福音家园
阅读导航

箴言第三十章-《每日研经丛书》

箴言第三十章-《每日研经丛书》

箴言相关章:

亚古珥显然不是以色列哲人,他像利慕伊勒一样,来自亚拉伯北部同一部落或地区(卅一1;但请看‘玛撒’,利慕伊勒王母后训诫伊勒王母后训诫(卅一1-9)}之注释的内文)。第一节的第二部分出现了一些难题。如果标准修订本的译法是正确的话,以铁和乌甲大抵是亚古珥的两个学生。但两个名字可以作不同的解释。例如新英文译本译作,‘上帝阿,我疲倦,我疲倦而且筋疲力竭’(请比较新国际译本的注脚)。然而依照经文稍微不同的次序,有各种不同的译法,已由注释家们提供出来。事实是我们不知道这一行是什么意思,我们只能猜测。

(一)

有两种观点表明人对于上帝的认识,一种是表示怀疑的,而另一种是使人恢复信心的。

(甲)上帝的隐藏(2-4节)。在这里,亚古珥对声称知道上帝可知的一切、认为上帝与人的道路都极其明显的人,表示他的愤怒。他以温和讽刺的语气说,与这样有学问的人比较起来他蠢笨得像不能言语的动物一般(2节),因为他们那样自信地宣称认识上帝,已逃避了为得到这种知识要尽的最大努力(3节)。无疑他已从访问他的某人跟前学习关于上帝的事,而且得到对上帝及其作为充分的认识!(4节上)。这样,或许他们会够仁慈把祂的名告诉他,好叫他也能在他手下学习并且分享他们的知识么?(4节下)。这些都不是无神论者或不可知论者的论调──至少不是对有没有上帝这个问题虚怀若谷的人意念中的话语。(在第4节对上帝的存在有心照不宣的承认,而且以祂为世界的创造者。)它们也不是亵慢人揭穿宗教信仰的论调。更正确地说,它们是发现人的智慧有限、对上帝的隐藏性有沉重感觉的人说的话。他在温和的讽刺后面显示谦卑,承认环绕上帝的奥秘。但那是不能渗透的奥秘,而且是把上帝向人隐藏起来的奥秘。

(乙)上帝的显露(5-6节)。在这几节所示是要使人恢复信心,表明上帝已藉祂的‘言语’,可靠而又真实的言语,把自己向人显明出来。译作‘证明真实’的那个字是用来表示炼净金属的同一个字(请比较诗十二6。译按:第5节,本书所引译文‘证明真实’,中文本直译作‘炼净’),因此其思想可能指上帝的言语是‘纯粹的’(耶路撒冷译本的译法)或是指它已‘经得起考验’(新英文译本的译法)。任何一种情形,其要点在于表明上帝的言语是彻底可靠而且可信赖的。在当前的关联中,所言大概指成文的道,指希伯来文圣经。上帝的言语不可加添的警告,是重覆申命记四章二节,十二章卅二节的话(请比较启廿二18-19)。

(二)

紧接在二至四节后面,这些话听起来仿佛亚古珥为了他的怀疑,而给结实地轻敲了一下指节,以示呵责;或者他现在已有了较佳的观念,而且得以认识到他属人的智慧所无法开启的,上帝的启示已敞开了。但这两种观点要彼此那样完全敌对么?无论如何它们只是并排在一起。而且二至四节本身会引致绝望,很清楚;五、六节是要完全消除所听见的声音,则一点也不清楚。

由于我们与经文时间距离遥远,讽刺这两种观点并且使它们互相掣肘,以坐收渔利,都会很容易的。我们用两种方法的任何一种,都能做到这一点──视我们的偏好而定:或是(1)用智慧人的完整理性,意识到上帝管理世界的奥秘和人类存在令人困惑的难题,反对正统派的看法,认为它能阅读上帝的心意,像阅读一本书一样,认为它对于一切都有容易的答案和章节;或(2)用虔诚人的信心,按照上帝的话信靠上帝,反对怀疑论者的疑惧,这样的人在人类思考的海洋中迷失了自己,并使信仰丧失了。但那大概是做不到的。

