诗篇第八十一篇-《丁道尔圣经注释》
诗篇相关章:
诗篇第八十一篇
第八十一篇 吹角的呼召
这篇满有力量的诗,显然是为节庆所作,至于原初它是为那一个节期而写,也几乎没有异议,最可能是住棚节(见第
3
节注释)。这个节期纪念出埃及的旅程,并且每逢第七年要宣读律法(申三十一
10
以下),第
8
~
10
节似乎是这场景的回声。
最接近这种精神的,便是第九十五篇“来啊(
venite
)(译注:圣公会吟诵经文之一)”,这句开场白也带着同样的欢乐之情,因此提醒我们:神不但在寻找歌颂赞美的人,也在寻找倾听的人,这些人才不会忘记旷野经历中的宝贵教训。
标题
伶长
与
用迦特乐器
,见导论,
53
、
54
页
,
亚萨
,见
47
页
。
欢欣(八十一
1
~
5
)
大声欢呼
,此一振奋人心的呼召,首次出现于摩西之歌(申三十二
43
),其中的赞美与警告,连同申命记其他的主题,都对本诗有相当影响。欢乐的
呼喊
(和合:
发声
)是迎接国王(撒上十
24
),或夸耀胜利(番三
14
)的光景,而在圣殿院内的场面,应当是像国家庆典那般令人兴奋。
2.
诗歌
可能应是“音乐”(或许是“管乐”,
NEB
),不是歌唱,而是奏乐。
手鼓
即是铃鼓,希伯来文
to{p{
显示出其拍击的声音。米利暗随着它起舞;迎接扫罗和大卫的妇女亦然。
七弦琴
(
kinno^r
和合:
美琴
)与
竖琴
(
ne{b[el
;古译本:“古弦乐器”,和合:
瑟
),见
NBD
中“音乐与乐器篇”。
3.
译为
角
的字是
s%o^p{a{r
,即山羊的角,在攻击耶利哥城与基甸之役都曾使用,吹角也用来宣告节期。
月朔
,或译“新月份”(
NEB
),是指七月,这是每年节庆的最高潮,第一天即由这角声引进所有活动(利二十三
23
)。当月第十日即为赎罪日,而第十五日,即
月望
,为住棚节的开始(利二十三
34
)。
4
、
5a
.
这里提到
律例
、
典章
及
命令
(和合本:
证
),或有人问,既要服从规定,怎么能快乐起来?但无论是旧约还是新约,都不认为这是个问题,因为“总有”当喜乐的原因,也“总有”美好的途径,让人思想且彼此分享(弗五
19
、
20
)。新约在这方面与旧约相同,认为音乐与诗词是适用的媒介,但却没有将节期或禁食订为
律例
,说明它们只是“影儿”,而基督所带给我们的才是实体,所以是否要遵守这些节期,可由个人来决定(西二
16
、
17
;罗十四
5
、
6
)。但新约也警告,不可落入个人
主义
(“停止聚会”,来十
25
),关于这一点,亨利马太(
MatthewHenry
)的说明很有帮助:“赞美神,什么时间都合适。……但是有些时间当定规出来,不是为了让神与我们会面(祂随时都可亲近),而是为了让我们彼此会面,好一同来赞美神。”
5b.
他去
(或“前去”)一语中的“他”,显然是指神,在论到对头生者的审判时,祂就是使用这词汇(出十一
4
)。译为
跨过
之字(和合:
攻击
)亦有“反对”之意。故
TEV
译作:“当祂走出去与埃及地为敌时”
375
。
5c
.
“在旁”(
NEB
删除
376
,和合:在那里)一辞,有两种解法:视为回忆在异邦的生活(古译本,与
PBV
、
AV
、
RV
),或视作进入神谕(
6
节以下)的转接语,由一位得着灵感之言者说出,而在此他为所得的默示作见证(参,
RSV
、
TEV
、葛利纽)。第二种看法比较切合上下文。
回忆(八十一
6
~
10
)
此处的提醒十分生动。它没有抽象的字,如压迫或救赎,而写到
肩
与
手
,
重担
与
筐子
(最后一项回忆较独特,在记录中找不着,但可从许多画像得到证实)。这榜样提醒我们,在追忆神如何回答祷告时,最好能举出一些鲜明的细节。
7.
