福音家园
阅读导航

耶利米书第18章查经资料

耶利米书第十八章-《丁道尔圣经注释》

耶利米书相关章:

耶利米书第十八章

十八 1 17.  先知往访陶匠

  这段经文显示,耶利米在观看陶匠弄泥之后,领悟了神如何像陶匠一样塑造祂的子民。制陶在近东是人人耳熟能详的事,因此此段经文应当是犹大人十分心领神会的。这段所记叙的内容应发生于约雅敬在位初期。

   3 ~ 6.   轮 的希伯来文有两重意思,另一意是“一对石头”。陶匠在直立的轴两端,各安上一圆形的石头,并以脚转动下面那个。下面的石头既一转动,便带动上头的也跟着运转,而置于两者之间的陶土便同时由手塑造成形(参:旁经德训篇三十八 29 、 30 )。第 4 节有些手抄本作 kah]o{mer (像泥一样),与马索拉经文的 bah]o{mer (“在泥中”或“以泥”)不同。前者可译作 陶匠所作的器皿形状坏了,就像有时他手中的泥一样…… 。然而,马索拉经文的译文似乎较佳: 陶匠用泥作的器皿,在他手中作坏了…… 。在陶匠弄泥时,经常会出现样式、大小或结构的缺失。一旦如此,陶匠便会把泥拧在一团,重新塑造另一个新器皿。耶利米对于陶匠对泥土的掌握,印象十分深刻。无论陶匠不满意的原因是什么,他会继续在泥土上工作,直到它符合心意为止。同样,神对祂的子民拥有绝对的掌控权,且会依祂的旨意安排他们的道路(参:罗九 19 及下)。

   7 ~ 11.  耶利米强调神对全人类的主权(参:摩九 7 ;弥一 2 ~ 4 ,等等)。但是神不像地上的许多君王般反覆无常,因为神有祂一贯的原则。神在西乃山与人立约时,即已自我启示了这些原则。 8 节的经文需要稍加注意,七十士译本和相关译本的该节都较短。该节可译为 但如果因为我的警告,那邦转意离开它的恶,我必减轻施予它的处罚 。此处拟人化的字眼 后悔 ,并非指神心意的变化,乃是神因为以色列的行为转变而有不同的处理方法(参:民二十三 19 )。以色列民必须承担完全的责任,因为他们的命运全在于自己。 11 节的希伯来文动词 yo^s]e{r ( RSV : 造出 )和“陶匠”,乃同一字根。此处用字显然是蓄意之安排,以加强与前面经文的相互呼应。神将藉着流亡异国来塑造雕琢以色列。

   12 ~ 17.  犹大已经来日无多了(参二 25 )。全国均深陷在罪中,绝不可能悔改。以色列这个处女(参十四 17 )本应远离那些异教纵情声色的仪式,就像未婚的女子为未来的丈夫保守贞洁一样。然而实际的情形是,她的行为举止却是极端地令人憎恶。有些译者认为 14 节的 s*a{da{y , 田野 ,即亚甲文的 s%adu , 山岭 ;其他译本此处则仍作 s*iryo^y ,即黑门山之古名(参:申三 9 )。若依后者, RSV 便应读作 利巴嫩的雪,岂会离开山岭的岩石呢? 如果以 s]u^r ( 小石子 )代替 mis]s]u^r ( 从岩石 ),那么这节经文的开始便成了 小石子岂会离开田野呢? 但是,上述两种译法都不甚可靠。动词 yinna{t#s%u^ 亦颇有问题。此字通常被视为 na{t[as% ,亦即“根除”的词类变化,故而被译作 被拔除 。但若将此“根除”的两个字母互换,则成了 yinna{s%#tu^ , 干涸 ,而且是从根, na{s%at 。后者现已渐为学者们所偏好。 Mayim za{ri^m ,意即“远处的水”,有时被修改为 mayimza{bi^m ,“流动的水”, RSV 则以 ha{ri^m ,“山岭”取代马索拉经文中的 za{bi^m ,故而读作 从山上流下的凉水,岂能干涸呢? 但是,这节经文所有的翻译纯粹都是推测。重要的是,和大自然的稳定及恒常相较,犹大的罪完全不可理喻。与神立约的子民竟有此违反自然和背道的行径,下场便只有接受处罚。 RSV 的 他们……绊跌 ( 15 节)乃译自 wayyiks%#lu^ ,略去了附属的 m 。经过这地的人,必会因以色列人弃绝了古道、宁可去拜不存在的假神而惊骇摇头。 东风 ( 17 节)指的是一种热风,是来自东方沙漠的干旱热风(参四 11 ,十三 24 )。

十八 18 23.  敌人再次谋害耶利米

  参十一 18 ~ 23 ,十二 1 ~ 6 ,十五 10 、 11 、 15 ~ 21 。耶利米的信息显然在有影响力的人士当中激起愤怒,以致他们图谋加害先知。在这段经文中,耶利米热切地祈求神惩罚敌人。此处提到祭司的教导( 18 节; RSV : 律法不会从祭司中断绝 ; NEB : 我们仍将有祭司的指引 ),似乎暗指百姓对祭司和假先知的邪恶教导十分满意,以致嘲弄耶利米毁灭的信息,并且以此为由,控诉他叛国。 RSV 听我的呼求 ( 19 节),在七十士译本作 rib[i ,而马索拉经文则作 y#rib[ay (那些与我争竞之人的)。这种激烈要求报复的呼求,被认为和耶利米其他时候的性格相去甚远,所以有人主张本段出于他人之手。然而,耶利米并非只是因为自尊受伤才要求报复。他忠于西乃之约,以致他不单希望自己能将神的心意传讲清楚,更恳求神成就祂的心意。这点在 21 ~ 23 节表现得更为明显。 Nep{es% ( 20 节)在此指的是 自己 ,而非如大多数英译本一样作 灵魂 或 性命 解。 坑 是用来捕捉大型动物的。对这一切,耶利米迫切地求神重重惩罚敌人,而非降灾给全民。虽然耶利米如此流露出他人性的一面,可能令人相当惊讶,但事实上他在此所说的话,和其他以神的名所发的咒诅一致(参:诗一三七 9 )。然而基督徒对待敌人的态度,与此截然不同(参:太五 44 ;罗十二 20 )。 ──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/12    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 十八章   注释   圣经   基督徒   文摘   一九   道尔   唐纳   耶利米书第   耶利米   先知   以色列   耶和华   他们的   导论   器皿   十八章   犹大   这是   百姓   自己的   点此   圣经   经文   的人   比喻   约翰   注释   上帝   是指   祭司   灾祸   福音   译本   是在   泥土   东风   巴比伦   顺服   彼得
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释