福音家园
阅读导航

历代志上第29章查经资料

历代志上第廿九章

历代志上相关章:

历代志上第廿九章

d. 大卫呼吁以色列百姓奉献(代上二十九1~5

  这最后的聚集,包括整个百姓(1、9、10、20、25节;其他人,参二十三2的附注〕,持续了两天(参21节)。它有双重的目的,一为圣殿接受礼物(1~9节),其次是确定所罗门的王权(21~25节)。

  1-2. 大卫首先回顾了圣殿预备工作的早期阶段(二十二,二十八章)。所罗门已被拣选(参二十二5~9,二十八2~7),但是他没有经验(参二十二4),然而这职任是大的(参二十二45)。大卫已经预备(希伯来文haḵînôṯî,也在二十二13,二十八2)大量贵重的材料(参二十二2~3、13)。现在更详细列出这些礼物,特别是宝贵的金属,不过一些专案的翻译是不确定的;如红玛瑙可能是「红玉髓」(NRSV、REB、NEB),蓝玉可能是「锑」(NRSV、RSV),「彩石」(NRSV、RSV)正常是用在布料上,只有这里是用在石头上,而汉白玉有时候的意思是「雪花石膏」(JB)。「我为我神的殿已经尽力」(2节,GNB;「我已经尽力」,NRSV)可能是有意回应「我在困难之中」(二十二13,GNB;「在极大困难当中」,NIV、NRSV、RSV)。「宫殿」这个不寻常的字词(1、19节,RSV、GNB、NEB;宫殿的建筑,NIV)是一个被掳归回后的用字(希伯来文 bîrâ,正常的意思是「山寨、营楼、首都」,但是在尼希米记二8是指圣殿(亦参:尼七2)。在这里或者是指被掳归回后圣殿入口的防城,及整个建筑的重要部分(pars pro toto 代表整个的部分),或者也可能是象征圣殿是神君王的居所(参11节)。

  3-5. 大卫现在从他个人的府库奉献更多的礼物(「私人的储藏」,REB、NEB)。以现代的标准来说,这数量是非常庞大,虽然不如二十二章13节那种史无前例之多。不过我们别忘了,大卫是以色列以来最成功的勇士,大部分他的财富是来自于战利品(也看下面的7节)。240俄斐金是纯金的同义词,所罗门大量进口(代下八18=王上九28;代下九10=王上十11;参:伯二十二24,二十八16;诗四十五9;赛十三12)。大卫如此慷慨献上,导致他呼吁每一个人奉献自己(「慷慨地奉献」,GNB)。历代志用到这不寻常的希伯来文语词,是根据在设立祭司时的用词(如:出二十八41;利八33),在旧约圣经中特别自我分别为圣奉献给神(亦在代上二十九31;自我分别为圣另一个非常不同的形式,见:代下十三9)。它提供一个奇妙的深邃洞见,就是:历代志将其意义扩展到寻常百姓有一日亦将承担起祭司的角色。

e. 圣殿的礼物(代上二十九6~9

  首领和百姓(参17节)都留心这呼吁。首领就是那些列名在第二十七章的(特别是1、16、31节),而耶歇掌管府库是在二十三章8节,二十六章21节提到。所奉献的质(6、9节)和量(7~8节)都是可观的,金子和银子的总量再一次几达大卫礼物的一半。包括的金子达利克(7节),是在大利乌一世时首次铸造的铜币(主前522~486年),不会早于主前五一五年,是一个明显的被掳归回后的用法,假设是等同一个古老计量单位。这个数量(一万达利克大约等于八十五公斤)明显的比五千他连得(大约等于十五万公斤或是一百五十吨)是少太多了,却较为合理,但是我们不可能从现在来了解久远的历代志里大数目的完全含义。

