福音家园
阅读导航

出埃及记第4章查经资料

出埃及记第四章-《丁道尔圣经注释》

出埃及记相关章:

出埃及记第四章

四1~9. 三个证据

  1. 耶和华并没有显现。摩西接受了神启示的真实性,他的同胞是否也会这样做?应许在神的山祭祀,不是能使他们满足的证据,因为他们没有所需的信心(正如基督复活的证据一样,太十二39)。摩西祈求一些即使不能制造信心,也可以引发信心的次等证据,在以色列眼中证实他所得的呼召。神从来没有赐给施洗约翰行这种“证据”的能力(约十41),基督有此能力,却拒绝施行(太十二39);但旧约不少的人物,都得到了这样证明的能力(如:赛七11)。本段经文不一定表示以色列已经知道耶和华的名字。叙述者或者摩西也许只是用一个新名字,来称呼他们所熟悉之祖先的神(出六3)。这句话是个强力的否定,可以意译为“我们祖先的神从来没有向你显现”。摩西依然不能忘记出埃及记二章14节的痛苦经验:“谁立你作我们的首领和审判官呢?”

  2. 杖,可能是诗篇二十三篇4节中,人所共知的牧人曲杖。第20节称之为神的杖,意思是这杖在神迹中使用;七章9节记载它为亚伦所用。来源批判学的研究者强调,这杖依照 J 传统,是在摩西手里,在 E 传统的脉络中则是能行奇事之“神的杖”(20节),祭司材料却说它在亚伦手中(出七9)。然而这些表面的“矛盾”不过是语言的问题,是口述传统的自然现象,只能向我们保证有几个独立的见证,证明这传统的可靠。

  3. 蛇,na{h]a{s% 是希伯来语常用的“蛇”字。民数记二十一章9节用这字形容在旷野攻击以色列,因而要将其形像挂在杆子上的s*a{ra{p{“火蛇”;但那事和本章并无真正平行之处。四章30节记录这奇事以及其他的神迹,(显然是由亚伦而非摩西)在以色列人面前施行。亚伦在七章9、10节再行神迹,对象是不信的法老。惟七章所用的希伯来词汇则是ta{nni^n,可以有蜥蜴、甚至小鳄鱼的意思(德莱维),合乎尼罗河畔的环境。

  9. 这两个神迹若都不信,就要施行更令人印象深刻的第三个神迹。这三个都可以归纳为同一类的神迹,三者都是比较表面的记号,目的是促进信心。以色列人相信这些神迹(出四31),法老却无动于衷(出七13、23)。没有直接证据证明大痲疯的神迹曾在法老面前施行;但请参看民数记第十二章米利暗患大痲疯又得医治的记载。我们无法确定这些神迹的本质,只能讲述圣经怎样形容,并据此得知显然发生了什么事:曲杖变成蛇、长大痲疯的手得了医治、水变为血。有人照字面加以解释,即我们所谓神能力超自然的彰显,有人认为神以大自然主宰的身分,用我们所谓自然的方法行事;又有人认为这是属灵的比喻。最后一点可以立刻排除:受欺压的奴隶怎会被比喻说服?法老就更不用说了。不论对的是第一个还是第二个解释,或是两者的混合,某些外在的记号是必然存在的。可能要把两者分别,已经是做错了:希伯来人必然不会有这样的想法。无论神所选择的方法,是透过祂的创造,还是在创造以外行事,总是神的作为,我们必须和以色列一起低头下拜(31节)。

四10~17. 亚伦,摩西的喉舌

  10. 就是从你对仆人说话以后。这其实是间接批评神。即使见过了神,也不能使他有口才。类似的指责,可参较五章23节。这种态度该受谴责,却是很自然的,即使在旧约圣徒之间也很普遍(耶利米、诗人、约伯是较明显的例子)。和彼得的失败一样,他们的缺点使我们觉得可亲,在他们身上,我们看到了自己。我本是拙口笨舌的。直译可作“口舌沉重”。这句话生动地表达了自知没有辩才者的心情(保罗在林后十10也说过类似的辛酸话)。圣经从来没说摩西对自己的评价错误。他受谴责是因为他推搪,未必是因为提出虚假的理由,推搪是缺乏信心的表现。摩西在六章12节说自己的嘴唇“未受割礼”(和合本亦作“拙口笨舌”),或许也有同样用意。这话德莱维解释为“说话有困难的嘴唇”,但也有可能和以赛亚书六章5节一样,是指“嘴唇不洁”。

  11. 谁造人的口呢?直译“谁把口安设在人身上?”旧译“谁造”背后的想法并没有错。神有主权凭己意把恩赐分配给人。这主权和创造的概念没有很大的差别(虽然本节所用的,不是创世记中译作“创造”的动词)。创造的观念特别切合本节,因为赐神迹给摩西作为证据的,正是造物的神、自然界的主宰。目明。有人认为应该修改经文中的两个子音,将“目明”(piqqe{@h])改为“瘸腿”(pisse{@h]);因为其他三个都是身体上的缺陷。然而这几个字同样有可能是分作两对;“目明、眼瞎”十分对称,依照希伯来语的惯例,合起来就是“所有人”的意思(参照创二17的“善恶”)。

  13. 你打发别人去吧。“请你藉你要打发的手打发”(参看AV、RV、NEB)这句客气的希伯来语,其实就是这意思(和合本作“你愿意打发谁,就打发谁去吧”),难怪神勃然大怒。这句话是典型的闪族语措辞,不能、也不该进一步分析(参出卅三19的注释)。

  14. 你的兄弟利未人亚伦。本节的“兄弟”可照字面理解(和合本作“哥哥”)。同一个字在其他经节可以解作“本族人”甚至“本国(以色列)人”(参利十九17)。用“利未人”这称呼来向一个利未人形容他的族人,似乎很不平常。这可能是埃及众多的亚伦之中,这位亚伦独有的外号;又有可能是亚伦后来的头衔,叙述者在此不经意地用上了。正如摩西后来的别名包括了“耶和华的仆人”(申三十四5)和“神人”(诗九十诗题)。德莱维提出“利未人”一词如果是有“教师”这祭司专用语含义的话,在此或许已经暗示了他是能言的人。现在他出来迎接你,这事记录在四章27节。亚伦可能带来了二章23节的好消息,上一任的“欺压者法老”已经死了,虽然新法老后来也证实好不了多少,摩西起码已经不再被人通缉了。四章19节不一定是指神直接给予摩西的启示。虽然较不自然,这句话也可解作亚伦透过书信,或者亲身带来消息(参四27)。本节似乎形容神在时间上的安排:将摩西和亚伦各自带来会面。参较使徒行传八章26、27节中,腓利和埃提阿伯太监相遇的经过。

  15. 我……要指教你们。希伯来语“指教”一词,和 to^ra^“妥拉”有相同的字根。“妥拉”的意思是“教训”,后来成为摩西律法(五经)的名称。本节可能略带后来的用法。

  16. 当作口……当作神。“口”是“喉舌”的意思。另一处地方则以神和先知,来比喻摩西亚伦之间的关系(出七1);因为神也是要“将话放在”先知的“口中”(15节,和合本作“将当说的话传给他”)。

四18~20. 摩西离开米甸

  18. 摩西首先要将羊群赶回米甸人的定居地叶忒罗那里(不知是否随季节而暂居之处),然后──和雅各相反──获准带着妻儿离开。在族长时代,他们似乎仍受岳父的约束(参照出二十一4奴隶有意离开主人时,其妻子的情况)。

  19. 都死了。神不论用什么方式对摩西说话,总是用马太福音二章20节报导希律死亡的语气说出。摩西既然也是神所拣选的器皿,又同样从死亡危难中得到神迹的拯救,这比喻就更显贴切。米甸一词显然用得很笼统,连西乃也包括在内(因它不在埃及)。

  20. 两个儿子。一部分学者认为应该稍微修改经文,将“儿子”改为单数(以 b#no^ 取代 ba{na{yw);因为经文至此只提过革舜(出二22)。然而以利以谢虽然未经提及,此时必然已经出生(出十八4);若然,复数是应当的。这里又是一个“神圣家庭”前往埃及的例子(参太二13)。

四21~23. 神的长子以色列

  21. 我要使他的心刚硬。我们或会觉得这话构成道德问题。这是不公平的,因为圣经是用三个不同的方法,来形容同样的情势,彼此之间并无矛盾。所用的希伯来动词共有三个,基本意思却没有分别。圣经有时说神使法老的心刚硬,本节就是例子。有时说法老自己硬着心,如八章15节。有时则中立地形容法老的心是刚硬的,如七章13节。即使对西方学者而言,这也是个神学诠释的问题,和历史事实无关。谁都不会否定法老其人十分顽固,有铁一般的意志,不能改变思路来适应新的思想。圣经所说的“心硬”,也包括了这几点在内。心硬和感情无关,不是说法老无情。这字所指的是思想、意志、理性、回应,有时可以译作“愚顽”。这段经文是历代以来神学派别论战的战场。保罗以此为例,证明神权柄的绝对和旨意之不可测度,又显示祂以怜悯待人(罗九14~18)。只有在认识神是绝对公义之中,保罗才能寻到至终的慰藉;我们也不能例外。然而身为希伯来人的作者,却不可能觉得这会构成问题。他一方面视神为万事的第一因,另一方面又毫不否定人类媒介的实际参与,以及人在道义上的责任。将这种模棱两可的措辞,当作有两个底本互相矛盾的证据,实际上是忽视希伯来人心理的危险行为。希伯来人这种想法,使他们视渡过红海为神彰显主权的作为,同时亦为东风和潮水的结果(出十四)。这些解释不但不彼此排斥,甚至也说不上是同样真实、可以互相选替的解释。对希伯来人来说,两者基本上是同一解释,只是表达方法有差异而已。德莱维说:“神没有必要使用不寻常手段来使人心刚硬,祂可以透过由祂所定人类本性的原则,藉生命中平凡的经历来达到目的。”这是彻底希伯来式的想法。耶稣对将真理隐藏在比喻中的解释(可四12),就是这种闪族思维的另一个例子。

  22~23. 我的长子,出埃及记在此首次提到“长子”的主题(参创二十二)。逾越节、无酵饼、以及赎以色列人长子的条例,都和出埃及的事件息息相关(这主题在十一4再现),因此也必然深藏于以色列今后的宗教思想之内。本节很简单是根据希伯来法律的基本原则:“同态复仇法”(拉:lex talionis,即“以眼还眼、以牙还牙”;二十一23)。以色列作为一个整体,是神的长子11;这大抵是身为祂的选民,又是万民“初熟果子”的意思(耶三十一9,二3)。法老若果不肯将神的长子交还给原就拥有一切长子的神,他自己的长子就必须死去。“以色列”在本节既然是集合名词,我们也有理由将“法老”视作集合用语,如此“长子”便包括埃及全地的一切长子了。不然,我们便必须假定本节的原意是单指法老之子,再无旁人。“长子”又带有埃及地“精英”的含义,因此也包括了法老直系亲属以外的人。

四24~26. “血郎”摩西

  即使对早期的犹太解经家来说,本段经文的意义也很隐晦,然而其隐晦性以及所触发的问题,却成为本段是摩西传统真迹的明证(参创六1~4),和割礼的必须性有关。神赐割礼给亚伯拉罕和他的后裔作为立约的记号(创十七10,和合本作“证据”)。摩西之子可能因为是在米甸出生,身上没有这证据(然而耶九25、26亦提到这一带地方也有割礼)。无论如何,割礼是列祖时代的记号,在此得承认有进一步加强“西乃山的新启示”和“祖宗的神”之间关系的功用。向迦南进行“圣战”之前,在旷野出生的一代也受了割礼的仪式(书五7)。割礼是清除一切不讨神喜悦之事物,以及为前面事工奉献给神的象征。然而这种奉献不过是人对神已经赐下的恩典和呼召,所作出顺服的回应而已(创十七10)。真割礼是内在而非外在的(耶九26;罗二29)。它当然也和不少摩西律法一样,很有卫生上的价值,但原来受割礼的人,恐怕不会知道。那一带不少国家都有割礼的风俗,对我们不会构成问题,因为重要的不是记号的性质,而是它所代表的事物。

