福音家园
阅读导航

诗篇第81篇查经资料

诗篇第八十一篇-《丁道尔圣经注释》

诗篇相关章:

诗篇第八十一篇

第八十一篇 吹角的呼召

  这篇满有力量的诗,显然是为节庆所作,至于原初它是为那一个节期而写,也几乎没有异议,最可能是住棚节(见第 3 节注释)。这个节期纪念出埃及的旅程,并且每逢第七年要宣读律法(申三十一 10 以下),第 8 ~ 10 节似乎是这场景的回声。

  最接近这种精神的,便是第九十五篇“来啊( venite )(译注:圣公会吟诵经文之一)”,这句开场白也带着同样的欢乐之情,因此提醒我们:神不但在寻找歌颂赞美的人,也在寻找倾听的人,这些人才不会忘记旷野经历中的宝贵教训。

标题

   伶长 与 用迦特乐器 ,见导论, 53 、 54 页 , 亚萨 ,见 47 页 。

欢欣(八十一 1 5

   大声欢呼 ,此一振奋人心的呼召,首次出现于摩西之歌(申三十二 43 ),其中的赞美与警告,连同申命记其他的主题,都对本诗有相当影响。欢乐的 呼喊 (和合: 发声 )是迎接国王(撒上十 24 ),或夸耀胜利(番三 14 )的光景,而在圣殿院内的场面,应当是像国家庆典那般令人兴奋。

   2.   诗歌 可能应是“音乐”(或许是“管乐”, NEB ),不是歌唱,而是奏乐。 手鼓 即是铃鼓,希伯来文 to{p{ 显示出其拍击的声音。米利暗随着它起舞;迎接扫罗和大卫的妇女亦然。 七弦琴 ( kinno^r 和合: 美琴 )与 竖琴 ( ne{b[el ;古译本:“古弦乐器”,和合: 瑟 ),见 NBD 中“音乐与乐器篇”。

   3.  译为 角 的字是 s%o^p{a{r ,即山羊的角,在攻击耶利哥城与基甸之役都曾使用,吹角也用来宣告节期。 月朔 ,或译“新月份”( NEB ),是指七月,这是每年节庆的最高潮,第一天即由这角声引进所有活动(利二十三 23 )。当月第十日即为赎罪日,而第十五日,即 月望 ,为住棚节的开始(利二十三 34 )。

   4 5a .  这里提到 律例 、 典章 及 命令 (和合本: 证 ),或有人问,既要服从规定,怎么能快乐起来?但无论是旧约还是新约,都不认为这是个问题,因为“总有”当喜乐的原因,也“总有”美好的途径,让人思想且彼此分享(弗五 19 、 20 )。新约在这方面与旧约相同,认为音乐与诗词是适用的媒介,但却没有将节期或禁食订为 律例 ,说明它们只是“影儿”,而基督所带给我们的才是实体,所以是否要遵守这些节期,可由个人来决定(西二 16 、 17 ;罗十四 5 、 6 )。但新约也警告,不可落入个人 主义 (“停止聚会”,来十 25 ),关于这一点,亨利马太( MatthewHenry )的说明很有帮助:“赞美神,什么时间都合适。……但是有些时间当定规出来,不是为了让神与我们会面(祂随时都可亲近),而是为了让我们彼此会面,好一同来赞美神。”

   5b.   他去 (或“前去”)一语中的“他”,显然是指神,在论到对头生者的审判时,祂就是使用这词汇(出十一 4 )。译为 跨过 之字(和合: 攻击 )亦有“反对”之意。故 TEV 译作:“当祂走出去与埃及地为敌时” 375 。

   5c .  “在旁”( NEB 删除 376 ,和合:在那里)一辞,有两种解法:视为回忆在异邦的生活(古译本,与 PBV 、 AV 、 RV ),或视作进入神谕( 6 节以下)的转接语,由一位得着灵感之言者说出,而在此他为所得的默示作见证(参, RSV 、 TEV 、葛利纽)。第二种看法比较切合上下文。

回忆(八十一 6 10

  此处的提醒十分生动。它没有抽象的字,如压迫或救赎,而写到 肩 与 手 , 重担 与 筐子 (最后一项回忆较独特,在记录中找不着,但可从许多画像得到证实)。这榜样提醒我们,在追忆神如何回答祷告时,最好能举出一些鲜明的细节。

   7.  然而神的回应远超过以色列人提出的要求。 我搭救……应允……试验 ,这一系列动作不单是救出困境,还包括下一步:测验心意的门徒训练,让他们一方面认识神的可亲,另一方面却又经过空旷的可怕沙漠。 雷的隐密处 377 是指西乃山,当时它为浓烟遮蔽,又有神的声音,至为恐怖(出十九 16 以下,二十 18 以下)。这是面对面的教育。 米利巴 则是藉沉默与乍看仿佛被冷落来教育;以色列在行经旷野路程的早期和晚期,于两个地方未能通过这样的信心测验,以致在当地留下这名(争斗、争闹)(出十七 7 ;民二十 13 )。诗篇九十五 8 再度回顾此事,而希伯来书第三、四章则以此为借镜,教训基督徒。