  为圣殿筹募基金经常被认为,得自建造会幕的灵感(参:出二十五1~7,三十五4~9,二十29;参如Braun,pp. 279~280),不过几个显著的不同点,表明出两事件各自独立。举例来说,这些礼物是由领袖所奉献而不是全体百姓,礼物的范围也比较小,也没有出埃及记三十六2~7那种奉献超过所需。他们「乐意奉献」(9节,NRSV、RSV)在本章是一个关键字(希伯来文 hiṯnaddēḇ,5、6、9、14、17节)。如此的甘心乐意也是对会幕(如:出三十五5、21、22、29)和第二圣殿(如:拉一6,二68,三5)奉献的特色,但在这里,一个人奉献自己,和奉献物质的东西,两者之间没有任何的区分,这点非常令人注意。如此慷慨的牺牲是从「诚心」而来(9节,RSV;参二十八9,二十九19是一模一样的片语),因为这个奉献是直接对神的(参:林后八5)而不只是对一个计画(参5、17节;代下十七6)。当他们看见如此的一个回应时,百姓君王一起欢喜快乐(参17、22节)。241

f. 大卫的祷告(代上二十九10~20

  这个波澜壮阔的祷告,毫无争议地证明了历代志的优先次序是敬拜的心而不是其形式。其兴趣不是在大卫或是在圣殿上,乃是在于神本身和祂的国度。这个祷告主要是在赞美和祈求,因此难以归类,比较像是诗篇一四五篇神国度的诗篇。242神的国度不只是赞美的物件(10~13节)也是财富的来源,为圣殿的基金奉献也是来自于此的(14~16节)。甚至大卫的呼求(17~19节),将来的世代也能够对神常存相同的态度,正是对神统治的呼求(耶和华,亚伯拉罕、以撒,和以色列的神啊,18节)。祷告用语充满旧约圣经的引句和引述的,反映出历代志作者的时代和大卫时代的用法,但无法确定其精确的出处和每个语词的日期。

  这个祷告自然的分成三个段落:24310~13节,14~16节,17~19节。

  10-13. 耶和华,国度是祢的(11节)。这个开头是诗歌体的段落,非常类似诗篇一四五篇的部分(参:诗一四五3~6、11~12),赞美神因为衪是如此的一位神。有一个简单的交叉平行架构:

  a. 赞美(10b、13节);

  b. 神的拥有和礼物(11a 、12b节);

  c. 神的国度(11b~12a节)。

  中心的焦点是(11b~12a节)神在祂的国度为无上的领导统治者。神的特性就像是王室所拥有的,难怪这语词能力和荣耀……是祢的(11节)是与主祷文中的「国度」直接相关联。这种确认,是以两个陈述来支持,形容什么是属于耶和华的(11a节,凡天上地下的都是祢的),而什么是神所乐意给予的(12b节,「在祢手里有大能大力,使人尊大强盛都出于祢」,JB)。神拥有万物并且也乐于赐给万人,对于每个读者来说这都是很大的激励。接下来,所有的都以赞美为背景,特别是对神的信实(10b节)和衪的名(13节)。纵使这主题不是新的(10节),却不断地被每一个世代所念诵。

  14-16. 「万物都从祢而来,我们把从祢而得的献给祢」(14节,NRSV)。这不是第一次提到,对神的本性和计画的领悟,所带给自己和本身行为的认知(问题:我算什么,我的民算什么?14节,几乎是与那些在较早的祷告中一模一样的,参十七16、21)。每一件美好的事,包括物质上的成功和人性的仁慈作为,都是神的礼物,能如此体认,是一种成熟的记号,就如耶稣这礼物所带出的最极致的彰显(参:林后九15)。甚至以色列的慷慨也是被神的恩典所激发的(14、16节)。大卫借着两个特别的例子肯定这个要点。首先(15节),他从诗篇的引句来提醒他的读者,他们对于应许之地没有权利,因为他们仍然是客旅和寄居的(诗三十九12;参:代上十六19~20和二十二2!),甚至在世的年日,就像是影儿飞逝(参:诗一○二11)。再者,这些不只是社会政治的状态,或是对一般信徒身分的暗喻,更是认知到:一个人的身体状况,和属灵的情况,都是神慷慨所赐的。244其次,甚至在圣殿礼物的所有丰富中(16节),也不能够被认为是一个自发的奉献,因为那也是从祢手中而来的

  17-19. 求祢使祢的民常存这样的心思意念(18节)。最后这个祷告转成恳求,虽然前面是对神更进一步的描述(17节),这一次是根据耶利米书十二3。为百姓(18节)和为所罗门(19节)的两个请求,针对一个单独的目标,一种正确的心态(这字在第17~19节出现五次)。「给得甘心乐意」(17节)是来自一颗「诚实的心」(19节,RSV,参二十八9,二十九9),但是如此的态度也只能被神保守,因为衪也察验人心(17节)。有意思的是,「心思意念」(18节,NRSV、RSV;愿望,NIV)在希伯来文是与创世记六5,人内心「终日所思想的」一模一样(RSV,参:创八21)。不过,倘若不是神,人内在的动机是「充满邪恶的」,然而这样的内在动机尚且能够透过祷告变成讨衪喜悦的(参二十八9,一模一样的语词)。神所赏赐的这种态度,是手中事工致胜的基本要素(19节)。