  24. 住宿的地方,是个可供旅客扎营过夜的“caravanserai”(大型旅店)。本节记叙这种必定位于水边的“宿营”或“落脚处”,并没有犯上时代错误,毛病只是旧译“客店”令人联想现代的旅馆。“好撒玛利亚人”在耶利哥路上找到的客店比它先进得多(路十34)。团体较大的,可以自行觅地扎营,但摩西携妻带儿只有寥寥几人。想要杀他,“他”字指谁并不清楚;或指摩西,或指革舜;视之为摩西比较自然。但“他”若是革舜的话,和上文(长子之死)则更为连贯,因为本段记载了摩西长子几乎被杀的经过。有人以为摩西和他儿子一样,身上也没有立约的记号。这看法非但不必(摩西生于希伯来家庭),鉴于埃及人的习俗,更是不太可能的。无论怎样,他必然是患了重病或受到类似的打击,证明神的不悦。

  25. 火石,约书亚记五章2节用的也是这种火石刀,证明这习俗历史悠久。这类石头在沙漠很是常见。石刀可能因为是未受人手污染的天然物体,更合神的使用。基于同样理由,耶和华的祭坛也必须用没凿过的粗石建成(出二十25)。人类最好的手工,也只能损害神的创造。用以碰触摩西的脚。现代的译本多取这译法,可参考其附注。这译法比旧译“丢在摩西脚前”(和合本)为佳。然而希伯来原文并无“摩西”一字,只是说“他的脚”。这人的身分依然没有表明。

  26. 血的新郎,(和合本作“血郎”)这话原来的背景和确实意义已不可考。后世用之以称呼施割礼者,虽然出典于此,可能不过是后期的发展。戴维斯说得好,本段的要点是割礼的必要性,而非“何时”或“向何人”施行。

四27~31. 使命开始

  27. 旷野,译作“放牧场地”更佳。亚伦如今得到启示,保证两兄弟可以在埃及米甸中间的圣山相见。有人以为本节证明以色列人即使在埃及地时,已经知道这圣地的存在。摩西在住宿之处的经历,必然发生在米甸和圣山之间。本节清楚支持米甸是在东方的看法,至于米甸是在海湾哪边都没关系。

  30. 亚伦将……一切话述说了一遍。一如神的应许,亚伦是摩西的代言人。他大概以这身分在以色列面前施行神迹。经文暗示以色列起初不信,但没有明言。后来他们又多次显示了不信的心。

  31. 听见,或者依照七十士译本,作“欢乐”更佳(没有母音的原文只需改动一个字母)。这比较有意思,他们以喜乐作为对这个如今向他们传扬,又得神迹证实之“福音”的回应。

7 请参看下面三章15节的注释。

8 有关认为单数“父亲”才是合宜读法的论证,请参看海厄特。

9 大体而言,〔底本论的学者〕相信神这个“个人的名字”属于 J 底本(不属 Y 底本)。包含“普通名字”~@lo{hi^m“伊罗欣”的段落则鉴定为来自 E 底本。

10 地图和讨论可见于罗森伯(Rothenbery)。海厄特似乎也喜欢这个看法。

11 海厄特指出旧约只有本段这样形容以色列。耶利米亦曾如此称呼以法莲。──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/13    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 第四章   圣经   出埃及记   注释   基督徒   文摘   道尔   摩西   出埃及记   埃及   割礼   法老   神迹   亚伦   以色列   的人   以色列人   权柄   上帝   这是   这一   耶和华   是在   导论   第四章   长子   自己的   儿子   圣经   都是   亚伯拉罕   顺服   说话   注释   百姓   经文   点此
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释