福音家园
阅读导航

路加福音第4章多译本对照查经

《路加福音》章目: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
跳转至:

和合本路4:1耶稣被圣灵充满,从约旦河回来,圣灵将他引到旷野,四十天受魔鬼的试探。

拼音版路4:1 Yēsū beì Shènglíng chōngmǎn, cóng Yuēdànhé huí lái, Shènglíng jiāng tā yǐndào kuàngye, sì shí tiān shòu móguǐ de shìtan.

吕振中路4:1 耶稣充满着圣灵,从约但河回来,在灵感动中被带领着,

新译本路4:1 耶稣被圣灵充满,从约旦河回来,圣灵引他到旷野,四十天受魔鬼的试探。

现代译路4:1 耶稣从约旦河回来,充满着圣灵。圣灵领他到旷野,

当代译路4:1 耶稣被圣灵充满,从约旦河回来,随即被圣灵领到荒野去,在那里魔鬼来试探他,

思高本路4:1 耶稣充满圣神,由约旦河回来,就被圣神引到荒野 去了,

文理本路4:1 耶稣充于圣神、归自约但、 圣神导之适野、

修订本路4:1 耶稣满有圣灵,从约旦河回来,圣灵把他引到旷野,

KJV 英路4:1 And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

NIV 英路4:1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert,

和合本路4:2那些日子没有吃什么,日子满了,他就饿了。

拼音版路4:2 Nàxiē rìzi méiyǒu chī shénme. rìzi mǎn le, tā jiù è le.

吕振中路4:2 在野地里四十天、受魔鬼的试诱。当那些日子、他没有吃什么;日子已满、他饿了。

新译本路4:2 那些日子他什么也没有吃,日子满了他就饿了。

现代译路4:2 在那里四十天之久,受魔鬼试探。那些日子,他甚麽东西都没有吃,日期一过,他饿了。

当代译路4:2 四十昼夜之久,没有吃过一点东西。过了那段日子,耶稣感到饥饿万分,

思高本路4:2 四十天的工夫受魔鬼试探; 在那日期内什麽也没有吃,过了那日期就饿了。

文理本路4:2 四旬见试于魔、未尝进食、卒期乃饥、

修订本路4:2 四十天受魔鬼的试探。在那些日子,他没有吃什么,日子满了,他饿了。

KJV 英路4:2 Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.

NIV 英路4:2 where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.

和合本路4:3魔鬼对他说:“你若是 神的儿子,可以吩咐这块石头变成食物。”

拼音版路4:3 Móguǐ duì tā shuō, nǐ ruò shì shén de érzi, keyǐ fēnfu zhè kuaì shítou biànchéng shíwù.

吕振中路4:3 魔鬼对他说∶「你如果是上帝的儿子,吩咐这块石头变成饼吧!」

新译本路4:3 魔鬼对他说:“你若是 神的儿子,就吩咐这块石头变成食物吧!”

现代译路4:3 魔鬼对他说:「如果你是上帝的儿子,命令这块石头变成面包吧!」

当代译路4:3 魔鬼就乘机引诱他说:“假如你是上帝的儿子,就叫这些石头变作食物吧!”

思高本路4:3 魔鬼对 说:「你若是天主子,命这块石头变成饼吧!」

文理本路4:3 魔谓之曰、尔若上帝子、可命此石为饼、

修订本路4:3 魔鬼对他说:"你若是上帝的儿子,叫这块石头变成食物吧。"

KJV 英路4:3 And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.

NIV 英路4:3 The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread."

和合本路4:4耶稣回答说:“经上记着说:‘人活着不是单靠食物,乃是靠 神口里所出的一切话。’”

拼音版路4:4 Yēsū huídá shuō, jīng shang jì zhe shuō, rén huó zhe bú shì dān kào shíwù, nǎi shì kào shén kǒu lǐ suǒ chū de yīqiè huà

吕振中路4:4 耶稣回答他说∶「经上记着说,『人活着、不是单要靠着饼。』」

新译本路4:4 耶稣回答:“经上记着:‘人活着不是单靠食物。’”

现代译路4:4 耶稣回答:「圣经说:『人的生存不仅是靠食物。』」

当代译路4:4 “圣经这样记着:‘人活着不是单靠食物,乃是靠上帝所说的一切话。’”

思高本路4:4 耶稣回答说:「经上记载:『人生活不只靠饼。』

文理本路4:4 耶稣曰、记有之、人之生也、不第恃食、

修订本路4:4 耶稣回答:"经上记着: '人活着,不是单靠食物。'"

KJV 英路4:4 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

NIV 英路4:4 Jesus answered, "It is written: 'Man does not live on bread alone.'"

和合本路4:5魔鬼又领他上了高山,霎时间把天下的万国都指给他看,

拼音版路4:5 Móguǐ yòu lǐng tā shàng le gāo shān, shà shíjiàn bǎ tiān xià de wàn guó dōu zhǐ gei tā kàn.

吕振中路4:5 魔鬼就领他上高地方,霎时间把天下万国都指给他看。

新译本路4:5 魔鬼引他上到高处,霎时间把天下万国指给他看,

现代译路4:5 魔鬼又带他到一个很高的地方,转眼之间让他看见了天下万国,对他说:

当代译路4:5 魔鬼又带他上到高处,在一刹那间,把天下万国都展示给他看;

思高本路4:5 魔鬼引 到高处,顷刻间把普世万国指给 看,

文理本路4:5 魔引之上升、顷刻间、以世上诸国示之、

修订本路4:5 魔鬼又领他上了高山,霎时间把天下万国都指给他看,

KJV 英路4:5 And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.

NIV 英路4:5 The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world.

和合本路4:6对他说:“这一切权柄、荣华,我都要给你,因为这原是交付我的,我愿意给谁就给谁。

拼音版路4:6 Duì tā shuō, zhè yīqiè quánbǐng rónghuá, wǒ dōu yào gei nǐ. yīnwei zhè yuán shì jiāofù wǒde, wǒ yuànyì gei shuí jiù gei shuí.

吕振中路4:6 对他说∶「这一切权柄与其荣华,我都要给你;因为这是交付给我的,我愿意给谁、就给谁。

新译本路4:6 对他说:“这一切权柄、荣华,我都可以给你;因为这些都交给了我,我愿意给谁就给谁。

现代译路4:6 「如果你向我下拜,我就把这一切权柄和财富都给你;因为这一切都已交给了我,我愿意给谁就给谁。」

当代译路4:6 又说:“这一切权势荣耀,都是我的,我可以随意送给我所喜欢的人。

思高本路4:6 并对 说:这一切权势及其荣华,我都要给你,因为全交给我了;我愿意把它给谁,就给谁。

文理本路4:6 曰、此诸权及荣、我将予尔、盖此已付我、所欲予者则予之、尔若拜我、

修订本路4:6 对他说:"这一切权柄和荣华我都要给你,因为这原是交给我的,我愿意给谁就给谁。

KJV 英路4:6 And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.

NIV 英路4:6 And he said to him, "I will give you all their authority and splendor, for it has been given to me, and I can give it to anyone I want to.

和合本路4:7你若在我面前下拜,这都要归你。”

拼音版路4:7 Nǐ ruò zaì wǒ miànqián xià baì, zhè dōu yào guī nǐ.

吕振中路4:7 所以你若在我面前下拜,一切就都是你的。」

新译本路4:7 所以,只要你在我面前拜一拜,这一切就全是你的了。”

现代译路4:7 「如果你向我下拜,我就把这一切权柄和财富都给你;因为这一切都已交给了我,我愿意给谁就给谁。」

当代译路4:7 只要你向我下拜,这全是你的了!”

思高本路4:7 所以你若是朝拜我,这一切都是你的。」

文理本路4:7 悉为尔有、

修订本路4:7 你若在我面前下拜,这一切都归你。"

KJV 英路4:7 If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

NIV 英路4:7 So if you worship me, it will all be yours."

和合本路4:8耶稣说:“经上记着说:当拜主你的 神,单要事奉他。”

拼音版路4:8 Yēsū shuō, jīng shang jì zhe shuō, dāng baì zhǔ nǐde shén, dān yào shìfèng tā.

吕振中路4:8 耶稣回答他说∶「经上记着说∶『要拜主你的上帝,单要要事奉他。』」

新译本路4:8 耶稣回答:“经上记着:‘当拜主你的 神,单要事奉他。’”

现代译路4:8 耶稣说:「圣经说:『要拜主—你的上帝,只敬奉他一位!』」

当代译路4:8 “圣经这样记着:‘当拜主你的上帝,要单单事奉他。’”

思高本路4:8 耶稣回答说:「经上记载:『你要朝拜上主,你的天主;惟独事奉 。』」

文理本路4:8 耶稣曰、记有之、当拜主尔之上帝、而独事之、

修订本路4:8 耶稣回答他说:"经上记着: '要拜主-你的上帝, 惟独事奉他。'"

KJV 英路4:8 And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

NIV 英路4:8 Jesus answered, "It is written: 'Worship the Lord your God and serve him only.'"

和合本路4:9魔鬼又领他到耶路撒冷去,叫他站在殿顶(“顶”原文作“翅”)上,对他说:“你若是 神的儿子,可以从这里跳下去;

拼音版路4:9 Móguǐ yòu lǐng tā dào Yēlùsǎleng qù, jiào tā zhàn zaì diàn dǐng shang, ( dǐng yuánwén zuò chì ) duì tā shuō, nǐ ruò shì shén de érzi, keyǐ cóng zhèlǐ tiào xià qù.

吕振中路4:9 魔鬼(希腊文作∶他)就带领他进耶路撒冷,叫他站在殿才(或译∶顶;希腊文作『翼』)上,对他说∶「你如果是上帝的儿子,就从这里跳下去吧!

新译本路4:9 魔鬼又引他到耶路撒冷,叫他站在殿顶上,对他说:“你若是 神的儿子,就从这里跳下去吧!

现代译路4:9 魔鬼又带耶稣到耶路撒冷,让他站在圣殿上的最高处,对他说:「如果你是上帝的儿子,就从这里跳下去吧;

当代译路4:9 魔鬼又把耶稣带到耶路撒冷圣殿的顶端,说:“如果你真是上帝的儿子就跳下去吧!

思高本路4:9 魔鬼又引 到耶路撒冷,把 放在圣殿顶上,向 说:「你若是天主子,从这里跳下去吧!

文理本路4:9 又导至耶路撒冷、立之于殿顶、曰、尔若上帝子、可自兹投下、

修订本路4:9 魔鬼又领他到耶路撒冷去,叫他站在圣殿顶上,对他说:"你若是上帝的儿子,从这里跳下去!

KJV 英路4:9 And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:

NIV 英路4:9 The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down from here.

和合本路4:10因为经上记着说:‘主要为你吩咐他的使者保护你。

拼音版路4:10 Yīnwei jīng shang jì zhe shuō, zhǔ yào wèi nǐ fēnfu tāde shǐzhe bǎohù nǐ.

吕振中路4:10 因为经上记着说∶『他必为了你、嘱咐他的使者加意保护你』;

新译本路4:10 因为经上记着:‘他为了你,会吩咐自己的使者保护你。’

现代译路4:10 因为圣经说:『上帝要吩咐他的天使保护你;』

当代译路4:10 圣经岂不是说:‘上帝会派天使保护你;

思高本路4:10 因为经上记载:『 为你吩咐了自己的天使保护你,

文理本路4:10 盖记有之、彼将命其使护尔、

修订本路4:10 因为经上记着: '主要为你命令他的使者保护你;

KJV 英路4:10 For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:

NIV 英路4:10 For it is written: "'He will command his angels concerning you to guard you carefully;

和合本路4:11他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。’”

拼音版路4:11 Tāmen yào yòng shǒu tuō zhe nǐ, miǎndé nǐde jiǎo pèng zaì shítou shang.

吕振中路4:11 『他们就会用手托着你,免得你的脚碰着石头。』」

新译本路4:11 又记着:‘用手托住你,免得你的脚碰到石头。’”

现代译路4:11 又说:『他们要用手托住你,使你的脚不至於在石头上碰伤。』」

当代译路4:11 他们要用手托住你,不让你摔倒在地’吗?”

思高本路4:11 他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。』」

文理本路4:11 又云、其使必以手扶尔、免足触石、

修订本路4:11 他们要用手托住你, 免得你的脚碰在石头上。'"

KJV 英路4:11 And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

NIV 英路4:11 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"

和合本路4:12耶稣对他说:“经上说:‘不可试探主你的 神。’”

拼音版路4:12 Yēsū duì tā shuō, jīng shang shuō, bùke shìtan zhǔ nǐde shén.

吕振中路4:12 耶稣回答他说∶「『不可故意试探主你的上帝。』」

新译本路4:12 耶稣回答:“经上说:‘不可试探主你的 神。’”

现代译路4:12 耶稣回答:「圣经说:『不可试探主—你的上帝。』」

当代译路4:12 耶稣回答说:“圣经也这样说:‘不可试探主你的上帝。’”

思高本路4:12 耶稣回答说:「经上说:『不可试探上主,你的天主。』」

文理本路4:12 耶稣曰、有云、勿试主尔之上帝、

修订本路4:12 耶稣回答他说:"经上说:'不可试探主-你的上帝。'"

KJV 英路4:12 And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

NIV 英路4:12 Jesus answered, "It says: 'Do not put the Lord your God to the test.'"

和合本路4:13魔鬼用完了各样的试探,就暂时离开耶稣。

拼音版路4:13 Móguǐ yòng wán le gèyàng de shìtan, jiù zànshí líkāi Yēsū.

吕振中路4:13 魔鬼用完了各样试诱,就离开耶稣,等到有机会的时候。

新译本路4:13 魔鬼用尽了各种试探,就暂时离开了耶稣。

现代译路4:13 魔鬼用尽各样的试探,就暂时离开耶稣。

当代译路4:13 魔鬼一时无计可施,只好暂时离开耶稣,日后再找机会。

思高本路4:13 魔鬼用尽了各种试探後,就离开了 ,再等时机。

文理本路4:13 魔毕诸试、乃暂去之、○

修订本路4:13 魔鬼用完了各样的试探,就离开耶稣,再等时机。

KJV 英路4:13 And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

NIV 英路4:13 When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.

和合本路4:14耶稣满有圣灵的能力,回到加利利;他的名声就传遍了四方。

拼音版路4:14 Yēsū mǎn yǒu Shènglíng de nénglì huí dào Jiālìlì, tāde míngsheng jiù chuán biàn le sìfāng.

吕振中路4:14 耶稣带着灵的能力回加利利去;他的名声就传出来,传遍了全周围地区。

新译本路4:14 耶稣带着圣灵的能力,回到加利利。他的名声传遍了周围各地。

现代译路4:14 耶稣回到加利利;圣灵的能力跟他同在。他的名声传遍那一带地区。

当代译路4:14 耶稣带着圣灵的能力,回到加利利。他的名声很快便传开了。

思高本路4:14 耶稣因圣神的德能,回到加里肋亚。 的名声传遍了临近各地。

文理本路4:14 耶稣以圣神之能、归加利利、其声闻遍于四方、

修订本路4:14 耶稣带着圣灵的能力回到加利利,他的名声传遍了四方。

KJV 英路4:14 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

NIV 英路4:14 Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.

和合本路4:15他在各会堂里教训人,众人都称赞他。

拼音版路4:15 Tā zaì ge gōngtáng lǐ jiàoxun rén, zhòngrén dōu chēngzàn tā.

吕振中路4:15 他在他们的会堂里教训人,众人都赞扬他。

新译本路4:15 他在各会堂里教导人,很受众人的尊崇。

现代译路4:15 他在各会堂教导人,人人都赞扬他。

当代译路4:15 人人都赞赏他在会堂所讲的道理。

思高本路4:15 在他们的会堂内施教,受到众人的称扬。

文理本路4:15 在诸会堂训诲、人皆荣之、○

修订本路4:15 他在各会堂里教导人,众人都称赞他。

KJV 英路4:15 And he taught in their synagogues, being glorified of all.

NIV 英路4:15 He taught in their synagogues, and everyone praised him.

和合本路4:16耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他平常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。

拼音版路4:16 Yēsū lái dào Násǎlè, jiù shì tā zhǎngdà de dìfang. zaì ānxīrì, zhào tā píngcháng de guīju, jìn le gōngtáng, zhàn qǐlai yào niàn Shèngjīng.

吕振中路4:16 耶稣来到拿撒勒、他长大的地方,照他素常所行的在安息之日进了会堂,站起来要宣读。

新译本路4:16 耶稣来到拿撒勒自己长大的地方,照着习惯在安息日进入会堂,站起来要读经。

现代译路4:16 耶稣来到拿撒勒—他长大的地方。在安息日,他照常到犹太会堂去。他站起来要念圣经,

当代译路4:16 他回到自己成长的地方拿撒勒,便依照常例在安息日到会堂去。他站起来诵读圣经,

思高本路4:16 来到了纳匝肋,自己曾受教养的地方;按他们的惯例,就在安息日那天进了会堂,并站起来要诵读。

文理本路4:16 至拿撒勒、即其长育之区、于安息日、循其规入会堂、立而诵读、

修订本路4:16 耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他素常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。

KJV 英路4:16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

NIV 英路4:16 He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read.

和合本路4:17有人把先知以赛亚的书交给他,他就打开,找到一处写着说:

拼音版路4:17 Yǒu rén bǎ xiānzhī Yǐsaìyà de shū jiāo gei tā, tā jiù dǎkāi, zhǎo dào yī chù xie zhe shuō,

吕振中路4:17 有人把神言人以赛亚的书卷递给他;他把书卷打开,找到一个地方、写着说∶

新译本路4:17 有人把以赛亚先知的书递给他,他展开书卷找到一处,上面写着:

现代译路4:17 有人把先知以赛亚书给他。他打开书卷,找到一个地方写着:

当代译路4:17 就接过别人递给他的以赛亚书,找到了一处,便念出来:

思高本路4:17 有人把依撒意亚先知书递给 ; 遂展开书卷,找到了一处,上边写说:

文理本路4:17 或以先知以赛亚书予之、开卷见所载云、

修订本路4:17 有人把以赛亚先知的书交给他,他就打开,找到一处写着:

KJV 英路4:17 And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,

NIV 英路4:17 The scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:

和合本路4:18“主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,

拼音版路4:18 Zhǔ de líng zaì wǒ shēnshang, yīnwei tā yòng gāo gào wǒ, jiào wǒ chuán fúyin gei pínqióng de rén. chāiqiǎn wǒ bàogào beìlǔ de dé shìfàng, xiāyǎn de dé kànjian, jiào nà shòu yēzhì de dé zìyóu,

吕振中路4:18 「主的灵在我身上,因为他膏立了我去传好消息给穷人,差遣了我去宣传俘虏们可得释放,瞎眼的可得看见,打发那受压迫的得释放,

新译本路4:18 “主的灵在我身上,因为他膏我去传福音给贫穷的人,差遣我去宣告被掳的得释放,瞎眼的得看见,受压制的得自由,

现代译路4:18 主的灵临到我,因为他膏立我,拣选我,要我向贫穷人传佳音。他差遣我宣告:被掳的,得释放;瞎眼的,得光明;受欺压的,得自由;

当代译路4:18 “主的灵在我身上,他膏立了我;命我向穷人传扬福音,差我去报告俘虏得释放,瞎子能看见,使受压的人自由;

思高本路4:18 『上主的神临於我身上,因为 给我傅了油,派遣我向贫穷人传报喜讯,向俘虏宣告释放,向盲者宣告复明,使受压迫者获得自由,

文理本路4:18 主之神偕我矣、盖彼膏我、以宣福音于贫者、遣我宣告、虏者得释、瞽者得明、受挫折者得自由、

修订本路4:18 "主的灵在我身上, 因为他用膏膏我, 叫我传福音给贫穷的人; 差遣我宣告: 被掳的得释放, 失明的得看见, 受压迫的得自由,

KJV 英路4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

NIV 英路4:18 "The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed,

和合本路4:19报告 神悦纳人的禧年。”

拼音版路4:19 Bàogào shén yuènà rén de xǐ nián.