  最后(20节),全体会众回应大卫的命令,应当称颂耶和华你们的神。就如先前的情况(十六36),他们纷纷颂赞神的名(参13、16节,二十八3),使圣殿不致沦为沉默的见证。

  祷告在历代志扮演一个关键的角色,特别在大卫的记载。这个祷告是一系列三个伟大祷告的最后一个(参十六8~36,十七16~27);三个都有共同的文辞、神学和结构。每个祷告都强力赞美神的本性和守约的信实,而每一个也都以祈求神继续持守衪的应许作退出。这些与大卫的认罪祷告(二十一17)和祈求(十四10、13),共同强调:在王权中成为一个祷告的人,是不可或缺的要素。他们也强调:身分和成功都是神的礼物。更强调:祷告应更多赞美及仰慕,过于个人的祈求。

  耶和华啊,国度是祢的(11节),是这祷告的核心,并衬托出历代志作者的整个神学。历代志很少直接提到神的王权(参十六31,二十八5;代下十三8),但是这种观念清楚地在其他地方传达出来,特别是在祷告里(如:代下六18,二十6)。在这些经文中所表达的观念,对了解历代志解释大卫之约和大卫王朝都很重要。只有神的国度和能力是绝对的。所罗门,坐在「耶和华所赐的位上」(23节),并且「列国」(30节)都同等是隶属于神的统治管理。另一个要点是,神的国度不会局限在人类或被人类的代表所限制。其根基是神本身,衪的特质、属性,和行动,并且其自由和名声,也不因大卫和他后裔的失败或不存在而受束缚。既然万物都从神而来(14节),人的成功和兴盛至终也都从衪而来。

  适切地理解这个真理,对于以色列在被掳归回之后的幸存是非常重要的。这阶段的其他文学作品都有相同的要点,有的时候明显地提到波斯皇帝,如:以斯拉记六14「遵着以色列神的命令和波斯王古列、大利乌、亚达薛西的旨意」(参:拉六22;赛四十四28~四十五1)。巴比伦王尼布甲尼撒也知道「至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁,就赐与谁」(但四17、25,参3、34~35节)。

  在新约圣经,这主题有更进一步的发展。耶稣是神国度的拟人化启示,在人和神的层面上联合。现在衪坐着「远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的」(弗一21),并且「教会是衪的身体,是那充满万有者所充满的」(弗一22~23)。教会,就像是大卫的以色列国,也必须信靠神的国度,即使这个世界上的国似乎是更为明显和更为切实的。但是神的国度也有其属地的特性,诸如衪百姓慷慨的奉献(代上二十九1~9、17~18;林后八~九)。因为这个国度是更为永存的,基督徒蒙召就像历代志作者同时代的人物,是与那些「在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分」的人作同伴的(启一9)。他们也是有信心地等候神的介入,无论是在今生(林后二14;罗六17)或是主第二次再来(林前十五50~57;启三21~22)。历代志作者和新约圣经的作者都证实,顺服神国度的真实性,会对整个的生活提供一个稳妥的架构。根据大卫,如此的醒悟绝大部分是透过祷告和赞美得着的(代上十六31,二十九11)。

g. 所罗门受膏立为君王(代上二十九21~25

  第二天聚集(21节)的重点在所罗门的膏立(22节)。根据MT,这是第二次(22节),表明是比在列王纪上一28~40(参:代上二十三1)所形容匆匆忙忙的典礼,更为正式。然而「第二次」却被LXX(A),P和 Vulg.所省略,大部分的注释家假设,在MT的语词,是根据在错误注解历代志上二十三1所致。245然而,这个观点却没有解释这两者之间的重要差异。这么多的出席会众和数以千计的献祭(21节),若是在基遍的典礼当中显然不太可能。历代志作者并没有忽略较早期的记载,有好几个引自其中的叙述,包括所罗门被指派为君王(22节,「王子」,NRSV、RSV、REB、NEB;参:王上一35;参:代上十一2的注解〕,并且大卫的众子宣誓忠诚(24节,NRSV、RSV)。历代志上二十二至二十九章的骨架也是根据列王纪上二1~12的,并且第23节是仔细根据列王纪上二12。最后,所罗门不可能投注在大卫为圣殿的预备工作,除非他已经稳稳继位(见二十二章介绍的附注〕。在所有这一切的参考资料之下,似乎更有可能的是,所罗门确实有两次受膏立(参:大卫三次的受膏,撒上十六13;撒下二4,五3)。历代志按其典型的作法,把列王纪中比较个人的事件,改为强调所有以色列人在接续大典上的角色(21、23、25、26节)。

  撒督的受膏立(22节)也是问题。因为他在大卫的内阁当中已经是祭司了(代上十八16),他或者是升迁为大祭司,或者是在新王之下再次被指派。亚比亚他在参与亚多尼雅的叛变之后不能再被信赖,并且他最后的被废(王上二26~27、35)也只会更确定撒督的职分。第23节把列王纪上二12作了重大的改变(所罗门坐在耶和华所赐的位上,接续他父亲大卫作王,改为「坐他父亲大卫的位」,并且他万事亨通,以色列众人也都听从他,改为「他的国甚是坚固」),表明历代志的兴趣超越列王纪上一至二章的喧闹骚动事件,而在其神学意义上(参:王上二46)。如此对神国度超越性和实在性的认识(见导论的注解和十七14,二十八5),导致这非比寻常的结论(25节),就是前王尚未驾崩之前就已写下新王的成就。

vi. 对大卫的结语(代上二十九26~30

  历代志把对大卫在列王纪上二10~12统治的结语扩大,虽然只有列王纪上二12可与之比较(27节,王上二12被修正如以上的23节)。大卫在希伯仑统治以色列七年(27节),是根据列王纪上二11,而不是根据在撒母耳记下五5,历代志上三4以更为准确的细节记载他对犹大七年半的统治。大卫的财富和尊荣(28节)和所罗门的威严(25节),必须被解释为:从神的信实所兴起的约的祝福。

  提到以先知的写作当作更进一步消息的来源(29节),在历代志下二十34,三十二32的参考资料之下,可能是指撒母耳记和列王纪。历代志记载大卫的主要阶段都可看到这些神人先知的介入,就是:撒母耳处在扫罗的国度转移到大卫的时刻(参:代上十13,十一3),拿单在应许大卫一个家室(参:代上十七1~15),以及迦得在选择圣殿的位置(参:代上二十一9~13,18-19)。以色列与其他土地上的列国之接触(30节,是历代志独有的语词,参:代下十二8,十七10,二十29)也是先知话语的主题(代上十七8,参十四17,十八6、13),第29~30节暗示历代志作者叙述的大卫事件,是根据神对先知启示的权威。

183撒下二十四章,显然是尽可能界定在接近所罗门事件的位置,因为在所罗门的圣殿中,接着就要建立一个常设的献燔祭的祭坛(参,Hertzberg, pp. 410~411, 415~416; McCarter, pp. 516~517)。

184参G. von Rad, Old Testament Theology, I (London: SCM Press, 1962),p. 350; O. Kaiser, Introduction to the Old Testament (Oxford: Blackwell,1975), p. 177.

185比较下列的叙述,所达成的是十分不同;「就像大卫与拔示巴的奸淫是撒母耳记下陈述大卫统治中的关键,在历代志上二十一章中大卫的数点百姓,这放肆数算神百姓的举动,便是在历代志上陈述大卫统治中的枢纽」(Johnstone, 'Guilt', p. 123)。

186「再一次」在撒下二十四1是指回到撒下二十一1,并且是在撒下二十一章和二十四章之间的几次相连之一。两章都有一个类似的架构,包括神的忿怒和审判,大卫因为以色列人而悔改,且祷告得应允(特别参:撒下二十一14和二十四25)。撒下二十四1没有直接指出原因,因为神的忿怒并不是指神行事专横和缺乏道德的意思(见A. Schenker, Der Mächtige im Schmelzofen des Mitleids, Göttingen:Vandenhoeck & Ruprecht, 1982, pp. 19~20, 67~68)。

187撒上二十六19和撒下二十四1包括了动词「激动」(希伯来文hēsît)惟一的两次用法,带有负面的内涵和以神为主词。当hēsît 有正面的用法且也带有神作主词时(代下十八31;伯三十六16),有拯救或救赎的反向意思。

188也见A. Schenker, op. cit., pp. 19~21,但与这里所提出的注解意义不同。

189A. Schenker, op.cit., pp. 16~18, 64~67.