在二至四节中的亚古珥,在约伯身上发现类似的心情。两个人对上帝的能力和权力共有深切的意识;同样知道上帝的隐藏以及祂的作为不可测度,同样对那些认为他们能说出上帝心意的万事通感到厌烦。在结局的部分(伯卅八至四十二章),约伯得到的‘答覆’,有几分是在上帝及其作为的确超乎人的理解这些方面。祂凭智慧创造并维持世界,然而祂的智慧,人难知其究竟。所以约伯必须学习要更多信靠上帝,并信靠祂保佑的智慧。这也意味他要学习与他自己的无知、困惑,甚至疑惑一同生活。因此在约伯记这里,即使就是在显现的时刻,当上帝(初次)从‘旋风’中(卅八1)对约伯‘说话’的时候,祂依然是‘隐藏的’,而且祂的作为依然是不可测度的。上帝甚至在祂把自己显现出来时,把自己隐藏起来(请把赛四十五15和四十五19作一对比)。我们若须要五、六节的话提醒我们,上帝已经讲了可靠的话,而且我们决不须要给‘未识之神’建筑一个祭坛,我们也依然须要二至四节的经文提醒我们,我们现在是‘对镜子观看,模糊不清’,而且如今所知道的有限(林前十三12)。因为只有这样,信心会与困惑同在,谦卑也与信心同在。──《每日研经丛书》

观察大自然和社会

三十章十五节

蚂蟥有两个女儿,常说:给呀,给呀!有三样不知足的,连不说“够的”共有四样:

三十章十六节

就是阴间和石胎,浸水不足的地,并火。

三十章十八节

我所测不透的奇妙有三样,连我所不知道的共有四样:

三十章十九节

就是鹰在空中飞的道;蛇在磐石上爬的道;船在海中行的道;男与女交合的道。

三十章廿一节

使地震动的有三样,连地担不起的共有四样:

三十章廿二节

就是仆人作王;愚顽人吃饱;

三十章廿三节

丑恶的女子出嫁;婢女接续主母。

三十章廿四节

地上有四样小物,却甚聪明。

三十章廿五节

蚂蚁是无力之类,却在夏天预备粮食。

三十章廿六节

沙番是软弱之类,却在磐石中造房。

三十章廿七节

蝗虫没有君王,却分队而出。

三十章廿八节

守宫用爪抓墙,却住在王宫。

三十章廿九节

步行威武的有三样,连行走威武的共有四样:

三十章三十节

就是狮子──乃百兽中最为猛烈、无所躲避的,

三十章卅一节

猎狗、公山羊,和无人能敌的君王。

(一)

搜集在这一章中对大自然和社会的观察,是采取以数字表明言论的方式。我们在六章十六节有一个级数模式(‘三……四’)的例子(‘六……七’),而且它的其他例证能在别处找到(见伯五19;卅三14;摩一3,6,9等)。我们从与六章十六节的联想,便注意到同样的模式也见于乌加列的文学作品中。诚然,它是古时近东各地广泛使用的一种标准文学上的惯例。它对于智慧教师是特别有用的,因为它给他们提供一种现成的形式,把他们观察所得编成目录。用这种形式,有助于他们的学生熟记那些观察所得。

依据这些言论的这种基础,曾有人认为在智慧学校中有对动物学和一般科学的基本教育的讲授。对锐敏观察的自然世界,虽然心中深感惊奇,他们对大自然的关注,远没有对人类社会那样多。哲人对大自然关注,主要是对人类生活和行为能投射的亮光,和它能教导的教训。虽然如此,那些言论决不坚持它们的教训,而是让读者去思考,并且把它梳理出来。

(二)

(甲)四样不知足的东西(15b-16节)。阴间吞吃受害人的食欲(见一12的注释──规避不良同伴同伴(一8-19)(续)}),不孕妇人渴求儿女的欲念,干透了的土地对水的渴求,火对燃料的嗜好,都是永不知足的。在廿七章二十节,把人的贪婪和妄图,比作永不满足的阴间。我们或许也有一段关于贪婪的注释──见贪婪人。虽然那似乎是关于蚂蟥的言论(15节a)的思想,而下一项则明示‘石胎’为其关注的要点或大自然与人类生活之间的比较。这样,或许它是关于一个热切渴求儿女而达不到愿望之不孕妇人──阴间、土地、和火,都用来作她的图解的注释。

(乙)四样奇妙的事物(18-19节)。高飞的鹰,在磐石上滑行的蛇,在大海中航行的船‘道’所共有的──使它们成了令人感到惊奇的神秘莫测──其本身就有点神秘。其神秘处,是它们怎样使自己向前推进么?其神秘处,在它们所经之处不留下痕么?其神秘处,在它们容易驾驭困难的环境么?或者其神秘处,在于它们吸引作者注意动作的优雅和美妙么?或许其神秘处,在于它们的道都是人不能达到的。鹰在天空翱翔,蛇在岩石深凹的隐匿处和裂隙上滑入滑出,然而这只船航经公海或大海上,而不是在熟悉的近海岸的水域中航行。要注意,关于第四且为最后奇异的事,又再从自然界转到人类的领域来。男女之‘道’,与其他有什么共通的地方就更加不明显了。可能除了它太不能理解以外,便没有什么要表明了。在这里‘道’,明显是指两性之间神秘互相吸引的磁力,在性的交合中获得满足。

(丙)四样令人受不了的事(21-23节)。在这里我们见有四种人在社会上处于不利情况,但幸运向他们发出仁慈的微笑;仆人作了王;愚妄人吃得饱饱的(那就是有成就);貌丑而又易怒的未婚女子猎获了一个丈夫;而婢女赢得了女主人丈夫的爱情,而且在家中取代了她的地位。每一个例子都夸张而且幽默地加以描述,作为惊天动地的大事。其意义可能是:这些都是突然发迹推翻了现状的人。这可能指观察到那些经历命运戏剧性变好的人,往往变得很难相处。

(丁)四样小物(24-28节)。这条言论的总题是‘小却聪明’──或者如我们会说的,‘脑强于筋肉’。每一节第一行都强调那些受造物‘微不足道’,而第二行却强调它们的智慧。蚂蚁因有先见之明与勤劳而受称赞(请比较六6-8),因艰难的工作和巧妙的工程而受称赞,蝗虫因服从规律和守秩序受称赞(请比较珥二4-9),而守宫则因擅长‘取得地方’而受称赞。这言论指明智慧,不是力气,为成功之钥的教训,而且‘一种才干(译按:或一千银子──太廿五25)’加以智慧地使用,能使人受用不尽。

(戊)四样威武之物(29-31节)。这几节明显地把在行列前头一个王威严的举止态度,与狮子、谷仓场上的公鸡(译按:中文本作‘猎狗’,还有译本作‘战马’)、公山羊威武的步态作比较。鉴定第二个动物为公鸡是不确定的。这个鉴定是依据七十士译本(见标准修订本的注脚)。希伯来原文按字义为‘腰部以带束紧的’,明显是浑名像‘大步行走者’。其他的建议有灰狗(钦定本),或战马(新英文译本的注脚)。这一节最后部分是‘无法了解的’(新英文译本的注脚),而且有些注释家曾认为第四个动物不是指一个王。我们若接纳标准修订本对其意义的猜测,这言论是表达一个王合适的庄严举止──除非这话是对他壮丽和华饰之铺张温和的嘲弄,在这种情形他会完全赞成我们现代王室的‘平民化的行藏’了。──《每日研经丛书》

查阅相关章:
更多关于: 箴言   第三十章   圣经   注释   基督徒   文摘   道尔   箴言   的人   导论   上帝   圣经   智慧   注释   守宫   点此   这是   译本   蚂蟥   自己的   事物   约翰   第三十章   经文   作者   他们的   译作   四种   君王   福音   是指   希伯来   以色列   希伯来文   蝗虫   谦卑   仆人
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释