吕振中路4:19 宣传主接纳人的年头。」

新译本路4:19 又宣告主悦纳人的禧年。”

现代译路4:19 并宣告主拯救他子民的恩年。

当代译路4:19 宣布上帝悦纳人的恩年,已经来临。”

思高本路4:19 宣布上主恩慈之年。』

文理本路4:19 宣扬主悦纳之年也、

修订本路4:19 宣告上帝悦纳人的禧年。"

KJV 英路4:19 To preach the acceptable year of the Lord.

NIV 英路4:19 to proclaim the year of the Lord's favor."

和合本路4:20于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。

拼音版路4:20 Yúshì bǎ shū juǎn qǐlai, jiāo hái zhíshì, jiù zuò xià. gōngtáng lǐ de rén dōu déngjīng kàn tā.

吕振中路4:20 他把书卷起来,交还当差的,就坐下;会堂里众人的眼都瞪着他。

新译本路4:20 他把书卷卷好,交还侍役,就坐下。会堂里众人都注视他。

现代译路4:20 耶稣把书卷卷起来,交还给会堂助理,然后坐下。全会堂的人都盯着他,

当代译路4:20 耶稣读完以赛亚书,把它卷好还给负责的人就坐下来;大家都定睛望着他。

思高本路4:20 把书卷卷起来,交给侍役,就坐下了。会堂内众人的眼睛都注视着 。

文理本路4:20 耶稣掩卷、反于役者而坐、会堂众人注目视之、

修订本路4:20 于是他把书卷起来,交还给管理人,就坐下。会堂里的人都定睛看他。

KJV 英路4:20 And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

NIV 英路4:20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him,

和合本路4:21耶稣对他们说:“今天这经应验在你们耳中了。”

拼音版路4:21 Yēsū duì tāmen shuō, jīntiān zhè jīng yìngyàn zaì nǐmen er zhōng le.

吕振中路4:21 耶稣开始对他们说∶「今天这一段经文所说的应验在你们耳中了。」

新译本路4:21 他就对他们说:“这段经文今天应验在你们中间(“中间”原文作“耳中”)了。”

现代译路4:21 他就对他们说:「今天,你们所听见的这段经文已经应验了。」

当代译路4:21 “你们所听见的这段经文,今天要应验了。”他说。

思高本路4:21 便开始对他们说:「你们刚才听过的这段圣经,今天应验了。」

文理本路4:21 耶稣谓之曰、是经今日应于尔耳矣、

修订本路4:21 耶稣对他们说:"你们听见的这段经文,今天已经应验了。"

KJV 英路4:21 And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

NIV 英路4:21 and he began by saying to them, "Today this scripture is fulfilled in your hearing."

和合本路4:22众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言。又说:“这不是约瑟的儿子吗?”

拼音版路4:22 Zhòngrén dōu chēngzàn tā, bìng xīqí tā kǒu zhōng suǒ chū de ēn yán. yòu shuō, zhè bú shì Yūesè de érzi ma.

吕振中路4:22 众人都证说他好,希奇他口中所出恩惠的话。他们说∶「这个人不是约瑟的儿子么?」

新译本路4:22 众人称赞他,希奇他口中所出的恩言,并且说:“这不是约瑟的儿子吗?”

现代译路4:22 大家对他有深刻的印象,对他所说那动人的话大感惊奇。他们说:「这个人不是约瑟的儿子吗?」

当代译路4:22 大家听他那些祝福的话,都赞叹说:“真奇怪,这不是约瑟的儿子吗?”

思高本路4:22 众人都称赞他,惊奇他口中所说的动听的话;并且说:「这不是若瑟的儿子吗?」

文理本路4:22 众证之、且奇其口出恩言、曰、此非约瑟子乎、

修订本路4:22 众人都称赞他,并对他口中所出的恩言感到惊讶;他们说:"这不是约瑟的儿子吗?"

KJV 英路4:22 And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

NIV 英路4:22 All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. "Isn't this Joseph's son?" they asked.

和合本路4:23耶稣对他们说:“你们必引这俗语向我说:‘医生,你医治自己吧!我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。’”

拼音版路4:23 Yēsū duì tāmen shuō, nǐmen bì yǐn zhè súyǔ xiàng wǒ shuō, yīshēng, nǐ yīzhì zìjǐ ba. wǒmen tīngjian nǐ zaì Jiābǎinóng suǒ xíng de shì, ye dāng xíng zaì nǐ zìjǐ jiāxiāng lǐ.

吕振中路4:23 耶稣对他们说∶「你们一定会引这句俗语对我说∶『医生阿,治好你自己吧!』『凡我们听见你在迦百农所行的事,你也该在这里、在你的家乡行阿!』」

新译本路4:23 他说:“你们必向我说这俗语:‘医生,治好你自己吧!’也必说:‘我们听见你在迦百农所行的一切事,也该在你本乡这里行啊!’”

现代译路4:23 耶稣告诉他们:「无疑地,你们要引用这一句俗语对我说:『医生啊,治好你自己吧!』你们还要对我说:『我们所听到你在迦百农做过的事,也该在你自己的家乡做出来吧!』」

当代译路4:23 耶稣说:“我知道你们一定会这样说的:‘医生,医好自己吧!你既然在迦百农能行奇迹,那麽,在自己家乡,也行些给我们看看吧!’

思高本路4:23 他回答他们说:「你们必定要对我说这句俗语:医生,医治你自己吧! 我们听说你在葛法翁所行的一切,也在你的家乡这里行吧! 」

文理本路4:23 耶稣曰、尔必引斯谚语我云、医当自医、我闻尔行之于迦百农者、亦当行之于故土、

修订本路4:23 耶稣对他们说:"你们一定会用这俗语向我说:'医生,你医治自己吧!我们听见你在迦百农所做的事,也该在你自己的家乡做吧。'"

KJV 英路4:23 And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.

NIV 英路4:23 Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me: 'Physician, heal yourself! Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.'"

和合本路4:24又说:“我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人悦纳的。

拼音版路4:24 Yòu shuō, wǒ shízaì gàosu nǐmen, méiyǒu xiānzhī zaì zìjǐ jiāxiāng beì rén yuènà de.

吕振中路4:24 他就说∶「我实在告诉你们,没有神言人在自己家乡受接纳的。

新译本路4:24 他又说:“我实在告诉你们,没有先知在他本乡是受欢迎的。

现代译路4:24 耶稣又说:「我实在告诉你们,先知在自己的家乡是从不受人欢迎的。

当代译路4:24 可是我确实地告诉你们,先知在故乡是绝不会受欢迎的,

思高本路4:24 又说:「我实在告诉你们:没有一个先知在本乡受悦纳的。

文理本路4:24 又曰、我诚语汝、未有先知见重于故土者、

修订本路4:24 他又说:"我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人接纳的。

KJV 英路4:24 And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.

NIV 英路4:24 "I tell you the truth," he continued, "no prophet is accepted in his hometown.

和合本路4:25我对你们说实话,当以利亚的时候,天闭塞了三年零六个月,遍地有大饥荒,那时,以色列中有许多寡妇,

拼音版路4:25 Wǒ duì nǐmen shuō shí huà, dāng Yǐlìyà de shíhou, tiān bì sāi le sān nián líng liù ge yuè, piān dì yǒu dà jīhuāng, nàshí, Yǐsèliè zhōng yǒu xǔduō guǎfu.

吕振中路4:25 我凭事实告诉你们,当以利亚的日子、以色列中有许多寡妇;那时天闭塞了三年零六个月,遍地大饥荒;

新译本路4:25 我对你们说实话,当以利亚的时候,三年六个月不下雨(“不下雨”原文作“天闭塞”),遍地大起饥荒,那时以色列中有许多寡妇,

现代译路4:25 听吧,在先知以利亚的时代,以色列中确有许多寡妇。那时,连续叁年半天旱无雨,遍地大饥荒。

当代译路4:25 正如在以利亚先知的时代,旱灾持续了叁年半之久,那时以色列国寡妇众多,

思高本路4:25 我据实告诉你们:在厄里亚时代,天闭塞了叁年零六个月,遍地起了大饥荒,在以色列原有许多寡妇,

文理本路4:25 我诚语汝、当以利亚时、天闭塞三年有六月、遍地大饥、以色列中多嫠、

修订本路4:25 我对你们说实话,在以利亚的时候,天闭塞了三年六个月,遍地有大饥荒,那时,以色列中有许多寡妇,

KJV 英路4:25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

NIV 英路4:25 I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.

和合本路4:26以利亚并没有奉差往她们一个人那里去,只奉差往西顿的撒勒法一个寡妇那里去。

拼音版路4:26 Yǐlìyà bìng méiyǒu fèng chāi wǎng tāmen yī gèrén nàli qù, zhǐ fèng chāi wǎng Xīdùn de Sālèfǎ, yī ge guǎfu nàli qù.

吕振中路4:26 以利亚并没有奉差去找他们一个人,只找西顿的撒勒法一个守寡的妇人。

新译本路4:26 以利亚没有奉差遣往他们中间任何一个那里去,只到西顿撒勒法的一个寡妇那里。

现代译路4:26 可是以利亚并没有奉派去找她们当中任何人,却只到西顿地方,撒勒法的一个寡妇那里去。

当代译路4:26 以利亚却没有奉派去帮助当中任何一个,只被派去帮助一个住在西顿城撒勒法地方的外族寡妇;

思高本路4:26 厄里亚并没有被派到她们中一个那里去,而只到了漆冬匝尔法特的一个寡妇那里。

文理本路4:26 以利亚未奉遣往见一人、惟往见西顿撒勒法之一嫠、

修订本路4:26 以利亚并没有奉差往她们中任何一个人那里去,只奉差往西顿的撒勒法一个寡妇那里去。

KJV 英路4:26 But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.

NIV 英路4:26 Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.

和合本路4:27先知以利沙的时候,以色列中有许多长大麻疯的,但内中除了叙利亚国的乃缦,没有一个得洁净的。”

拼音版路4:27 Xiānzhī Yǐlìshā de shíhou, Yǐsèliè zhōng yǒu xǔduō zhǎngdà má fēng de. dàn neì zhōng chúle Xìlìyà guó de Nǎimàn, méiyǒu yī ge dé jiéjìng de.

吕振中路4:27 当神言人以利沙的时候,以色列中有许多患麻疯属之病的;而其中、除了叙利亚的乃缦、没有一个得洁净的。」

新译本路4:27 以利沙先知的时候,以色列中有许多患痲风的人,其中除了叙利亚的乃缦,没有一个得洁净的。”

现代译路4:27 在先知以利沙的时代,以色列中有许多患麻疯病的,但是除了叙利亚人乃缦,也没有一个人得到洁净。」

当代译路4:27 又在以利沙先知的时代,以色列虽有无数麻疯病人,可是除了叙利亚的乃缦元帅外,没有一个得到医治。”

思高本路4:27 在厄里叟先知时代,在以色列有许多癞病人,他们中没有一个得洁净的,只有叙利亚的纳阿曼。」

文理本路4:27 先知以利沙时、以色列中多癞者、无一得洁、惟叙利亚之乃缦而已、

修订本路4:27 在以利沙先知的时候,以色列中有许多痲疯病人,但除了叙利亚的乃缦,没有一个得洁净的。"

KJV 英路4:27 And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

NIV 英路4:27 And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed--only Naaman the Syrian."

和合本路4:28会堂里的人听见这话,都怒气满胸,

拼音版路4:28 Gōngtáng lǐ de rén tīngjian zhè huà, dōu nùqì mǎn xiōng.

吕振中路4:28 会堂里的众人听了这话,都满心暴怒,

新译本路4:28 会堂里的众人听见这话,都怒气填胸,

现代译路4:28 听见了这话,全会堂的人都怒气填胸。

当代译路4:28 他这些话,立刻惹起了众人发怒;他们怒火如焚,

思高本路4:28 在会堂中听见这话的人,都忿怒填胸,

文理本路4:28 在会堂者闻之、皆怒甚、

修订本路4:28 会堂里的人听见这些话,都怒气填胸,

KJV 英路4:28 And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

NIV 英路4:28 All the people in the synagogue were furious when they heard this.

和合本路4:29就起来撵他出城。他们的城造在山上,他们带他到山崖,要把他推下去。

拼音版路4:29 Jiù qǐlai niǎn tā chū chéng, tāmende chéng zào zaì shān shang, tāmen daì tā dào shānyá, yào bǎ tā tuī xià qù.

吕振中路4:29 就起来,撵他出城,带他到山崖上[他们的城是建在山上的],要把他推下去。

新译本路4:29 起来赶他出城(这城原来建在山上),他们拉他到山崖,要把他推下去。

现代译路4:29 大家起来,把他拉到城外,带他到山崖上(他们的城建造在山上),要把他推下去。

当代译路4:29 气势汹汹地把耶稣赶出城外,来到山上的悬崖(他们的城造在山上),要把他推下去。

思高本路4:29 起来把 赶出城外,领 到了山崖上,──他们的城是建在山上的──要把 推下去。

文理本路4:29 起而逐之邑外、其邑建于山、曳之至崖、欲投之下、

修订本路4:29 就起来赶他出城。他们的城造在山上;他们带他到山崖,要把他推下去。

KJV 英路4:29 And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

NIV 英路4:29 They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him down the cliff.

和合本路4:30他却从他们中间直行,过去了。

拼音版路4:30 Tā què cóng tāmen zhōngjiān zhí xíng, guò qù le.

吕振中路4:30 他却从他们中间过去,迳自走他的路去了。

新译本路4:30 耶稣却从他们中间走过,就离去了。

现代译路4:30 耶稣却从容地从人群中走出去。

当代译路4:30 他却安然从人群中走出来,离开了那地方。

思高本路4:30 却由他们中间过去走了。

文理本路4:30 耶稣径行众中而去、○

修订本路4:30 他却从他们中间穿过去,走了。

KJV 英路4:30 But he passing through the midst of them went his way,

NIV 英路4:30 But he walked right through the crowd and went on his way.

和合本路4:31耶稣下到迦百农,就是加利利的一座城,在安息日教训众人。

拼音版路4:31 Yēsū xià dào Jiābǎinóng, jiù shì Jiālìlì de yī zuò chéng, zaì ānxīrì jiàoxun zhòngrén.

吕振中路4:31 耶稣下到迦百农、加利利的一座城。在安息日他教训人;

新译本路4:31 耶稣下到加利利的迦百农城,在安息日教导人。

现代译路4:31 耶稣到加利利省的迦百农城去。安息日,他在那里教导人。

当代译路4:31 耶稣回到加利利的迦百农城后,每个安息日都在会堂里传道。

思高本路4:31 耶稣下到加里肋亚的葛法翁城,就在安息日教训人。

文理本路4:31 至加利利之迦百农邑、于安息日训众、

修订本路4:31 耶稣下到迦百农,就是加利利的一座城,在安息日教导众人。

KJV 英路4:31 And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.

NIV 英路4:31 Then he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath began to teach the people.

和合本路4:32他们很希奇他的教训,因为他的话里有权柄。

拼音版路4:32 Tāmen hen xīqí tāde jiàoxun, yīnwei tāde huà lǐ yǒu quánbǐng.

吕振中路4:32 人都因他的教训而惊骇,因为他的话带着权柄。

新译本路4:32 他们对他的教训都很惊奇,因为他的话带着权柄。

现代译路4:32 听见他教训的人都很惊奇,因为他的话满有权威。

当代译路4:32 他说的话充满权能,使听众大受感动,惊佩不已。

思高本路4:32 人都十分惊奇 的教训,因为 的话具有一种权威。

文理本路4:32 众奇其训、以其言有权也、

修订本路4:32 他们对他的教导感到很惊奇,因为他的话里有权柄。

KJV 英路4:32 And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

NIV 英路4:32 They were amazed at his teaching, because his message had authority.

和合本路4:33在会堂里有一个人,被污鬼的精气附着,大声喊叫说:

拼音版路4:33 Zaì gōngtáng lǐ yǒu yī gèrén, beì wūguǐ de jīng qì fùzhuó, dàshēng hǎnjiào shuō,

吕振中路4:33 在会堂里有一个人有污鬼的灵在身;他大声喊着说∶

新译本路4:33 会堂里有一个被污鬼附着的人,大声喊叫:

现代译路4:33 在会堂里,有一个污鬼附身的人,大声喊叫:

当代译路4:33 有一天,耶稣在会堂里讲道的时候,有一个给鬼附身的人来,高声喊叫:

思高本路4:33 在会堂里有一个附着邪魔恶鬼的人,他大声喊叫说:

文理本路4:33 会堂中有为邪鬼所祟者、大声呼曰、

修订本路4:33 在会堂里有一个人,被污鬼的灵附着,大声喊叫说:

KJV 英路4:33 And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

NIV 英路4:33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice,

和合本路4:34“唉!拿撒勒的耶稣,我们与你有什么相干?你来灭我们吗?我知道你是谁,乃是 神的圣者!”

拼音版路4:34 Ai, Násǎlè de Yēsū, wǒmen yǔ nǐ yǒu shénme xiānggān, nǐ lái miè wǒmen ma, wǒ zhīdào nǐ shì shuí, nǎi shì shén de shèng zhe.

吕振中路4:34 「唉,拿撒勒的耶稣,我们与你何干?你来要灭我们么?(或译∶是要灭我们)我知道你是谁;你是上帝的圣者。」

新译本路4:34 “哎!拿撒勒人耶稣,我们跟你有什么关系呢?你来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是 神的圣者。”

现代译路4:34 「拿撒勒的耶稣,你为甚麽干扰我们?你是来除灭我们的吗?我知道你是谁;你是上帝的圣者!」

当代译路4:34 “拿撒勒人耶稣啊,别管我们!你是要来毁灭我们吗?我们知道你是谁,你是上帝的儿子......”

思高本路4:34 「啊! 纳匝肋人耶稣,我们与你有什麽相干? 你来毁灭我们吗? 我知道你是谁:是天主的圣者。」

文理本路4:34 噫、拿撒勒人耶稣、我侪与尔何涉、尔来灭我乎、我识尔为谁、乃上帝之圣者、

修订本路4:34 "唉!拿撒勒人耶稣,你为什么干扰我们?你来消灭我们吗?我知道你是谁,你是上帝的圣者。"

KJV 英路4:34 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.

NIV 英路4:34 "Ha! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"

和合本路4:35耶稣责备他说:“不要做声,从这人身上出来吧!”鬼把那人摔倒在众人中间,就出来了,却也没有害他。

拼音版路4:35 Yēsū zébeì tā shuō, búyào zuò shēng, cóng zhè rénshēn shang chūlai ba. guǐ bǎ nà rén shuāi dǎo zaì zhòngrén zhōngjiān, jiù chūlai le, què ye méiyǒu haì tā.

吕振中路4:35 耶稣斥责他说∶「不要作声!从他身上出来!」鬼把他摔倒在众人中间,就从他身上出来,没有伤害他。

新译本路4:35 耶稣斥责他说:“住口!从他身上出来!”鬼把那人摔倒在众人中间,就从他身上出来了,没有伤害他。

现代译路4:35 耶稣命令那污鬼说:「住口,快从这个人身上出来!」污鬼在大家面前把那个人摔倒,就从他身上出来,一点儿也没有伤害他。

当代译路4:35 耶稣打断了那鬼的话,责备他说:“住口!快从他身上出来!”邪鬼把那人当众摔倒,但却没有令他受伤,随即离开了。

思高本路4:35 耶稣叱责他说:「不要作声,从这人身上出去!」魔鬼把那人摔倒在人中间,便从他身上出去了,丝豪没有伤害他。

文理本路4:35 耶稣斥之曰、缄尔口、出于彼、鬼仆其人于众中而出、然未伤之、

修订本路4:35 耶稣斥责他说:"不要作声,从这人身上出来吧!"鬼把那人摔倒在众人中间,就出来了,却没有伤害他。

KJV 英路4:35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

NIV 英路4:35 "Be quiet!" Jesus said sternly. "Come out of him!" Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.

和合本路4:36众人都惊讶,彼此对问说:“这是什么道理呢?因为他用权柄能力吩咐污鬼,污鬼就出来。”

拼音版路4:36 Zhòngrén dōu jīngyà, bǐcǐ duì wèn shuō, zhè shì shénme dàolǐ ne. yīnwei tā yòng quánbǐng nénglì fēnfu wūguǐ, wūguǐ jiù chūlai.

吕振中路4:36 众人都惊讶,彼此谈论说∶「这是什么话呀?他用权柄和能力吩咐污灵,污灵竟出来了!」

新译本路4:36 众人都惊骇,彼此谈论说:“这是怎么回事?他用权柄能力吩咐污灵,污灵竟出来了。”

现代译路4:36 大家惊讶不已,彼此议论说:「这是甚麽话呢?这个人居然有权威和能力指挥污灵,污灵竟出来了!」

当代译路4:36 大家甚为惊异:“他说的究竟是甚麽话?怎麽他一发号令,鬼就立刻出来。”

思高本路4:36 遂有一种惊骇笼罩了众人,他们彼此谈论说:「这是什麽事? 用权柄和能力命令邪魔,而他们竟出去了!」

文理本路4:36 众骇异、相语曰、此何言耶、盖彼以权以能命邪鬼、而鬼出矣、

修订本路4:36 众人都惊讶,彼此对问:"这是什么道理呢?因为他用权柄能力命令污灵,污灵就出来。"

KJV 英路4:36 And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

NIV 英路4:36 All the people were amazed and said to each other, "What is this teaching? With authority and power he gives orders to evil spirits and they come out!"

和合本路4:37于是耶稣的名声传遍了周围地方。

拼音版路4:37 Yúshì Yēsū de míngsheng chuán biàn le zhōuwéi dìfang.

吕振中路4:37 耶稣的声誉就传出去,到了周围地区各地方。

新译本路4:37 耶稣的名声,传遍了周围各地。

现代译路4:37 於是耶稣的名声传遍了那一带地区。

当代译路4:37 耶稣的名声,迅即传遍了附近地区。

思高本路4:37 的名声便传遍了附近各地。

文理本路4:37 于是声闻遍于四方、

修订本路4:37 于是耶稣的名声传遍了周围各地。

KJV 英路4:37 And the fame of him went out into every place of the country round about.

NIV 英路4:37 And the news about him spread throughout the surrounding area.

和合本路4:38耶稣出了会堂,进了西门的家。西门的岳母害热病甚重,有人为她求耶稣。

拼音版路4:38 Yēsū chū le gōngtáng, jìn le Xīmén de jia. Xīmén de yuèmǔ haì rè bìng shèn zhòng. yǒu rén wèi tā qiú Yēsū.

吕振中路4:38 耶稣起来、离开会堂,进了西门的家;西门的岳母被高热病所困迫;有人为了她的事而求耶稣。

新译本路4:38 他起身离开会堂,进入西门的家。西门的岳母正在发高热,他们为她求耶稣。

现代译路4:38 耶稣离开会堂,到西门家里去。西门的岳母患病,发高烧;他们向耶稣求助。

当代译路4:38 耶稣离开会堂,到了西门的家;那时西门的岳母正在发高热。她的家人央求耶稣说:“请你医好她吧!”

思高本路4:38 从会堂里出来,进了西满的家,西满的岳母正发高热,他们为她祈求耶稣。

文理本路4:38 耶稣出会堂、入西门家、西门妻母热疾甚重、或为之求耶稣、

修订本路4:38 耶稣出了会堂,进了西门的家。西门的岳母在发高烧,有些人为她求耶稣。

KJV 英路4:38 And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.

NIV 英路4:38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.

和合本路4:39耶稣站在她旁边,斥责那热病,热就退了。她立刻起来服事他们。

拼音版路4:39 Yēsū zhàn zaì tā pángbiān, chìzé nà rè bìng, rè jiù tuì le. tā lìkè qǐlai fúshì tāmen.

吕振中路4:39 耶稣站在她旁边,斥责热病,热病就离开她;她立时起来,服事他们。

新译本路4:39 耶稣站在她旁边,斥责那热病,热就退了;她立刻起身服事他们。

现代译路4:39 耶稣去看她,站在她的旁边,斥责热病,热就退了。她立刻起来,接待他们。

当代译路4:39 耶稣站在她床边,责备那热病,热就退了,她便立刻起来,招待他们。

思高本路4:39 耶稣就走到她身边,叱退热症,热症就离开了她;她立刻起来服事他们。

文理本路4:39 耶稣近立、斥热、热即退、妇遂起而供事之、○

修订本路4:39 耶稣站在她旁边,斥责那高烧,烧就退了。她立刻起来服事他们。

KJV 英路4:39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

NIV 英路4:39 So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.

和合本路4:40日落的时候,凡有病人的,不论害什么病,都带到耶稣那里。耶稣按手在他们各人身上,医好他们。

拼音版路4:40 Rìluò de shíhou, fán yǒu bìngrén de, bú lùn haì shénme bìng, dōu daì dào Yēsū nàli. Yēsū àn shǒu zaì tāmen gèrén shēnshang, yī hǎo tāmen.

吕振中路4:40 日落的时候、凡有病人、无论患什么疾病、人都把病人带到耶稣那里;耶稣都给他们每一个人按手,治好他们。

新译本路4:40 日落的时候,不论害什么病的人,都被带到耶稣那里;他一一为他们按手,医好他们。

现代译路4:40 太阳下山的时候,许多患各样疾病的人被亲友带来见耶稣;耶稣一一替他们按手,治好了他们。

当代译路4:40 到了黄昏,村民把所有患病的人都带了来,求耶稣医治他们。不管是甚麽病,只要耶稣用手一摸,就霍然痊愈。

思高本路4:40 日落後,众人把所有患各种病症的,都领到 跟前, 就把手覆在每一个人身上,治好了他们。

文理本路4:40 日入时、凡有患病者、皆携就之、耶稣均按手而医焉、

修订本路4:40 日落的时候,凡有病人的,不论害什么病,都带到耶稣那里。耶稣给他们每一个人按手,治好他们。

KJV 英路4:40 Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

NIV 英路4:40 When the sun was setting, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one, he healed them.

和合本路4:41又有鬼从好些人身上出来,喊着说:“你是 神的儿子!”耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他是基督。

拼音版路4:41 Yòu yǒu guǐ cóng hǎoxiē rénshēn shang chūlai, hǎn zhe shuō, nǐ shì shén de érzi. Yēsū chìzé tāmen, bù xǔ tāmen shuōhuà, yīnwei tāmen zhīdào tā shì Jīdū.

吕振中路4:41 也有鬼从许多人身上出来,喊着说∶「你是上帝的儿子!」耶稣斥责它们,不容他们说话,因为它们知道他是上帝所膏立者基督。

新译本路4:41 又有鬼从好些人身上出来,喊着说:“你是 神的儿子。”耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他是基督。

现代译路4:41 又有鬼从好些人身上出来,喊叫:「你是上帝的儿子!」耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他就是基督。

当代译路4:41 他又逐出了许多附在人身的邪鬼;那些鬼都知道耶稣就是救世主,所以一边跳一边叫着:“你是上帝的儿子!”耶稣却命令他们闭嘴。

思高本路4:41 又有些从许多人身上出来的魔鬼呐喊说:「你是天主子。」 便叱责他们,不许他们说话,因为他们知道 是默西亚。

文理本路4:41 有鬼自多人出、呼曰、尔乃上帝子、耶稣斥之、不许其言、以鬼识其为基督也、○

修订本路4:41 又有鬼从好些人身上出来,喊着说:"你是上帝的儿子!"耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他是基督。

KJV 英路4:41 And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.

NIV 英路4:41 Moreover, demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Christ.

和合本路4:42天亮的时候,耶稣出来,走到旷野地方。众人去找他,到了他那里,要留住他,不要他离开他们。

拼音版路4:42 Tiān liàng de shíhou, Yēsū chūlai, zǒu dào kuàngye dìfang. zhòngrén qù zhǎo tā, dào le Tānàli, yào liú zhù tā, búyào tā líkāi tāmen.

吕振中路4:42 到了天亮、耶稣出去,走到荒野地方;群众迫切地寻找他、直到来到他那里、要留住他,不让他离开他们。

新译本路4:42 天一亮,耶稣出来,到旷野地方去。众人寻找他,一直找到他那里,要留住他,不要他离开他们。

现代译路4:42 破晓的时候,耶稣出城到偏僻的地方去。大家到处找他,找到了,想挽留他,不要他离开。

当代译路4:42 第二天清晨,耶稣退到荒野去。众人看不见耶稣,便四处寻找。寻到了,就恳求他留在迦百农,不让他离开。

思高本路4:42 天一亮,耶稣就出去到了荒野地方;群众就寻找 ,一直来到 那里,挽留 不要离开他们。

文理本路4:42 平旦、耶稣出而适野、众寻而就之、欲止之俾勿去、

修订本路4:42 天亮的时候,耶稣出来,走到荒野的地方。众人去找他,到了他那里,要留住他,不让他离开他们。

KJV 英路4:42 And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.

NIV 英路4:42 At daybreak Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them.

和合本路4:43但耶稣对他们说:“我也必须在别城传 神国的福音,因我奉差原是为此。”

拼音版路4:43 Dàn Yēsū duì tāmen shuō, wǒ ye bìxū zaì bié chéng chuán shén guó de fúyin. yīn wǒ fèng chāi yuán shì wèicǐ.

吕振中路4:43 耶稣却对他们说∶「我必须也在别的城市传上帝国的福音;因为我奉差遣、正是要作这事。」

新译本路4:43 他却说:“我也必须到别的城去传 神国的福音,因为我是为了这缘故奉差遣的。”

现代译路4:43 可是耶稣对他们说:「我也必须到别的城镇去传扬有关上帝主权的福音,因为我正是为这工作奉差遣来的。」

当代译路4:43 耶稣回答说:“我一定要把天国的福音传到其他的城镇去,因为这是我的任务。”

思高本路4:43 却向他们说:「我也必须向别的城传报天主国的喜讯,因为我被派遣,正是为了这事。」

文理本路4:43 耶稣曰、我亦必于他邑、宣上帝国之福音、盖我奉遣、乃为是也、

修订本路4:43 但耶稣对他们说:"我也必须在别的城传上帝国的福音,因我奉差原是为此。"

KJV 英路4:43 And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

NIV 英路4:43 But he said, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent."

和合本路4:44于是耶稣在加利利的各会堂传道。

拼音版路4:44 Yúshì Yēsū zaì Jiālìlì de gè gōngtáng chuán dào.

吕振中路4:44 于是耶稣在犹太人(有古卷作∶加利利)的各会堂里宣传。

新译本路4:44 于是他往犹太的各会堂去传道。

现代译路4:44 於是,耶稣到犹太各地,在各会堂传道。

当代译路4:44 於是耶稣走遍了加利利,继续在各会堂里传道。

思高本路4:44 就常在犹太的各会堂中宣讲。

文理本路4:44 遂宣教于加利利诸会堂、

修订本路4:44 于是耶稣在犹太的各会堂传道。

KJV 英路4:44 And he preached in the synagogues of Galilee.

NIV 英路4:44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.

路加福音第4章-灵修版圣经注释

路加福音第四章   第 4 章 

  路 4:1> 顺利日子,蒙圣灵带领;艰难日子一定是来自撒但
──路加福音第4章有时候总会这样想的,是吗? 

  4:1 有时我们会觉得,蒙圣灵引导就像躺在“可安歇的水边”(参诗 23:2 )。但并不一定是如此。圣灵把耶稣引到旷野去,经历既漫长又艰难的试探,祂有时也会把我们引到困境之中。遇到试探时,首先要弄清楚自己是不是因为犯罪或作了愚昧的抉择而招致试探,如果你发现并非如此,那么你便应该求神赐你力量经过试验。最后,要谨慎,忠心地跟随圣灵的带领。 

  路 4:1> 你不怕受试探吗?怎么只管吃喝?你可知道撒但的诡诈? 

  4:1 试探经常在我们属灵生命或工作到达高峰后出现,(有关以利亚在得胜后随即变得沮丧,请参王上 18-19 章。)记着,撒但很会选择攻击的时间,不论在什么情况之下
──路加福音第4章或得胜,或沮丧,都要警醒。(有关撒但在我们脆弱时对我们的攻击,请参太 4:1-11 的注释。) 

  路 4:1-2> 你不相信真的有撒但存在? 

  4:1-2 撒但在伊甸园里引诱亚当夏娃,在旷野里引诱耶稣。撒但是真实存在的,是那背叛而堕落的天使,不是一个象征或一个思想。它不断与神和跟随顺服神的人作对。耶稣是撒但试探的首要对象,它引诱亚当夏娃成功了,也希望能成功地引诱耶稣。 

  路 4:1-13> 撒但也熟悉圣经?至于它的方法,不学也罢…… 

  4:1-13 认识并遵行神的话是抵挡试探的有效武器,也是基督徒“军装”中惟一的攻击性武器(参弗 6:17 )。耶稣以圣经来对抗撒但的攻击,你也可以这样做。然而,撒但也熟悉圣经,并且惯于曲解圣经以配合它的目的,所以你必须对神的应许有信心,以至你能有效地运用圣经。顺从圣经的教导远较单单引用经文更重要,因此,要每日读圣经,并且在生活中应用,你这把“宝剑”才能常常保持锋利。 

  路 4:2> 耶稣也要受试探?与我有关吗? 

  4:2 为什么耶稣必须受试探?( 1 )试探是人生经历的一部分,耶稣为了成为完全的人,完全了解我们,祂必须面对试探(参来 4:15 );( 2 )亚当受造时是完美的,然而他面对试探时却屈服了,将罪带给整个人类,所以,耶稣必须抵销亚当所做的,拒绝撒但的试探。祂胜过撒但,使所有亚当的后裔都可以得救(参罗 5:12-19 )。 

  路 4:3> 你是神的儿子,我知道,我也相信;但有时就是有点不肯定…… 

  4:3 撒但经常使我们怀疑基督的真正身分,它知道我们一旦开始怀疑耶稣是不是神的儿子,就很容易叫我们去做它想叫我们做的事。有时,怀疑能帮助我们整理信念,加强我们的信心;不过,也可以置我们于险境中。当你正在疑惑之中,要知道你是特别容易受试探的。正当你在寻求答案时,要默想神永不动摇的真理,好保护自己。 

  路 4:3> 其实把石头变成食物也没有什么大不了,反正是身体的需要嘛,你说呢? 

  4:3 有时,我们被引诱去做的事情,本身不一定是错的,例如把石头变作食物不一定是坏事。事情的本身并不是罪,问题是在于行动背后的动机。撒但想叫耶稣走捷径,放弃长远的目标,去解决目前的困难,牺牲个人的纪律,寻求安逸舒适。撒但经常这样游说我们:为错误的目的或在不适当的时间行动,甚至做好事;但就算事情本身没有错,也并不表示你应在这个时间去做。很多人做一些满足自己合理欲望的事,但是在神的旨意之外,或不按神所定的时间,他就算是犯罪。所以做事先要问:“是圣灵带领我做这件事,还是撒但在诱使我离开神?” 

  路 4:3-13> 在弱处被试探,起码人自知;在强处被试探,恐怕来到也不知…… 

  4:3-13 我们通常都不是在自己的弱点上被引诱,而是在自己的强项上被引诱的,撒但也是在耶稣的强处上引诱祂。耶稣有能力支配石头、世界万国,甚至天使,撒但希望祂毫不考虑自己的使命就运用这能力。当我们接受撒但的意见,错误地运用自己的长处,便会变得骄傲自恃;当我们信靠自己的能力时,就会感到自己不需要神。为了避开这个陷阱,我们必须知道我们所得到的力量都是神的恩赐,我们必须运用这些力量来事奉神。 

  路 4:6-7> 耶稣是神,当然不用拜撒但,可是没有权的人可真想要一切荣华…… 

  4:6-7 撒但妄自尊大,希望引诱耶稣偏离自己的使命转而敬拜它,以便成功地对抗神。它在说:“这个世界是我的,并不是神的。你想要在这儿做有价值的事,最好承认这个事实。”耶稣没有与撒但争论究竟谁是这个世界的主人,然而,祂拒绝了撒但的要求。耶稣知道,要拯救世界,就要在十字架上舍命,而不是与魔鬼妥协。 

  路 4:9-11> 撒但真会引用圣经,可它引的这段经文好像有点不对劲…… 

  4:9-11 这里,撒但曲解了经文的意思,诗篇 91 篇的原意是显明神对属祂的人的保护,而不是煽动人利用神的能力做一些惊人的或愚蠢不堪的事。 

  路 4:13> 试探过去,去而复返,能力有限,如何面对? 

  4:13 耶稣击退撒但取得了决定性的胜利,但这并非最后胜利,撒但不会就此罢休。耶稣在祂的传道过程中,会遇见撒但不同形式的挑战。我们经常会以为一次试探过去,以后就平安无事了;但事实上,我们要不断警醒,提防魔鬼一次又一次的攻击。现在你在哪方面最容易受到试探呢?你怎样预备抵挡这方面的试探呢? %5 

  耶稣被试探后回到加利利 

  路 4:16> 会堂和犹太人的宗教生活有什么关系? 

  4:16 会堂在犹太人的宗教生活中是很重要的。在犹太人被掳时,他们不再有圣殿,于是建立了会堂,以便在安息日敬拜神,平时则作为教导男孩的学校。但在圣殿重建后,这些会堂仍被保留。任何市镇,只要有十个犹太人家庭,就可以建立一所会堂,由一位领袖及一名助手负责管理。会堂的领袖经常邀请到访的律法教师到会堂里读圣经和教导律法。 

  路 4:16> 我的教会实在太不像样了,我不去了
──路加福音第4章耶稣也去人的教会?祂不怕沾染不洁吗? 

  4:16 耶稣“照平常的规矩”到会堂去。虽然祂是神的儿子,完美无瑕,而地方会堂肯定有许多缺点,祂却每星期都在那儿敬拜。祂的榜样,使我们没有任何藉口不参与教会活动。让稳定的敬拜成为我们生活的一部分吧。 

  路 4:17-21> 以赛亚书所记的不是已应验了吗?耶稣说来何用? 

  4:17-21 耶稣引用以赛亚书 61 章 1 至 2 节。经文中,以赛亚描绘以色列人从巴比伦被掳中得释放,就如禧年一样:所有的债项一笔勾销,所有的奴隶恢复自由,所有财物归回物主(参利 25 章)。但从巴比伦被掳中释放出来后,百姓所期望的并未完全满足,他们仍然是战败的、被压迫的一群。所以,以赛亚所指的一定是未来弥赛亚的日子。耶稣坦然宣布:“今天这经应验在你们耳中了。”就是在宣告祂自己已带来了这好消息并把它传开,但这话却未被人们所理解。 

  路 4:22> 信仰生活化如果不是骗人的,就是空中楼阁;难道你可在生活中让人看到神的爱? 

  4:22 认识基督就是认识真理,现今的世代需要认识真理。今天的人身处混乱、迷失的境况中,我们希望世人转向神,就必须让他们看到在我们里面的真理。你的生命是否充满耶稣的爱,以至别人能够从你的言谈举止中认识到这爱? 

  路 4:24> 我也尽了不少力,可他们总不认同我的信仰,真沮丧…… 

  4:24 即使是耶稣,在家乡也不被人接纳为先知。很多人也有类似的态度,认为提着公事包,从远道而来的才是专家。所以,倘若熟识你的人,对你的信仰和基督徒生活不表认同或不接受,你不要感到奇怪。 

  路 4:28> 耶稣所言也挺有道理,为何那些拿撒勒人那么小器? 

  4:28 耶稣这些话使拿撒勒人愤怒,因为祂说有时神选择了外邦人,而遗弃了犹太人。耶稣指出他们就跟以利亚和以利沙时代北国以色列人一样,不相信神;那是一个罪恶嚣张的世代。 

  路 4:31> 耶稣要搬了,是悲?是喜? 

  4:31 耶稣由拿撒勒迁到迦百农去(参太 4:13 )。迦百农是一个繁盛富庶的地方,但也是一个腐败不堪的城市。由于这里是罗马军队的总部,耶稣的话可以很快传遍整个罗马帝国。 

  路 4:31> 从来我都以为耶稣去到哪里也不会受欢迎,难道在迦百农就不一样? 

  4:31 耶稣为什么能到会堂里教训人?因为当时的会堂领袖十分欢迎巡回传教士在安息日到他们的会堂,向聚集的百姓讲道。使徒保罗也因这个习俗得以向犹太人传福音(参徒 13:5 ; 14:1 )。 

  路 4:33> 会堂也有被鬼附的人,我怕教会也一样…… 

  4:33 在耶稣讲道的那个会堂里,有个被鬼附身的人,走到敬拜的地方,指骂耶稣。假如我们以为在教会里,便可以得到庇护,避开邪恶,那实在太天真了。撒但喜欢随时随地来搅扰我们,然而,耶稣的权柄远胜撒但,只要耶稣在那里,污鬼就不能久留。 

  路 4:34-36> 鬼很厉害人皆怕,耶稣大能却无人知,你可知? 

  4:34-36 人们都感到很惊讶,耶稣竟然能够赶鬼,赶走那些由撒但所控制、专门折磨人、引诱人犯罪的邪灵。鬼是堕落的天使,加入撒但背叛神的行列,它们可以使人变哑、变聋、变盲或变疯变傻。耶稣在世上时,曾遇到很多鬼,祂经常向它们施展祂的权威。污鬼不但离开了这个人,路加记载他甚至没有受伤。 

  路 4:36> 罪恶满盈,人心败坏,诚信哪里去了?其实我真的很怕,耶稣,你在哪儿? 

  4:36 邪恶充斥着我们的世界,无怪乎人们常常感到害怕。然而,耶稣的能力远胜过撒但。祂已胜过一切邪恶,包括撒但,所以要征服对邪恶的恐惧,第一步是要认识耶稣的权柄和能力。 

  路 4:39> 健康身体神所赐,如何运用配恩宠? 

  4:39 耶稣完全治愈了西门(即彼得)的岳母,不但退了热,更使她能恢复体力,可以立即起来服事其他有需要的人。她服事人的态度是何等美善啊!神也常常赐我们健康的身体,好使我们能服事别人。 

  路 4:40> 那些村民也真守规矩…… 

  4:40 这日是安息日,从星期五日落至星期六日落,是他们歇息的日子,按律法规定不可以远行,所以村民等到日落,安息日完结后,才到耶稣那里去,耶稣便医治好每一个患病的人。 

  路 4:41> 身分不可露出,人就不会认识祂,那耶稣不是白来了人间? 

  4:41 耶稣为什么不让那些鬼暴露祂的身分?因为:( 1 )祂命令鬼闭嘴,显明祂有制伏它们的权柄;( 2 )祂要祂的听众因为祂的话相信祂是弥赛亚,而不是因为鬼的话;( 3 )祂要按着神所定的时间来揭示自己的身分,绝不受撒但控制。鬼称耶稣为 " 神的儿子 " 、 " 神的圣者 " ( 4:34 ),因为它们知道祂是基督;但耶稣要显示的,是祂在成为王以前,要成为受苦的仆人。过早显明为王的身分,群众对祂来到要做的事就会产生错觉。 

  路 4:42> 一天二十四小时,除掉睡觉和工作,还有私事一大堆,多有一天都不够,祷告嘛,等有空我才…… 

  4:42 耶稣清早起来,只为争取独处的时间。连耶稣也需要独处来祈祷和恢复精力,我们就更需要这样做了。不要为了参与林林总总的活动,使生活变得匆匆忙忙,挤掉单独与神相交的时间。无论你有多少事情要做,一定要有时间祈祷。 

  路 4:43> 耶稣传扬神国的福音,可有我的分儿? 

  4:43 神国的来临就是福音!对犹太人而言,这是好消息,因为自从他们被掳至巴比伦之后,便一直等待所应许的弥赛亚到来。对我们而言,这也是好消息,因为在神国里,我们可从罪和自私的奴役中释放出来。神的国就在此时此地,因为圣灵活在信徒心里;然而,神的国也在将来,因为耶稣会回来,统治一个完美的、再没有罪恶的国度。
──路加福音第4章《灵修版圣经注释》 

……圣经注释本章结束

路加福音第4章-丁道尔圣经注释

C 耶稣受试探(四1-13)   耶稣刚刚受完洗礼,现在则往前瞻望祂正着手要进行的公开职事;但祂首先花些时间在旷野中安静默想。这个故事饶有兴味的是:除了耶稣本人,这故事不可能得自任何人。祂显然面对着以下这些问题:祂要成为哪一种的弥赛亚?祂是否要使用祂的能力来达到个人的目的?或者用来建立起一个强盛的帝国,秉公行义治理世界?或者是用来行出壮观但毫无意义的神绩?祂拒绝了这一切,因为它们都是魔鬼的试探。它们是试探,意味着耶稣知道自己拥有非比寻常的能力。“对于我们来说,把石头变成饼,或是从殿顶跃下,并不是试探”(Barclay)。但耶稣却不受我们的有限所束缚。祂知道自己拥有别人所没有的能力,祂必须决定要如何使用它们。马太福音中第二个与第三个试探的次序正好颠倒过来,这个事实永远没有令人满意的解释(已经提出的理由全都是主观的)。

  1-2. 马太和马可告诉我们:耶稣是被圣灵引到旷野;但只有路加说祂是被圣灵充满。他也说耶稣被引导是“在圣灵中”(吕译;而不是“被圣灵”,如和合本:圣灵将祂引到旷野)。撒但的确试探了耶稣,但除此之外,这个故事与它再也毫不相干。圣灵的行动证明这是在神的计划之中:就在一开头的时候,耶稣就要正视祂究竟要成为哪一种弥赛亚这个问题。

  3-4. 撒但从耶稣的饥饿开始,继而质疑祂是神儿子的身分。耶稣刚刚才听见从天上来的声音称祂为“子”(三22)。撒但怂恿祂把石头变成饼,好证实祂的儿子身分。对耶稣而言,问题是要知道祂现在所听见的声音和天上的声音,到底是不是出自同一个来源。祂的答复是从圣经而来的(申八3)。凡与圣经不一致的,就不是从神来的。这试探的本质可能是要利用行神迹的能力,将饼供应给饥饿的人,也就是说:要成为一个社会工作者。但是,在旷野里面没有饥饿的人跟耶稣在一起;所以,较有可能的是:这试探是要使用祂的能力,来供应祂自己(合法的)个人需要。耶稣拒绝这试探所用的话语,有很广泛的意义。除了食物之外,人必须关注的还有许多事(参,约四34)。我们不只是动物,只活在肉身需要的层面上。

  5-8. 路加不像马太一样说:魔鬼把耶稣带到一座高山上,把天下的万国指给祂看。他所强调的不是这个异象的出处,而是这个事实:那恶者把世上一切的虚华全都摆在耶稣面前,它宣称这世界是属于它的(因为撒但是“这世界的王”,参,约十二31,十四30,十六11;启十三2),并且承诺要把这一切给耶稣,只要祂敬拜它。这意味着耶稣了解一个可能性,就是建立起一个远比罗马帝国更强大的国度。这样的异象被视为合法的目标,是不难理解的,因为它意味着,一个关切百姓真正幸福的政府必能带来更大的福祉;但它实际上意味着妥协,意味着使用世界的方法,意味着靠别西卜赶鬼。对耶稣而言,这意味着背离祂的呼召。祂的国度是非常不同的国度(约十八36-37)。祂已经与祂降世所要拯救的那些罪人认同了(三21)。那意味着低微的道路,而非属地的荣耀;它意味着十字架,而不是冠冕。指望属地的国度乃是敬拜罪恶,耶稣毅然决然地断绝这个念头。祂再次诉诸圣经(申六13),指出敬拜神是具有排拒性的。除了祂之外,没有人当得敬拜。

  9-12. 第三个试探的地点在耶路撒冷。耶稣受邀将自己从殿顶上抛下。冠词证明这里所说的是一个确定的顶点,但我们无法肯定地确认它(所提出来的看法包括圣所的顶端、所罗门廊的屋顶、王廊的屋顶)。这试探可能是要行出一个壮观、但毫无意义的神迹,其目的是要哗众取宠。但既然没有提及有其他人在场,这试探可能应该像耶稣的回答所指出的,是在利用神而不是谦卑地倚靠祂。发拉尔注意到一个重要的点,他引用奥古斯丁(Augustine)的注释:撒但所能做的只不过是出主意,只有受试探的人才能进行错误的动作(“把你自己抛下去罢!”RSV)。那恶者这次引用圣经(诗九十一11-12)来向耶稣保证:祂足可平安无事。但这是圣经的误用,是扭曲经文原意来配合一个意图。就像其他两个试探一样,耶稣拒绝这个试探,也是诉诸于圣经的真义(申六16)。人类的任何一份子都不该试探神,甚至当这份子是神的儿子成为肉身时也不能。

  在这三个试探中,耶稣全都是引用申命记来反抗试探,所引的经文事实上是出自六13和八3间这个有限的范围,这几章经文是论到神的百姓以色列人在旷野中的经历。当耶稣深思神呼召祂去完成的使命时,很可能花费许多时间思想这些经文。神古时的百姓的经历,和祂自己的经历,有类似之处。祂与神的百姓是一体的。

  13. 综观这些试探,耶稣并没有什么特殊的资源;祂面对试探的方式也是我们必须用的——使用圣经,而祂赢得了胜利。但祂所受的试探是属祂自己的,是神的儿子所受的试探,而不是敬虔之人所受那些特有的试探。路加结束这个故事时,撒但彻底锻羽而归。它“用尽了每一种方法来试探耶稣”(NEB),但耶稣并没有退让。这并不意味着耶稣从此不再遇到进一步试探(“试探是被拒绝了,但读者却受了警戒:我们尚未看见撒但的结局”,Richardson, p.19)。康哲民主张路加描写撒但在耶稣服事期间都没有出现,但这是与事实不符的(参八12,十18,十一18,十三16,二十二3、31撒但的工作,以及提及试探或试验的经文:八13,十一4、16,二十二28,也都是指它的活动)。正如吕优的译法,魔鬼离开了耶稣,只是“等候新的机会,可以再次出现”。这一生中,并没有免于试探的自由。耶稣没有,我们也没有。

  Ⅳ 耶稣在加利利(四14-九50)

  路加开始叙述耶稣在加利利的职事。这一大段落中有许多材料是马太和马可所共有的,但路加却赋予这些材料他自己的特色。

  A 在拿撒勒讲道(四14-30)

  路加所提及的这件事,马太和马可似乎是把它放在稍晚一点。他并未把它当作是耶稣职事的肇端,因为他知道早期的工作(14-15节),尽管他并未详加叙述。但就在最开头的时候,路加证实耶稣应验了以赛亚的预言。这是耶稣所要进行的那种服事。这些主题都会重复出现148。

  14-15. 为什么耶稣的名声会开始传遍四方,并不十分清楚,因为路加并未记载祂已经做了任何事。但是,祂从约但河回来时,是满有圣灵的能力(注意路加对圣灵的兴趣)。这显然可以理解为耶稣被圣灵充满,因而引起人们的谈论。耶稣在会堂中的教训更是加添祂自己的名声,路加告诉我们说众人都称赞祂。复数的会堂,指出一个巡回讲道之旅。关于以加利利为耶稣职事的起点,请参二十三5;徒十37。

  16. 耶稣是在拿撒勒长大的,祂又来到这里,在安息日的时侯,就照祂平常的规矩去敬拜神。有许多经文都提及耶稣参与敬拜,但这是唯一一处告诉我们这是祂的习惯的经文。有许多解经家告诉我们会堂的事奉是如何进行的,并且指出与路加一致之处。但我们应当谨记在心的是:这是我们现有对会堂的事奉最早的叙述,所以这段经文对于研究会堂的工作是极其重要的。我们可以假定我们后来得知的一些习惯和这里的同样古老,但我们必须清楚记得这不过是臆测。这个时代,在会堂中做些什么,路加是唯一的权威。如果后来的习惯和这里的一样早,那么服事就是以祈祷开始,然后是读律法书(从创世记到申命记),然后才是耶稣所读的先知书。当时没有我们现在所谓的传道人,但当地会堂的权威人士会邀请人读经、讲道。圣经似乎总是用希伯来原文读出的,不过一定会由读经的人或其他人将之译成亚兰语。我们从使徒行传可以清楚看见:杰出的访客受邀讲道是屡见不鲜的。会堂习惯上的功用是教导和敬拜;但事实上,教训可能是它主要的功用(参十三10)。会堂的兴起究竟有多久远,我们并不清楚;但是在巴勒斯坦,在圣殿被毁之前,会堂还不是极为发达。在巴勒斯坦,似乎没有哪个会堂废墟是属于前基督徒时代的149。耶稣站起来要念圣经,这是尊重神话语的态度。讲道似乎是坐着进行的(20节;参,太二十六55;SB亦然)。然而,保罗至少有一次是站着讲的(徒十三16),而斐罗(Philo)也提到这个习惯(De specialibus legibus ii. 62)。

  17. 耶稣显然没有选择祂所读的书卷,因为是别人把以赛亚的书交给祂。但这并不是像某些人所主张的,说祂是根据一本固定的经课集来读。我们不能证明这么早就有经课集的存在。经文可能是会堂管理员所选,或是由耶稣自己所挑选的,这与路加的话是吻合的:祂就打开,找到一处写着说……。

  18-19. 祂所读的是以赛亚书六十一1-2,然后是五十八6。这些话是预言弥赛亚将服事遭困窘之人:贫穷的人、被掳的(Marshall作“战俘”)、瞎眼的,和那受压制的。耶稣把这些话应用在自己身上,证明那伴随着祂受洗时天上的声音而来的使命感依然是很强烈(因为圣灵的膏抹,参,徒十38)。耶稣认为祂来,是要把好信息带给世上困苦的人。神悦纳人的禧年当然不是代表日历上的哪一年,乃是说明救恩时代的方法。

  20. 耶稣把书卷起来,交还给执事,祂就坐下了,这是采取了讲道的姿势。每个人都满怀期盼地看着祂,所有的人都预备好要听祂讲道了。

  21-22. 耶稣“开始”(吕译、思高)对他们说,祂刚才谈的这段预言正在应验中。以赛亚的话适合于祂正开始的服事(参七22)。今天是很重要的150。耶稣当代的人并不怀疑神的国度将会在某一天来到。耶稣的教训却不一样,祂认为神现在正在行动,进行祂自己的工作。“不是在未来的世代,而是在现在,罪恶俘虏人的权势要被打破,与神的交通要被建立,神的旨意要被完成”(Manson)。众人都称赞祂,较直接的译法是“众人都证说祂好”(吕译)。吕优的译法“他们立刻开始认识祂的能力”虽是意译,却告诉我们所发生的事。当他说到乡民来,要看他们所听见关于祂的事是不是真的,他们也是如此说的。他们对祂所说的恩言——那动人的话——有深刻的印象(参,现中)。他们甚感震惊,从他们自己城里出来的这个人,他们称之为约瑟的儿子的,竟然能够说出这样的话来。注意路加所说的是希奇,而不是钦佩或赞赏,他们希奇祂所讲的道,却没有把它放在心上。

  23. 耶稣知道自己的名声已经传遍了拿撒勒,祂在他们当中长大的那群人一定会要祂不负祂的声望。祂引用一句俗语(虽然不知来源,但与已经发现的俗语类似),其重点很清楚。但它直接的应用却不是那么清楚,因为耶稣毫无疑问是可以医治自己的。这想法很可能是说行神迹可以挽救祂的声望,使祂获益。或者是视拿撒勒为拿撒勒人耶稣的延伸(虽然“医治你的同乡”跟“医治你自己”并不相同)祂注意他们所说的是:我们听见你在迦百农所行的事,而不是“你所行的事”;他们并不相信。马可以此为耶稣在拿撒勒不得行什么神迹的缘由(可六5)。路加并没说这么多,但他也可能暗示这一点。

  24. 他们要证据。但(de应该译作“但是”,而不是又)耶稣有祂自己的原则。祂的答辩是以amēn(实在)开始的,这个字在路加福音中只用了六次(用来翻译亚兰文词汇),但在马太福音和约翰福音中,它却经常出现在耶稣口中。它强调并标示出下面的话是非常重要的。耶稣接着断言,先知在他们自己的家乡是不被人接纳的。人们总是比较预期要在陌生人身上看见伟大的事,远超过在他们所熟悉的人身上。

  25-26. 耶稣举了两个伟大的先知为例,来证明祂的论点。以利亚所得的援助,不是从他那时以色列中的许多寡妇而来的,而是从西顿的撒勒法的一个女人来的(参,王上十七8及下)。加上“她是个寡妇”(中文译本多精简译之,将之与“妇人”合在一起来翻译),严格说来并不需要(在前一节提起寡妇已经暗示了),但却带出这个外邦人相较之下的不重要。但以利亚却是奉差往她那里去。饥荒的时间,这里说是三年零六个月(与雅五17一样),比“第三年”略久了一些(王上十八1)。当然了,“第三年”可能是指以利亚在撒勒法的时间(王上十七8),而不是指饥荒的时间;或者,如塔斯克所认为的,三年半可能是从列王纪的经文推算出来的151。或者耶稣所用的可能是其他的资料来源。无论如何,在干旱侵袭之后,饥荒一定持续了一段时间。

  27. 以利亚的例子,又用以利沙的来加强;以利沙所医治的,不是以色列许多长大麻疯的当中的一个,而是叙利亚的乃缦(王下五1-14)。

  28-30. 这可超出他们所能忍受的了。他们之中的一个显出不属他们这群人时,那已经是够糟的了。现在祂竟诉诸神对待外邦人的事,那可不是他们所能忍受的了。怒火燃遍了所有的会众(“上帝帮助犹太人!”),他们就动手要制裁耶稣。他们试着要把祂从山崖上推下去,看来好像是要努力将祂抛到悬崖底下(虽然可能只是用石头打之前的序曲)。要确认这个位置并不容易,但一般的意义却是够清楚的了。耶稣是如此尊荣,祂轻易地就从他们中间直行,过去了。祂没有说些气话,也没有行什么壮观的神迹。祂只是从暴徒中穿过去。有些人感觉这件事本身就是个神迹——虽然不是拿撒勒人所要的那种神迹!照着我们所知道的,耶稣从未再回到拿撒勒。拒绝可以是决定性的。

  在这一切当中,我们对第三个试探有了一个诠释。人们想要把耶稣放在撒但曾经提议的地位上,但祂不让他们得逞。

  B 耶稣医病(四31-41)

  耶稣使命的叙述,是以一些医病的神迹与一趟巡回传道之旅开始的。这是路加福音的马可段落之一。

  1.被污鬼所附的人(四31-37)

  31-32. 这本福音书一共提到五处在安息日医病的经文,这是第一处(四38-39,六6及下,十三10及下,十四1及下)。安息日的正确利用显然引起路加的兴趣。耶稣从拿撒勒下到迦百农〔下是因为湖边的这座城位在较低的高度上,它的位置无法确知,虽然有许多人主张是在泰尔亨(Tell Hum)〕。耶稣的教训令人震惊,因为祂的教训带有权柄。在拉比当中,原创力并未受到极高的推崇,通常都是引用着名的前辈来支持自己的话。举例来说:以利以谢拉比(R. Eliezer)虔诚地拒绝新奇的事物:“在我这一生中,从未说过一件事,不是从我的老师们听来的。”〔Sukkah 28a;约哈难拉比(R. Johanan b. Zakkai)也曾作过类似的声明,态度是一样的。〕耶稣不做这样的事,但祂说话所带的权柄却令人印象深刻。

  33-34. 在会堂中有一个人被污鬼的精气附着。圣经从未对污鬼作任何解释。有些人按字面来解释,认为这人是污秽的、不整洁的。另一些人则主张这句话是道德上的,主张有一邪恶的灵。这里可能同时有这两种的意思。在古代世界中,普遍认为有许多麻烦是由鬼魔所造成的。在道成肉身之前或之后,圣经很少说到鬼魔的权势;但在耶稣尽祂职事期间,却谈得很多。在圣经中,这个现象是耶稣——祂来了,为要败坏魔鬼的工作(约壹三8)——和魔鬼之间的冲突的一部分(进一步参见吉登辉的特别注解,Geldenhuys, pp.174 f.)。在这里,被鬼附之人“放声哀叫”(NEB),祢来灭我们吗?通常是作问句,但也可能是个陈述:“祢来是要灭我们。”(吕译注)鬼魔认识耶稣和它所有同类之间是互相对立的。神的圣者(除了这里之外,只见于可一24;约六69)是个不常见的头衔,强调分别为圣事奉神的思想。我们在这里可以看见雅各所说的话的一个例子,他说:“鬼魔也信——却是战惊。”(雅二19)赖尔(John Charles Ryle)解释说:鬼魔的知识,“并未伴随着信、望或爱”。

  35. 耶稣简单地进行赶鬼的工作,并不用当时的人所爱用的咒语。祂责备鬼魔,这暗示出它本不该占据这个人(并且“显出耶稣的主权”,Fitzmyer)。祂命令它不要作声(直译作“把嘴巴捂起来”;MM注意到这字有时候用来指“用咒语绑起来”,但这不是这里的意义)。耶稣又说:从这人身上出来吧!鬼把那人摔在地上(马可说“叫他抽了一阵疯”)。但它所能作的就只有这么多了。它就出来了,却也没有害他。

  36-37. 人们因着这“话”(吕译、现中)而感到惊奇,然后继续说耶稣是用权柄能力吩咐污鬼。这些动词的时态暗示出耶稣习惯于做这事,他们并未将这件事解释成一件神迹。耶稣的名声传遍了周围地方,这也是很自然的事。耶稣逐渐变成一个公众人物。

  2.彼得的岳母(四38-39)

  耶稣从会堂来到彼得家中(马可加上“和安得烈”,并且告诉我们雅各和约翰也一起去;路加把他们全都略去,可能是因为他还未谈到他们的蒙召)。三卷对观福音书全都提及热病,但只有路加说:这是甚重(这显然是个医学术语)的热病,以及耶稣斥责那热病(这是否意味着祂认为是撒但在这病背后?),又提到当那妇女得了医治后,她就立刻起来,并且服事他们(证明她是完全痊愈了)。

  3.许多人得医治(四40-41)

  这一天结束了,凡有病人的、不论害什么病,都带到耶稣那里。他们不能在安息日带这些人来,但当太阳一下山,安息日一结束,他们就刻不容缓地把他们带来。当耶稣医治他们的时候,有个人的接触:祂按手在他们各人身上(这个步骤在犹太人中并不常见,无论在旧约圣经中或在拉比着作中都不曾见到,虽然可以从死海古卷中一个地方得到证实152)。路加是唯一告诉我们这一点的人,也只有他说到当鬼被赶出去时喊着说:祢是神的儿子!加利利人可能认为耶稣不过是一个人,但鬼魔却不会犯这个错。马可也记载了耶稣不许它们说话,却没有说到耶稣斥责它们(参四35、39)。对于邪恶,耶稣是不给好脸色看的。饶有趣味的是,路加告诉我们:鬼魔这么早就认出祂是基督。耶稣之所以不肯让鬼魔们揭露祂就是基督,可能是针对国家弥赛亚运动采取先发制人的行动。群众的狂暴会从任何一位弥赛亚中制造出反抗英雄来!无论如何,福音书的作者们坚持人们要来认识耶稣究竟是谁,乃是因着祂的话语和祂的作为的缘故,而不是因着鬼魔的见证!

  C 巡回传道(四42-44)

  第二天早晨,耶稣出来,走到旷野地方去(有趣的是:告诉我们说祂是去祷告的是马可,而不是路加)。但众人很显然对刚刚所叙述的事印象非常深刻,他们不愿失去耶稣。然而,当他们找到了祂(马可告诉我们说这件事是由彼得带头的),祂却拒绝留在他们那里。祂说祂也必须在别的地方传福音(路加提及神的国时,大约有四分之一是说到传讲它,Maddox, p.133)。注意这个不得不的必须性。这是路加头一次提到神国,这是耶稣教训中最喜爱的主题。这个题目非常大,在此只要说那是神在行动中掌权就够了。犹太人往前瞻望一个时候,那时神要显出祂是列国的君王;耶稣则教训说神的国已经在祂里面、在祂用来与邪恶争战的权柄里面来临了。在某个意义上,国度是现在的一个实际;就着另一个意义而言,国度一切的丰满尚未来到。在耶稣的话语中进一步地注意到旨意的问题:因我奉差原是为此(关于耶稣奉差遣的概念,参九48,十16)。关于“犹太人各会堂”(吕译、思高、现中)有个问题,因为对观福音书的作者们在别的地方对这趟旅程丝毫不曾提及。AV与和合本都译作加利利的各会堂(参,吕译注),但这种译法不足采信,应该接受RSV及吕振中译本等的译法。我们在这里可能要较广义地来看“犹太”,将之解为“巴勒斯坦”,将加利利也包括在内(就像二十三5等处一样,然而,路加有时也把犹大当作特定的专有名词来使用,如:二4)。或许路加可能正在说的(就像他经常作的一样),是我们在约翰福音中发现的一些事。约翰清楚地记载了耶稣曾将祂的职事扩展到犹太地去。

……圣经注释本章结束

路加福音第4章-路加福音第4章-新旧约圣经辅读注释

路加福音第四章   耶稣受试探(四 1 ~ 15 ) 

  思想  为什么圣灵引导耶稣到旷野接受魔鬼的试探? 

  .耶稣受试探( 1 ~ 2 ) 

  耶稣在约旦河被圣灵充满,后被圣灵引到旷野,在四十昼夜禁食祷告之时,受魔鬼的试探。这说明了并非被圣灵充满和禁食祷告的人就可免受魔鬼的试探,而主耶稣的见证是祂用神的话胜过试探。 

  .魔鬼三次试探( 3 ~ 12 ) 

  从各方面看魔鬼对耶稣的三次试探,综合而论: 

  1. 对耶稣是神儿子名分的试探( 3 )。 

  2. 对灵、魂和身体三方面的试探( 5 ~ 7 、 9 ~ 11 ):魔鬼要使人为了满足身体的需要,或达到今生的骄傲而听从它,甚至向它下拜。最可怕的,魔鬼竟用神的话试探主,目的在使祂对神的话发生怀疑,以致失去对神的信心和敬虔。 

  3. 耶稣胜过魔鬼的试探是靠神的话,祂三次用“经上记说”。( 4 、 8 、 12 ;参申六 13 、 16 ,八 3 ,十 20 ) 

  .耶稣胜过试探,给我们日常生活上得胜的法则是: 

  1. 神口中的话,比食物更重要。 

  2. 单要事奉主,不要事奉玛门(金钱)和世界的虚荣。 

  3. 不可试探神,只要信靠祂。 

  .魔鬼暂时离开( 13 ) 

  魔鬼对耶稣的试探是不止不休的,但我们的主却没有因此而犯罪(参来四 15 )。 

  .耶稣开始传道( 14 ~ 15 ) 

  耶稣是从得胜撒但,满有圣灵的能力下,开始祂的传道圣工。至终仍要得胜罪与死的权势,使我们能因信称义。 

  祈祷  求主坚固我的信心,靠主得胜魔鬼一切的试探。 

  回乡传恩言(四 16 ~ 30 ) 

  思想  为什么当耶稣指出撒勒法的寡妇在饥荒时得神恩助,以及乃缦的大麻疯得洁净时,竟触怒会堂里的人呢? 

  .耶稣在拿撒勒会堂的宣告( 16 ~ 17 ) 

  1. 拿撒勒是耶稣童年成长的地方,因此,祂常被称为拿撒勒人耶稣。彼得也曾奉拿撒勒人耶稣的名,昐咐瘸腿的人起来行走(参见徒三 6 )。 

  2. 在家乡时,耶稣经常在安息日进会堂,但这次祂是在约旦河受洗,圣灵降临在祂身上,又在旷野胜过撒但的试探,被圣灵充满后回到这里。当祂接过先知以赛亚的书,就找到一处要应验在祂身上的经文说:“主的灵在我身上,因为祂用膏膏我……”( 18 ~ 19 ;参赛六十一 1 ~ 2 ),并且作了伟大的宣告。 

  .耶稣的宣告( 18 ~ 22 ) 

  祂奉差遣,降生到世上施行拯救的全备福音,为要使一切心灵虚空者得天国、被撒但掳掠者得释放、心眼被世界的神弄瞎者得见神国和属天的事、被罪压制者得以自由,并宣告现在正是悦纳的时候、拯救的日子,是神悦纳的禧年的开始。弟兄姊妹,我们所领受的福音也是满有能力的,你我曾否经验过福音的大能呢? 

  .耶稣被本乡的人驱逐( 23 ~ 30 ) 

  1. 他们只认耶稣是木匠的儿子,不认识祂是神的儿子。 

  2. 他们只喜欢祂的恩言,却不要耶稣作他们的救主。 

  3. 因为耶稣指出两个外邦人因信得救,触怒了那些因身为选民而有优越感的人,所以把祂推下山崖,但祂却平安脱险,继续到别处传道。 

  祈祷  求主赐我谦卑的心,接受和的恩言,并愿意向人传福音。 

  迦百农赶鬼医病(四 31 ~ 44 ) 

  .耶稣的权能( 31 ~ 32 ) 

  耶稣来到加利利一带地方,继续祂的传道事工,在迦百农的会堂里教训人,祂的话语大有权柄。此权柄和能力原属乎神,也属乎神的儿子(参诗六十二 11 )。耶稣满有圣灵的能力,传道并行神迹。 

  .耶稣赶鬼( 33 ~ 37 ) 

  在会堂里有被鬼附的人,鬼也认识拿撒勒的耶稣,并也知道耶稣是神的圣者。耶稣吩咐那污鬼从那人身上出来,那人虽曾摔倒却未受害,这事见证耶稣的权能和祂作为神圣者的身分。 

  .斥责热病( 38 ~ 39 ) 

  西门的岳母害热病不能接待耶稣。耶稣斥责那热病,可能暗示有撒但的工作。从彼得的岳母立刻以感恩的心起来服事主,使我们想到每一个蒙恩的人都当记念主的恩典。 

  .医治许多病人( 40 ~ 44 ) 

  在迦百农,耶稣整日整夜不辞劳苦地工作,医病赶鬼,因为祂怜悯那些人,这正显明祂的爱。耶稣在天未亮的时候,就到旷野祈祷(参可一 35 )。众人找到祂,却留不住祂,因为主耶稣奉神差遣也要到别的地方传道。 

  主耶稣给人的榜样是:经常到会堂教训人,又服事人,但忙碌当中却不忘灵修祈祷,与神保持密切的交通。我们的生活也许同样十分忙碌,然而我们与神的关系有没有显得更密切呢? 

  祈祷  主啊,我愿存报恩的心起来服事。
──路加福音第4章《新旧约辅读》 

……圣经注释本章结束

路加福音第4章-圣经串珠版注释

路加福音 第四章 注释   4:1-13 耶稣受试探 

  1     「旷野」:见1:80注。 

  2     「魔鬼」:见太4:1注。 

  3-11 三个试探的次序 

  反映从约但河西的旷野西行往上至耶路撒冷的地理进程。魔鬼引诱耶 

  稣不理神的旨意,单运用自己「神子」的身分(见太 3:17注), 或借 

  助魔鬼的能力,去满足自己的肚腹( 3)、超越感(9)、与权力欲( 

  7) 。 另外,魔鬼的试探也可能关乎耶稣的使命,怂恿 先顾及百姓 

  的肉身需要,继而施行奇迹招徕徒众,最终运用手称王霸。 

  耶稣对魔鬼的答覆,均引自圣经(申 6:13, 16;

    8:3)。经文原来都论到 

  昔日以色列人四十年飘流旷野的历史教训。 

  10-11  撒但在此是引用诗91:11-12,

    却歪曲了诗中信靠神、遵神旨意  

  的心态。 

  13    「用完 ...... 试探」:参约一2:16。 

    人类始祖亚当夏娃受魔鬼引诱而失败了(创3章), 昔日以列 

    人在旷野也多次跌倒了,但耶稣这「末後的亚当」(林前15:45 

    )与真以色列(见约15:1注),却胜过了魔鬼的引诱,自始忠 

  於神,至终不犯罪。 

  4:14-15 在加利利传道 

    「会堂」:各处犹太人於安息日用作崇拜、平常日子用作教育 

  和处理公众事务的地方(参结14:1;

    徒16:13注)。 

  4:16-30 遭拿撒勒人厌弃 

  16    

    「安息日」:摩西律法所定每周的休息日,从星期五黄昏到星 

  期六黄昏时分。其作用见出20:8-11;

    申5:12-15。 

  会堂里的崇拜包括读经与讲道。 

  18-19  出自赛61:1-2及58:6, 但在「报告

    ...... 禧年」後面略了「和我 

  们神报仇的日子」。 

  「神 ......

    禧年」:指神赐人救恩的时代。这可能取材於律法所 

    规定的禧年
──路加福音第4章贫穷人复得产业、欠债人得豁免,为奴者得自 

  由的年日(见利25:8-17)。 

  20    「坐下」:犹太人是站着读经,坐下讲道。 

  21    

    耶稣在此暗示, 所传的道和所行的神迹是弥赛亚纪元的标志。 

  23    

    「迦百农」:位於加利利海西北岸,当时是蓬勃的市镇及交通 

  要塞,见太4:13。 

  「我们 ......

    家乡里」:可见在此之前耶稣工作已有一段日子, 

    并己行过不少神迹,这次访问可能等於太13:53-58; 可6:1-6所载 

  的一次。 

  25-27 神藉先知恩待外邦人的两个事例(见王上17章;

    王下5:1:-14)。 

  4:31-37 赶出污鬼 

  32    

    耶稣说话的权柄,见可1:22及注; 赶鬼的能力,与此互相配 

  合,表明 独特的身分(见可1:27)。 

  35    「不要作声」:见可1:25注。 

  思想问题(第 4章上) 

  1 这次试探中,魔鬼也曾引用圣经,但他运用圣经的方法有何不妥 

  ?参串 8上下文。 

  耶稣除引旧约经文胜过魔鬼,还依靠什麽?见 1, 14节。 

  2 主耶稣在会堂中的宣讲和施洗约翰向百姓发出的宣讲(见第 3章 

  )有什麽分别呢? 

  引用以赛亚书 61:1-2节,是要暗示什麽呢? 

  3 主耶稣暗示 的身分和使命时,是否知道自己将受更多的苦难? 

  知道必遭同乡人的唾弃,但仍在自己长大的地方宣讲使命,岂 

  不是自食其果? 

  你从 身上学会了什麽属灵的功课? 

  4 主耶稣吩咐污鬼出来时,语气是怎样的? 

  读完本段,你对耶稣的权柄有什麽新的了解呢? 

  4:38-41 医治各种疾病 

  39    「热病」:为当时医学上的专门名词。 

  「斥责」:暗示这病的背後有魔鬼的势力作崇。 

  40    

    从38节「出了会堂」看来,当天是安息日,所以病人的到来要 

    待「日落」,亦即另一天开始之时(见可1:21注及32注; 约5:10 

  注及16注)。 

  41    「不许 ...... 说话」:见可1:25注。 

  4:42-44 在加利利各城传道 

    「神国的福音」:见本章18-19及可1:15注。 

  思想问题(第 4章下) 

  1 主耶稣一离了会堂,进入西门的家之後,人群需要的呼声不绝於 

  耳,而主是不辞辛劳的医好他们。 

  今天,你是否准备好,随时随地服务人群呢? 

  2 美国圣公会主教布洛克斯说过:「自由的基础、自由的结果都是 

  服人群。」 

  西门的岳母得了肉身的自由後,就立刻服事其他人,你从她身上 

  学会什麽属灵的功课呢? 

  你是否时刻用神所赐的生命去服事其他生命呢? 

  3 在 42-44节之中 ,

    主耶稣有两个「取」,两个「舍」,究竟主耶 

  稣「取」了什麽?「舍」了什麽? 

  今日,你在处理生活的「取」「舍」时,是否采用了适当,合神 

……圣经注释本章结束

路加福音第4章-启导本圣经注释

路加福音

路加福音第四章

4:1 路加的写作方法,通常用一两句话为所要讲的整件事作提纲式的说明,然后再详细叙述,有若现代新闻写作。他在这里用短短一节为耶稣受试探的事写出了导言。

耶稣受试探的旷野,传说在死海西北,靠近耶利哥。试探耶稣的虽是撒但,但将祂引到旷野去受考验的则是圣灵。“祂被试探而受苦就能搭救那些被试探的人”,能负起“大祭司”和为众人的罪施行救赎的任务(来2:17-18)。

4:2-13 从这段记载,可以看见耶稣与撒但都肯定:1,耶稣是神的儿子,是救世的主基督(3节);2,圣经是神的话语的权威记录,向人传达神的旨意(4,10节);3,撒但是这世界的王(6节)。撒但把神子耶稣的基督的地位当成换取世上荣华富贵的手段,耶稣则庄严提出祂来世上的神圣使命。

撒但用尽了一切的试探,这里所记只是其中三个,藉以说明试探的性质和耶稣对付的方法。参《马太》4:1注。

4:15 会堂是犹太人被掳到巴比伦以后才有的,他们在那里聚集敬拜神及教导儿女(太4:23注;可1:21注)。

4:16 耶稣出来传道之后,曾两次回到家乡拿撒勒,一为此处所记,一见于《马太》13:54-58及《马可》6:1-6。但也有人主张耶稣曾三次回到祂长大的地方,都在4:16-30。路加把耶稣三次返乡扼要综合记述,说明主在自己的家乡被人拒绝。第一次为4:16-22,也是《马太》4:13所说的时间。祂这次受到同乡的敬重。第二次为4:23-24,《马太》与《马可》都有记载(太13:54-58;可6:1-6),众人都希奇祂的作为。第三次是4:25-30。这一次《马太》和《马可》都没有提及。耶稣的生命受到威胁,但因为祂为世人受死的时候还没有到,没有谁能伤害祂(30节)。

拿撒勒:见1:26注。

4:20 古时圣经写在一卷卷的羊皮上,由执事保管。读完之后,要把它卷回。

4:21-27 这是耶稣在加利利一篇讲道的摘要。祂责备连自己本乡的人都不相信祂,要祂用别处施行的神迹来证明(23节)。耶稣不只指出拒绝福音要受的刑罚,也借以利亚和以利沙的故事,暗示神要抛弃悖逆的以色列民,外邦人反要得到福音,并且蒙福(26-27节)。

4:22 耶稣养父约瑟的名字,在耶稣传道时期和复活后的记载中都未再见过;一般认为他早已谢世。此处说耶稣是“约瑟的儿子”只是家乡人对耶稣的一种称呼(参约1:45),并不意味约瑟仍旧活着。

4:31 迦百农在加利利海北岸,是个大镇,居民业渔。耶稣早期传道以迦百农为基地,所以迦百农有主耶稣“自己的城”之称(太9:1)。参《马太》4:13注。

安息日,耶稣在迦百农传道,做了三件事:在会堂里赶出污鬼(33-37节),医好彼得的岳母(38节),为众人治病。祂用话语也用行动来传达祂的教训,传讲神国的福音。祂的话语与行动都带着权柄(32,36节;24:19)。

4:34 基督来,最终的目的是要摧毁撒但的王权。污鬼认识神子,也明白祂的使命(参10:18-20)。

4:38 耶稣斥责热病,说明疾病的根源来自罪,因此也是撒但的作为(5:20;13:11,16)。

4:40 “日落”也是安息日结束的时候。耶稣趁日已落,黑夜尚未来到的当口,在众人中工作。祂用话语也用“按手”为人治病。

4:41 耶稣不许污鬼说话,可能因为污鬼说的话不圣洁,更可能是祂不希望在这个时候用这种方式来显露祂弥赛亚的身份。因为当时大家对弥赛亚有许多不正确的观念,以为祂来是要在政治上解救百姓脱离异族的统治。参《马可》1:44注。

4:43 耶稣来到世间的任务就是传神国的福音,祂没有选择的余地(可1:38)。

……圣经注释本章结束

路加福音第4章-马唐纳圣经注释

第四章   四·藉受试探所作的预备(四1~13)

  四1 在主的生命中,没有一刻不是被圣灵充满的,但这里特别提到祂被圣灵充满是与祂受试探有关。被圣灵充满意思是完全降服于祂,完全顺服神的每一句话。一个被圣灵充满的人倒空已知的罪和自我,神的话丰丰富富的住在他里面。耶稣受洗后从约但河回来,圣灵将他引到旷野
──路加福音第4章很可能是沿死海西岸的犹太旷野。

  四2,3 我们的主在那里四十天受魔鬼的试探
──路加福音第4章那些日子祂没有吃甚么。四十天完毕后,有我们较为熟悉的三个试探,事实上这三个试探发生在三处不同的地方
──路加福音第4章旷野、山上、耶路撒冷的圣殿。耶稣的真实人性,由他就饿了这句话反映出来。饥饿是第一个试探的目标。撒但建议主耶稣以祂的神能去满足肉体的饥饿。这个试探的诡诈之处,是行动本身是完全合理的,但如果耶稣顺从撒但这样做,祂就错了,祂必须根据天父的旨意而行。

  四4 耶稣引用圣经(申八3)来抵抗试探,遵行神的话语比满足肉体的食欲更重要。祂没有争辩。达秘说,“藉着圣灵的能力,一节经文已能使人哑口无言;争战时得力的整个秘诀,在于正确地使用神的话。”

  四5~7 在第二个试探中,魔鬼……霎时间把天下的万国都指给耶稣看。撒但展示他的所有需时很短,他要给耶稣的不是这世界,而是这世上的万国。从一方面看,他确实有权柄掌管这个世界的万国。因为人的罪,撒但成为“这世界的王”(约一二31;一四30;一六11),“这世界的神”(林后四4),和“空中掌权者的首领”(弗二2)。神已经定意“世上的国”有一天会“成了我主和主基督的国”(启一一15)。因此撒但所要给基督的,无论如何最终也会属于祂。

  作王并没有快捷方式,必须先经过十字架。在神的同意下,主耶稣要先受苦才可进入祂的荣耀。祂不能以错误的途径成就合法的结局。不管条件有多吸引,在任何情况下祂也不可能下拜魔鬼。

  四8 因此,主引用申命记六章13节,说明作为一个人,祂应该单单敬拜和事奉神。

  四9~11 在第三个试探中,撒但领耶稣到耶路撒冷,站在殿顶上,叫祂跳下去。神在诗篇九十一篇11至12节不是应许过会保护弥赛亚吗?或许撒但想引诱耶稣,藉着表演一个惹人注目的特技动作,来显示自己是弥赛亚。玛拉基曾经预言,弥赛亚会忽然进入祂的殿(玛三1)。耶稣可以趁这时机,不用上加略山,就能赢取名声,让人知道祂就是所应许的拯救者。

  四12 耶稣第三次引用圣经来抗拒试探。申命记六章16节禁止人试探神。

  四13 魔鬼被圣灵的宝剑击退后,暂时离开耶稣,等到有机会的时候。试探通常是一阵阵突发的,而不是连续不断的。

  这里要提出与试探有关的另外几个要点:

  1·路加福音的次序与马太福音有别,第二和第三个试探刚好倒转,但原因不明。

  2·在所有三个情况里,结果或目的是完全对的,但达成这些结果的方法却是错的。顺服撒但、拜他或任何受造之物,都是错的,试探神更是错的。

  3·第一个试探与身体有关,第二个与魂有关,第三个与灵有关。三个试探分别引起肉体的情欲、眼目的情欲、和今生的骄傲。

  4·三个试探围绕人类最强的其中三种本能要求
──路加福音第4章食欲、权力和占有欲,以及得到众人认同的欲望。多少时候,门徒被引诱去拣选一条舒适和容易走的路,在世界上追寻显位,在教会里取得高职。

  5·在三个试探中,撒但都用了一些宗教的用语,将试探包上令人佩服的外衣,他甚至引用经文(10,11节)。

  司徒雅各恰切地指出:

  试探记载的研究、阐明两个重点。一方面,证明受试探不一定会犯罪;另一方面,所记载的解释了后来一个使徒的伟大说法:“他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。11”(来二18)

  有些人认为,如果耶稣不能犯罪,那么试探便没有意思了。事实是这样的;耶稣是神,而神是不能犯罪的。主耶稣从来没有放弃神的任何属性,在地上生活的时候,祂的神性是隐藏了,但却没有、也不可能被放弃。有些人又说,作为神祂不能犯罪,但作为人祂能够犯罪。然而祂是人也是神,如果祂今天能够犯罪,这是匪夷所思的。试探的目的,不是要看看祂会否犯罪,而是要证明祂不能犯罪。只有一个圣洁、无罪的人子,才能成为我们的救赎主。

  五·藉教导所作的预备(四14~30)

  四14,15 第13至14节中间相距约有一年的时间。这段期间,主在犹太传道,只有约翰福音第二至五章记载这段传道事迹。

  耶稣满有圣灵的能力,回到加利利开始第二年的公开事奉,祂的名声传遍了四方。祂在犹太会堂里教训人,得到广泛的称赞。

  四16~21 耶稣在拿撒勒,就是祂长大的地方,按常在安息日(即星期六),进了会堂。我们还读到两样祂会按常做的事,祂按常祷告(路二二39),和习惯地教训其它人(可一○1)。有一次祂在会堂里站起来念旧约的经文,司事把写上以赛亚预言的皮卷交给祂。主解开那皮卷,就是现在我们所认识的以赛亚书第六十一章,读出第1节和第2节的上半节。这段经文一直被公认为描述弥赛亚的事奉。耶稣说:“今天这经应验在你们耳中了。”祂已尽量清楚的说明,祂就是以色列的弥赛亚。

  注意弥赛亚使命的革命性含意。祂来是要处理一直折腾人类的巨大问题:

  贫穷。传福音给贫穷的人。

  忧愁。医好伤心的人(译者按,路加福音没有记录这句,但以赛亚书有)。

  捆绑。报告被掳的得释放。

  痛苦。瞎眼的得看见。

  压迫。叫那受压制的得自由。

  总括来说,祂来是要报告神悦纳人的禧年
──路加福音第4章为这世界叹息、劳苦的人们而设立的新时代的开始。祂献上自己,消解所有折磨我们的疾病。事实如此,不论这些是身体上还是灵性上的疾病,基督都一一消解。

  祂读到“……报告神悦纳人的禧年”便停下来。这个很重要,祂没有继续读以赛亚书的下文“……和我们神报仇的日子”。祂第一次降临的目的,是要传讲神悦纳人的禧年。现在这个恩典时期是悦纳的时候,是拯救的日子。当祂再次降临世界时,就会宣告我们神报仇的日子。注意悦纳的时候是说年,而报仇的时候却说日。

  四22 很明显,众人都赞叹不已,他们赞扬祂,为祂的恩言所吸引。他们大惑不解,为何约瑟的儿子
──路加福音第4章那个木匠
──路加福音第4章有如此出色的讲论。

  四23 主知道众人对祂的爱戴很表面,他们并非真的欣赏祂真正的身分和价值。对他们来说,祂只是一个在他们中间长大的孩子,在迦百农取得一点名声而已。祂占计他们会对祂说,“医生,你医治自己罢!”这句俗语一般的意思是:“你行在别人身上的事,也要行在自己身上。你要医治自己,因为你说可以医治其它人。”但这里的意思有些差别,接下来的一句有解释,“我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。”家乡指拿撒勒。这是对祂轻蔑的挑剔,他们的意思是要祂在拿撒勒行神迹,像祂在其它地方行的一样,好使祂免受嘲笑。

  四24~27 主指出人事上一个根深蒂固的定律:伟大的人在自己家乡总不受赏识。然后,祂引述旧约里两件明显直接的事例,就是神的先知因为得不到以色列人的赏识而被差往外邦。以色列中遍地有大饥荒时,虽然有许多犹太寡妇,但以利亚并没有奉差往他们任何一个人那里去;却被差往西顿的一个外邦寡妇那里。虽然以利沙事奉期间,以色列中有许多长大麻疯的,但他没有奉差往他们中间任何一人那里去,反而被差往叙利亚军的元帅、外邦人乃缦那里。试想想耶稣的话对犹太人会产生甚么冲击。他们视妇女、外邦人和麻疯病人为社会中最低下的人,但主在这里竟把这三类人放在不信的犹太人之上!祂这番话的言外之意,就是旧约的历史会重演。尽管祂行神迹,祂也不但会被拿撒勒城拒绝,更会被以色列国拒诸门外。正如以利亚和以利沙所做的,祂会转向外邦人。

  四28 拿撒勒的人完全理解祂说话的含意。仅就恩典临到外邦人的暗示,已令他们愤怒如雷。莱尔主教评论:

  人类深痛恶绝基督所宣告有关神主权的教训。神没有任何义务要在他们中间行神迹12。

  四29,30 众人撵他出城……带他到山崖,企图把他推下去。毫无疑问这是由撒但唆使的,他再三尝试要消灭这王位的继承人。耶稣神奇地从群众当中直行过去,离开了那里。祂的仇敌完全无力去制止祂。照我们所知,祂再没有踏足拿撒勒了。

  肆·人子证明祂的能力(四31~五26)

  一·驾驭邪灵的能力(四31~37)

  四31~34 拿撒勒丧失的,迦百农得着了。迦百农人看出祂的教训带着权柄,祂的话令人信服,驱策人前行。第31至41节描述主的人生中一个典型的安息日,揭示祂能驾驭鬼魔和疾病。首先,祂来到会堂,在那里遇见一个被污鬼的精气附着的人。污这个字通常用来形容邪灵,意指他们本身是不洁的,使受害人过不洁的生活。从这段经文可见被鬼附的现实情况。首先有惊恐的喊叫
──路加福音第4章“我们与你有甚么相干!”(译者按:中文译本和很多英文译本都有“唉”一字,而英王钦定本根据一些抄本,加上了这一句。)然后,该灵表明清楚知道耶稣乃是神的圣者,祂最终会毁灭撒但的党羽。

  四35 耶稣从两方面命令那鬼:“不要作声,从这人身上出来罢!”鬼依着行,把那人摔在地上,就出来了,却没有伤害他。

  四36,37 众人感到惊讶!耶稣的话有何独特之处,连污鬼也要顺服祂?祂所倚仗那难以言喻的权柄能力是甚么?怪不得耶稣的名声传遍了周围地方!所有耶稣行在这个世界的神迹,都是祂在灵界所行的类似神迹的影像。举个例子,下列路加福音记载的神迹传达了属灵的教训:

  赶逐污鬼(四31~37)
──路加福音第4章从罪的污秽和污染中得拯救。

  医治西门岳母的热病(四38,39)
──路加福音第4章从罪引起的不安和衰弱中得释放。

  洁净长大麻疯的(五12~16)
──路加福音第4章从罪带来的被弃和绝望中得医治(请参看一七11~19)。

  医治瘫子(五17~26)
──路加福音第4章脱离罪的捆绑,有能力事奉神。

  叫寡妇之子复活(七11~17)
──路加福音第4章罪人死在过犯罪恶之中,他们需要生命(请参看八49~56)。

  平静风浪(八22~25)
──路加福音第4章基督能够掌管门徒生命中肆虐的风浪。

  被群鬼所附的格拉森人(八26~39)
──路加福音第4章罪带来暴力、疯狂,把人排斥于文明社会之外。主使人恢复合宜的举止和清醒的头脑,与祂有交通。

  摸祂衣裳繸子的妇人(八43~48)
──路加福音第4章罪带来贫困和沮丧。

  给五千人吃饱(九10~17)
──路加福音第4章罪恶的世界饥慕神的粮食,基督透过门徒满足他们的需要。

  被鬼附的孩子(九37~43上)
──路加福音第4章罪的残酷和暴力,基督的医治大能。

  医治驼背的女人(一三10~17)
──路加福音第4章罪使人扭曲和残废,耶稣的抚摸带来完全的康复。

  患水肿的人(一四1~6)
──路加福音第4章罪带来不适、痛苦和威胁。

  瞎眼的乞丐(一八35~43)
──路加福音第4章罪使人眼瞎,看不见永恒;新生使人重见光明。

  二·医治热病的能力(四38,39)

  随后,有人请耶稣到西门的家治病,西门的岳母害热病甚重。当主一斥责那热病,热病就退了。治疗不但立时奏效,而且带来完全康复,这从她能够起来服侍他们可见。通常一个人患重热病后会虚弱和无精打采。(提倡修士独身的人对这段经文感到不大自在,因为经文显示彼得是一个已结婚的人!)

  三·胜过疾病和鬼魔的能力(四40,41)

  四40 安息日临近结束,被逼停止活动的人们再次活跃起来,他们把很多病人和被鬼附的人带到耶稣那里。没有一个人徒然往返,祂医好每一个病人,赶出人身上的鬼。许多今天声称为信心医治者的人,只对那些预先选定的人施行他们的神迹,但耶稣医治每一个人。

  四41 被逐出来的鬼知道耶稣就是基督,是神的儿子。但祂不会接受鬼魔的见证,故不许他们作声。他们知道他是弥赛亚,但神有其它更好的器皿来宣布这个事实。

  四·旅行传道发出的能力(四42~44)

  第二天,耶稣退到迦百农附近的旷野地方。众人去找他,找到了,就请求祂留下来;但耶稣提醒他们,祂在加利利的别城还有工作要做。祂从一个会堂走到另一个,传神国的好消息。耶稣自己是王,祂要作他们的王,但他们必须先悔改;祂不会作一群不愿弃罪的人的王,罪就是障碍。他们想脱离外邦人的统治,而不是他们的罪。
──路加福音第4章《活石新约圣经注释》

……圣经注释本章结束

路加福音第4章-21世纪圣经注释

路加福音第四章   四.藉受试探所作的预备(四 1 ~ 13 ) 

  四 1  在主的生命中,没有一刻不是被圣灵充满的,但这里特别提到祂被圣灵充满是与祂受试探有关。 被圣灵充满 意思是完全降服于祂,完全顺服神的每一句话。一个被圣灵充满的人倒空已知的罪和自我,神的话丰丰富富的住在他里面。耶稣受洗后从 约但河 回来, 圣灵将他引到旷野
──路加福音第4章很可能是沿死海西岸的犹太旷野。 

  四 2 , 3  我们的主在那里 四十天受魔鬼的试探
──路加福音第4章那些日子祂没有吃什么 。四十天完毕后,有我们较为熟悉的三个试探,事实上这三个试探发生在三处不同的地方
──路加福音第4章旷野、山上、耶路撒冷的圣殿。耶稣的真实人性,由 他就饿了 这句话反映出来。饥饿是第一个试探的目标。撒但建议主耶稣以祂的神能去满足肉体的饥饿。这个试探的诡诈之处,是行动本身是完全合理的,但如果耶稣顺从撒但这样做,祂就错了,祂必须根据天父的旨意而行。 

  四 4   耶稣 引用圣经(申八 3 )来抵抗试探,遵行神的话语比满足肉体的食欲更重要。祂没有争辩。达秘说,“藉圣灵的能力,一节经文已能使人哑口无言;争战时得力的整个秘诀,在于正确地使用神的话。” 

  四 5 ~ 7  在第二个试探中, 魔鬼……霎时间把天下的万国都指给 耶稣 看 。撒但展示他的所有需时很短,他要给耶稣的不是这世界,而是这 世上的万国 。从一方面看,他确实有 权柄 掌管这个世界的 万国 。因为人的罪,撒但成为“这世界的王”(约一二 31 ;一四 30 ;一六 11 ),“这世界的神”(林后四 4 ),和“空中掌权者的首领”(弗二 2 )。神已经定意“世上的国”有一天会“成了我主和主基督的国”(启一一 15 )。因此撒但所要给基督的,无论如何最终也会属于祂。 

  作王并没有捷径,必须先经过十字架。在神的同意下,主耶稣要先受苦才可进入祂的荣耀。祂不能以错误的途径成就合法的结局。不管条件有多吸引,在任何情况下祂也不可能下 拜 魔鬼。 

  四 8  因此,主引用申命记六章 13 节,说明作为一个人,祂应该单单敬 拜和事奉 神。 

  四 9 ~ 11  在第三个试探中,撒但领耶稣 到耶路撒冷 ,站在 殿顶上 ,叫祂 跳下去 。神在诗篇九十一篇 11 至 12 节不是应许过会保护弥赛亚吗?或许撒但想引诱耶稣,藉表演一个惹人注目的特技动作,来显示自己是弥赛亚。玛拉基曾经预言,弥赛亚会忽然进入祂的殿(玛三 1 )。耶稣可以趁这时机,不用上加略山,就能赢取名声,让人知道祂就是所应许的拯救者。 

  四 12  耶稣第三次引用圣经来抗拒试探。申命记六章 16 节禁止人试探 神 。 

  四 13   魔鬼 被圣灵的宝剑击退后,暂时离开耶稣,等到有机会的时候。试探通常是一阵阵突发的,而不是连续不断的。 

  这里要提出与试探有关的另外几个要点: 

  1 .路加福音的次序与马太福音有别,第二和第三个试探刚好倒转,但原因不明。 

  2 .在所有三个情况里,结果或目的是完全对的,但达成这些结果的方法却是错的。顺服撒但、拜他或任何受造之物,都是错的,试探神更是错的。 

  3 .第一个试探与身体有关,第二个与魂有关,第三个与灵有关。三个试探分别引起肉体的情欲、眼目的情欲、和今生的骄傲。 

  4 .三个试探围绕人类最强的其中三种本能要求
──路加福音第4章食欲、权力和占有欲,以及得到众人认同的欲望。多少时候,门徒被引诱去拣选一条舒适和容易走的路,在世界上追寻显位,在教会里取得高职。 

  5 .在三个试探中,撒但都用了一些宗教的用语,将试探包上令人佩服的外衣,他甚至引用经文( 10 , 11 节)。 

  司徒雅各恰切地指出: 

  试探记载的研究、阐明两个重点。一方面,证明受试探不一定会犯罪;另一方面,所记载的解释了后来一个使徒的伟大说法:“他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。 11 ”(来二 18 ) 

  有些人认为,如果耶稣不能犯罪,那么试探便没有意思了。事实是这样的;耶稣是神,而神是不能犯罪的。主耶稣从来没有放弃神的任何属性,在地上生活的时候,祂的神性是隐藏了,但却没有、也不可能被放弃。有些人又说,作为神祂不能犯罪,但作为人祂能够犯罪。然而祂是人也是神,如果祂今天能够犯罪,这是匪夷所思的。试探的目的,不是要看看祂会否犯罪,而是要证明祂不能犯罪。只有一个圣洁、无罪的人子,才能成为我们的救赎主。 

  五.藉教导所作的预备(四 14 ~ 30 ) 

  四 14 , 15  第 13 至 14 节中间相距约有一年的时间。这段期间,主在犹太传道,只有约翰福音第二至五章记载这段传道事迹。 

  耶稣满有圣灵的能力,回到加利利 开始第二年的公开事奉,祂的名声传遍了四方。祂在犹太会堂里教训人,得到广泛的称赞。 

  四 16 ~ 21  耶稣 在拿撒勒 ,就是祂长大的地方,按常 在安息日 (即星期六), 进了会堂 。我们还读到两样祂会按常做的事,祂按常祷告(路二二 39 ),和习惯地教训其他人(可一○ 1 )。有一次祂在 会堂 里站起来 念 旧约的经文,司事把写上以赛亚预言的皮卷交给祂。主解开那皮卷,就是现在我们所认识的以赛亚书第六十一章,读出第 1 节和第 2 节的上半节。这段经文一直被公认为描述弥赛亚的事奉。耶稣说:“ 今天这经应验在你们耳中了。 ”祂已尽量清楚的说明,祂就是以色列的弥赛亚。 

  注意弥赛亚使命的革命性含意。祂来是要处理一直折腾人类的巨大问题: 

  贫穷。 传福音给贫穷的人 。 

  忧愁。 医好伤心的人 (译者按,路加福音没有记录这句,但以赛亚书有)。 

  捆绑。 报告被掳的得释放 。 

  痛苦。 瞎眼的得看见 。 

  压迫。 叫那受压制的得自由 。 

  总括来说,祂来是要 报告神悦纳人的禧年
──路加福音第4章为这世界叹息、劳苦的人们而设立的新时代的开始。祂献上自己,消解所有折磨我们的疾病。事实如此,不论这些是身体上还是灵性上的疾病,基督都一一消解。 

  祂读到“ ……报告神悦纳人的禧年 ”便停下来。这个很重要,祂没有继续读以赛亚书的下文“……和我们神报仇的日子”。祂第一次降临的目的,是要传讲 神悦纳人的禧年 。现在这个恩典时期是悦纳的时候,是拯救的日子。当祂再次降临世界时,就会宣告我们神报仇的日子。注意 悦纳 的时候是说 年 ,而报仇的时候却说日。 

  四 22  很明显,众人都赞叹不已,他们赞扬祂,为祂的恩言所吸引。他们大惑不解,为何 约瑟的儿子
──路加福音第4章那个木匠
──路加福音第4章有如此出色的讲论。 

  四 23  主知道众人对祂的爱戴很表面,他们并非真的欣赏祂真正的身分和价值。对他们来说,祂只是一个在他们中间长大的孩子,在迦百农取得一点名声而已。祂占计他们会对祂说,“ 医生,你医治自己罢! ”这句俗语一般的意思是:“你行在别人身上的事,也要行在自己身上。你要医治自己,因为你说可以医治其他人。”但这里的意思有些差别,接下来的一句有解释,“ 我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。 ”家乡指拿撒勒。这是对祂轻蔑的挑剔,他们的意思是要祂在拿撒勒行神迹,像祂在其他地方行的一样,好使祂免受嘲笑。 

  四 24 ~ 27  主指出人事上一个根深蒂固的定律:伟大的人在自己家乡总不受赏识。然后,祂引述旧约里两件明显直接的事例,就是神的先知因为得不到以色列人的赏识而被差往外邦。以色列中遍地有 大饥荒 时,虽然有许多犹太寡妇,但 以利亚 并没有 奉差往 他们任何一个人那里去;却被差往 西顿 的一个外邦 寡妇 那里。虽然 以利沙 事奉期间, 以色列中有许多长大麻疯的 ,但他没有奉差往他们中间任何一人那里去,反而被差往叙利亚军的元帅、外邦人 乃缦 那里。试想想耶稣的话对犹太人会产生什么冲击。他们视妇女、外邦人和麻疯病人为社会中最低下的人,但主在这里竟把这三类人放在不信的犹太人之上!祂这番话的言外之意,就是旧约的历史会重演。尽管祂行神迹,祂也不但会被拿撒勒城拒绝,更会被以色列国拒诸门外。正如以利亚和以利沙所做的,祂会转向外邦人。 

  四 28  拿撒勒的人完全理解祂说话的含意。仅就恩典临到外邦人的暗示,已令他们愤怒如雷。赖尔主教评论: 

  人类深痛恶绝基督所宣告有关神主权的教训。神没有任何义务要在他们中间行神迹 12 。 

  四 29 , 30  众人 撵他出城……带他到山崖 ,企图 把他推下去 。毫无疑问这是由撒但唆使的,他再三尝试要消灭这王位的继承人。耶稣神奇地从群众当中直行过去,离开了那里。祂的仇敌完全无力去制止祂。照我们所知,祂再没有踏足拿撒勒了。 

  肆.人子证明祂的能力(四 31 ~五 26 ) 

  一.驾驭邪灵的能力(四 31 ~ 37 ) 

  四 31 ~ 34  拿撒勒丧失的,迦百农得了。迦百农人看出祂的教训带权柄,祂的话令人信服,驱策人前行。第 31 至 41 节描述主的人生中一个典型的安息日,揭示祂能驾驭鬼魔和疾病。首先,祂来到 会堂 ,在那里遇见一个 被污鬼的精气附  的人。 污 这个字通常用来形容邪灵,意指他们本身是不洁的,使受害人过不洁的生活。从这段经文可见被鬼附的现实情况。首先有惊恐的喊叫
──路加福音第4章“ 我们与你有什么相干! ”(译者按:中文译本和很多英文译本都有“唉”一字,而英王钦定本根据一些抄本,加上了这一句。)然后,该灵表明清楚知道耶稣乃是 神的圣者 ,祂最终会毁灭撒但的党羽。 

  四 35   耶稣 从两方面命令那鬼:“ 不要作声,从这人身上出来罢!”鬼 依行,把那人摔在地上,就出来了,却没有伤害他。 

  四 36 , 37  众人感到惊讶!耶稣的话有何独特之处,连 污鬼 也要顺服祂?祂所倚仗那难以言喻的 权柄能力 是什么?怪不得 耶稣的名声 传遍了 周围地方 !所有耶稣行在这个世界的神迹,都是祂在灵界所行的类似神迹的影像。举个例子,下列路加福音记载的神迹传达了属灵的教训: 

  赶逐污鬼(四 31 ~ 37 )
──路加福音第4章从罪的污秽和污染中得拯救。 

  医治西门岳母的热病(四 38 , 39 )
──路加福音第4章从罪引起的不安和衰弱中得释放。 

  洁净长大麻疯的(五 12 ~ 16 )
──路加福音第4章从罪带来的被弃和绝望中得医治(请参看一七 11 ~ 19 )。 

  医治瘫子(五 17 ~ 26 )
──路加福音第4章脱离罪的捆绑,有能力事奉神。 

  叫寡妇之子复活(七 11 ~ 17 )
──路加福音第4章罪人死在过犯罪恶之中,他们需要生命(请参看八 49 ~ 56 )。 

  平静风浪(八 22 ~ 25 )
──路加福音第4章基督能够掌管门徒生命中肆虐的风浪。 

  被群鬼所附的格拉森人(八 26 ~ 39 )
──路加福音第4章罪带来暴力、疯狂,把人排斥于文明社会之外。主使人恢复合宜的举止和清醒的头脑,与祂有交通。 

  摸祂衣裳繸子的妇人(八 43 ~ 48 )
──路加福音第4章罪带来贫困和沮丧。 

  给五千人吃饱(九 10 ~ 17 )
──路加福音第4章罪恶的世界饥慕神的粮食,基督透过门徒满足他们的需要。 

  被鬼附的孩子(九 37 ~ 43 上)
──路加福音第4章罪的残酷和暴力,基督的医治大能。 

  医治驼背的女人(一三 10 ~ 17 )
──路加福音第4章罪使人扭曲和残废,耶稣的抚摸带来完全的康复。 

  患水肿的人(一四 1 ~ 6 )
──路加福音第4章罪带来不适、痛苦和威胁。 

  瞎眼的乞丐(一八 35 ~ 43 )
──路加福音第4章罪使人眼瞎,看不见永恒;新生使人重见光明。 

  二.医治热病的能力(四 38 , 39 ) 

  随后,有人请耶稣到 西门的家 治病, 西门的岳母害热病甚重 \cs8 。当主一 斥责那热病,热病就退了 。治疗不但立时奏效,而且带来完全康复,这从她能够起来服侍他们可见。通常一个人患重热病后会虚弱和无精打采。(提倡修士独身的人对这段经文感到不大自在,因为经文显示彼得是一个已结婚的人!) 

  三.胜过疾病和鬼魔的能力(四 40 , 41 ) 

  四 40  安息日临近结束,被逼停止活动的人们再次活跃起来,他们把很多病人和被鬼附的人 带到耶稣那里 。没有一个人徒然往返,祂 医好 每一个病人,赶出人身上的鬼。许多今天声称为信心医治者的人,只对那些预先选定的人施行他们的神迹,但耶稣医治每一个人。 

  四 41  被逐出来的鬼知道耶稣就是 基督,是神的儿子 。但祂不会接受鬼魔的见证,故不许他们作声。 他们知道他是 弥赛亚,但神有其他更好的器皿来宣布这个事实。 

  四.旅行传道发出的能力(四 42 ~ 44 ) 

  第二天,耶稣退到迦百农附近的 旷野地方。众人去找他 ,找到了,就请求祂留下来; 但耶稣 提醒 他们 ,祂在加利利的 别城 还有工作要做。祂从一个会堂走到另一个, 传神国 的好消息。耶稣自己是王,祂要作他们的王,但他们必须先悔改;祂不会作一群不愿弃罪的人的王,罪就是障碍。他们想脱离外邦人的统治,而不是他们的罪。
──路加福音第4章《活石新约圣经注释》 

……圣经注释本章结束

路加福音第4章-丰盛的生命研读版注释

|  丰盛生命研读本 

  路加福音  

  4:1  

  受魔鬼的试探:魔

  鬼主要从两方面试探耶稣:耶稣的弥赛亚身份以及他如何运用神的恩膏。 

  1.  魔鬼引诱他利用自己的恩膏和地位谋取私

  利(3~4节),迅速攫取统管万邦的

  能力和荣耀,而放弃走十字架这条苦难的道路(5~8节),

  成为一位哄动一时、合乎众望的弥赛亚(9~11节)。 

  2.  撒但如今仍在引诱基督徒领袖利用自己的

  膏抹、地位和能力谋取私利,建立自己的王国和荣耀,讨人喜悦而不讨神喜悦。那些为着自己的私

  利向撒但妥协的人实际上已经以撒但为自己的主了。 

  4:2  

  没有吃什么:参

  太4:2,有关禁食的注释。 

  4:4  

  人活着不是单靠食物:主耶稣面临试探时郑重宣告他将靠着神的话语而活,轻看其它一切东西(比较申8:3)。 

  1.  主耶稣借此指出,人生中一切重要的事都有

  赖于神和神的旨意(约4:34)。人

  如果置之不顾神的道路和旨意,一味地追逐成功、快乐和物质利益,就会招致许多失望和痛苦,

  最终被失败挫折所困。 

  2.  主耶稣后来在教导门徒要先求神的国时(即神在我们生命中的主权、作为和能力),又再次强调了

  这条真理。只有这样,神才会按着他的旨意和方式赐给我们所需的一切(参

  太5:6注; 6:33注)。 

  4:5  

  天下的万国:撒

  但意欲把统管天下万国的权力给耶稣,却遭到耶稣的断然拒绝。 

  1.  主耶稣的国度并不属于这个世界(约18:36~37);他拒绝使用任何诸如妥协、属地的权

  力、政治策略、暴力、个人声望和荣耀等属世的方法来建立自己的国度。 

  2.  主耶稣的国是一个属灵的国度,他在那些从

  世界中分别出来的神子民心中统管掌权。天国有以下几个特点:(1)它

  是借着苦难、舍己、谦卑和温柔得到的;(2)它要求我们将身体当

  做圣洁的活祭献上(罗12:1),完全

  委身和顺服神;(3)它要求我们以属灵的兵器与罪恶、试探和撒但

  竭力争战(弗6:10~20);(4)它意味着我们必须拒绝与这个世界同流合污(罗12:2),参“神的国度”一

  文。 

  4:9  

  魔鬼:参

  太4:10;有关撒但的注释。 

  4:10  

  因为经上记着说:参

  太4:6注。 

  4:18  

  主的灵在我身上:参“耶稣和圣灵”一文。 

  4:18 他用膏膏我:在

  这里主耶稣明确指出他受膏事奉的目的: 

  1.  传福音给贫穷、缺乏、痛苦、卑微、灵里受压、

  心灵破碎以及那些因他的话语而战兢的人(参赛61:1~3注;66:2注)。 

  2.  医治那些受伤被压之人。这是包括身体和灵

  魂在内的全人的医治。 

  3.  帮助那些被世界和撒但弄瞎心眼的人得以

  看见神福音的真理(比较约9:39)。 

  4.  宣告人得蒙救赎,脱离撒但的权势、罪、恐惧

  和罪疚并得着真自由的时候已经来临(比较约8:36;徒26:18)。 

  所有被圣灵充满的人都应当效法耶稣,从这

  几方面事奉神。当然,我们必须首先明白人类因着罪和撒但的权势而陷入被罪恶所捆绑、心灵破

  碎、心眼蒙蔽、肉身受苦的悲惨境地,是多么迫切需要得蒙救赎。 

  4:33  

  污鬼:在

  这里,路加记载了主耶稣在宣告自己的弥赛亚身份以后做出的首先一项行动,就是与魔鬼直接争

  战。 

  1.  在耶稣的事工中,他最关注的焦点是除灭魔

  鬼的作为(约一3:8)。魔鬼的国度

  不捣毁,神的国度就无法建立(参太12:28;

  参“神的国度”一文)。 

  2.  若神子民不能直接与邪恶的势力对抗,把罪

  人从罪和鬼魔的权势之下释放出来,就表明神的国没有在他们中间彰显出来(参“胜过撒但和鬼魔的能力”一文)。 

  4:40  

  医好他们:参

……圣经注释本章结束

路加福音第4章-每日研经丛书注释

路加福音第四章   与试探争战(四 1-13 ) 

  我们已经察看过耶稣生平中几个重要的里程碑,而现在我们所面对的,乃是最重要的一个。十二岁的时候,耶稣在圣殿中以独有的领悟,明白到上帝乃是祂的父。约翰出来传道之际,祂明白时候已到,而在洗礼当中上帝的允许到祂的身上。这个时候,耶稣正要展开祂的活动,而在活动进行以先,祂首要之务便是去选择适当的策略。在遭遇试探这一段记载,耶稣采用了一个一劳永逸的方法,藉 这个方法抢救世人,使之归向上帝。这个方法就是弃绝荣耀与权势,而选上一条受苦与十字架的道路。 

  对这段记载进行详细分析之前,首先让我们注意两点。 

  (一)这是许多记载当中至为神圣的一个,因为这段记载的来源不是出自别的,乃是出自耶稣的口中。在某些日子里头,相信祂曾亲自把这段触及灵魂深处的经历讲给门徒听。 

  (二)即使在这时候,耶稣一定觉察到祂具有超乎寻常的能力。整个记载的重点,乃是要说明这些试探只能落在能行异能的人身上。对于我们来说,把石头变饼,或是从殿顶跃下,并非是一种试探;道理非常简单,那是由于我们根本没可能作出这些事。但对于一个拥有独异的能力,而又面对抉择的人来说,这则是莫大的试探。 

  首先让我们想像一下旷野的场景。在犹太地,人们都聚居在中央高原,这片高原成为南巴勒斯坦的屋脊。在这地和死海之间,伸展 一片骇人的旷野,有三十五哩长,十五哩阔。这片旷野名叫耶闪满( Jeshimmon ),意思便是‘荒凉之地’。这些小山丘看来像丛丛的土堆,冒泡的石灰在剥落,赤祼祼的岩石露出锯齿的形状,马蹄下的土地发出空洞的声音;整片旷野热得像大镕炉,一直伸到一千二百尺深,猝然下降于死海之滨的悬崖。耶稣就是在这块骇人的荒野之地受试深。 

  我们不要误以为这三个试探的来去,就像舞台上的场景的起落那么简单。其实,耶稣特意退隐到这片孤寂的土地;在四十天中,不停的为拯救世人这个问题而挣扎。这是一场永无休止的争战,直至十架的面前才会停止。故此这段记载亦以魔鬼 暂时的 离开耶稣作为结束。 

  (一)第一个试探是要把石头变作饼。这个旷野并不是沙漠,一堆堆的石灰石看来就极像一团一团的面包。诱惑者对耶稣说:‘如果你要人来跟从你,你大可以运用你的能力,为他们提供物质上的需要。’他的意思就是认为耶稣应该 贿赂人 来跟从祂。耶稣听了之后,却引用了申命记八章三节回敬之,祂说:‘人活 不是单靠食物。’ 

