福音家园
阅读导航

诗篇第十七篇-《启导本圣经注释》

诗篇第十七篇-《启导本圣经注释》

诗篇相关章:

诗篇第十七篇

17篇 本篇的性质颇难决定,从1、2和6至9诸节看,应属个人求告的诗,但若从3至5节看,可能是被诬陷之人的祷告(参7、26、35诸篇)。知道神必不撇弃他,正义终必伸张(15节)。诗前题注有“大卫的祈祷”字样,似乎又属君王祈祷诗。因此有人认为此诗或有大卫为扫罗和随从追杀但获脱险的背景在;诗人将此事写成祷告的诗章。

作者及写作时期均不详,若为君王诗,应写于被掳前。

此诗由向神呼求开始(1-2节),然后为自己无辜申辩(3-5节),恳求神拯救脱离仇敌之手(6-9节),接上描写仇敌如何凶恶(10-12节),求神膺惩(13-14节),最后以义人得存活,正义必伸张作结(15节)。

《诗篇》题注中特别冠以“祈祷”的诗共有五篇:17、86、90、102、142。

17:8 “瞳人”为纤细易受损伤的器官,最应保护爱惜。“翅膀的荫下”可指雌鸟护庇其雏,也可指约柜上天使基路伯的双翼,有“保护的大能”的意思。

17:12 《诗篇》作者常将仇敌比作野兽(例如此处的“狮子”),以说明其凶恶、残忍。在巴勒斯坦地,狮子当日必极常见,人人畏惧。

17:14 有人认为本节中的“财宝”应作“刑罚”,全节可译为“耶和华啊,求你从世上毁灭这些人,从活人中消灭他们,把你的刑罚充满他们的肚腹,连他们儿女的也塞满,并把其余的刑罚留给他们的子孙”。其实此处所说与刑罚无关,而是诗人对今生享福的世人那种好象云烟般的财富一点也无羡恋,他所宝爱的是得见公义的神,与神为友。

17:15 “在义中见你的面”可指被诬陷的人得直。但如果“我醒了的时候”含有“复活”的意思(参赛26:19;但12:2),则此处的“义”可指最后的审判。诗人对今生的荣华毫无所恋,他的盼望是得脱死亡的黑夜,能见到坐在公义宝座上的神。

—《启导本圣经注释》

查阅相关章:
更多关于: 诗篇   注释   圣经   唐纳   基督徒   十七章   文摘   道尔   诗篇   大卫   的人   导论   诗人   他们的   近东   美索不达米亚   耶和华   注释   神明   巴比伦   是指   圣经   埃及   仇敌   恶人   迦南   点此   希伯来   这是   文献   约翰   都是   自己的   瞳人   经文   以色列   译作   君王
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释