他是比另一位尚未来临之人渺小的,他的洗礼也同样较不具重要性。约翰说:后面要来的这一位,能力比我更大。祂带有完全的大能,超过约翰。论到分量的问题,约翰说自己不配给祂解鞋带。巴勒斯坦的教师是不收酬劳的,但学生习惯上会用很多的服事表达他们的感谢。有一份拉比语录(以其现存形式看来,日期约在主后二五○年,甚至可能更古老)说:“奴隶为他主人所做的每一项服事,门徒都要为他的老师做,除了替老师解鞋带之外”(SB, i,p.121)。解鞋带是太过分的一件事了,但约翰却明确地选择这件被拉比视为对门徒来说是太卑贱的事,作为他所不配去做的事。这是真正的谦卑。
约翰所指出的另一点是:他自己的洗礼是用水,但能力更大的那一位却是要用圣灵与火……施洗。这第二个洗礼显然是隐喻式的,这说法是象征:那位能力更大的,将要丰富地赐下圣灵来。有些人认为这里提及的火是圣灵的同位语,“圣灵的火”(Harrington),有些人更主张其功能是在于试验(Creed),另有些人则说是审判。上下文支持最后提及的这一点,卜朗理(W. H. Brownlee)注意到在死海古卷中有一段,提及末世的审判之火,他认为是可以支持这个解释的143。但是,这句话中,受圣灵的洗和受火洗的是同一班人(在希腊文中,一个en用在这两种洗上)。最好的看法似乎是:约翰是在说弥赛亚信息的积极面与消极面。那些接受祂的人将要得着洁净,像是被火洁净一样(参,玛三1及下),并且要被圣灵所刚强。
17-18. 继续发展审判的主题。当谷粒剥离它的壳(就如用牛践踏)之后,必须经过簸扬的过程,把谷粒和糠秕一起迎风扬起,风会把糠秕吹走,但谷粒却掉落下来。簸箕(ptyon)是用来摇动震荡谷粒,把它抛向空中的耙或铲子。藉着这个方法,禾场就可以被扬净。麦子要收在仓里,但糠却要用不灭的火烧尽。这强烈的语句强调审判的必然性和彻底性。路加结束这个段落时,还附带说约翰还传讲了许多诸如此类的话。要注意他把约翰传福音包括在这里面。乍看之下,审判并不是太好的信息,但它却是福音的构成要素。除非我们能确定邪恶至终要被彻底推翻,否则就没有终极的好信息。
19-20. 约翰是个不畏权势、公义的传道人,他为了分封的王希律娶兄弟之妻而责备他。希罗底是亚利多布(Aristobulus,大希律之子)的女儿,是希律安提帕的侄女,嫁给另一个叔父希律(译注:名叫腓力),是个无官职的平民。
希律安提帕逼希罗底离开她丈夫,嫁给他,而他自己也休掉他的妻子。这是一件非常不道德的行为。路加还提及希律所行的其他恶事(马太和马可并未提起),并且继续说他在这一切之外,还加上了这件“极恶之事”(Marshall):把约翰囚在监里。我们从约瑟夫可以知道,这监牢是在马盖尔斯(Machaerus)堡(《犹太古史》×Viii.119)。路加所写的并不是按照年代顺序的,因为在耶稣职事的早期,约翰仍然继续在工作。他只是结束了他的约翰故事,然后就把中心放在耶稣的职事上。
Ⅲ 耶稣职事的肇端(三21-四13)
A 耶稣受洗(三21-22)
路加用我们主的受洗来开始叙述耶稣的职事,但没有提到施洗者的名字,他已经从约翰转到耶稣身上来了。这是记录中施洗约翰与耶稣同在的一个场合。故事的叙述非常简略,却很重要,它标示出耶稣公开职事的呼召,这呼召伴随着圣灵的恩赐,并且由天上来的声音所确认。出乎意料之外的是,路加只用一个附属子句提及耶稣的受洗,他所强调的乃是天开了和圣灵的降临。天的敞开意味着神的启示就要来到。四卷福音书作者全都提到圣灵仿佛鸽子降下。马太和马可说耶稣看见这一幕,而约翰则说施洗约翰看见它。每个人所说的可能都是主观的看法,但路加所说的形状证实是有其客观的真实性。这个象征相当令人困惑,因为鸽子并非公认的圣灵象征(虽然一些晚期犹太教着作的确有这个用法),更何况鸽子是代表以色列。然而,它在这里毫无疑问地是圣灵降临的记号。耶稣受洗时所发生的事,使基督徒视鸽子为圣灵的表记,他们并非从犹太或希腊来源采用这个象征的。所有福音书的作者中,路加是唯一一位告诉我们,圣灵的降临是在耶稣正祷告的时候144。所以它不是在受洗时发生的,而是在刚刚受完洗后。
耶稣竟然要从约翰手中接受洗礼,这一点乍看之下很令人困惑,因为约翰的洗乃是“悔改的洗礼”(3节)。路加既然将耶稣描写成无罪的,就不清楚祂为何要经过这个洗礼。但耶稣看见罪人蜂拥来到约翰这里,祂显然决定要与他们站在同样的地位上。在祂职事的最开端,祂就公开地认同祂来所要拯救的罪人。
路加接着告诉我们,父神用从天上来的声音来表达祂的赞许,这声音称耶稣为我的爱子(在变像时也有类似的声音说“我的儿子,我所拣选的”,九35)。我喜悦你的意思是“我的恩宠(或喜悦)在祢身上”,而不是“我喜欢祢”。塔斯克(R.V. G. Tasker)指出这句话的意义是:“我为人类救恩所定的计划是集中在这个人身上。”145我们也可以看出这些话是结合了出自诗篇二7的一些字眼和与以赛亚书四十二1雷同的一些字。在祂职事的最开端,天上来的声音,就将耶稣的思想导向神儿子和受苦仆人的不寻常结合。这结合决定了祂许多的服事。
B 耶稣家谱(三23-38)
路加所记载的家谱与马太的大不相同。他记载了从亚当到亚伯拉罕,是马太没有的;从亚伯拉罕到大卫,马太和路加两份家谱实际上是相同的;但是从大卫开始,他们又不同了。这一切的解释主要有三点:
1.有些人认为马太给我们的是约瑟的家谱,他是耶稣法律上的父亲,而路加所给的则是马利亚的家谱,这是耶稣真正的血统。这说法将约瑟是希里的儿子解释为“约瑟,因着婚姻而成为希里的儿子”。反对这论点的人则辩称:这不是路加的意思,因为他没有提到马利亚,而且家谱无论如何是不会沿着妇女一系来记载的。然而,路加说到童女生子,那么,没有人间的父亲时家谱该如何记载,我们就不得而知。所以这个案例是独一无二的。
2.亚非利加努(Africanus,约主后220年;译注:基督教旅行历史家,着世界史自创世以迄当代)提议说,这里有弟弟纳亡兄寡妇为妻的婚姻。他认为希里死时没有孩子,同父异母的兄弟雅各遂娶寡妇为妻,生下约瑟来。根据这个观点,马太给我们约瑟的家谱是从雅各而来的(雅各是他真正的父亲),而路加所给的则是从希里(他法律上的父亲)而来的145。
3.梅钦(J. Gresham Machen)主张的是贺维爵士(Lord Hervey)的观点,认为马太给我们的是“大卫法定的后裔(那些要合法继承大卫宝座的人,如果这宝座还存在的话),而路加给我们的则是大卫特殊血统的后裔,马利亚的丈夫约瑟就是属这一系的”147。根据这个观点,雅各(马太福音中约瑟的父亲,大卫宝座的继承人)死时没有子嗣,所以继承权就转移到希里所代表的这一系手上。
根据我们现有的知识,根本不可能说这些论点哪个是准确的,或者究竟是否有更好的解释。
路加在这个时候——在那标示出耶稣是神儿子的洗礼之后,在那帮助确定祂弥赛亚工作之性质的试探之前——插入这个家谱,可能是要帮助我们对耶稣弥赛亚身分的意义有所认识。既然记录了家谱,就证明祂是真实的人,不是像希腊罗马神话故事中的半神半人。它回溯到大卫,指出祂弥赛亚资格中某些基本要素。它回溯至亚当,指出祂不仅是以色列人的君王,更是全人类的君王。回溯到神,则将祂联于那创造万有的主。祂乃是神的儿子。
23. 我们之所以知道耶稣开始祂的职事时年纪约有三十岁,必须感谢路加。这是利未人开始他们的事奉的年龄(民四47),显然也被认为是一个人完全长大成熟的年龄。希腊文有些许的困难,因为动词开头没有受词。AV译作“耶稣自己刚要满大约三十岁”,这是极不可能的。我们应该接受和合本的耶稣开头传道,或RSV的“耶稣开始祂的职事”。插入依人看来这句话,证实路加谨记在心的是:耶稣实际上是马利亚的儿子,不是约瑟的儿子。
24-38. 路加简单列出名字来,在每个名字之前(中文是之后)是不带冠词的所有格,译作“的儿子”。马太的名单往上推到亚伯拉罕,路加则是上溯至亚当。这和他对普世人类的兴趣是一致的。米唐纳(D. G. Miller)认为这可能也是在说耶稣是“末后的亚当”(参,林前十五22、45)。路加还加上神的儿子,因为我们至终必须从耶稣与父神的关系来认识祂。在这一点上,这家谱与前面和后面的故事是和谐一致的,这些故事所关注的正是耶稣乃是神的儿子。
……圣经注释本章结束
路加福音第3章-路加福音第3章-新旧约圣经辅读注释
路加福音第三章 施洗约翰传道(三 1 ~ 14 ).背景( 1 ~ 2 )
根据路加的记述,当时的政治背景是凯撒提庇留在位第十五年。罗马正在盛势中,一个巡抚、三个分封的王,分别掌管犹太和加利利,这正象征罗马的霸权。宗教也落在罗马政权的控制之下,罗马政府反对亚那,另指派该亚法取代之,而亚那仍留在犹太公会中,故此二人同作大祭司。但明显地,他们均非按神的制度而设立的,这显示了当时宗教的衰败与堕落。
.神的话临到约翰( 3 ~ 6 )
神的话没有临到在圣殿中的大祭司,四百年以来,没有先知,没有启示,而今竟临到在旷野中的约翰。这应验了先知以赛亚的预言,约翰成为耶稣基督的开路先锋,他乃是为救主预备道路,使凡有血气的都要看见神的救恩。
.约翰所传的道( 7 ~ 9 )
他指出人犯罪的本性,如毒蛇的种类,若不先悔改,不能逃避将来的审判。他又告诉那些要求受洗的人,必须真心的悔改,结出改变行为的果子与悔改的信心相称,人不能凭传统的宗教和亚伯拉罕的血统关系得救,惟有凭信心接受那位藉应许赐给世人的救主,才能得救(参罗九 4 ~ 8 )。倘若现在不悔改,那审判的斧子已经放在树根上了。
.悔改的应有行动( 10 ~ 14 )
从约翰答覆众人的问题看见,一个真正悔改的人,不要单顾自己,也要用爱心施舍,帮助有需要者,并在各人的职位上,不可越权自肥,或仗势凌人,要作一个安分知足的人。
祈祷 求神赐我有悔改的心,并且结果子与悔改的心相称。
耶稣开始传道(三 15 ~ 38 )
.约翰见证耶稣基督( 15 ~ 17 )
自旧约时代开始,人们都盼望神应许的弥赛亚、就是基督的来到。现在听见施洗约翰所传的道大有能力,许多人就受了悔改的洗礼。当众人正猜疑,或者他就是基督时,约翰谦卑的承认他不是基督。他指出自己只是用水为众人施洗,但将来的那一位,要用圣灵与火给人施洗,并且这一位救主耶稣基督,也是将来要施行审判的主。
.约翰与希律( 18 ~ 20 )
约翰不但指出百姓应当为罪悔改,并且也毫不畏惧权势,指出希律王的淫乱与恶行。希律是个喜听道而不悔改的王。约翰是传真道不顾自己性命的伟大先知,希律竟将约翰下监,使他死于淫妇希罗底的阴谋之下,为真理殉道(参可六 17 ~ 29 )。
.耶稣受洗( 21 ~ 22 )
约翰原先以自己不配而推辞,不肯为耶稣施洗,但耶稣坚持说:“我们理当这样尽诸般的义(礼)。”(参太三 13 ~ 15 )约翰才答允。耶稣是无罪的,但祂为救世人的罪,道成肉身,取了奴仆的形像,并成为神的羔羊,背负世人的罪孽,成为罪人的样式,且死在十字架上。在祂开始传道事工之前,祂先受洗,完成应尽之礼,圣灵降临在祂身上,天上的声音见证祂是父神所喜悦的爱子。
.耶稣的家谱( 23 ~ 38 )
路加记载约瑟是希里的儿子,实则希里是马利亚的父亲,是约瑟的岳父。耶稣母系的家谱引证了耶稣是神所应许的那位大卫的后裔,与马太福音所记耶稣的家谱,引证约瑟是大卫的后裔,均印证耶稣就是那位应许要来的基督。
祈祷 感谢神,应许的救主为我降生到世上,成为我个人的救主。
──路加福音第3章《新旧约辅读》
……圣经注释本章结束
路加福音第3章-圣经串珠版注释
路加福音 第三章 注释 3:1-20 施洗约翰传道1-6 历史背景
1
「该撒提庇留」:是於主後十四年至三十七年任罗马皇帝。
「去丢 ......
地方分封的王」:见太2:1注, 22注。
「彼拉多」:於主後二十六至三十六年任巡抚,管辖犹太、以
土买及撒玛利亚。
「希律」:指大希律之子希律安提帕。
「以士利亚」和「特拉可尼」:位於加利利东北一带,道都该
撒利亚腓立比。
「亚比利尼」:位於大马色城的西北。
「分封的王」:指臣服罗马、管理较小版图的君主。
2
大祭司原为终身的职分,但罗马政府掌管犹太人之後,有时随
意更换大祭司人选;亚那在主後十五年被革职,其女婿该亚法
在主後十八年被立为大祭司,但在犹太人心目中,亚那仍为合
法大祭司。
4-6 引自赛40:3-5。
古时君王出巡时,百姓要预先替他修直铺平道路。先知以此比
喻神彰显荣耀之前,人应有的准备工夫。施洗约翰呼召百姓悔
改归向神,就是为弥赛赛亚做铺路的工作,应验了预言。
7-14 约翰论悔改的意义
7-9 悔改应见於行动,见太3:7-10注。
10-14 生活的实例。
12
「税吏」:专为罗马帝国徵收税款(如关税、路费)的犹太人
;常讹诈人以饱私囊(参路19:8)并因与外邦人来往常干犯宗
教条例,故被犹太人鄙视为不洁,与罪人、外邦人、妓女并列。
14
「兵丁」:可能指希律的卫队;或受派保卫税吏的兵丁。
15-20 约翰的身分与遭遇
16 「有一位 ......
