福音家园
阅读导航

以赛亚书第53章查经资料

以赛亚书第五十三章

以赛亚书相关章:

以赛亚书第五十三章

  人而神者:受苦的观察与误解(五十三1~3 这一段肯定了有关仆人的两项真理:一方面,他是上主的膀臂(1节);另一方面,他是真正的人(2~3节)。

  1. heʾemîn le)意思是指相信某人所说的话,不过此事件中,声明还不够,这真理还需要启示(和合:显露)出来。虽然可以听到(所传的)、看到(容貌;和合:看见的时候,2节),但是若没有启示,就无法相信。启示(√gālâ:揭示事件(撒上九15:揭示真情;和合:指示)或领会(撒上二十12,直译:揭开你的耳朵;和合:告诉你)。需要神如此揭示的真理,与上主的膀臂相关。在五十一9,「上主的膀臂」是神自己,在出埃及的时候,祂亲自出马;在五十二10,膀臂已经露出,袖子已经卷起,准备行动,因为神又决定要亲自上场。我们大可如此意译以赛亚的话:「谁会相信这就是神的膀臂?」,即,是神亲自来施行拯救,如五十二10的应许。

  2~3. 在注视仆人的时候,第一件令人难以相信他是神膀臂的事,是他在上主面前生长。他和神不同(在祂面前)。他看来完全是人,经过自然的成长过程(嫩芽),可以找到祖先的族谱(根出于干地)。此外,他外表并不出众(无佳形……吸引人)。他简直就是个普通人,可以用一般的佳形(「外表长像」)、美容(「令人印象深刻」),和外貌(和合:美貌)等尺度来衡量──而成绩欠佳。他不是神(在祂面前),不如期待(像根出于干地),又不特别(佳形……美貌)。惟有得到真理之启示的人,才能看出这是上主的膀臂。因此他遭人回避(3a~c节)、误解(3d节)。痛苦之人(和合:多受痛苦):痛苦将第3、4节衔接起来,而直到第4节,我们才发现,他的痛苦与忧患并不是由于外形丑陋,而是因为他将我们的忧患担负在自己身上。尊重是「会计」用语,计算价值。他们只看见一个普通人(2节),世人会称他是个「不幸的人」(3b节),因此不会选择要跟随他(3a节),会回避他(3c节)。他们评估自己所见的一切,觉得毫无价值(3d)。

  代替:痛苦的解释(五十三4~6 这几节是此段仆人经文的中心:前后的括弧为出生与生活(1~3节)、受审与死亡(7~9节),以及前言(五十二13~15)和结论(五十三10~12)。这里所强调的是,仆人所作的,乃是他独自完成的:强化的代名词4a节),把他所作的事和我们区别出来;我们和他在思想方面截然不同(4cd节);他是运行者,我们是受惠者(5节);神将他独自分别出来,去完成一件惊人的任务(6节)。

  4. 仆人是运行者,我们只是不了解的旁观者。诚然ʾāḵēn):这个连接词强调出乎意外(如:四十7)。……我们:是强调语法,「在他那一面/是他」……「然而至于我们,我们……」。拿起(和合:担当)……背负:这个意象取自利未记十六22,那里用到此处的第一个动词。「拿起」(√nāśāʾ)是将一个担子抬起来;「背负」(√sāḇal)是「肩负」,把担子视为自己的而挑起。软弱(和合:忧患)……痛苦:这两个字都来自第3节(前者在 NIV 译为suffering)。第3节中,忧患似是仆人个人的事,让人回避他;在这里,忧患被误解为神的责罚(神的不悦直接针对仆人而发)。前面提到,仆人本身(一位真实的人,同时又是神的膀臂)是人不能理解的,除非得着启示,同样,若要明白他受苦的真相,也需要启示:这乃是他特地「背负」的,其实原来是我们所当受的。马太福音八17(参:启二十一4)指出,这一节应验于主耶稣的医治事工,的确如此,因为我们全人的救赎,包括灵魂和身体,都是从祂而来,由于祂在十字架上完成的工作;而在新天新地中,地上的疾病也会像罪一样,完全消失。不过,这里的重点是强调罪所带给我们的损害(软弱)和灾难(痛苦)。

