福音家园
阅读导航

诗篇第12篇查经资料

诗篇第十二篇-《丁道尔圣经注释》

诗篇相关章:

诗篇第十二篇

第十二篇 “油嘴滑舌──强暴人的安慰” 130

  这篇是论言语的正用与误用,它很可能是十一 3 呼吁的延伸,因为当时的状况充满了威胁。本篇的结构是祈求──应许──祈求;其中提到神解救的把握,但是直到结尾,外在的情况并没有改变。

口舌的威力(十二 1 4

  本篇一开始,仿佛这位属神的人抬头一看,发现他自己四面被包围,而盟友都离开了 131 。换作别人,若只剩自己孤零一个,也许会考虑改变立场,但大卫却发出求救信号。他不会撤退。

   2. 这里列出空话、好听的话、心口不一的话,第 3 、 4 节又举出夸大的话,而这些夸口之人的用意,可作为上述这些人的代表:他们乃是要控制听的人,而不是要与他们沟通。这里的 说谎 ,更准确的译法为“空谈”,这个词包括虚谎在内,但也涵盖不真诚 132 、不负责任的话 133 ,这类话语使得人类的交谈变成低廉、腐化。亦见第 8 节的注释 。 嘴唇油滑 ,直译为“平滑”:它会带来舒服的感觉,使人愈发想听(因为不能缺少它的安慰),结果却更能令人致命,以色列后期的历史便是明证(赛三十 10 ;约五 44 )。 心口不一 (直译:“一颗心、又一颗心”)有力地指出心口不合之言的来源,为“双重心思”──因为欺骗者会成为自己的受害者,他的性格没有真理来统一。

   3 、 4. 圣经并不低估夸大之辞的威力;神要亲自令其沉默。雅各书三 5 也许是想到这里第 3b 节,旧约则从头到尾有许多例子,可说明这个武器的威力:从伊甸园的蛇,到预言中那未来的逼迫者──他的“口……说夸大的话”(但七 20 、 25 )。新约也谈到这题目,如:彼得后书二章;启示录十三章。启示录中的兽会与一个假先知同盟(启二十 10 ),并非无故。

真理的反击(十二 5 6

  这是第一首含有耶和华回应之神谕的诗篇;其他几篇为诗六十、八十一和九十五篇等。至于它临到的方式,我们只能猜想。常有人揣测,在圣殿中会有一些先知,将神对于祷告的回答传出来。但是,像这一类的答案,似乎更容易想像是直接临到诗人。而“大卫最后的话”中,则既有藉他说出的神谕,又有他本身对此的省思,与这篇诗的形式有些类似(撒下二十三 1 ~ 4 、 5 ~ 7 )。

   他所切慕的稳妥之地 ,是一非常简洁的希伯来片语。 切慕 直译作“喷气”或“喘息”,可有敌视的意味 [ 如:结二十一 31 (希伯来圣经 36 ) ] ,因此有 AV 、 RV 的译法;但是若以渴慕来解释其结构,比较简单, RSV 、 RV 小字,及大部分现代译本都采取此译法。

  “应许”(和合: 言语 )直译为“话语”,其概念不仅包括刚才的允诺( 5 节),也包括第 1 ~ 4 节所论之人所说的截然不同之言。此处的对比为,扎实的财富对空洞的象征( 2a 节),准确的真理对谄媚、模棱两可和夸大之言( 2b ~ 4 节)。

   泥炉 ( A furnaceon the ground )是指泥土制的坩埚。有人反对说,译为 地 ( ground )的字,通常不是指以土地为材料,但达户提出很好的辩证,并且指出,有时此处的介系词( l# )有“从……而来”( from )或“以……制的”( of )的意思。

战争继续进行(十二 7 8

   保护我们 (和合本作 他们 )是取自七十士译本;希伯来文的代名词是“他们”。若希伯来经文是正确的,这里“他们”可能是指 神的应许 134 ( 6 节),亦即“保守他们”。第二个祈求, 保佑我们 (和合: 他们 )的读法,希伯来文圣经 135 和七十士译本都相同。 世代 在此指“那一类人”( JB )或“那一圈人”(参十四 5 ,二十四 6 ;箴三十 11 ~ 14 ,希伯来文)。

  最后一节与本篇的主题──四周之人话语卑下──十分接近,但是所论范围较广。 下流 有两方面的意思:下贱(参,耶十五 19 ,“下贱”与“宝贵”相对),及可耻的放纵(参,箴二十三 20 ,“好吃肉的”;申二十一 20 )。一旦“无用、轻浮之人”(士九 4 , AV )被人吹捧、抬举,那些爱炫耀的 恶人 便立刻会抓住机会“耀武扬威”( NEB )──因为希伯来文第 8 节意指不是潜行,乃是公然昂首阔步。话语的争战不是小事;若在此软弱,仇敌便会趁虚而入。

130 G . K. Chesterton ,“地与坛的神阿”。

131 NEB 将敬虔忠信变为抽象概念,是不必要的。希伯来文是指人,可从这对用语的第一个字看出。

132 如:诗篇四十一 6 ;何西阿书十 4 。

133 如:出埃及记二十 7 。

134 用阳性代名词指阴性名词的用法,见 G-K, p.135.

135 这里代名词的形式,见 G-K, 58, i, k 。──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/12    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 诗篇   注释   圣经   第十二篇   唐纳   基督徒   十二章   文摘   道尔   诗篇   的人   耶和华   导论   近东   美索不达米亚   神明   圣经   注释   希伯来   巴比伦   是指   都是   迦南   点此   埃及   文献   诗人   大卫   译作   以色列   约翰   他们的   这是   恶人   君王   二十   形容   言语   自己的
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释