190亦参:拉九6,7、13、15一个类似的用法。其他出处的主要群体是在利四3,五24、26,二十二16(也参:拉十10、19)会要求赎罪,和/或补偿的含义,然而没有提到神的忿怒。

191「所有的以色列人」(撒下二十四9,简单地是「以色列人」)不必然会包括南国。虽然这个出现只是惟一的一个出处,历代志作者在记载联合王国时用这个辞汇指到北国,但他在记载大卫的王国时也有几次这样的用法(如:代下十6,十一13)。既然「所有的以色列人」在代下十章到三十六章(Williamson, IBC, pp. 102~110),是分开地用来指北国和南国,我们便很难看见能够以甚么立场,来否认在大卫统治当中如此的弹性用法,尤其是在这个事件上,历代志作者特别是受到他的来源所影响的。

192「三年」在第12节是正确的读法(与MT在撒下二十四13的「七年」不同)。也没有必要修订「败走」(希伯来文 nispeh)来与在撒下二十四13「逃走」(希伯来文museḵâ)相吻合,因为 sāp̱â 的被动式(Niphal)常常是用在军事方面。

193参在《公祷书》(Book of Common Prayer)这书中对神的形容,「……衪的本性总是有怜悯的」。

194见F. M. Cross, The Ancient Library of Qumrân (London: Duckworth,1958), p. 141; E. Ulrich, The Qumran Text of Samuel and Josephus (Missoula:Scholars Press, 1978), pp. 156~158.

195这个主题在旧约圣经其他地方出现的,是在4QSama的碎片中,它提出无法令人信服的P. E.Dion 的论证,为要解决祭坛分歧这个被掳后期神学上的议题('The angel with the drawnsword [1 Chr 21, 6]', ZAW 97, 1985, pp. 114~117)。在任何情形,关于祭坛在以色列的辩论一定包括被掳后期时代。

196更完全的详情,参Williamson, pp. 148~149; Willi,CA, pp. 157~158.

197「摩利亚山上」(代下三1)和「摩利亚地」(创二十二2)之间的不同是否有意义,则不是很清楚。

198对二十一28~31的句子构造和文学的历史,参Williamson, p. 151.

199Hēḵîn,带有「坚定、确认」的意思,也用在第9节,指大卫的国,但这是根据十七章11、14节,与第二十二章其他经文无关。

200特别见H. G. M. Williamson, 'The accession of Solomon in the books of Chronicles',VT 26, 1976, pp. 351~361; D. J. McCarthy,'An installation genre?', JBL 90, 1971, pp. 31~41; R. L. Braun, 'Solomon the chosen temple builder', JBL 95,1976, pp. 586~588. 在指派其他领袖,也包含私下和公开的指派(摩西,出三7~10和四29~31;扫罗,撒上十1和十17~25;和大卫,撒上十六1~13和撒下二2~4,五1~3),并且被百姓完全地接纳(见:出四30~31;撒上十24,十一14~15;撒下五3)。

201欲知更多的细节,看R. L. Braun, 'Solomon the chosen temple builder', JBL 95, 1976,pp. 581~590.

202在王上十一14~28所描述边境上的小冲突,明显地是不算的,推测是因为它们并没有在以色列境内发生。

203见本章的引言。

204对这个共同摄政的详情和背景,请看E. Ball, 'The coregency of David and Solomon (1 Kings I)' , VT27, 1977, pp. 268~279.

205代上二十二1~3可能属于较早期圣殿预备的阶段,不过肯定性是不可能的,二十二5清楚地是大卫在第二十二、二十八至二十九章言论的摘要。

206对这功用在代上二十三至二十七章一个类似的观点,参J. W. Wright, 'The legacy of David in Chronicles: The narrative functionof 1 Chronicles 23~27'; JBL 110,1991, pp.229~242.

207对此持谨慎态度的例子,参H. G. M. Williamson, 'The origins of the twenty-four priestly courses',SVT 30, 1979, pp. 251~268.

208就是这个因素导致Williamson来辩论这「校订者」,他认为负责第二十三至二十七章中几个部分的这位元「校订者」,比历代志作者只晚一个世代(同上引书,266页)。

209参J. W. Wright, 'The legacy of David in Chronicles', JBL 110, 1991,pp.229~233.

210参Kleinig, Song, pp. 40~41.

211关于搬运会幕(26节)而非约柜(参十五2,十六14)的出处,不能够简单地解释成是依附在P上的不同作者(民三~四),以藉此反对历代志作者是更常根据申命记(Rudolph、Williamson,参von Rad,GCW,pp. 107~109)的说法。改变的理由肯定地在上下文里找得到。然而二十一到二十九章是关于整个的圣殿和其中的一切,会幕也是直接地与此来作比较的,十五到十六章集中在约柜上,而没有提到圣殿。

212在NEB中的一般修订,是不必要的,如在MT也能够有分配的含义(参Keil)。

213Barthélemy, CTAT, pp. 463~464,根据MT;Rudolph,则修订了MT。

214亚比亚他的父亲也被称为亚希米勒(撒上二十二20),但以色列人有的时候孙子与祖父有相同的名字。

215除了约瑟夫(Antiquities VII: 365~367, Life 2)提到二十四个班次体系的出处之外,主后第三或第四世纪,从该撒利亚的一份残简中也出现其描述(Y. Avi-Yonah, 'A list of priestly courses from Caesarea', IEJ12, 1962, pp. 137~139),同样也在几个拉比的文章里面。在昆兰(Qumran),或许是与耶路撒冷的运作反向,共有二十六个班次。这个是建立在太阳年历共五十二星期之上(Y. Yadin, ed., The Scroll of the War of the Sons of Light, Oxford:Oxford University Press, 1962, pp. 204~206; P. Winter, 'Twenty-six priestly courses', VT 6, 1956, pp.215~217)。拉比的来源证明:班次的数目在最后被确定之前,不只一次被改变过。

21631节最后的片语不能够被准确地翻译,不过一般性的意思是清楚的。最简单的解答是对「家族」的母音做了一个细微的改变,读成「较大的家族伴随较小的」(参REB、NEB、JB)。NRSV、RSV(参GNB)把这个片语首先的两个字对调了。

217如Rudolph; H. G. M. Williamson, 'The origins of the twenty-four priestlycourses', SVT 30, 1979, pp. 251~268, 特别是第255~257页。

218希伯来文ṣāḇāʾ 在民四3、23、35、39、43,八24、25也用到利未人上。

219对于第1节读成「先知」有一些较少数经文上的支持(参JB),但这个并不被第2、3节类似的字词所支持。

220亦参J. Kleinig, Song, pp. 153~157, 184~185.

221D. L. Petersen, Late Israelite Prophecy, SBLMS 23 (Missoula:Scholars Press, 1977).

222不过ʾaḇîhem(6节)曾经被用为「分配」的意思(「父亲」;NIV也是,Keil),这个字是单数,并且除了从MT最后三个字词,第6节只有指到希幔的家庭。

223「颂赞他」字义是「抬高他的角」。这个是指所加添的力量和身分之俚语(如:诗九十二10;哀二17),从来不是用来指吹奏一种乐器而言(反向于JB、Dhorme)。

224对不同的翻译,见如:Curtis and Madsen; D. L. Petersen, op. cit., pp. 64~66.

225参Barthélemy, CTAT, pp. 467~468.

226施利米雅的祖先(1节)可被追溯到「亚比亚萨」(REB、NEB、JB)而非「亚萨」(NIV、NRSV)。虽然后者是MT的读音,但这是受到与「可拉族」有关联(参1节)和在诗篇的篇名「亚萨族」的影响。支持这种改变是来自出六24(亚比亚萨);和代上六37(EVV;MT,22节),九19。

227在二十六8(62)和十六38(68)之间数目的改变,可能是因两个不同的世代。有趣的是,这数目代表一种轻微的降低,意在不想强调神的祝福会自动增添于每一个世代中。

228关于守门者辅助正规军的角色,参J. W. Wright , 'Guarding the gates: 1 Chronicles 26: 1~19 and the role of gatekeepers in Chronicles', JSOT 48, 1990,pp. 69~81.

229也看M. J. Selman 在A. R. Millard 和D. J. Wiseman (eds.), Essays on the Patriarchal Narratives(Leicester: IVP, 1980), p. 126.

230J. W. Wright, op. cit., p.76.

