福音家园
阅读导航

何西阿书第十一章-《基督徒文摘解经》

何西阿书第十一章-《基督徒文摘解经》

但以理书相关章:

 

何西阿书第十一章

 

神如慈父(十一112

  何西阿除了用夫妻的关系比喻耶和华与以色列的关系外,亦形容神是一位慈爱的天父。以色列被称为「我的儿子」(1),他们离开埃及为奴之地,是出于这位父的爱与呼召。作为一个民族与国家,以色列是年幼的,但神却如慈父教导儿女行路一样,用祂的慈爱牵引祂的百姓,使他们享受迦南美地。

  可惜以色列变成了「浪子」,离开慈父往投靠诸巴力,招惹神的审判(5~7)。埃及为奴的经历会重现眼前,他们也要受到亚述人的统治。神差遣先知到他们中间,他们亦不听从。不肯归向神(2、7)。这样顽梗的子民,只有等待「刀剑、毁坏、吞灭」的命运。

  但慈父的心肠又如何呢?神的怒气不过转眼之间,祂的恩典却一生之长久。祂向以色列发出怜爱的叹息,一连四句的「怎能」(8)足以融化任何刚硬的铁石心肠。神肯为我们「回心转意」,我们的回应又是怎样呢?神曾将押玛与洗扁连同所多玛、蛾摩拉一同倾覆消灭(参申二十九23);但祂不愿意这样对待祂所爱的子民,并非因以色列比别人好,乃因神守约施怜悯,祂是以色列的圣者。神应许日后必将百姓招聚回来,那时他们必从散住的埃及与亚述地返回(比较5节)。浪子能归家,因慈父向他招手,祂的慈爱吸引他。

祈祷 神啊,感谢,因是我的天父,求常用慈绳爱索引领我走人生的道路。──《新旧约辅读》

 

爱的联结(十一1-11

先知何西阿的这段话再一次充满了爱。但是在这里不是用夫妻的爱,婚姻的爱,好像一至三章中所说的。这里所说的爱是指父母的爱,好像父母爱儿女那样,照样上帝亲切地爱以色列,从她出生的那一日起,一直到她走完人生的路程。然而一开始陈述这个爱,就从上下文中流露出各种引人注意的不协调。首先,从语言和形式上,有一点类似在法庭上指控的样子。正如按希伯来人的律法,作父母的可以要求带他们悖逆的孩子上法庭(申廿一18-21),同样上帝也带以色列这个祂从小所爱的悖逆的孩子上法庭。其次,虽然上帝的话始终不渝的表达了祂的爱,但是以色列却坚持不理会祂的爱。

先知讲述以上这段话的时间和场合是不容易确定的。上帝藉何西阿所讲的话,不像直接向以色列人讲的,也没有看出来听众有敌意的反应。所以很可能这些话,是先知在他的亲密的朋友和同伴,这样比较小的范围内讲的。时间看来是在前面几节的历史年代表之后。在这些经文中可以看到,那种对加强军事力量的信心已经消失了,亚述的统治看来不可避免(5节下半)。日期大概在公元前七二五年左右,此时撒缦以色第四为亚述的皇帝;从某种意义上,我们感到这段经文大概是在北国以色列亡国前不几年说的。

这段话从上帝的爱和人的回应开始,又从以色列的产生讲到何西阿那个时代的生活(1-7节)。上帝一开始就爱以色列,但是祂愈以爱招呼他们,他们愈坚持转向虚假的信心和空洞的爱。然而上帝一直爱他们,『用慈绳爱索牵引他们,』(4节)。这句话的下半节的意思(4节下半)是较难以从希伯来文中翻译出来;英文标准修订本译作『牛的轭,』(中文和合本圣经译作『牛的两腮夹板』)──一种农业上的隐喻。这些翻译看来都难以和上下文连贯起来。这一节可以译作:『我待他们好像父母待他们的儿女,把他们举到自己的面前,和他们亲近,哺养他们。』〔渥尔夫(H. W. Wolff)〕;这种翻译看来比较好的表达出这一段感情。但是以色列坚持拒绝上帝的爱,不可避免的必招致灾祸,这整个国家必在战争中被打败,她所有的人民必从他们的家园被赶散到周围的邻国中(5-7节)。

这个审判虽然是以色列人自己的恶行促成的,但却在上帝的心中引起困扰:祂怎么能放弃祂的选民呢?押玛和洗扁(8节)是两座因为犯罪而被上帝在怒气中毁灭的城市(参见申廿九23)。上帝对以色列人也能像待这两座城一样吗?爱胜过了愤怒;上帝对以色列人的爱不会半途而废的,但在这最后的解决问题以前,必须先展现审判。这样来叙述上帝对祂的百姓的怜爱,清楚地说明上帝的爱的几点特性:

(一)『上帝就是爱』(约壹四8);这是圣经中表达的最美的一句话,在何西阿的叙述中清楚地说明了。以色列人全部的历史,整本旧约的主题,就是爱的故事;不过这不是一个愉快的故事。上帝爱以色列,并且要一直爱到底;但是上帝这种不死的爱没有得到祂的选民的回报,这就使得上帝的爱的历史,变成一部悲惨的历史。只有那些深深地爱过的人,才能体会不断被辜负的滋味。在这里我们看到旧约的爱的故事,既带希望给人类,它本身又是一个痛苦的故事。

当我们说『上帝就是爱』的时候,我们不要把它说得太轻忽,因为上帝的爱意味『上帝的受苦』,上帝的爱是基于上帝的痛苦。爱和痛苦彼此是分不开的:上帝受苦因为祂爱我们;因为祂所爱的人没有回应祂的爱,还祂以爱。最后,到了新约时代,我们从耶稣的死里,体会到上帝至高无比的爱;在那里上帝的爱和受苦同时在耶稣基督的容貌上明刻出来!

(二)上帝的爱也不可避免地导致上帝内心的为难。『我怎能弃绝他们呢?』祂说。但是,公义和一般的观点迫使上帝弃绝以色列;律法的规定迫使上帝必须依法弃绝以色列。然而在上帝心中不调和的矛盾冲突的结果,爱胜过了律法;上帝不能弃绝以色列。祂淮许审判的来临,这既是以色列人的恶行促成的,同时也表明了上帝的怜悯,祂没有停止祂的爱。在这里我们体会到『上帝就是爱』,表明了上帝的本性。如果上帝停止了祂的爱,上帝就失去了祂的神性;爱是上帝最基本的属性。

(三)这样,受苦的爱和内心为难的爱,最后得到了解决:『我必不发猛烈的怒气,』(9节)而且,爱的新目标既是积极的也是消极的:『我要使他们住自己的房屋。』(11节,英文圣经译作:『我要使他们回到自己的家乡。』──译者注)虽然这些话是对以色列人说的,但是这样的判断和处理,不能不使得所有读到这些话的人,分享到同样深刻的希望。如果上帝是这样一位充满爱的上帝,所有的人不都有希望了吗?如果上帝继续爱邪恶悖逆的以色列人,祂岂不也能爱所有的外邦人吗?这就是何西阿书的意义:藉以推广到远超过他的时代和地区的每一个时代和全人类,告诉人们上帝的爱。──《每日研经丛书》

 

 

何西阿书第十一章

 

何 11:1 以色列年幼的时候,我爱他,就从埃及召出我的儿子来。

何 11:2 先知越发招呼他们,他们越发走开,向诸巴力献祭,给雕刻的偶像烧香。

何 11:3 我原教导以法莲行走,用膀臂抱他们,他们却不知道是我医治他们。

何 11:4 我用慈绳〔慈:原文是人的〕爱索牵引他们;我待他们如人放松牛的两夹板,把粮食放在他们面前。

 