  创造新环境并非是基督教首要之务,固然教会是有责任去改善人们的生活。教会真正的使命却在于创造 新人 :只要有了新人,随之而来的,自然是新的生活环境。 

  (二)在第二个试探,耶稣想像自己站立在高山之上,俯览整个文明的世界。诱惑者对祂说:‘敬拜我,这一切都赐给你。’ 这是叫耶稣妥协的试探 。魔鬼说:‘百姓皆在我掌握之中。不要把自己的标准定得太高,我俩可以做个交易,只要你与罪恶稍作妥协,这些百姓便会跟从你。’耶稣回应他说:‘上帝就是上帝,对便是对,不对便是不对,与罪恶之战中绝无妥协可言。’这里耶稣再一次的引述经文(申六 13 ;十 20 )。 

  为了赚得世人而对世界的标准作出妥协,是恒久以来所存留的试诱。哲斯脱敦( G. K. Chesterton )便说过,世界的趋势是以一种模棱两可的态度对待一切事物,而基督徒的责任便是坚守黑白分明的准则。正如卡莱尔( Carlyle )所谓:‘圣洁的无限美与罪恶的无限丑,是基督徒必须持守的信念。’ 

  (三)在第三个试探中,耶稣想像自己站在殿顶,这就是所罗门廊和王廊相交接的地方。由此下望,则是陡降四百五十尺之汲沦( Kedron )谷底。这是个 引发百姓激情 的试探。耶稣回答说:‘不。你不可把上帝的大能作一些无意义的实验。’(申六 16 巴氏译)。耶稣清楚的察见,煽情的方法只能引人注目于一时,而快乐主义断不能持久。 

  通往十字架的道路需要受苦与服劳,但十字架的背后,却是那荣燿的冠冕。 

  加利利之春(四 14-15 ) 

  耶稣刚离开旷野,祂便面对另外一个抉择。祂知道自己时候已到,并且在方法上已厘定了一劳永逸的良策。而现在祂则要决定从那处 手。 

  (一) 祂从加利利开始 。加利利位于巴勒斯坦之北,南北约有五十多哩,而东西约有二十五哩。加利利这个名称是来自希伯来文的 Galil ,意思便是‘圆圈’。加利利得名的由来,是由于它四周环绕 非犹太人的国家。由于这个缘故,加利利常常接触到新思想、新风气的影响,而成为巴勒斯坦最前进、最不保守的地方。加利利人口极端稠密。曾经一度出任这里总督的约瑟夫( Josephus )说,加利利有二百零四个村镇,每个村镇的人口最少的亦不下于一万五千人。听起来似乎令人难以置信,加利利竟然会聚拢了三百多万人。 

  加利利的土地异常的肥沃。地方上留传这样的一句谚语:‘在加利利种植千百棵橄榄树易,在犹太养育一孩子难。’良好的气候,配上极佳的水源,使加利利成为巴勒斯坦的花园。从以下所条列的果树名称,便可以见到加利利是如何惊人的富庶
──路加福音第4章葡萄树、橄榄树、无花果树、橡树、核桃树、笃耨香、棕树、香柏树、丝柏树、香油树、冷杉、松树、小无花果树、月桂树、桃金娘树、杏树、石榴树、香橼树和夹竹桃。 

  加利利身人本是巴勒斯坦的高地人。约瑟夫这样描述他们:‘加利利人酷爱革新,性好改变,勇于叛乱。遇有强者起而揭竿,则一呼百诺;性情急躁而长于争辩。’据说:‘加利利人一向都是勇气十足,名誉对他们来说,远比利益来得重要。’ 

  耶稣就是从这地展开祂的工作,这地是祂的本乡。至少一开始这地方便为祂预备了一 听众,愿意听祂的信息,并且能够引发起兴趣。 

  (二) 祂从会堂开始 。会堂是巴勒斯坦宗教生活的真正中心。圣殿只有一个;但律法上注明,凡犹太人聚居之处有十户者,得设一会堂。因此,在各城各村百姓都是在会堂里敬拜神。会堂并不举行献祭;圣殿乃是为献祭而设,而会堂乃是教导的地方。耶稣是怎样得进会堂,以平民的身份,一个拿撒勒的木匠,在那里传讲福音? 

  会堂里的敬拜可以分为三部分。 

  (甲)崇拜。在崇拜中献上祷告。 

  (乙)读经。有七人起来读经。在他们诵读的时候,由于所采用的古 

  希伯来文,已不大为人所了解,因此便由精通亚兰文的翻译家( Targumist )将之译成亚兰语或希腊语。读律法书时,是一次翻译一节,读先知书时则一次翻译三节。 

  (丙)教导。会堂中并没有专职的教士,也没专人负责证道。管会堂的可以随意邀请杰出之士起来演讲,演讲过后便进行讨论交谈。耶稣便把握 这个机会,而会堂和讲台都为祂开放。 

  (三)这段经文的末尾提到祂很受众人的称赞。耶稣宣教的工作在这段期间被称为加利利的春天。祂的来到使人如沐上帝的薰风。反对的势力仍末具体。人心渴求生命之道,而他们却末晓得,耶稣来对当时的正统学说,将会是何等大的一个冲击。一个带 丿 信息的人自有祂的听众。 

  名声不显本乡(四 16-30 ) 

  拿撒勒是耶稣的家乡,也是祂最早期工作的地方之一。拿撒勒并不是一条村庄,而是一个 Polis ,意即一个市镇或城市;通常人口可达二万人之众。它位于加利利 山斜坡下一低陷之处,靠近耶斯列平原。小孩子只需要爬上城上的山顶,便可以见到方圆数哩惊人的全景。 

  乔治·史密夫爵士( Sir George Adam Smith )从山巅俯览全地,以色列的历史展现在观看者眼前。这里的以斯德伦( Esdraelon )平原便是底波拉和巴拉争战之所;基甸在这里取得他的胜利;扫罗在此遭遇败亡;约西亚在此战死沙场;这里有拿伯的葡萄园,有耶户杀死耶洗别的地方;有以利沙住过的书念;有以利亚和巴力的先知庄丽争战的迦密山。远方的蓝天深处,躺 地中海和其中的岛屿。 

  这里不单只孕育了以色列的历史,通往世界各地的门户亦由拿撒勒城山巅敞开。沿 山势有三条大路。其中一条从南方伸展直抵耶路撒冷,是朝圣者必经之路。另外一条是海道,由埃及通达大马士革,满载货物的行商坐贾,穿梭往来其间。此外,有一条大路向东伸展,成为亚拉伯商人必经之路;而罗 马的军团亦由此而迈向东边的疆界。如果我们以为耶稣长成于穷乡僻壤,那就是一个错误的想法。相反的,祂乃是在一个交通发达和历史地位极重要的城镇中成长。 

  我们已经描述过会堂里敬拜的情况,而现在这段经文更为我们提供一幅鲜明生动的图画。耶稣手上拿 的,并不是一本经书,因为当时的一切文字都是书写于卷轴之上,耶稣是从以赛亚书六十一章起念。在二十节中,钦定译本把 执事 ( minister )一辞误译;这位引起问题的司事的原文作 chazzan 。他的职责是多方面的。神圣的经卷的取阅和安放,他要亲手负责。他要保持会堂的整洁。在安息日到临的时候,他要站在会堂的屋顶。拿 小银喇叭吹奏三声;而他亦要在村子里的学校负起教导的责任。在二十节提到耶稣坐下来,这给予我们一个印象,就是祂已经讲完毕。而事实上,这只是表示祂刚要开始,因为按习惯讲者是坐来发表言论的,而文士也是坐来教导人。(试比较我们的惯用语,教授的 讲座 )。 

  使到 众感到愤怒的,乃是耶稣对外邦人明显的恭维。由于对自己是上帝子民的肯定,犹太人坚决的鄙视其他族类。他们相信,‘外邦人是上帝创造的,好作为地狱之火的燃料。’而现在这位众人所熟识的年青人耶稣,竟然在这里宣讲这样的道理,好像 外邦人 是上帝所特别钟爱似的。在这个新颕的信息里头,耶稣开始叫他们了解,有些事物是他们做梦也没有想过的。 

  此外,有两点是我们必须注意的。 

  (一)在安息日到会堂去是耶稣的习惯。会堂中必然有不少事物是耶稣极不赞同的,并且使祂不愉快
──路加福音第4章 虽然如此,祂仍赴会 。会堂的敬拜可能缺欠甚多,但是耶稣却没有间断的与百姓一起敬拜上帝。 

  (二)我们只要拿耶稣所选读的以赛亚书一看,便可以察见耶稣和施洗约翰之区别。约翰所宣讲的是末日的审判,而听者无不恐惧战栗。耶稣所带来的
──路加福音第4章好消息
──路加福音第4章乃是 福音 。耶稣跟约翰一样,明白到上帝的忿怒,但是上帝的忿怒常常满有慈爱。 

  污鬼的精气(四 31-37 ) 

  我们希望对迦百农的了解像对拿撒勒一般的清楚,但奇怪的是,这个耶稣行过不少大能奇事的湖边小城,我们对它的正确位置也不敢确定。 

  这段经文特别饶有趣味,因为这是路加福音首次提到鬼附身的记载。古代的社会相信邪灵遍布世界,伺机的附进人身。它们多时都是藉 食物或饮料而进入人体。世间一切的疾病皆由邪灵而生。埃及人相信人体中有三十六个不同部份,每一个部位可以由一个邪灵降附和控制。有耳聋的、口哑的、发烧的邪灵;有夺去人的神志和聪明的邪灵;有欺哄、诡诈和不洁的邪灵。耶稣在这里驱除的便是这些 不洁的精灵。 

  这件事在许多人来说是一个难题。整体来说,现代人视相信鬼神是一种落后和迷信的行径,是人所捏造出来的信念。而耶稣却似乎相信鬼神的存在。这里有三个可能性。 

  (一)耶稣确信有邪灵这回事。倘若这是属实,原因是耶稣的科学知识并没有超越当时一般人,而祂乃是生活在当时医学观念的局限之下。如果我们把耶稣视作一个真正的人来看待,这样我们便无需否认这个说法,因为在科学事物方面,祂自然要接受时代的限制。 

  (二)耶稣并不相信邪灵。无奈受害人对此深信不移,耶稣为了治好他们便只好装真有其事。假如有某人对病者说‘你并没有什么不妥。’肯定帮不了忙。只有认同于病者的痛苦,这样才可以作有效的医治。百姓相信他们被鬼所附,而耶稣就像一个聪明的医生,明白到祂要接纳他们的观点,然后才可以医治他们。 

  (三)现代人逐渐的回转到接受有邪灵这回事的可能性。有一些肉体的病苦,却无原因可寻。有有些人确是病了,却说不出是什么道理。由于在病理学上找不到任何解释,有人认为这一定是邪灵作祟,而鬼怪之说并非全属穴来风。 

  百姓对耶稣的力能力极表惊异
──路加福音第4章并且不带一丝的怀疑。在东方有许多人能够驱邪赶鬼,但他们所用的方法却是非常怪异、匪夷所思。赶鬼的把环套放在患者鼻中,然后背诵一大串咒语,突然之间,摆置在患者头边的水盆水花四溢
──路加福音第4章污鬼便跑了出来。又有一种用来作法叫巴亚拿斯( Baaras )的草根,特别灵验。有人接近它的时候,它会缩进地里,除非用手紧抓 它,但抓它的人必会死亡。因此,在施法的时候,便把它周围的泥土掘开,把狗只绑在草根上,当狗只挣脱束缚便会把草根扯碎,草根被扯碎之时,狗便会死,成了人的替死鬼。以耶稣平静安稳的一句话和这种歇斯底里狂烈的法术比较,两者的分野,简直是天壤之别。而百姓的惊愕乃是基于耶稣的绝对权威。 

  耶稣的权威是新颎而突出的。拉比在教训人时,每一句话都引经据典来支持自己的论点。他们常谓:‘有这样的一句话……。’‘某某拉比这么说……。’他们往往要欣诸权威。先知在宣讲之际,他们说:‘主这般说。’他们的说话是受托付的权威。耶稣开口教训人时,祂说:‘ 我 实实在在的告诉你。’祂不需要任何权威作为自己的支柱,祂的权威并不是受托的;因为祂就是权威的本身。这里的耶稣祂所说的每句话的实在性都是祂自己知道的。 

  在生活领域的各层面里头,专家都洋溢 一般权威的气象。有一位音乐家说,在托斯卡尼尼( Toscanini )步上指挥台时,权威自然四溢,整个乐团也可以感受得到。每当我们在技术方面需要指导的时候,我们会找专家帮忙。 耶稣乃是生命的专家 。祂开口的时候,人们都知道,毋容置疑
──路加福音第4章这就是上帝。 

  屋中奇迹(四 38-39 ) 

  这里路加是以医生的姿态来记述。 害热病甚重 ,每一个字都是医学名辞。害病的 害 字,英文作 In the grip of ,在希腊文来说是一个医学术语,专门用来描述病者患病的确实性。希腊的医学学者把热病分为两类
──路加福音第4章重的和轻的热病。路加自然晓得翔实的记述这次病况。 

  在这件简单的事件里头,蕴含 三个重要的真理。 

  (一)耶稣是随时随地准帮助人的。祂刚刚离开了会堂。每一位讲者都明白到讲道之后的感受。他尽了力量,就需要休息。这个时候,耶稣最不希望面对的是一大 的众和新的使命。但是耶稣一离开会堂,进入彼得的家,人类迫切的呼求便马上的临到祂的身上。而祂并没有宣称祂确实很累,亟需休息,祂只是毫不抱怨的,回应了这个要求。 

  救世军传诵 这样一个故事。在伦敦大轰炸的时候,有一位 巴域 夫人( Mrs. Berwick )。她曾经在利物浦负责救世军的社会工作,退休后移居伦敦。大轰炸期间,人们有 奇怪的念头,他们以为 巴域 夫人的房子总是要安全一点,于是他们便围拢在她房子的四周。 巴域 夫人虽已退休,但仍是一副古道热肠,勇于助 人:她准备了一个简单的急救箱,然后在窗子上贴了张字条:‘如需帮助,请敲此窗。’耶稣时常准备予人帮助,祂的跟随者亦必须如此。 

  (二)耶稣的神迹并不是要在人前表现。许多人往往在众人面前表现得能干卖力,而在私人圈子里却又是另一回事。许多人在社会里特别表现得很出色,回到家里却一无是处。对待陌生人,我们每每表现得亲切和善、谦恭有礼、乐善好施;在家人面前,我们却又换了截然不同的一副面孔。但耶稣在迦百农的村屋里, 众四散的时候,却准备毫不保留的献出祂的力量。 

  彼得的岳母在热病退了之后,便 立刻起来,服事他们 。她明白到她今次重获健康,便需要以她的健康来服事别人。她没有大惊小怪,也不用别人的抚慰;她只要服事她的家人和耶稣,为他们准备饮食。做母亲的,总是如此吧!我们必须谨记,上帝把无价之宝的健康和力量赐给我们,为要叫我们得以常常服事别人。 

  迫切的众(四 40-44 ) 

  (一)一清早耶稣便独自一人,走了出去。耶稣首先要与上帝同在,这样祂才可以满足人们迫切的需求。在一九一四至一八第一次世界大战期间,有一次,有一个军事会议正要召开,所有将领俱已出席,但最高指挥官福煦元帅( Marshal Foch , 1855-1929 )却未见露面。有一个与元帅相稔的将官说道:‘我知道可以在那里找到祂。’他带 一干人等,来到距总部不远的一所残破的小教堂,就在圣坛之前,他们看见这个伟大的军人正在跪祷告。因为他知道在与人相交之前,他要与上帝相交。 

  (二)耶稣的私人退隐时间被 众干扰,但祂并没有半句怨言或表示恼怒。祷告是重要的,但在细心分析底下,人类的需求显得更为重要。伟大的宣教学导师奥斯 康 女士( Florence

  Allshorn ),曾经开办一所学院训练宣教士。她深悉人类的本性;正当 碗碟待洗,学生突然察觉到祷告安静的时刻已到,而她断不会给他们逃避的机会。我们必须祷 告, 

  但不能把祷告作为逃避现实的藉口。在人类面对迫切的需要时,缺乏行动的祷告并不能保佑我们。我们的祷告正是叫我们作好准备,以面对迫切的需要。有些时候,我们要从祷告中尽快的站起来进行工作
──路加福音第4章尽管心里不大愿意。 

  (三)耶稣不容许恶鬼开口说话。一次又一次的,我们听见耶稣发出这个训谕。为什么呢?道理是这样子
──路加福音第4章犹太人对弥赛亚有共同的概念。对他们来说,弥赛亚乃是一个英 武的 君主,祂的脚要踩在秃鹰的颈上,把罗马人从巴勒斯坦驱逐出去。巴勒斯坦的情况正是一触即发。四处都酝酿暴乱,而实际上,暴乱已不断爆发。耶稣了解到一旦有人宣称祂就是那弥赛亚,那么革命者便会随时起来发难。在容许别人称祂为弥赛亚之前,祂先要教导他们,叫他们知道弥赛亚并不是个征服者,而是个受苦的仆人。祂对恶鬼发出缄默的训谕,为的是百姓仍然未明了弥赛亚所代表的含义,一旦他们从错误的观点出发,随之而来的那肯定是灭亡和破坏。 

  (四)这段经文是路加福音头一次提及上帝的国度。耶稣来要宣讲上帝国的临在(可一 15 )。这是祂信息中的核心所在。祂所说的上帝的国又是什么意思呢?耶稣所说的天国在同一时间指 三种情态。 

  (甲)天国是 过去 的。数世纪前的亚伯拉罕、以撒和雅各,他们都住在天国里(路十三 28 )。 

  (乙)天国是 现在 的。耶稣说:‘天国就在你们心中,或在你们当中。’(路十七 21 )。 

  (丙)天国是 将来 的。天国是上帝将要赐下的,也是世人要恒切祷告的。 

  天国怎可能在同一时间而同指三种情态?让我们看一看主祷文。里头有两句吁求是并列的,‘愿你的国降临;愿你的旨意行在地上,如同行在天上。’(太六 10 )。希伯来人有一种表达意思的方法,那就是把一句话覆述多一遍。诗篇中的诗句,便是最好的例子。第二遍的说话通常是用来解释铺叙、或是增强第一句的意思。‘愿你的国降临;愿你的旨意行在地上,如同行在天上’,我们把这两句祷文并列在一起,便可以发现第二句乃是解说第一句的。因此,这两句祷文的意思便是说, 上帝的国是存于世上的一个社会;上帝的旨意运行其中,如同运行在天那般美善 。在过去有任何人能够履行上帝旨意的,他便是在这国度里头;在现今世上,有任何人这般实行,他也是在天国之中。但是在所有人都能够实行上帝的旨意,这一天仍然是离开我们非常遥远。故此,要成就这个天国仍需一段日子;而天国是过去的,也是现在的,亦都是将要来的。 

  其他人都是间歇性的遵从上帝的旨意,有时候服从,有时候抗拒。唯独耶稣无时无刻的完美地履行父上帝的心意。这就是为什么祂是这个国度的根基,是这国度肉身的临在。祂来是要叫世人可以效法祂。遵行上帝的旨意,才可以成为上帝国的子民。让我们一起祷告
──路加福音第4章‘主啊!求你从我开始,叫你的国降临。’
──路加福音第4章《每日研经丛书》 

……圣经注释本章结束

圣经书卷列表:
更多关于: 圣经旧约   路加福音   耶稣   会堂   的人   译本   魔鬼   圣经   自己的   福音   先知   安息日   修订本   这是   标签   标题   圣灵   文理   经文   上帝   他说   基督   以色列   权柄   热病   旷野   能力   路加   地方   犹太   他们的   儿子
返回顶部
@c.zyesu.com 圣经注释