福音家园
阅读导航

诗篇第46篇查经资料

诗篇第四十六篇-《丁道尔圣经注释》

诗篇相关章:

诗篇第四十六篇

第四十六篇 不能动摇之城

  路德的争战诗歌“坚固保障歌”( Ein~ feste Burg ),起头是采用这篇诗,抓住了它不能征服的精神,不过却往另一方向发挥。本篇诗则在称颂神超越的权势,一景又一景地叙述:祂的权能胜过自然界( 1 ~ 3 节),胜过围攻祂圣城的人( 4 ~ 7 节),并胜过争战的全地( 8 ~ 11 节)。猛烈而挑衅的语气,显示出写作时间正是危机四伏,因此其信仰告白加倍发人深省。不过既然诗中未指明是那一次危机,而其背景又超过任何地方的状况,就很难从历史事件来推测。有人认为,其出处可在异教戏剧中找到,此理论见导论Ⅲ , 17 页以下。

标题

  见导论Ⅵ . C. 3 , 52 页。

神在暴动中(四十六 1 3

  近代之前,很少人会多想全球大灾难的事。可是本诗却无惧地面对此问题,因为其开头语乃是文如其意。我们最真实的保障是神,不是神 加上 其他东西。此处便是讲这种信心,以及它所受到的威胁。

   1.   避难所 讲到保护,或救恩的外在一面:那位不改变的神,我们可在祂里面得着荫庇。 力量 或许意指动力方面:神在里面,使弱者得着行动的能力。 在患难中随时的帮助 将这两方面作了总结; 随时 一词意味祂已预备被“找到”(是其字根意思,如:赛五十五 6 ),并且“足够”应付一切状况(参,书十七 16 的希伯来文;亚十 10 )。

   2 、 3.  这不只是一幅大有力量的语言图画,描绘最不能改变 225 、最巩固的 地 和 山 ,在与象征最动荡不安、最具威胁的 海 相争;并且进一步思想到整个受造世界的终局,到那时,地、山与海都各归其位,正如一○四 5 ~ 9 所描写的。这最终的毁灭,此处只是暗暗的一瞥,在一○五 25 以下就说得很明白,而在那里神仆人至终的安稳,也同样很清楚。

神在祂的城中(四十六 4 7

  诗人从大自然的动乱转到人的暴怒,及受围攻的城。

   4.  在神那里,水不再是威胁的海洋,而是赐生命的 河 ;参九十八 7 、 8 的海与大水(河川),正欢迎他们的主人;亦参以赛亚书八 6 ,形容神的帮助好像那供应围城用水的安静溪流。 神的城 是旧约圣经的伟大主题之一,尤其是在诗篇中;而本篇与以下两篇则构成令人印象深刻的一组 226 。神选择锡安,或耶路撒冷,就像祂选择大卫那样引人注目,而此举的奇妙不断更上一层;只因为它是神的居所,所以才能坚固( 5 节),且居重要地位;而既然如此,它便将为世人所嫉妒(六十八 15 、 16 ),又将成为列国的母城(八十七篇)。事实上,旧约已经指出新约的锡安异象,表明它是属天的,而不仅是地上的一个地点(参,四十八 2 的注释 )。

   5.   城必不动摇 的应许,由 动摇 一字的重复出现,而格外有力;这字被用于描写山( 2 节;摇动)及列国( 6 节),而这两者与微小的锡安相比,显得十分巨大。此外, 天一亮 (直译,天方破晓;参 NEB )回应了那次最伟大的拯救:“到了天一亮”,红海复合,淹灭了埃及的军队(出十四 27 )。

   6.  就像别处一样,这里是从两方面来看审判:第一,罪的不安本质完全披露,而 暴怒 (或在吵闹中)的下一步为缺乏安全感,是很合理的( 动摇 ,请看以上第 5 节的注)。第二,神插手救援,祂的 声音 可以造成世界,也足以将它毁灭(参,三十三 6 、 10 )。

   7.  这叠句的第一行,说到能力(究竟 万军 是指以色列的军队,如撒母耳记上十七 45 的看法,或是天军,如列王纪上二十二 19 ,尚无定论);第二行则讲到恩典,因为提到\cs9 雅各 ,神所拣选的人。此处与第 11 节的 避难所\cs8 ,与第 1 节的不同,暗示其高度甚难接近;因此 NEB 作:“我们在高高的坚固台”。

神在地上被高举(四十六 8 11

  这是未来必成之事的异象,现今的胜利不过是预尝其滋味。 看 一字通常是指用心灵的眼睛来看,即作“观兆者”,或具先知的眼光。

  虽然结果是平安,但过程却是审判。 他止息刀兵…… ,这句话的背景不是温和的劝服,而是已然荒废、强制停火的局面( 8 、 9b 节) 227 。审判的尾端为安宁,这一顺序与旧约的预言及伪经相符,也与新约一致(如:赛六 10 ~ 13 ,九 5 ;但十二 1 ;彼后三 12 、 13 )。

   10 、 11.  因此, 要休息…… 的命令,首要并非在于安慰受困者,而是斥责动荡不安的世界:“静下来!”──其实就等于说:“放手!”这里很像另一次斥责风浪的命令:“住了罢!静了罢!”而对结局的看法,不是用人的盼望来形容,乃是以神的荣耀来讲述。祂明确的意图为:“我必被尊崇”( AV 、 RV 比 RSV 更准确),这足以令狂傲者大起反感,也会令谦卑人心存盼望,得着解答:“神阿,愿你崇高,过于诸天”(五十七 11 )。他们的信心又得更新:如果这样的一位神“与我们同在”,如果这么崇高的一位是“我们高处的保障”( NEB ),此处的叠句就显得更有力了。

225 注意改变大字( 2a 节),与十五 4c 同样的字之对比。

226 亦可见如:诗篇六十五,六十八,七十六,八十四,八十七,九十九,一二二,一二五,一三二~一三四,一三七等篇。

227 译为战车( 9 节)之字,一般意为“二轮马车(或手拉车)”,由此看来,七十士译本的“盾牌”更有可能是正确的(参 NEB 、 JB 、 Gelineau )。“盾牌”与“二轮马车”在希伯来文子音相同,只有一个母音不同。──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/12    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 诗篇   注释   圣经   第四十六   唐纳   基督徒   文摘   四十六章   道尔   诗篇   耶路撒冷   注释   耶和华   雅各   埃及   导论   避难所   以色列   的人   君王   巴比伦   近东   诗人   圣经   神明   可拉   点此   美索不达米亚   这篇   约翰   他们的   本节   第四十六   二十   路德   后裔   福音   大卫   希伯来
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释