更大的」:指要来的基督(弥赛亚)。
「解鞋带」与提鞋:原为奴仆的本分。
约翰借用此俗语表明自己不配做弥赛亚的仆人。
约翰的「水洗」表示悔改与罪过得赦(见3及可1:4注);而基
督的「灵洗」(於五旬节启奠,见徒2:1-14),却带给人新生
与能力。
「火」的洗,大概象徵审判(赛29:6;
结38:22; 另见下文「不灭
的火」)或圣灵的炼净功能(赛4:4;
亚13:9; 玛3:2)。
17
正如农夫用簸箕将麦与糠秕隔开,二者有截然不同的待遇,同
样在末日审判的时候,善人和恶人要被区分,并有不同的收场。
「不灭的火」:常象徵惩罚(见赛34:10;
66:24; 耶7:20),尤其
是地狱里的永远刑罚(见可9:44, 48;
启20:10)。
19
希律娶了兄弟之妻希罗底,因而受约翰责备一事,见太14:3-4。
3:21-22 耶稣受洗
(见太 3:16-17注)路加特别提到耶稣的祷告。
3:23-38 耶稣的家谱
23
「希里的儿子」:可能指真正的儿子,或女婿(见太1:16注)。
38
「亚当是神的儿子」:此处将耶稣养父的祖先追溯至大卫、亚
伯拉罕,然後远溯至亚当,藉此暗示耶稣不单是神选民期待的
弥赛亚,更是全人类的救主。
思想问题(第 3章)
1 作者路加不单按罗马皇帝的年日把施洗约翰开始宣讲工作的准确
日期列出,还特别记下了当时掌权者(包括政治和宗教领袖)的
名字。路加医生似乎在此处表明当时权势划分的情形。究竟约翰
的权力从那里而来呢?
今日,你的权力又是从那里来呢?
是出自创造主,抑或地上的政权呢?
2 四世纪教父屈梭多模曾说:信徒有五种悔改的途径。
第一是置罪恶於死地;
第二是赦免邻舍的罪;
第三是祈藉祈祷而悔改,
第四是藉 济穷人来悔改;
第五是藉苦待己身来悔改。
施洗约翰的悔改信息,着重那方面?
今日你有否在你的学业或职业上表明你悔改相信主的真实性?
3 施洗约翰是怎样的一个人?参 2, 4, 7及19节。
你认为施洗约翰胜任基督的锋吗?
4 施洗约翰在传道中很强调主的审判,说主耶稣来要分别善恶(参
17),并惩治罪人。
为什麽约翰那样注重审判呢?参 3:4-6。
在新约的亮光下,他的信息所没有提及的是什麽?参约 17:24-26。
5 比起马太和马可福音(见串 22),路加对耶稣受洗的记载有何特
别之处?这对我们有何提示?
6 以色列人十分看重家谱,它代表了他们的社会和宗教地位。
路加医生把耶稣的家谱列下的目的何在?
7 试把马太 1章及本章之耶稣家谱作一比较。
路加为何把家谱追溯至亚当呢?
……圣经注释本章结束
路加福音第3章-启导本圣经注释
路加福音
路加福音第三章
3:1 该撒提庇留是2:1该撒亚古士督的养子。提庇留统治罗马时期为主后14至37年。本丢彼拉多为罗马派驻犹太地的总督。参《马可》15:1注。
希律即希律安提帕王(Herod Antipas),是希律大王的儿子,任期为主前4年至主后39年。腓力即希律腓力(Herod Philip),是希律大王另外一个儿子。参书前〈参考资料〉。以土利亚和特拉可尼在加利利海东北面。亚比利尼在黎巴嫩山脉东面。
“分封的王”在新约时代泛指任何一个小地区的统治者。
3:2 亚那在主后6至14年任大祭司;该亚法则在主后18至36年任大祭司。亚那在该亚法任期内仍有相当大的影响力,百姓依旧当他是大祭司(约18:13)。亚那是该亚法的岳父。耶稣是在该亚法任期内被钉十字架的。
3:3 洗礼不只是仪式,也是宣讲的目标。参《使徒行传》10:37。施洗约翰指出犹太人与祖宗亚伯拉罕的血缘关系,以及遵守割礼没有用,必须悔改接受水礼,才能有份于天国(3:8)。
3:4 此处经文引自《以赛亚书》40:3-5,但所根据的为希腊文旧约《七十士译本》,故与《以赛亚书》的文字略有出入。
3:10-14 施洗约翰对实际生活的教训,四本福音书中只有《路加》记载:人与人之间,应不分阶级,大家公平相处,慈爱相待。
3:16 参《马可》1:7注。
3:19 “他兄弟”指希律安提帕的兄弟希律腓力。希律安提帕娶希罗底的事,参《马太》14:3注。
3:20 施洗约翰不只用施洗与宣讲天国的福音为耶稣预备道路,也用自己的受苦来完成神交托的使命。他与耶稣不同,他宣讲审判,耶稣却是那审判的主;他用“水”施洗,耶稣是用“圣灵与火”施洗。但他和主耶稣都被拒,也都受死。参《马太》17:11-12注。
3:23 耶稣开始传道“年纪约有三十岁”,在犹太社会中,这是具备公开宣讲与教导资格的成熟年龄(比较民4:3;8:23;约8:57)。
耶稣的家谱看书前〈参考资料〉。
……圣经注释本章结束
路加福音第3章-马唐纳圣经注释
第三章 叁·预备人子出来传道(三1~四30)一·先锋所作的预备(三1~20)
三1,2 作为一个历史学家,路加确定约翰开始传道的年分,指出当时在位的政治和宗教领袖
──路加福音第3章一个君主(该撒),一个巡抚,三个分封的王和两个大祭司。提到政治上的统治者时,暗示以色列国仍被统治,而以色列中有两个大祭司,显示国家不单在政治上混乱,在宗教上也同样紊乱。虽然在国家的权力架构中,这些都是伟大的人物,但在神眼中,他们却是缺德无道的恶人;因此,当祂想向人说话的时候,祂越过皇宫和会堂,将信息传给在旷野的、撒迦利亚的儿子约翰。
三3 约翰立刻走到约但河一带的地方,很可能在耶利哥附近。他呼召以色列人为自己的罪悔改,使他们可以得到赦免,藉此预备弥赛亚的来临。他也呼召那些人受洗,作为他们已真正悔改的标记。约翰是一个真先知,是良知的体现,他大声谴责罪恶,召唤人更新心灵。
三4 他的事奉因此应验了以赛亚书四十章3至5节的预言。他就是那个在旷野喊着的人声。从属灵的角度说,当时的以色列是旷野。作为一个国家,她贫瘠、不快乐,没有为神结出任何果子。为预备好迎接主的来临,人需要有道德观念上的转变。昔日一个王帝出巡,要作周详的预备,修平道路,好使前路畅通无阻。这就是约翰召唤人要做的,只是要修平的并非运输道路,而是预备人们的心去接受祂。
三5 基督来临的影响描述如下:
一切山洼都要填满
──路加福音第3章那些真心悔改和谦卑的人会得救和得满足。
大小山冈都要削平
──路加福音第3章那些傲慢自大的人,如文士和法利赛人,会谦卑下来。
弯弯曲曲的地方要改为正直
──路加福音第3章那些不诚实的人,如税吏,性格会被修直,变得诚实。
高高低低的道路要改为平坦
──路加福音第3章兵士和其它性格粗暴、残酷的人,会变得温驯和高雅。
三6 最终的结果是凡有血气的
──路加福音第3章包括犹太人和外邦人