231特别看W. Zimmerli, Ezekiel, Hermeneia (Philadelphia: Fortress Press,1983), vol. 2, pp. 416~418; G. C. Heider, TheCult of Molek, JSOTS 43 (Sheffield: JSOT Press, 1985), pp. 392~394.

232参J. Maier, The Temple Scroll, JSOTS 34(Sheffield: JSOT Press, 1985), pp. 35, 90~91.另外,第17节第一个片语,按照LXX,把MT的「利未人」改为「每日」(NRSV、RSV)可能也较合适。反向的,Barthélemy 的辩解没有说服力(CTAT, pp. 469~470)。

233RSV、REB、NEB、JB曾仿效LXX,省略包括密基罗名字的子句。

234英译本正确地采纳LXX「在……记上」(in the book),取代MT明显是重复的误写「在数目上的」。

235进一步见R. L. Braun, 'Solomon, the chosen temple builder', JBL 95, 1976,pp. 581~590, 特别是588~590页。

236请比较对于「渴望」的正面注解(二十九18),与希伯来文中其对等的意思「思想背后的动机」。也比较J. G. McConville对于神的寻找在历代志上二十八9中的正面观点,不过他没有区分「寻找」的不同意义,而他对于诗篇一三二13;申命记十一12的用法更是牵强('1 Chronicles 28:9; Yahweh "seeks out" Solomon', JTS37, 1986, pp. 105~108)。

237第19节直接谈话的用法有点突兀(11~18节以报导式的言谈)。既然问题在二十三章5节再次出现,人物的改变很可能是原始的,因此需要再加上「大卫说」(NIV、GNB)。这个选择会协调词尾加词「对他」(JB,参RSV),或是在y加上一个罕见第三人称单数的词尾加词(W. G. E.Watson, 'Archaic elements in the language of Chronicles', Bib. 53, 1972,p. 202)。MT分开这经节在希伯来文hiśkîl 之后,就是「他赐我明白写下来的每一件事情」(计画),因为耶和华的手在我身上,(包括)所有计画的实现(参RSV)。这比把 hiśkîl 降为到第二个子句(NIV、GNB)或是修改它(读为不定词 haśkîl,NEB、JB)更好。

238这罕见的字kepôr(17节)翻译成「碗」(RSV、JB)或是「盘子」(REB、NEB、GNB,参NIV)也曾经与在亭拿地方一个主前十二世纪字母楔形文字版上面的 kprt 相连。可能是指一个棕榈纤维所编再涂上沥青的篮子(W. G. E. Watson, art. cit., Bib 53, 1972, p. 195; D. R.Hillers, 'An alphabetic cuneiform from Taanach [TT 433]', BASOR 173, 1964,pp. 45~50).

239R. E. Clements, The Prayers of theBible (London: SCM Press, 1985), p. 81.

240为作一比较,所罗门的年收入是六百六十六他连得的金子,不含贸易税收和其他王室的礼物,示巴女王也曾带来一百二十他连得的金子(代下九9、13=王上十10、14)。

241类似的观点,请参J. G. McConville, 'Ezra-Nehemiah and the fulfilment of prophecy', VT36, 1986, p. 223, n. 36,他也辩论说既然所有 hiṯnaddēḇ 的出处,除了士师记五2、9之外,都出现在历代志、以斯拉记和尼希米记,这些后来的经文,是对首领在士师记五章奉献自己的一种应用,而不是仅仅给出财物的奉献。

242诗篇一四五篇神国度的意义性,看M. J. Selman,'The kingdomof God in Old Testament',TB 40.2, 1989, pp. 174~175; B. Lindars, 'Thestructure of Psalm CXLV', VT 39, 1989, pp. 23~30.

243对这祷告一个不一样的分段法,见M. A. Throntveit, Kings, pp. 93~96.

244驳D. J. Estes, 'Metaphorical sojourning in 1 Chronicles 29:15', CBQ53, 1991, pp. 45~49.

245如L. C. Allen, The Greek Chronicles, 2, SVT 27(Leiden: Brill, 1974), p. 145; R. Braun,p. 288.

──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/14    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 历代   九章   注释   圣经   基督徒   文摘   志上第廿   历代   大卫   所罗门   以色列   耶和华   圣经   简介   作者   二十   点此   百姓   自己的   都是   上帝   二十九   这是   乐意   波斯   的人   九章   国度   约翰   注释   敬拜   先知   是在   他连   教会   福音   旧约
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释