诗篇第五十七篇-《丁道尔圣经注释》
诗篇相关章:
诗篇第五十七篇
第五十七篇 因蒙拯救而歌颂
本诗的标题中说明这歌的背景为“藏在洞里”;从那个故事以及本诗之中,我们都能感受到,危险非但没有吓阻实事求是及冒险犯难的精神,反倒助长了它。大卫固然能说:“我离死不过一步”(撒上二十
3
),却也能化备受追逼为主动出击,又以谦卑的信心倚靠神(撒上二十四
1
~
15
)。
第
5
节与
11
节的叠句令人振奋,为全诗加上标点,又将其连成一体;第
7
~
11
节在诗篇一○八篇的开头再度出现,那篇诗将这里的颂赞与六十篇的争战诗连结在一起。
标题
此标题的用语,在诗篇中经常出现,请见导论的说明,Ⅵ
. C. 2
,
50
~
51
页。
休要毁坏
等等,见导论Ⅵ
. C. 3
,
57
页。
避难所(五十七
1
~
3
)
怜悯我
的重复呼求,与五十六篇开头的“怜悯我”相同(
RSV
作“施恩给我”,是翻译上不同)。至于大卫的
避难所\cs8
(和合:
投靠
),一般人会以此称自己所藏身的洞穴,大卫所见却不止于此。坚固磐石本身虽可成为堡垒,却也很可能成为网罗(参撒上二十三
25
以下);而
翅膀
所象征活的保护,却不会出错;参六十一
4
,以及路得记二
12
与马太福音二十三
37
,并其相反的后果。
2.
本节中神的两个头衔,展示出对神的称呼如何可以丰富我们的祷告。
至高的神
,见七
17
的注译
;它必定会使人想起神对亚伯兰──另一位离乡背井之人──的引导,也为第
3a
节所提到“从天上”来的帮助铺路。第二行,翻译很难如原文那样简短(希伯来文只有三个字),而这短短数字是能将沮丧转为感恩,与满有把握的期盼。
3.
神为“至高者”(
2
节)的高升地位,并不致使祂远离我们,只是显明从祂而来的帮助,无一物可拦阻\cs16
──
我们在读主祷文时,开头的话也应使我们想到这一点。
践踏我的人
(和合:
要吞我的人
)或许应当译为“对我穷追不舍的人”:参五十六
1
的注释
。本篇的下一段将把这点更为增强。
群敌(五十七
4
~
6
)
近代译本接受将此处“烈火”(
4a
节,
AV
、
RV
)解为“毁灭”或“吞灭”的说法;因此,
NEB
简译为“食人的人”
256
。
5.
此处指出神为至高者的另一面,也是最主要的一面;不是指祂满有能力(参第
3
节注释),而是显明祂是最重要的一位。大卫竟能在自己有迫切需要时,昂首思及他最关切的事:神得着高举,实在很奇妙。在危机之中,这句与“愿的名被尊为圣”相当的话,本身就成了一种胜利(参,约十二
27
、
28
),同时又是对抗敌人的利器。
6.
或许在大卫作第
5
节以神为中心的祷告之前,他对这场战役几乎完全失了斗志(
6a
节);现在终于抬面翻转,罪恶又如往例,自得报应。
赞美的凯歌(五十七
7
~
10
)
我心坚定!
的欢呼,与第
6a
节“我灵遭压制”,恰成反比。
坚定
(
steadfast
)与“慈爱”(
steadfastlove
”(
10
节)并不是同一个字,后者是希伯来文名词
h]esed[
的翻译,前者则为一形容词,常用来描绘牢固或准备充分的东西。诗人将要全心全意献上赞美的祭。
8.
我的灵
,希伯来经文作“我的荣耀”(参,
AV
、
RV
);请见三十
12
的注脚
。最后一行
RSV
采用唤醒黎明的生动比方,是正确的。麦凯(
J. W. Mckay)
257
曾指出,虽然
黎明
(和合:
极早
)是阳性名词,在旧约中视为自然景象,但有时在诗体中会人格化,以增强效果;这里形容他好像在睡觉;雅歌六
10形容他“向外观看”;参其他诗章:诗篇一一○
3,一三九
9;约伯记三
9c;以赛亚书十四
12。
9.
我们很容易忽略这个宽广异象的可贵,忘记了对一般人而言,像大卫这般被迫逼得走投无路的人,能找到一个洞穴藏身,而敌人又撤退,就已经心满意足了。但是大卫的心思已翱翔“过于诸天”(
5
节);何况他的
主
并非只统管一个地区。这些话与十八
49
相近,而罗马书十五
9
予以严肃对待,视之为将来必应验的预言。
10.
参三十六
5
,用语很类似。
NEB
将伟大(和合:
高及
)译为“宽广”,将高的概念留至第二行,或许是对的。
崇高的神(五十七
11
)
全诗以此叠句来结束,不再像第
5
节用抗拒环境的信心来唱,乃是以感恩的爱来歌颂。
256
参
G. R. Driver, JTS 33
(
1932
)
, p.39.
257
VT 20
(
1970
)
, pp.451
~
465.
──《丁道尔圣经注释》
查阅相关章:
圣经书卷列表: