圣经旧约何西阿书简介-《圣经串珠注释》
圣经旧约何西阿书简介-《圣经串珠注释》
何西阿书简介
何西阿书 第十一章 注释
11:1-11 神对以色列的眷顾
1-4 回顾过往神以慈爱对待以色列民
2 「先知」:希腊文译作「我」。
「招呼」:即「呼召」,与1节之「召」於原文为同一字。
3 描绘父亲教导幼童学行的情况,以此比喻神对百姓的教导和保
护。
「用膀臂抱著他们」:或译作「拉著他们的手」。
「医治」:大概是指孩童学行跌在地上受伤,有父亲给予疗理
和照顾。
4 神对以色列犹如主人爱护牛只。
「夹板」:原文作「轭」,或指口人的嚼环,须松开後方可进
食。有学者则认为「放松 ...... 夹板」:可译作「抱起婴孩,亲
他的面颊」。
5-7 宣告神将如何审判顽梗悖逆的百姓
5 「不归回埃及地」: 与8:13; 9:3的「归回埃及」表面上似有相
反的意思。其实这里的「埃及」确实是指埃及国,而不是象徵
被掳之地,「不归回埃及」大概是指以色列向埃及求助(参
王下17:4; 何7:11; 14:3), 但先知预言他们不会成功,反被亚
述掳去。
6 「门闩」:原文或作「杠」,或作「说谎者」,前者代表城的
防御;後者是指当时力言灾祸不会临到的假先知。
(参结13:9-10; 摩9:10)
「把人 ...... 计谋」:或译作「吞灭他们的计谋」。
7 「众先知 ...... 尊崇主」:或译作「他们虽然呼求至上的主,
总不会高举他们」。
8-9 描写神矛盾的人情
一方面要刑罚 的子民,另一方面又怜恤这些被击打的百姓,「押玛
」、「洗扁」:二城因为犯罪,触动了神的忿怒,便与所多玛、蛾摩
拉一同倾覆(参串16)。
「我回心转意」:原文作「我的心在我里面翻转」,大概是指
感情上的波动。
10-11 神将会招聚以色列民
10 「吼叫」:发出远近可闻的声音,这里并无恫吓之意,而是指
神扬声招聚百姓。
「西方」:可能指西面的海岸和海岛。
「急速」:原文作「激动」或「颤抖」,含有兴奋或战兢之意
(参串2:4)。
11 「住自己的房屋」:是描写国泰民安的情形。
11:12-12:6 劝百姓效法雅各悔改
11:12-12:2 责备南北二国
12 「掌权」:原文可作「徘徊」,指「犹疑不定」或「不受约束
」。
「有忠心」:在文法上可形容「圣者」。全句可译作「犹大向
神向忠诚的圣者反叛」。