以赛亚书注释-《二十一世纪圣经新译》
以赛亚书相关章:
注释
五十三1-3人的轻蔑
神的信息和人的看法之间存有很大的隔阂;神所「显露」的(参1节;罗十16-17、21)跟人所向往(2节)及尊重的(3节)是相反的。可比较马太福音二十七章39至44节描述对卑微的耶稣的嘲讽,以及哥林多前书一章23节讲到人对传扬十架道理的态度。「痛苦」及「忧患」二词(3节)于第4节重复,直译是「痛楚」和「疾病」,读者可意会为描述一位病人或心中痛苦的人(参耶十五18)。不过,这句子也可作别解,即描述医生的甘愿献身,就是献身于解决痛苦和病患之中。这大概是马太福音八章17节征引以赛亚书五十三章4节的意义。
五十三4-6甘美的转换
这绝对是中心的一段,在这里,仆人的羞辱有了突破性的描述。
第4节上逆转的字序,突出了角色的交换;而带着加重语气的代名词:「他」和「我们」,显示了我们对他的误解:「他担当……他背负;我们却以为……」。第4-5节经文的含义在这几节中越发明显:他承担的痛苦原是我们的(4节);那是罪的刑罚(5节上);那是救恩的代价(5节下)。不过其中仍有使人莫测高深之处,神的道路总高过我们的道路(五十五9):「他的鞭伤」(参一6)是我们得医治的原因。
第6节这节经文可能是对罪和救赎最一针见血的描述:一方面揭示了人本性中的叛逆、顽梗,使人与神及人与人之间产生隔阂;另一方面也指出神把我们的刑罚转到一位代罪者身上。「罪孽都归在他身上」一句可参照:创世记四章13节及利未记五章1、17节(「他要担当他的罪孽」,即他的刑罚);利未记十章17节及十六章22节(刑罚落在别人身上)。注意这节在希伯来文的开始和结束都是「我们」,反映神的恩典完完全全的解决了罪的问题。
五十三7-9甘受欺压
仆人的缄默(对比另一位「柔顺的羊羔」的呼喊,耶十一19,十二3)是由于爱心和信心,正如耶稣所表现的(彼前二23-24),不是由于软弱或胆怯。新国际译本在第8节的旁注译作:「他被带离逮捕和审讯」,故这节很自然地使我们想到耶稣的审讯及后来的发展(参第9节的注释)。
第8节「同世的人」在新国际译本作「后裔」,跟七十士译本相合(徒八33征引本节:「谁能述说他的世代?」)。但希伯来文本则指「同世的人」,这译法也较好(译按:这正是和合本的翻译)。比较第1节之「有谁信呢?」
第9节「财主」的谜直至马太福音二十七章57、60节,才告水落石出;这预言使那些质疑预言细节可应验的人,大感尴尬。古代译本及抄本都表示「财主」是复数字;然而较后期的版本曾修正七十士译本,把该字从复数改成单数,以符合原文的标准版本。
五十三10-12冠以尊荣
在这节中,神为仆人完全的昭雪。我们再看不见欺压者,这里揭示,「耶和华」(第10节的加重语气;比较徒四28)及仆人(12节:「他将命倾倒」)才是这一切事情背后最终的促成者。再者,这里的每一节中,都清楚暗示仆人的复活及得胜,其中提到救赎的事情,尤胜于4至6节。
第10节「赎罪祭」是为了补偿或满足一个要求。本节的希伯来文可解作「他的灵魂」(即仆人自己)或「耶和华」献上赎罪祭;而第12节则清楚说出是仆人自己将命倾倒。
第11-12节这里列举祂的救赎工作包括称义、承担罪孽、与罪人认同(「被列在罪犯之中」;参路二十二37)及「代求」。这里也描述仆人为祭司,也为祭物;为族长(10节下),也为君王。最后,这里提到仆人为「许多人……多人……」(12节中「位大的」为同一字)受苦,回应了本段开始时的应许(参五十二14-15:「许多人……多国民」)。
查阅相关章: