以斯拉记第五章-《圣经背景注释》
以斯拉记第五章-《圣经背景注释》
以斯拉记第五章
五1~17
达乃上书大利乌
五1 哈该 被掳归回的人中包括了先知哈该和撒迦利亚。两人对于所罗巴伯领导百姓都有弥赛亚盼望的热切表示,又都大力鼓吹重建耶路撒冷的圣殿。回归者致力重建生命和家园而忽略圣殿,是哈该特别关注的问题(该一2~11)。哈该一名在伊里芬丁蒲草纸(来自一个多世纪之后)中多次出现,但只能证明这是当时颇为常见的人名而已。
五1 撒迦利亚 撒迦利亚的意思是「耶和华记念」,在被掳和归回时代是个常见的人名。圣经指出这位主前六世纪的先知,是个显赫的祭司家族的一份子,易多是其祖先(见:亚一1)。他的信息和哈该一样都是强调重建耶路撒冷圣殿,但他亦提倡祭司于波斯所任命的叶胡德省省长以外,在政治方面担任更重要的角色。
五3 河西的总督达乃 达乃是总督(satrap)乌什坦努(Ushtannu)属下的帕赫特(pah]at)或佩胡(peh]u)(和合本:「总督」),按照一份来自主前五○二年的巴比伦史料,后来升任为总督。作为地方官,他尽职调查圣殿的重建,向大利乌请示这项工程是否得到核准。他一得许可便全力执行钦令,可见是位尽责的官员(拉六13)。
五3 示他波斯乃 若是人名,这是指达乃的同僚(大概是文书),参与调查耶路撒冷圣殿的建筑活动。这词亦有可能是达乃的官衔,意即「大法院首席书记」。
五8 大石和插入墙内之梁木 本节译作「大石」之亚兰词汇的意思,学者看法颇不一致。部分解经家认为这字和「滚」有关,据此臆测这些石头大概是凿成可以滚动的形状,推到适当位置才加工雕琢,与其他石块砌在一起。其他学者则引证亚喀得语 aban galala 一词,指为建筑用的料石。梁木设计可能是防止地震的措施,也可能是模仿所罗门圣殿的建筑风格(见:王上六36)。
五12 天上的神 请参看:以斯拉记一2的注释。
五12 尼布甲尼撒拆毁耶路撒冷 伊里芬丁书函(Elephantine letter)于主前四○○年申请在该埃及军事殖民地重建被毁之庙宇。耶路撒冷长老为重建圣殿所提出的理由很值得与此参较。两者都提到「天上的神」,同时又提出历史的理由。以斯拉记中所提出的解释,则将巴比伦对犹大人的毁灭,归因于他们的不忠,和洁净时期的必要性(见:耶二十五8~14)。本段又呼吁波斯王仿效先王古列,作为他们宗教复兴的媒介(见:赛四十五1~3)。
五14 设巴萨 请参看:以斯拉记一11的注释。
──《圣经背景注释》