   8 ~ 10. 378  这几节摘录神在旷野中的话语及作为,以突显祂对以色列管教的重点与精髓(亦适用于历世历代跟随祂的人),即:他们应当单单听从祂、敬拜祂、仰望祂。这几句话回应了“示马”( Shema ,原意为“听”,为犹太人的认信祷告,取材于申六 4 的重大命令:“以色列阿,你要听……”):申命记五 29 ,三十二 39 中的期盼宣告:“惟愿……”;摩西之歌中对“外邦神”的警告(申三十二 12 、 16 等),以及十诫开头对出埃及事件的提醒(申五 6 )。正当听众准备继续听十诫──恐怕是存着辩解的心情!──本诗却来到高潮,突然将命令改变成第 10b 节丰富的应许。但其实,即使在他们行进中感到饥饿时(申八 3 ~ 10 ),并在最严厉的律法上,真正的信息乃是这句话(参,申六 24 ,“使我们常得好处,蒙祂保全我们的生命”):

  “所赐给我的一切

   都出于的怜悯。” 379

悔改(八十一 11 16

   我的民 不肯听 我的声音 ,也不理会 我 ,这情形似乎太常见,以致我们已不感觉其矛盾;其实,这就像锁拒绝钥匙,或雏拒绝其母;从过去直到现在,神都在如此对付疯狂的人类。

   12.   我便任凭 (更明确的译法为,“打发他们走”, NEB ),这句话显示出审判重要的一面,即神对我们的选择说:“随便!”罗马书一 24 、 26 、 28 是最出名的经节。在旷野中,这几乎是按字面实现。

   13 、 14.  这几节所流露的钟爱之情,从审判的上下文来看,更显可贵;这是旧约可与主为耶路撒冷的哀哭(太二十三 37 )相媲美的一段。但此处还有选择的机会:悔改还来得及 380 。这裹又有申命记的回声,如第 8b 节(申五 29 ,三十二 28 以下)。

   15.   畏缩 (和合: 投降 ),是十八 37 ~ 45 的注释( 44 节的注脚)。 命运 (和合: 百姓 )的直译为“时间”,旧翻译以为是指以色列及其得胜,但大部分新翻译以其指外邦人得势的结局,这看法较可取。安德生( Anderson )指出,这个字在其他地方有此含义,如耶利米书二十七 7 。

   16.  这一节又是取用摩西之歌,从其希伯来文可以看出,这句话的第一行(直译:“祂以麦子之油 381 喂他”;参,申三十二 14 )符合该歌的事形式,而最后一行才转回到“我-你”的形式,因此,便显出此处欢愉的心情可能与该歌那里的情境相仿。 磐石出的蜂蜜 ,借用其旁边的一节(申三十二 13 )。

  本诗的结尾强烈提醒读者,神的恩惠与能力浩大。以色列人所不信靠的这位,绝非吝啬或无能;他所赐的是最好的,而从严厉、冷峻、了无生意之状况中,祂也能带出甘甜来。

375 但是古译本以此指以色列的离开,参 NEB ,“当他出埃及时”。不过,这需要改变一个介系词,或靠一同源语文来解释(参\cs15 TRP , Dahood )。

376 NEB 显然认为它原是旁注,后来潜入了经文中。参, A.Guilding, JTS ( NS ) . 3 ( 1952 ), 45 、 46 页。他辩道,它是由三个提示字组成,意指三个妥拉的功课,三年一循环。但若是如此,其年份也未按次序,而且“我听见”必须改为“赎罪祭”──这是相当大胆的作法。

377 这是一个字,可译为“在隐密中”:因此 NEB 译为,“看不见,我在雷声中回答你”。参,申命记四 12 。

378 NEB 武断地将第 10c 节与 16 节作了适切的修改,并插在第 7 、 8 节中。

379 S. F. Adams, 'Nearer, My God, to Thee'.

380 AV 与 PBV 将其他的可能贬为过去的事,是不正确的。

381 即,“最好的”,如 RSV ;但在申命记三十二 14 的希伯来文中,“肥(油)”一字与发音相近的“牛奶”一字,都很突出。 ──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/12    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 诗篇   注释   圣经   基督徒   一章   文摘   道尔   唐纳   吹角节   诗篇   以色列   埃及   导论   注释   这是   圣经   他们的   的人   点此   都是   巴比伦   信徒   约翰   福音   的是   近东   雅各   以色列人   美索不达米亚   是指   喜乐   旧约   顺从   诗人   上帝   耶和华   大卫   是在   译本
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释