──路加福音第3章都会看见神的救恩。祂第一次降临时,纵使并非所有人都接受祂,但救恩仍是给所有人的。当祂再来执掌王权,这节圣经就要全面应验。到那时以色列会全家得救,外邦人也能分享祂荣耀国度的祝福。
三7 当众人出来到约翰那里受洗,他晓得并非每一个人都是诚实的;有一部分是伪装的,没有饥渴慕义的心,这些就是约翰所称的毒蛇的种类。“谁指示你们逃避将来的忿怒呢?”这个问题暗示约翰并没有指示他们;他的信息是向愿意承认己罪的人发出的。
三8 如果他们对神是认真的话,就应该有生命改变的表现,显示他们已真正悔改。真诚悔改会结出果子来。他们不应该以为自己是亚伯拉罕的子孙便足够,与敬虔的人有血缘关系并不能使人敬虔。神的计划里不单有亚伯拉罕肉身的子孙;祂可以从约但河取石头,为亚伯拉罕兴起子孙来。这里说的石头很可能是指外邦人,神以奇妙的恩典把他们改变过来,成为有着亚伯拉罕的信心的信徒。这正是所成就了的事。亚伯拉罕肉身的后裔,作为一个国家,拒绝神的受膏者;然而许多外邦人接受祂为主和救主,因而成为亚伯拉罕属灵的后裔。
三9 斧子已经放在树根上是一个比喻,意即基督的降临会试验人是否真正悔改。那些没有结出悔改的果子来的人会被定罪。
出自约翰口里的字句和用语有如利剑:“毒蛇的种类”、“将来的忿怒”、“斧子”、“砍下”、“丢在火里”。主的先知绝对不会甜言蜜语,拐弯抹角,他们是伟大的道德家,他们的说话撞击人心,时常有如我们先祖的战斧,劈向敌人的盔甲那样。(读经会出版《每日灵粮》)
三10 众人被约翰的定罪刺痛了,问他可有实际建议,如何表现他们真正悔改。
三11~14 在第11至14节,他提出具体的方法,他们可以藉此证明自己的诚意。总的来说,他们应当爱邻舍如同自己,与贫穷人分享自己的衣裳和食物。
至于税吏,他们的行为作风应当绝对诚实。因为这班人以诈欺臭名远播,行为诚实会是一个非常确切的证据,表示他们真正悔改。
最后是兵丁,他们在执行职务时要避免犯军人常犯的三种罪行:敲诈、毁谤和不满足。我们要知道,人并不是靠以上的好行为得救,而是这些行为都是外在可见的证据,显示他们在神面前有正直的良心。
三15,16上 约翰的自谦很显着。至少有一段时间他可以假装弥赛亚,吸引许许多多的跟随者;但他使自己与主耶稣的比较相形见绌。他解释自己的洗礼是外在和属肉身的;基督的却是内在和属灵的。他说自己连为弥赛亚解鞋带也不配。
三16下,17 基督用圣灵与火施洗,这包括两方面。首先,祂用圣灵给信徒施洗
──路加福音第3章这个应许在五旬节实现,信徒受洗成为基督的身体。另外,祂也用火施洗。
从第17节可清楚看见,火的洗礼是一个审判的洗礼。主被描述为一个簸谷者。他把谷物扬起半空,糠被吹到簸谷场的四边,这些糠要扫集一起,拿去烧掉。
约翰向一班夹杂了信徒和非信徒的群众说话时,同时提到了圣灵的洗礼和火的洗礼(太三11和本段经文);但当他的听众全都是信徒时(可一5),就没有提到火的洗礼(可一8)。一个真信徒是绝不会经验到火的洗礼的。
三18~20 路加正准备把焦点从约翰移向耶稣,因此,他用这几节简述了约翰以后的事奉,把我们带到他被希律囚禁的时间。实际上,约翰被囚的事发生于十八个月后。他责备希律与兄弟之妻的淫乱关系,希律便把约翰收在监里,以掩饰自己的恶行。
二·藉受洗所作的预备(三21,22)
约翰开始隐退,主耶稣出来,站在显要的位置。祂在约但河受了洗,开始祂的公开事奉,那时祂年约三十岁。
在这次浸礼的记录中,有几处值得注意的地方:
1·三一神的三位都出现了:耶稣(21节);圣灵(22节上);圣父(22节下)。
2·只有路加记载耶稣在洗礼中祷告(21节)。这与路加展示基督作为人子的身分、时常倚靠父神这个目的是一致的。主的祷告生活是本福音书的一个重要主题。在开始公开事奉之先,如这里所载祂祷告。在祂声名远播、跟随者群涌时,祂祷告(五16)。拣选十二门徒之前,祂彻夜祷告(六12)。在该撒利亚腓立比的事件
──路加福音第3章祂教导事工的颠峰
──路加福音第3章发生之前,祂祷告(九18)。在登山变像之时,祂祷告(九28)。祂在门徒面前祷告,引出一篇祷告的讲章(一一1)。祂为将要跌倒的彼得祷告(二二32)。祂在客西马尼园祷告(二二41,44)。
3·耶稣受洗时,神从天上说话;这是神三次从天上说话的第一次,每次说话都与祂独生爱子的事奉有关。神的眼目考察了祂在拿撒勒城那无瑕疵的生命三十年,祂的结论是:“我喜悦你。”圣父另外两次公开从天上说话是:当彼得建议在变像山建三座棚时(路九35),和当希利尼(希腊)人到腓力那里,要求见耶稣时(约一二20~28)。
三·藉加入人类行列所作的预备(三23~38)
路加记载主的公开传道之前,先停下来介绍祂的家谱。如果耶稣是真正的人,那么祂必定是亚当的后裔。这个家谱正展示了这点。普遍相信,这个家谱是属马利亚的。请注意第23节并没有说耶稣是约瑟的儿子,而是“依人看来,他是约瑟的儿子。”如果这个观点正确,那么希里(23节)就是约瑟的岳父、马利亚的父亲。
学者普遍相信主的这个家谱是属马利亚家族的,原因如下:
1·最明显的是约瑟的家谱在马太福音已有记载(太一2~16)。
2·在路加福音的开头,马利亚的位置比约瑟突出;而在马太福音,情况刚好相反。
3·在犹太人中,妇女的名字很少用于联系家谱,这是马利亚的名字被略去的原因。
4·马太福音一章16节清楚写明雅各生约瑟。但路加福音却没有说希里生约瑟,却说约瑟是希里的儿子;儿子可以指女婿。
5·在原文中,家谱的每一个名字前面都有定冠词(tou),以所有格形式出现,只有一处例外,就是约瑟这个名字。这单一的例外有力地说明,约瑟出现在这个家谱里只因与马利亚的婚姻关系。
我们没有需要仔细研究这个家谱,但有几个重点是值得注意的:
1·这个家谱说明马利亚是大卫的儿子拿单的子孙(31节)。在马太福音,耶稣藉着所罗门继承大卫王位的合法权利。
主作为约瑟的合法儿子,履行了神与大卫所立的约的一部分,就是神曾应许大卫,他的王位要传到永远。但耶稣不可能是约瑟的真儿子,因祂没有在神对耶哥尼雅的咒诅之下,而神曾判定这个恶王的子孙,没有一个亨通的(耶二二30)。
耶稣作为马利亚的真儿子,履行了神与大卫所立的约的另一部分,就是神曾应许大卫,他的子孙要永远坐在他的宝座上。藉着拿单作为大卫的子孙,祂越过了神对耶哥尼雅所宣布的咒诅。
2·亚当被描述为神的儿子(38节),意思只是他是神所造的。
3·很明显,弥赛亚的家谱到主耶稣结束,再没有任何人能合法继承大卫的王位。
──路加福音第3章《活石新约圣经注释》
……圣经注释本章结束
路加福音第3章-21世纪圣经注释
路加福音第三章 .预备人子出来传道(三 1 ~四 30 )一.先锋所作的预备(三 1 ~ 20 )
三 1 , 2 作为一个历史学家,路加确定约翰开始传道的 年 分,指出当时在位的政治和宗教领袖
──路加福音第3章一个君主(该撒),一个 巡抚 ,三个 分封的王 和两个 大祭司 。提到政治上的统治者时,暗示以色列国仍被统治,而以色列中有两个大祭司,显示国家不单在政治上混乱,在宗教上也同样紊乱。虽然在国家的权力架构中,这些都是伟大的人物,但在神眼中,他们却是缺德无道的恶人;因此,当祂想向人说话的时候,祂越过皇宫和会堂,将信息传给 在旷野的、撒迦利亚的儿子约翰。
三 3 约翰立刻走到 约但河一带的地方 ,很可能在耶利哥附近。他呼召以色列人为自己的罪悔改,使他们可以得到赦免,藉此预备弥赛亚的来临。他也呼召那些人受洗,作为他们已真正悔改的标记。约翰是一个真先知,是良知的体现,他大声谴责罪恶,召唤人更新心灵。
三 4 他的事奉因此应验了 以赛亚书 四十章 3 至 5 节的预言。他就是那个 在旷野喊 的人声。从属灵的角度说,当时的以色列是 旷野 。作为一个国家,她贫瘠、不快乐,没有为神结出任何果子。为预备好迎接主的来临,人需要有道德观念上的转变。昔日一个王帝出巡,要作周详的预备,修平道路,好使前路畅通无阻。这就是约翰召唤人要做的,只是要修平的并非运输道路,而是预备人们的心去接受祂。
三 5 基督来临的影响描述如下:
一切山洼都要填满
──路加福音第3章那些真心悔改和谦卑的人会得救和得满足。
大小山冈都要削平
──路加福音第3章那些傲慢自大的人,如文士和法利赛人,会谦卑下来。
弯弯曲曲的地方要改为正直 \cs8
──路加福音第3章那些不诚实的人,如税吏,性格会被修直,变得诚实。
高高低低的道路要改为平坦
──路加福音第3章兵士和其他性格粗暴、残酷的人,会变得温驯和高雅。
三 6 最终的结果是 凡有血气的
──路加福音第3章包括犹太人和外邦人
──路加福音第3章都会 看见神的救恩 。祂第一次降临时,纵使并非所有人都接受祂,但救恩仍是给所有人的。当祂再来执掌王权,这节圣经就要全面应验。到那时以色列会全家得救,外邦人也能分享祂荣耀国度的祝福。
三 7 当众人 出来 到约翰那里受洗,他晓得并非每一个人都是诚实的;有一部分是伪装的,没有饥渴慕义的心,这些就是约翰所称的 毒蛇的 种类。“ 谁指示你们逃避将来的忿怒呢? ”这个问题暗示约翰并没有指示他们;他的信息是向愿意承认己罪的人发出的。
三 8 如果他们对神是认真的话,就应该有生命改变的表现,显示他们已真正悔改。真诚悔改会结出 果子 来。他们不应该以为自己是 亚伯拉罕 的子孙便足够,与敬虔的人有血缘关系并不能使人敬虔。 神 的计划里不单有亚伯拉罕肉身的子孙;祂可以从约但河取石头,为 亚伯拉罕兴起子孙来 。这里说的石头很可能是指外邦人,神以奇妙的恩典把他们改变过来,成为有亚伯拉罕的信心的信徒。这正是所成就了的事。亚伯拉罕肉身的后裔,作为一个国家,拒绝神的受膏者;然而许多外邦人接受祂为主和救主,因而成为亚伯拉罕属灵的后裔。
三 9 斧子已经放在树根上 是一个比喻,意即基督的降临会试验人是否真正悔改。那些没有结出悔改的果子来的人会被定罪。
出自约翰口里的字句和用语有如利剑:“毒蛇的种类”、“将来的忿怒”、“斧子”、“砍下”、“丢在火里”。主的先知绝对不会甜言蜜语,拐弯抹角,他们是伟大的道德家,他们的说话撞击人心,时常有如我们先祖的战斧,劈向敌人的盔甲那样。(读经会出版《每日灵粮》)
三 10 众人 被约翰的定罪刺痛了, 问 他可有实际建议,如何表现他们真正悔改。
三 11 ~ 14 在第 11 至 14 节,他提出具体的方法,他们可以藉此证明自己的诚意。总的来说,他们应当爱邻舍如同自己,与贫穷人分享自己的衣裳和 食物 。
至于 \cs9 税吏 ,他们的行为作风应当绝对诚实。因为这班人以诈欺臭名远播,行为诚实会是一个非常确切的证据,表示他们真正悔改。
最后是 兵丁 ,他们在执行职务时要避免犯军人常犯的三种罪行:敲诈、毁谤和不满足。我们要知道,人并不是靠以上的好行为得救,而是这些行为都是外在可见的证据,显示他们在神面前有正直的良心。
三 15 , 16 上 约翰的自谦很显着。至少有一段时间他可以假装弥赛亚,吸引许许多多的跟随者;但他使自己与主耶稣的比较相形见绌。他解释自己的洗礼是外在和属肉身的;基督的却是内在和属灵的。他说自己连为弥赛亚 解鞋带 也 不配 。
三 16 下, 17 基督用 圣灵与火 施洗,这包括两方面。首先,祂用圣灵给信徒 施洗
──路加福音第3章这个应许在五旬节实现,信徒受洗成为基督的身体。另外,祂也 用火 施洗。
从第 17 节可清楚看见, 火 的洗礼是一个审判的洗礼。主被描述为一个簸谷者。他把谷物扬起半空, 糠 被吹到簸谷场的四边,这些糠要扫集一起,拿去烧掉。
约翰向一班夹杂了信徒和非信徒的群众说话时,同时提到了圣灵的洗礼和火的洗礼(太三 11 和本段经文);但当他的听众全都是信徒时(可一 5 ),就没有提到火的洗礼(可一 8 )。一个真信徒是绝不会经验到火的洗礼的。
三 18 ~ 20 路加正准备把焦点从约翰移向耶稣,因此,他用这几节简述了约翰以后的事奉,把我们带到他被 希律 囚禁的时间。实际上,约翰被囚的事发生于十八个月后。他 责备 希律与兄弟之妻的淫乱关系, 希律 便 把约翰收在监里,以掩饰自己的恶行。
二.藉受洗所作的预备(三 21 , 22 )
约翰开始隐退,主耶稣出来,站在显要的位置。祂在约但河 受了洗 ,开始祂的公开事奉,那时祂年约三十岁。
在这次浸礼的记录中,有几处值得注意的地方:
1 .三一神的三位都出现了: 耶稣 ( 21 节); 圣灵 ( 22 节上);圣父( 22 节下)。
2 .只有路加记载耶稣在洗礼中 祷告 ( 21 节)。这与路加展示基督作为人子的身分、时常倚靠父神这个目的是一致的。主的祷告生活是本福音书的一个重要主题。在开始公开事奉之先,如这里所载祂祷告。在祂声名远播、跟随者群涌时,祂祷告(五 16 )。拣选十二门徒之前,祂彻夜祷告(六 12 )。在该撒利亚腓立比的事件
──路加福音第3章祂教导事工的颠峰
──路加福音第3章发生之前,祂祷告(九 18 )。在登山变像之时,祂祷告(九 28 )。祂在门徒面前祷告,引出一篇祷告的讲章(一一 1 )。祂为将要跌倒的彼得祷告(二二 32 )。祂在客西马尼园祷告(二二 41 , 44 )。