168 我用慈绳爱索牵引他们,意义如何?何十一4

答:「我用慈绳爱索牵引他们」,在这「慈绳」一词下有小字:「慈原文作人的」,如吕振中译作「我用人情之绳子牵着他们,用爱之绳索引领他们」。英文本也作Cords Of Man' Humanly Cords,意指属人的绳子,而非属于牲畜的绳子。由于下文有爱索一词,故上文也意译之为慈绳,在文理译本作「我以仁爱为绳,系尔导尔」。这句中的「仁」字与原意甚近,因为在中文的解释,是「仁者人也」。至于「慈绳」一词,按照原文就可译作「亚当的绳子」,亚当的意思就是人,基督是第一个亚当,神乃是以基督的慈爱吸引人来到他面前。这「牵引」一词的原意也就是吸引,正如基督亲自对门徒預言说:「我若从地上被举起来,就要吸引万人来归我。」(约十二32),以上的解释,可以使我们完全明白其意义了。―― 李道生《旧约圣经问题总解》

 

何 11:5 他们必不归回埃及地,亚述人却要作他们的王,因他们不肯归向我。

何 11:6 刀剑必临到他们的城邑,毁坏门闩,把人吞灭,都因他们随从自己的计谋。

何 11:7 我的民偏要背道离开我;众先知虽然招呼他们归向至上的主,却无人尊崇主。

何 11:8 以法莲哪,我怎能舍弃你?以色列啊,我怎能弃绝你?我怎能使你如押玛?怎能使你如洗扁?我回心转意,我的怜爱大大发动。

何 11:9 我必不发猛烈的怒气,也不再毁灭以法莲。因我是 神,并非世人,是你们中间的圣者;我必不在怒中临到你们。

何 11:10 耶和华必如狮子吼叫,子民必跟随他。他一吼叫,他们就从西方急速而来。

何 11:11 他们必如雀鸟从埃及急速而来,又如鸽子从亚述地来到。我必使他们住自己的房屋。这是耶和华说的。

何 11:12 以法莲用谎话,以色列家用诡计围绕我;犹大却靠 神掌权,向圣者有忠心〔或译:犹大向 神,向诚实的圣者犹疑不定〕。

 

169 犹大向神有忠心,还是犹疑不定呢?何十一12

答:圣经语意的翻译诚非易事。在这一节的国语译句是说:「以法莲用谎话,以色列家用诡计围绕我,犹大却靠神掌权,向圣者有忠心。」下有小字:「或作犹大向神,向诚实的圣者犹疑不定」。此处既然说到忠心,何以又说犹疑不定呢?真是令人难以照解。由于这两句的希伯来原文难译,所以有小字之加注。本节的前半节,在其他中英文译本中的意义,都无不同之处;而这后两句的译法,却又与此小字加注之意思概略相同。如文理译本作:「犹大族归我,常有贰心。」吕振中译本作「犹大对神还是刁顽,对可信可靠的至圣者还是硬性。」犹太人的英译本作And Judah Is Yet Wayward Towards God'And Towards The Holy One Who Is Faithful,其意思是「犹大向神和向那诚实的圣者(即指神),还是动摇不定」。实意就是反复无常,刚复任性,犹疑不定。这样看来,「忠心」不是指犹太人的忠心,乃是指神的诚实,如小字所注:「向诚实的圣者」。在英文「忠心」与「诚实」二词,都是用Faithful这一个字。简而言之,犹大向神确也有罪,而非有忠心,所以也要受处分;如「耶和华与犹大争辩,必照雅各所行的惩罚他,按他所作的报应他。」(十二2)由此可想而知矣。再者,「犹大却靠神掌权」,这一句话中的「却靠」一词,乃在比较上文的以法莲和以色列家而言。他们的谎言和诡计的行为,与犹大的依靠归顺的心,却是有所分别的。但是犹大对于圣者的神,果真是有忠心么?我们若从小字译注,与圣经几种译本的文意,多加揣摩思想,就不能肯定了。―― 李道生《旧约圣经问题总解》

 

查阅相关章:
更多关于: 注释   一章   圣经   基督徒   十二章   文摘   道尔   唐纳   西阿书   以色列   雅各   希伯来文   先知   埃及   犹大   上帝   但以   自己的   耶和华   注释   的人   导论   他们的   圣经   一章   点此   经文   是指   子民   译作   以色列人   约翰   城邑   圣者   的是   亚述   慈爱   福音   这段
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释