然而神的回应远超过以色列人提出的要求。
我搭救……应允……试验
,这一系列动作不单是救出困境,还包括下一步:测验心意的门徒训练,让他们一方面认识神的可亲,另一方面却又经过空旷的可怕沙漠。
雷的隐密处
377
是指西乃山,当时它为浓烟遮蔽,又有神的声音,至为恐怖(出十九
16
以下,二十
18
以下)。这是面对面的教育。
米利巴
则是藉沉默与乍看仿佛被冷落来教育;以色列在行经旷野路程的早期和晚期,于两个地方未能通过这样的信心测验,以致在当地留下这名(争斗、争闹)(出十七
7
;民二十
13
)。诗篇九十五
8
再度回顾此事,而希伯来书第三、四章则以此为借镜,教训基督徒。
8
~
10.
378
这几节摘录神在旷野中的话语及作为,以突显祂对以色列管教的重点与精髓(亦适用于历世历代跟随祂的人),即:他们应当单单听从祂、敬拜祂、仰望祂。这几句话回应了“示马”(
Shema
,原意为“听”,为犹太人的认信祷告,取材于申六
4
的重大命令:“以色列阿,你要听……”):申命记五
29
,三十二
39
中的期盼宣告:“惟愿……”;摩西之歌中对“外邦神”的警告(申三十二
12
、
16
等),以及十诫开头对出埃及事件的提醒(申五
6
)。正当听众准备继续听十诫──恐怕是存着辩解的心情!──本诗却来到高潮,突然将命令改变成第
10b
节丰富的应许。但其实,即使在他们行进中感到饥饿时(申八
3
~
10
),并在最严厉的律法上,真正的信息乃是这句话(参,申六
24
,“使我们常得好处,蒙祂保全我们的生命”):
“所赐给我的一切
都出于的怜悯。”
379
悔改(八十一
11
~
16
)
我的民
不肯听
我的声音
,也不理会
我
,这情形似乎太常见,以致我们已不感觉其矛盾;其实,这就像锁拒绝钥匙,或雏拒绝其母;从过去直到现在,神都在如此对付疯狂的人类。
12.
我便任凭
(更明确的译法为,“打发他们走”,
NEB
),这句话显示出审判重要的一面,即神对我们的选择说:“随便!”罗马书一
24
、
26
、
28
是最出名的经节。在旷野中,这几乎是按字面实现。
13
、
14.
这几节所流露的钟爱之情,从审判的上下文来看,更显可贵;这是旧约可与主为耶路撒冷的哀哭(太二十三
37
)相媲美的一段。但此处还有选择的机会:悔改还来得及
380
。这裹又有申命记的回声,如第
8b
节(申五
29
,三十二
28
以下)。
15.
畏缩
(和合:
投降
),是十八
37
~
45
的注释(
44
节的注脚)。
命运
(和合:
百姓
)的直译为“时间”,旧翻译以为是指以色列及其得胜,但大部分新翻译以其指外邦人得势的结局,这看法较可取。安德生(
Anderson
)指出,这个字在其他地方有此含义,如耶利米书二十七
7
。
16.
这一节又是取用摩西之歌,从其希伯来文可以看出,这句话的第一行(直译:“祂以麦子之油
381
喂他”;参,申三十二
14
)符合该歌的事形式,而最后一行才转回到“我-你”的形式,因此,便显出此处欢愉的心情可能与该歌那里的情境相仿。
磐石出的蜂蜜
,借用其旁边的一节(申三十二
13
)。
本诗的结尾强烈提醒读者,神的恩惠与能力浩大。以色列人所不信靠的这位,绝非吝啬或无能;他所赐的是最好的,而从严厉、冷峻、了无生意之状况中,祂也能带出甘甜来。
375
但是古译本以此指以色列的离开,参
NEB
,“当他出埃及时”。不过,这需要改变一个介系词,或靠一同源语文来解释(参\cs15
TRP
, Dahood
)。
376
NEB
显然认为它原是旁注,后来潜入了经文中。参,
A.Guilding, JTS
(
NS
)
. 3
(
1952
),
45
、
46
页。他辩道,它是由三个提示字组成,意指三个妥拉的功课,三年一循环。但若是如此,其年份也未按次序,而且“我听见”必须改为“赎罪祭”──这是相当大胆的作法。
377
这是一个字,可译为“在隐密中”:因此
NEB
译为,“看不见,我在雷声中回答你”。参,申命记四
12
。
378
NEB
武断地将第
10c
节与
16
节作了适切的修改,并插在第
7
、
8
节中。
379
S. F. Adams, 'Nearer, My God, to Thee'.
380
AV
与
PBV
将其他的可能贬为过去的事,是不正确的。
381
即,“最好的”,如
RSV
;但在申命记三十二
14
的希伯来文中,“肥(油)”一字与发音相近的“牛奶”一字,都很突出。
──《丁道尔圣经注释》
查阅相关章:
圣经书卷列表: