耶利米书第17章查经资料
耶利米书第十七章-《丁道尔圣经注释》
耶利米书第十七章
十七 1 ~ 18. 罪和它所带来的悲惨下场
先知在此指出,犹大举国的背道已经病入膏肓。百姓惟有真正悔改才能赎罪,但是败坏的人心拦阻了这样的悔悟,也阻挠了神的饶恕。故而,犹大必须担负她长久以来悖逆神的后果。
1 ~ 4. 犹大深深陷在罪恶之中,不可自拔,以致她的罪孽无法涂抹。铁笔是用来在坚硬的物品上篆刻的(参:伯十九 24 )。 RSV 的 金钢钻 ( NEB : 铁石 )就是马索拉经文的 s%a{mi^r ,指的是某种不明石头,可以像钻石般坚不可摧。 54 罪不仅在以色列全民的生活中,成了牢不可破的一环,而且还充斥在人们的思想和意志之中。有关新约盼望的实现(三十一 33 ),见哥林多后书三 2 、 3 。马索拉经文的第\cs16 2 节有些费解,但可译作 他们的儿女在高冈上茂密的树旁,记念他们的坛和木偶\cs8 。 木偶 ( AV : 小树林 )设立于邱坛边,用以代表迦南女神亚舍拉。摩西五经严禁这类的异教崇拜物品(申十六 21 )。 3 ~ 4 节有些原文上的问题,但内容似乎和十五 13 ~ 14 大同小异。马索拉经文中的 你犯罪的高冈 ,在七十士译本的十五 13 作 你一切罪的代价 ,而 在你里面 ( AV : 甚至你自己 )则因子音稍微改变,而作 你的手 。因为罪的缘故,以色列全地将遭掠夺,而百姓则将失去产业。
5 ~ 10. 完全倚靠神是西乃之约的基本条件,鉴于犹大在政治上时而依附巴比伦,时而投靠埃及(参:诗一四六 3 ),耶利米在此明白指出应当遵行的原则。各英译本中的 杜松 (马索拉: `ar`a{r )指的是一种柽柳,即一种外表特别光秃的矮小桧树。因为它发育不良的根不能深入水面以下,所以 没有任何改进的希望 ( RSV : 不见福乐来到 ; NEB : 当福乐来到却无法看见 )。先知以树喻人的寓意至为明显,以色列民若信靠神,此刻必像栽于水旁青翠的树一般。第 8 节的 看见 (马索拉: yir~e )在 AV 作 惧怕 ( yi{ra{~ ),显然是在抄写希伯来文时抄错了一个字母。若没有神的恩慈怜悯,罪孽深重的人类本性是相当绝望的,正如第 9 节所说的 病入膏肓 一样( RSV : 坏到极处 ; NEB : 病得极重 )。参十五 18 和三十 12 ,两处经文均有“无法医治”的意思。每一个世代都需要藉着圣灵和神的恩典,有灵的更新和重生(参:约三 5 、 6 ;多三 5 )。
11 ~ 13. 神报应人自有祂公义的理由(参三十二 19 ;诗六十二 12 ;伯三十四 11 )。此处提到 鹧鸪 ,是因为一般人相信它会菢其他鸟所下的蛋。 55 一旦当孵出的雏鸟了解鹧鸪不是自己的母亲后,便会迅速离巢而去;同样,当不按正道得财的人,正想倚靠这些财富过安适的日子时,财富都必消失。 愚顽人 是指对道德轻忽的人,这也是古时希伯来贤哲一再强调的重点。 12 节可译为 荣耀的宝座,太初的高处,是我们圣所之所在 。只有当神的子民以西乃之约的爱来回应祂时,这神与人同在的象征才有其意义。有关 活水的泉源 ,见二 13 。
14 ~ 18. 耶利米以这段优美的诗歌,向神呼求、表白。神既是以色列惟一的盼望,先知向神祈求医治和拯救,也是极为自然的。 RSV 的“ 叫这话应验吧 ”( 15 节)较佳的译文是“ 如果它会应验 ”。这对耶利米是极为侮辱的嘲弄,因为他所宣告的毁灭信息尚未实现。马索拉经文的 16 节有些破损,但显而易见的是,耶利米并未因遭到逼迫,而打算放弃他先知的职分。相反地,他还求神赐予恩典,使他面对迫害能站立得住,直到真相大白的时候。届时大家都将知道,他一直忠心宣告的是神的话语,而非他自己的。
54 在 NBD , p. 632 ,这和亚甲文 as%mur 有关,意即“金刚砂”。
55
然而
Qo^e{~
能指的并非“鹧鸪”(
Alectoris
属和
Ammoperdix
属)而是指某一类的沙松鸡(
Pteroclididae
),参
G. R. Driver,
十七 19 ~ 27. 谨守安息日
这一小段散文再一次表明,先知毁灭的预言其实并非绝对的,只要罪人真正悔改便可取消。耶利米清楚指出,神子民的命运操纵在自己手中。 便雅悯门 或平民的门(马索拉: 我民之子 )究竟位居何处不得而知,但显然是为祭司和利未人之外的人所使用。无论如何,该处必然是熙来攘往,故而先知可以找到广大的听众。犹大的 君王 指的是王和王室的贵胄。在此稍后,于拉吉出土的瓦片文(瓦片文 VI ) 56 记载,有人抱怨由这些王室和名流( s*a{ri^m )所送出的通报,对全民士气是一大打击。神要子民将安息日守为圣日,但他们却违抗神的命令,亵渎安息日( 21 节),并习以为常。如果他们谨守西乃之约的道德标准,那么正统的大卫后裔将继续为王,而自北方来的也只有和平的移民。如若不然,耶路撒冷的完全毁灭便指日可待(参二十一 14 ,四十九 27 ,五十 32 ;摩一 3 ~二 5 )。
56 见 ANET , p. 322.
──《丁道尔圣经注释》