3 .耶稣受洗时,神 从天上 说话;这是神三次从天上说话的第一次,每次说话都与祂独生爱子的事奉有关。神的眼目考察了祂在拿撒勒城那无瑕疵的生命三十年,祂的结论是:“ 我喜悦你。 ”圣父另外两次公开从天上说话是:当彼得建议在变像山建三座棚时(路九 35 ),和当希利尼(希腊)人到腓力那里,要求见耶稣时(约一二 20 ~ 28 )。
三.藉加入人类行列所作的预备(三 23 ~ 38 )
路加记载主的公开 传道 之前,先停下来介绍祂的家谱。如果耶稣是真正的人,那么祂必定是 亚当 的后裔。这个家谱正展示了这点。普遍相信,这个家谱是属马利亚的。请注意第 23 节并没有说耶稣是约瑟的儿子,而是“ 依人看来,他是约瑟的儿子。 ”如果这个观点正确,那么 希里 ( 23 节)就是约瑟的岳父、马利亚的父亲。
学者普遍相信主的这个家谱是属马利亚家族的,原因如下:
1 .最明显的是约瑟的家谱在马太福音已有记载(太一 2 ~ 16 )。
2 .在路加福音的开头,马利亚的位置比约瑟突出;而在马太福音,情况刚好相反。
3 .在犹太人中,妇女的名字很少用于联系家谱,这是马利亚的名字被略去的原因。
4 .马太福音一章 16 节清楚写明雅各生约瑟。但路加福音却没有说希里生约瑟,却说约瑟是希里的儿子;儿子可以指女婿。
5 .在原文中,家谱的每一个名字前面都有定冠词( tou ),以所有格形式出现,只有一处例外,就是约瑟这个名字。这单一的例外有力地说明,约瑟出现在这个家谱里只因与马利亚的婚姻关系。
我们没有需要仔细研究这个家谱,但有几个重点是值得注意的:
1 .这个家谱说明马利亚是 大 的儿子 拿单 的子孙( 31 节)。在马太福音,耶稣藉所罗门继承大王位的合法权利。
主作为约瑟的合法儿子,履行了神与大所立的约的一部分,就是神曾应许大,他的王位要传到永远。但耶稣不可能是约瑟的真儿子,因祂没有在神对耶哥尼雅的咒诅之下,而神曾判定这个恶王的子孙,没有一个亨通的(耶二二 30 )。
耶稣作为马利亚的真儿子,履行了神与大所立的约的另一部分,就是神曾应许大,他的子孙要永远坐在他的宝座上。藉拿单作为大的子孙,祂越过了神对耶哥尼雅所宣布的咒诅。
2 . 亚当 被描述为 神的儿子 ( 38 节),意思只是他是神所造的。
3 .很明显,弥赛亚的家谱到主耶稣结束,再没有任何人能合法继承大的王位。
──路加福音第3章《活石新约圣经注释》
……圣经注释本章结束
路加福音第3章-丰盛的生命研读版注释
| 丰盛生命研读本路加福音
3:8
结出果子……相
称:参太3:8注。
3:16
用圣灵……施
洗:耶稣用圣灵为他的门徒施洗(比较太3:11),这是一个辨认神子民身份的新标记。
1. 这是记载在约珥书2:28 的应许,在基督复活后得到了明确的证实(路24:49;徒1:4~8)。这个预言最先在五旬节得到应验(参徒2:4注)。
2. 基督直到如今仍然在用圣灵给人施洗(参“圣灵浸”一文)。
从约翰福音1:33中“就是用圣灵
施洗的”一语的希腊文译法我们可以清楚地看到这一点,这里用
的是动词的现在分词形式(hobaptizon),意思是“就是那位不断用圣灵施洗的”。因此,路加福音和约翰福
音都指明这件事不单单指五旬节圣灵的初次浇灌而言,而且也指主耶稣直到如今仍然用圣灵给
人施洗的重要职分和事奉而言。“因为这应许是给你们和你们的
儿女,并一切在远方的人”(徒2:39)。
3:17
把糠……烧尽
了:一切离弃罪恶、接受基督和
他话语的人都会得着圣灵的浸,但是那些贪恋罪恶的人将受到不灭之火的刑罚(参太10:28注)。
3:22
圣灵降临在他身上:耶
稣起初从圣灵成孕,有圣灵的内住(1:35),此时他又得到圣灵的
膏抹和能力来开始他的事工。有关耶稣受圣灵浸的特殊意义的详细讨论,可参“耶稣和圣灵”一文。
3:23
耶稣的家谱:参
太1:1注。
2:40
孩子渐渐长大:做
为具有完全人性的孩子,耶稣经历了身体和灵性渐长的过程。神的恩在他身上,他的智慧也不断
增长;他的人性完美无瑕,自小就完全按着神的心意渐渐长成。
2:52
耶稣的智慧……增
长:从2:52到3:1之间的时间跨度大约是十八年,圣经没有详
细追叙耶稣在这段时期当中的生活。但是主耶稣在这段时期当中的生活究竟如何呢?从马太福音13:55和马可福音6:3中我们得知他生长在一个大家庭
中,父亲是一位木匠,并且耶稣也学会了这门手艺。福音书中都没有再次提到约瑟,所以我们推
想约瑟很可能在耶稣公开传道以前就已经去世,而供养母亲和弟妹的责任便落在耶稣的身上。木
匠的工作内容包括房屋维修、制作家具和农具,诸如犁和轭等。在这些年间,他完全照着神的旨
……圣经注释本章结束
路加福音第3章-每日研经丛书注释
路加福音第三章 君王的先锋(三 1-6 )对于路加来说,施洗约翰的出现,关系 历史的转向。因此,路加采用了不下于六种不同的方式序列约翰出现的时日。
(一)提庇留是奥古士督的承继人,故此他是罗马的第二位君王。早在主后十一、十二年间,奥古士督已与提庇留一起摄政,但要直至主后十四年,提庇留才做大权独揽的皇帝,所以他执政的第十五年,就应当是主后二十八至二十九年。路加一开始便把约翰的出现,置放于一个以罗马帝国作为背景的世界之中。
(二)其次的三个日期,都是与巴勒斯坦的政治组织有关的。‘分封的王’,字面的意思是指 四分之一的统治者 。在一些省份例如帖撒利( Thessaly )和加拉太,都划分为四个区域,而每一区域的执政者便称为 分封的王 \cs8 。后来这个名衔的意思得到扩大,任何地区的执政者俱称为‘分封的王’。希律一世在位约四十年,死于主前四年。他把国土区划为三部份,分给他的三个儿子,而罗马人亦首次接纳这样的分封。
(甲)他把加利利和比利亚分与希律安提帕。安提帕的统治始于主前四年,而终于主后三十九年。因此,耶稣的一生正生活在他的管治之下,而大半生亦是在他辖下的加利利度过。
(乙)他把以土利亚和特拉可尼分与希律腓力。腓力的统治始于主前四年,而终于主后三十三年。该撒利亚腓立比是他亲手所建,故此亦据之而命名。
(丙)他把犹太地、撒玛利亚和以东分与亚基老。亚基老彻头彻尾是个昏君。犹太地一直祸乱丛生,在忍无可忍之下,犹太人一度恳请罗马政府把他撤掉,另遣代理人或另立巡抚。这就是罗马人直接管辖犹太地的缘由。自主后二十五年至三十七年,罗马人彼拉多正好出任此地的巡抚。在这里,路加言简意赅的把一度属于希律一世的王国分封的情形,给读者勾勒出一个全貌。
(三)至于吕撒聂的情况,我们无从获悉。
(四)在交待了当前的世界局劫和巴勒斯坦的政治背景后,路加继而描绘当时的宗教情况。他把约翰的出现,纳入了大祭司亚那和该亚法的时代。历史上从来没有两位大祭司同一时间出现的情形发生,这样路加为什么提起他们两人的名字呢?在犹太人的社会,大祭司是一身并兼政教的领袖,往昔大祭司的职份是世袭的,并且是终身的。但当罗马人进驻以后,这个职位便成为各种各样阴谋竞夺的对象。结果在介于主前三十七年至主后廿六年之间,先后出现了不下于廿八位各式各样的大祭司。然而由主后七年起,直至主后十四年,真正掌权的大祭司却是亚那。因此,在提庇留在位的第十五年这段时间,亚那已不在其位,但是他的权位却是由他的四个儿子和女婿该亚法所承继。表面上该亚法虽然拥有大祭司之名,但在背后实际掌权的却是亚那本人。这说明耶稣在被捕之后,首先便被带到亚那面前的原因(约十八 13 )。路加把他的名字与该亚法相提并论,原因便是基于该亚法虽然身居大祭司之职,然而亚那仍然是当时最具影响力的人物。
本章第四至六节,摘录自以赛亚书四十章三至五节。在东方,君王要巡视辖地,他便会先派一位使者,指令官民修治道路。因此,约翰便是‘君王’的使者,但是他所要预备的,却是人们的心灵和生命。他说:‘君王就要来了,要修直的不是你们的道路,倒是你们自己的生命。’我们每人都有一份责任,就是把我们自己的生命预备好,好让君王来到见了便高兴。
悔改呼声(三 7-17 )
这段经文记载了约翰对百姓所宣告的讯息。约翰和耶稣不同的地方,这里表现得最为清楚,因为无论约翰的讯息是什么,它并不是福音。约翰的讯息并非佳音,它只会叫人怵惕惊心。
约翰一向在沙漠里头生活。沙漠布满了矮树残枝,干燥得好像一张随时可以烧起来的火绒。有时候,一点火花即可使整片沙漠成为火海,而毒蛇在险恶的火焰中,从裂隙中走出来,四处奔窜。约翰就是拿这些毒蛇来比喻那些前来受洗的人们。
在上帝的国度中,有一最惠国条款,犹太人对此深信不移。他们认为上帝审判犹太人的准则,有别于其他族类。而事实上,他们坚持信 ,人能够在审判中得蒙保守,不因别的,只因他是犹太人。亚伯拉罕的子孙是免于审判的。而约翰告诉他们,种族的特权并不含有任何意义;上帝审判的标准,并不在于家族血统,而在于生命的本身。
在约翰的讯息当中,有三点颇为突出。
(一)一开始约翰便要求每一个人都应当彼此分享。这是一个社会福音,说明一个人在别人匮乏时却仍然耽于拥有,上帝对这种人是绝对不会赦免的。
(二)它命令人不可擅离职守,并且要忠心于份内工作,好作成一己得救的工夫。作税吏的要成为好税吏,作兵丁的要成为好兵丁。人的责任就是要在上帝为他安排的岗位上,服事上帝。
有一首黑人灵歌说:
高高在天一君王,
不久祂要来世上;
来时见我锄棉田,
天军在空各值班,
来时见我锄棉田。
有一人受众排挤。
遭受折磨至死亡,
来时见我锄棉田。
为人憎厌与排挤,
复遭嘲笑钉十架,
来时见我锄棉田。
当祂来时!当祂来时!
当祂来时,圣徒天使齐加冕,
同声高呼和散那!向那遭弃绝的祂,
来时我在棉丛中恭敬肃然跪拜祂。
约翰深信人服事上帝,最好的地方莫如他每天工作的岗位上。
(三)约翰明白到他自己只不过是个先锋。王还没有来,而当祂来时,审判便会随之而至。簸箕是一只巨大而平坦的木铲,它把谷物簸扬于空中,重实的谷粒会落到地上,糠秕则由风吹走。正如分辨糠皮和谷粒一般,王就是这样区分人的善与恶。在这里约翰描绘了审判的情况,但如果人能够对邻舍尽上一己的责任,并且在岗位上尽忠,这样他大可坦然无惧的面对审判。
约翰是世上最具影响力的宣教者之一。有一次,有人在查马士( Chalmers )讲道向他道贺。他说:‘不错, 但有什么果效呢 ?’显而易见的,约翰宣讲的目的是为要叫人身体力行。他所关心的并不是神学的奥妙精微,而是生命的本身。
约翰被囚(三 18-20 )
由于坦率直言,宣讲公义,约翰遭遇麻烦,是意料中事。结果希律把他他下了狱。约瑟夫( Josephus )解释希律逮捕约翰的理由说:‘由于恐惧约翰对百姓所生的巨大影响,势必导致动乱;因为 众似乎已听命于约翰的任何劝告。’这个解释确然不错,但是新约的作者为我们提供了一个更为个人,更为直接的缘由。希律安提帕娶了希罗底为妻,约翰为此而加以指责。
牵涉在这桩婚事里头的关系,真个是极端之错综复杂。大希律是个滥婚的人。娶了希罗底为妻,并把约翰下了狱的希律安是帕,便是大希律和一个叫马大基( Malthake )的妇人的儿子。而希罗底本身,却是亚立斯托布( Aristobulus )的女儿。而亚立斯托布乃是大希律和马利安妮( Mariamne )的儿子。一般人都称马利安妮为哈诗梦妮。前文已经提过,希律把国土三分,分别赐予亚基老、希律安提帕和希律腓力。他还另外有一个儿子,名字也叫希律,由另外一个同样名叫马利安妮的所生;这个马利安妮是一个大祭司的女儿。这个希律并没有任何封赠,只是以普通平民的身份居住在罗马;他的妻子就是希罗底。其实,他乃是希罗底的叔父,因为他和希罗底的父亲亚立斯托布是同父异母的兄弟。在一次探访罗马,希律安提帕便把希罗底从他同父异母的兄弟手中诱骗过来,并且娶了她为妻。这希罗底既是他的嫂嫂,也同是他的侄女儿;因为希罗底乃是他同父异母兄弟的妻子,同时间她亦是他另外一位同父异母的兄弟亚立斯托布的女儿。
按 犹太人的观点来说,整件事态简直是极端抵触犹太舆论,并且乖违犹太律法,而事实上也不见容于任何尺度。
要指斥这位 东方暴 君是件危险的事,但约翰义无反顾。结果,约翰捕下狱,囚禁于死海之滨,马克路斯( Machaerus )堡的地牢里。世上没被有比把这旷野之子拘囚于地牢里更为残酷的事。最后,为了叫希罗底的愤恨得到满足,约翰竟遭斩首(太十四 5-12 ;可六 17-29 )。
实话实说是危险的。以真理为己任者,结局可能是被陷狱中,甚至被送上断头台,但在最后的审判中,他必是得胜者。有一次,摩顿伯爵( Earl of Motrton )、苏格兰的摄政大臣,恐吓改革者麦尔维( Andrew
Melville )以胁迫的语气,说:‘这个国家永不得安宁,除非你们当中的几个人给绞死或是放逐。’麦尔维回答说:‘哼!先生,恐吓似乎有失你们朝廷显贵的身份。死对于我来说,无论是肝脑涂地或扬灰风中,都是一样的。……荣耀归与上帝,若要桎梏真理、扼杀真理,则非你权势所能逮。’柏拉图便说过,智者宁含冤受屈,也不愿做错事。我们要省察自己,在最后的审判中,我们愿作希律安提帕,还是作施洗约翰。
时机成熟(三 21-22 )