  5. 代名词又是强调语,将仆人清楚呈现在我们面前──「他(而非别人)」。被刺(和合:受害):正如五十一9;当他们呼求神的膀臂来对付拉哈伯,给牠致命的一击,他们不知道,自己所求的乃是让那膀臂死亡。压伤:用来指受虐的呻吟,直到死去(哀三34)。……:介系词min 意思是「来自」,指一件事出于另一件事,有因果关系。我们的过犯是因,他的受苦至死是果。正如第4节一样,这一节惟有透过代替的观念才能了解,而代替又要加上「受刑」的形容词。过犯pešaʾ),定意背叛(一2、28,四十三25,四十四22,四十六8,五十1);罪孽ʿāwōn),人类堕落性情的倒行逆施,「弯曲性」(一4,五18,六7,四十2,四十三24,五十1)。刑罚mûsār):以言语或行为「纠正」,「管教」。「平安的约」(五十四10)的意思既然是「应许并保证平安的约」,因此,「我们平安的刑罚」(直译)意思是指这刑罚保证了我们能从神得平安。这个平安是由于不顺服而失去(四十八18),而既然它是恶人所不能享有的(四十八22),仆人便挺身而出(四十九1),将我们带回神面前(四十九6)。这正是他藉由代替的刑罚之苦所成就的事。:与利未记十六21~22为同一个介系词。(和合:因):是价格的虚词,「因付上价钱」。ḥabbûrâ;和合:鞭伤):用于一6,指未加治疗的伤口,所以可指实际受到的鞭笞。医治:「有医治给我们」(直译),所成就的实质为整全的恢复。

  6. 仆人所作的,乃是神所作的。第4~5节集中在仆人身上,而这里主词的改变让人感到惊异;同时,这里如此注意我们和我们的自我意志,与第4~5节如此看重仆人的拯救之工,堪为比较。这一点与新的主题一并来看,便等于在惊讶地说:「他竟然会为我们这种人作那样的事,真是不可思议!」最前面的我们都,与最后的我们众人相呼应,这正是针对需要的药方。……各人:一般人的罪,个人的责任。如羊走迷:罪的愚昧、欠思考,所导致的危险,就如无牧之羊可能有的遭遇。偏行:罪的执着。而上主:以赛亚用这个加强的主词来修正「被神击打」(5节)的误解──启示可以修正不解:他真是被神击打,但是目的却出人意外,是要将我们的罪放在他身上。罪孽:如第5节。归在:「使相遇」(直译),描述神的动作,使归于一处,将所有罪人──就是神要拯救之人──的罪,加在那代替的牺牲者身上。仆人是上主解决罪人需要的办法。

  自愿接受死亡(五十三7~9 这一段与第1~3节的「叙事」面呼应,以赛亚在此记录了来到行刑之处(7节)、行刑(8节),与埋葬(9节)。第7节强调自愿的接受,第8节强调不公平,第9节强调终结性。

  7. 欺压:参,出埃及记三7。受苦是4d用过的动词,而那里指强加于身,这里则讲甘心接受。此处动词的形态(反身niphal),加上强调的代名词,意为「但是他,他却亲自将自己交出来」。不开口……无声……不开口:动物不明白自己是被牵去宰杀,还是剪毛,但是仆人早已明白一切(约十八4),他面对自己的死安静无语,这不是表示不知道是怎么回事,乃是表示已经将心思与口舌都交出来。羊羔……:前者是用于献祭(创二十二7~8,等),但后者不是,不过这不干紧要。第4~6节已经陈明,我们应当从利未记式的献祭来了解仆人之死。这里的要点,是无知之安静与刻意自约之安静的对比。不过,此处表明了献祭制度的一个重要原则。4~6节首先指明了我们的罪(4~5节),然后显明,这是我们共有的愚昧(6a节),也是个人有罪的抉择(6b节)。换言之,罪包含了意志在内。而在这一方面,动物只能作我们所需要之物的图喻,并不能真正代替我们:牠们并不知道正在进行的事,本身也没有刻意表明甘心同意。终极来说,只有人能够代替人。这正是第7节所强调之要点的重要性:仆人是自愿的,他甘心接受羞辱,并刻意保持沉默。

  8. 因受欺压和审判可有不同的译法。NIV 的译法指出审判过程被利用,作为欺压的手段;「没有约束、又没有权利」可描写被害者的情形;「没有约束、又没有公平」表达出极度的不公;「从被捕/下监与审判」,只是讲论事实而不加批评──所发生的乃是如此。谁能讲论他的后人?(和合:至于他同世的人):这个译文太过自由,意思是仆人在盛年去世,没有家室;而「谁将说明他的世代?」(NKJV)可能含义亦相同。但是,更好的译法为,「他同一代的人中谁曾想到……」(NIV 小字),亦即,他的受苦又雪上加霜,因为周围的人完全缺乏同情与理解。剪除:「割去」(√gāzar),这动词表达手法暴烈(王上三24)。从活人之地:参三十八11;诗二十七13,一一六9,一四二5等。如果「剪除」一字还不足以显示仆人已被处死,后面所加的字也要求如此。min):如第5节,「因为」。罪过:「叛逆」。受鞭打:以赛亚又在修正第3节的误解。NIV 和NIV 的小字(原本当受击打者)都说得通。这两种说法的基本概念都是代替,当然,小字的译法更明确。

  9. 恶人……财主:前者是复数,后者是单数。如果以赛亚只是要将莫大的羞辱与高贵的埋葬作对比,他用两个单数就可以了。一个复数、一个单数的写法,表示他不是在讲类别,而是在讲实际的个人。他没有加以说明,在事情应验之前,也没有任何解释:在福音书里只有马太特别提到,亚利马太的约瑟是位「财主」(二十七57;参:可十五43;路二十三50);约翰则将人所期待的(十九31)与耶稣埋葬的事实状况(十九38以下)作了对比。而正如以赛亚的预言,「人使他与恶人同埋,但是他死的时候是和财主在一起。」,原文为复数,应视为尊贵的复数,「他至尊贵、至奇妙之死」。128虽然,或「因为」:前者指出所发生的事(7~9b节)与所当得的(9cd节)之间的对比;后者说明了他出乎意料的尊贵埋葬。强暴是主动侵犯人(如:创四十九5;箴十6、11);诡诈是内心的状况:口中特别指言语的罪(太十二34)。这些放在一起,肯定了仆人在思想、言语、行为上都没有罪。如此,以赛亚完成了仆人的图画,他是我们的代替,因为一切所需要的品格,他都具备:是那位震怒之神能接受的(6节)、不受我们的罪玷污(9节)、与我们的需要认同(4~5节),并甘心代替我们(7~8节)。

  仆人的得胜(五十三10~12 以赛亚并没有用「复活」一字,但是这几节显明,仆人在「受害之后活着」(徒一3)。不过,不是像旧约所指死人在阴间里有「半活」的生命。十四9~12那些从前君王的虚荣,和尊贵伟大的这一位之间的对比,强烈到了极点。死去的人(9节)现在活了(10节),被定罪的(8节)显为公义(11节),无助者(7节)成了胜利者(12节)。

  10. 这一节的开始与末了都以上主的旨意(和合:定意)……上主的旨意(所喜悦的事)为题材。神藉祂仆人的受苦,完成了祂的旨意(10a节);仆人继续活着,来兴旺(和合:亨通)神所完成的事。或者,另一种说法为:仆人的受苦完成了救恩;如今仆人是他所完成之救恩的运行人。神安排他受苦;他活着是要发挥其成就。而虽然(和合未译):这一行有三种主要的译法。(a)「当你使他的灵魂作为赎罪祭」:NIV(其虽然显然是错误的翻译)把这种译法稍微修改,指明「你」就是神。意思是说,在仆人拯救之工的背后,神是真正的运行人,所以,救恩在客观的结果上(后裔10c节)和主观的奖赏上(延长),都能见效。(b)「当他的灵魂成为赎罪祭」:拯救之工最宝贵、最核心的实质,乃是仆人本身(「灵魂」)。因为他如此独特,配成为代替者,因此他的拯救之工才能成功。(c)「当你以他的灵魂为赎罪祭」:这里的「你」是指亲近仆人的个人,以他作为遮盖己罪的祭,亦即对仆人所作的事作出个别、亲自的回应。这三种译法在翻译上都说得通,在真理上也都很有意义。如果连我们都可以在以赛亚的字里行间看出不只一项含义,那么以赛亚也一定可以,换言之,他是故意这样写的。赎罪祭可参利未记五1~六7。这个祭的特点,是坚持罪和补赎一定要完全相称。我们不妨称它为「满足祭」。用在这里,重点不在肯定仆人背负并除去了我们的罪,而是说,他所作的完全符合所需要行的。后裔:我们走迷时如羊,回头时却成为儿子。仆人所成就之工为「领许多的儿子进荣耀里去」(来二10),而由于这件事是完全按照上主的旨意行的,结果亦延长了他自己的生命──正如罗四25所说的复活。

  11. 之后(和合未译;NIV 放在「自己劳苦」之前)是介系词 min(如5、8节中),应当是指「因为」(参:来二9)。看见生命之光(和合未译后半):这是 MT 和 Qa 真正惟一重大不同之处。前者为「他将看见……满足」,后者为「他将看见光」。NIV 将其扩展为「生命之光」。如果「光」的读法是正确的,就喻意而言,意思可为「喜乐」,快乐的结果。但这也正是MT的意思:「他将要看见,他将要满足」(直译)是一个片语的说法,意思是「他将要因他所看见的而满足」。这一节接着说,让仆人喜悦的是什么事:因他的认识,即,因为他完全知道拯救罪人需要什么,我的义,即「那公义者,我的仆人」,强调神的称赞,将称许多人为义(把希伯来片语作了特殊的旋转),即「将为许多人预备公义」。「许多人」是以赛亚的钥字,指仆人意图拯救的人,就是耶稣所说,「凡父所赐给我的人」(约六37)。他把自己的义袍披在这些人身上。我们不单是家人(10节),而且有家人的样式。并且:具常出现的说明意味,「你看」。担当:「肩负」(见4节)。所有的好处与祝福都来自代替之工。

  12. 伟大的(和合:位大的),实际上是「许多」,又是指仆人意图拯救的人;但是在伟大的人中……与强盛的一起,这译法不可能是正确的。这位会「兴旺」、会三重高升的仆人(五十二13)、君王在他面前都将惊讶得说不出话来(五十二14)、从死里复活、是神计画的运行人(五十三10),怎么可能会与任何一位分享他那至高的地位?根据这点,再仔细观察希伯来文,便产生了「所以我要将许多人分给他」(又可参:约六37)、「他会将强盛的分配作掳物」等译法。因为:这伟大的胜利是根据四项事实。(a) 他倾倒:仆人甘愿献上自己,到死的地步(腓二8以下);(b) 被算在(和合:列在):他与需要拯救的人认同(我们可以译为,「他让自己被算在」);(c) 他担当多人(即,所有他意图拯救之人)的罪:他是有效的代替者;(d) 代求,或许更好的译法为「调停」,不过,这当然可以指他的居间代求,以致能「救到底」(来七25):指他担任中间人的工作。不过,后面这个动词曾用在第6节,意思是「使相遇」(和合:「归在」)。神曾将他放在中间人的地位,而他亦亲自视之为己任。

──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/12    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 十三章   注释   圣经   基督徒   角度看   文摘   唐纳   赛亚书   六六   日後被掳   仆人   书简   的人   基督   马太   耶稣   点此   圣经   约翰   福音   注释   十三章   自己的   膀臂   耶和华   财主   罪孽   彼得   旧约   以色列   痛苦   平安   恶人   刑罚   经文   这是   弥赛亚   他是   许多人   忧患
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释