福音家园
阅读导航

箴言第7章查经资料

箴言第七章-《丁道尔圣经注释》

箴言相关章:

箴言第七章

愚蒙人与勾引人的女子(七 1 27

  本章的论证与六 20 ~ 35 的类似,然而,它所呈现的不是一般性的通则,而是引人注目的戏剧。

   七 1 ~ 5. 开场白。 这里再次指出:除非彻底牢记在心,并且化成生活上的习惯,否则连最好的忠告都无法对抗强烈的试探。关心这样的忠告,应该要像一个人照顾自己眼中的 瞳人 一样( 2 节;参这个比喻在申三十二 10 另一有力的用法)。关于第 3 节,见三 3 的注释 。

   6 ~ 23.   剧情。   a. 被害人 ( 6 ~ 9 节)。年轻、涉世未深、轻浮的人,这种人正是需要借用智慧来武装自己。他徘徊进入试探,地点( 8 节)与时间( 9 节)汇合起来,硬是把他推入试探之中。 他 若说是漫无目标的,诱惑他的女人却不是如此。

   b. 女猎人 ( 10 ~ 12 节),在外观上,她是毫不保留,用我们的话来说,她穿得很迷人;在内心方面,她不泄露任何秘密( l0b 节,直译为“心里谨慎”,意思是刚硬、不屈服,或关闭、诡秘;和合本: 有诡诈的心思 ;思高“存心不轨”;吕译“心思诡秘”;现中“心里转着念头”)。这是一场悬殊的战争。

   c. 战术 ( 13 ~ 21 节)。第一,出奇制胜( 13 节);第二,附带的故事──这是特别的日子,是个庆典 47 ,拒绝是不可思议的;第三,阿谀奉承:他就是她切切寻找的那一位( 15 节);第四,感官方面的诉求( 16 ~ 18 节;在第 16 节 花纹布 是正确读法,或作“彩色床单”,现中; AV “雕刻之物”);第五,重新保证。整个策略都是滔滔不绝的用力劝诱。

   d. 宰杀 ( 22 、 23 节)。 AV 、 RV 之“直往前行”( 22 节)是不正确而误导人的译法;和合本: 立刻 , RSV “突然间”,是比较正确的译法,生动地描绘出优柔寡断之后突然的屈服。

  第 22b 节的希伯来文经文相当令人怀疑(和合: 又像愚昧人带锁炼去受刑罚 ;但吕译“像狗被引诱到铁链中”,思高“又像一只自陷圈套的牡鹿”,后两种译法都是根据七十士译本;武加大译本则作“羔羊”,这些古代译本的经文与现存之希伯来文经文并无不同;托伊隐约地说这是指牛犊),但第 22 、 23 节的一般含义却是很清楚的。

  第 23a 节提及未察觉有危险的野兽,第 23c 节却是论及第 23b 节的飞鸟;但等待着行淫之人的,显然是类似的命运。关于死亡在这种背景中的意义,见分题研究:“Ⅱ 死亡 ”;并参二 18 ,五 5 ,六 32 ,九 18 。

   24 ~ 27.   收场白。  在观看那年轻人之后,作者现在却使我们看见自己也有扮演同一角色的可能。他提出了三重的保护。第一,保护你的心思( 心 , 25a 节;参,四 23 的注释 );当你的思绪在这个致命的方向上游荡时,你立刻就会陷入危险之中。第二,远离她,包括在字面上,与在心思中( 25b 节)。第三,越过她,看看死伤之人与 死亡之宫 ( 26 、 27 节)。关于 阴间 ( Sheol )与 死亡 ,见五 5 的注释 。

47 关于平安祭“的祭物”( RV ,第 14 节),见利未记七 16 ~\cs15 18 。这是一个筵席的场合,而筵席是一定不能耽搁的。我们可以将这淫妇和缓地将她的宗教世俗化,与异教徒圣诞节时的饮酒放纵比较;参十七 1 的注释 ;也见二十一 27 。──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/13    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 第七章   箴言   圣经   注释   基督徒   文摘   道尔   箴言   导论   淫妇   点此   圣经   第七章   注释   智慧   的人   这是   约翰   自己的   福音   瞳人   妇人   彼得   保守   他们的   旧约   平安   作者   愚蒙   少年人   年轻人   雅歌   自定义   雅各   历代   结局   罪恶
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释