‘耶稣为什么要受约翰的洗?’教会的思想家不断的为这问题寻找答案。约翰所施行的洗礼,乃是认罪悔改的洗礼,而我们坚信耶稣并没有罪,那么祂为何要接受约翰的施洗?在早期教会,有人认为耶稣之所以这样做,纯然是为了在母亲的恳求底下,好讨她的欢心。但这样的一个答案,并未能叫我们满足。
每个人生命里头,都会有几个必经的阶段,有几个人生的转捩点。耶稣的一生也是如此;现在,就让我们停下来,把祂的一生作一个鸟瞰。第一个大关键是朝拜圣殿,当时祂才十二岁,就在这个时候,祂发现了祂和上帝独特的关系。在约翰出来传道的时候,耶稣大约是三十岁(路三 23 )。这即是说,至少十八年已经过去了。这些岁月里头,祂一定会愈来愈察觉到祂自己独特之处。但祂仍然蛰居于拿撒勒村中作木匠。祂必然知道有一天祂要告别拿撒勒,肩负起大伟大的使命,而祂一定在等待 某些征象。
约翰出来传道的时候,百姓都聚拢来听他和接受他的洗,全地兴起了一股前所未有的 归向上帝的运动 。而在这个时刻,耶稣晓得 祂的时候已到 。这并不意味祂意识到自己有罪,或是有悔改的需要,乃是祂明白到祂要投身在这个运动的行列当中。因为耶稣知道,约翰之出现乃是上帝呼召祂展开工作的表明,而祂第一步要做的,就是认同于老百姓,一起来寻求上帝。
耶稣洗礼的时候,发生了一些事情。在迈步向前以先,祂首先要肯定,祂这样做是正确的。就在洗礼这一刻, 上帝向祂说话 。不用说,这些都是耶稣个人的体验。上帝的声音临到祂,告诉祂,祂所作的决定是正确无误的。不止如此,上帝更藉 这个声音向耶稣展示出祂的计划。
上帝对祂说:‘你是我的爱子,我喜悦你。’这句话来自两处经文。 你是我的爱子
──路加福音第3章来自诗篇二篇七节,一般是拿来叙述弥赛亚君王的。 我喜悦你
──路加福音第3章是以赛亚书四十二章一节中的一句,也是主仆人的写照;这个仆人受苦的形像可见诸以赛亚书五十三章。因此,在洗礼中,耶稣首先明白到祂就是弥赛亚,上帝所立的王。其次,这一切并不带来权势与荣耀;相反的,只有受苦与十架。十字架的来临,耶稣并非是毫不觉察的,从了悟的一刻开始,祂已见到这十字架正在前头等待 祂。这洗礼使我们见到耶稣请求上帝的赞同,并接受了十字架的道路。
耶稣的家谱(三 23-38 )
这段经文一开始便饶有深意。耶稣出来传道的时候,年纪已不下三十岁。既然祂来是为要作世人的救主,那为什么祂要在拿撒勒度过这三十年呢?一般的说法,都认为由于约瑟英年早逝,耶稣只好肩负起供养母亲和弟妹的责任,直至他们长大成人,能够照顾自己;这样祂才能离开拿撒勒,迈进辽阔的世界。无论这个说法是否属实,有三件事情是可以肯定的。
(一)有一点是非常重要的,这就是在祂要肩负起拯救世界的使命之前,先要坚贞地完成祂的家庭责任。藉 在家庭中忠心地履行当负的责任这个操练,耶稣为日后更大的使命作好了准备。在讲述才干的比喻中,耶稣对忠心的仆人的评语是:‘好!你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。’(太廿五 21-23 )毫无疑问,祂这几句话乃是经验之谈。巴栗爵士( Sis James
Bsrrie )母亲去世时,他说:‘我回顾过去,没有一件最微小的事情是未有完成的。’这是因为耶稣在最小的事上忠心,故此全世界最钜大的使命便落在祂的身上。
(二)这段时间给予他一个机会把自己的教训活出来。如果祂是个无家无室,浪迹天涯,不负人间责任或不受束缚的夫子,那么人们便大可以对祂说:‘你既然没有尽过人生的责任,那么你凭什么去谈论人生的责任和人际间的关系呢?’但耶稣能够说:‘做我所做的’而不是‘做我所说的’。托尔斯泰经常把如何过爱的生活的话题挂在嘴边,但他的妻子笔下,却有这样痛心疾首的描述:‘在他身上找不到一丝真正的温情,他的慈爱并不是来自心底,而只是一种理论。他在自传中会宣扬自己如何帮忙邻人提水,但却没有人料到,他竟然从没有给予自己妻子一个喘息的机会。在这卅二年当中,他从未给孩子倒过一杯水喝。也不会花五分钟的时间陪伴在他们 ょ 边,好叫我有片刻的休息。’但是,世上没有能够这样的指责耶稣,因为无论在外在家,祂都是言行一致。
(三)在要帮助世人以先,耶稣要了解世人的生活。三十年来在拿撒勒的一段日子,使祂体会到谋生的不易,生活缺乏保障的劳动者萦绕心怀的不安,认识到缺德的税吏,欠债不还的赖皮。而事实上,人生中的苦恼困惑,没有任何一样是耶稣所未面对过的,而道成肉身的荣耀正在于此。
路加在这里给我们写下了耶稣的族谱。犹太人对族谱具有浓厚的兴趣。族谱一般都作为重要文献处理,祭司们的族谱尤受重视;因为他们赖此以证明他们是亚伦的直系血胤、代代不断。在以斯拉和尼希米的时代,有祭司因为拿不出自己的族谱而失去职位(拉二 61-63 ;尼七 63-65 )。
把路加的家谱和马太一章一至十七节比较,我们发觉颇有异同。由亚当至亚伯拉罕一段,只有路加才记载;由亚伯拉罕至大 一段, 二者皆互相吻合;至于大 至约瑟一段,则差不多完全不同。自有人研读新约以来,都不断尝试解释这些差别。
(一)有一个说法认为二者都是象征性的。马太所记述的是耶稣的 王族 血统,而路加所记述的是耶稣的 祭司 血统。
(二)在最早期的说法中,其中有以为马太所记叙的其实是 约瑟 的家谱,而路加所记的乃是 马利亚 的家谱。
(三)最智巧的解说,则要数以下的说法。马太一章十六节记述约瑟的父亲是 雅各 ,而路加三章廿三节则说明是 希里 。根据犹太人的婚姻法(申廿五 5 以下),人死而无子嗣,他的兄弟在情况许可之下,得娶其遗孀为妻以绵延子息。在这情形下诞生的孩子,可以认其中一人为父。有人认为约瑟的母亲曾结婚两次。实质约瑟乃是希里的儿子,而希里乃是约瑟母亲的第二任丈夫;但从法律来说,他是雅各的儿子,而雅各是已经死去的第一任丈夫。学者进一步的主张,希里和雅各乃是同母异父的兄弟,雅各的父亲一支乃源于大 之子所罗门,而希里的父亲则是源出大之子拿单的一系。以这精妙的解释来说,则两个家系同样正确。而事实上,对于家谱这个问题,我们只能够承认我们的无知。
在路加的家谱中,还有两点是值得我们注意的。
(一)这里强调了耶稣真正的人性。这里表明了一个事实,耶稣乃是人中之人。祂既非幽灵,亦不是半人半神。为了拯救人类,祂取了一个有血有肉的人的样式。
(二)马太的家谱上止于亚伯拉罕,路加则远溯至亚当。在马太来说,耶稣是犹太人所拥有的;而对路加而言,耶稣却是为世人所拥有,因此祂的家谱并没有止于犹太人的始祖,而是追溯至人类的始祖。就算在耶稣的祖系中,路加也要把国家、种族的藩篱除去。
──路加福音第3章《每日研经丛书》
……圣经注释本章结束