福音家园
阅读导航

箴言第廿五章-《基督徒文摘解经》

箴言第廿五章-《基督徒文摘解经》

箴言相关章:

箴言第廿五章

所罗门箴言集(二十五128

  二十五章至二十九章被列为所罗门的箴言,与十章至二十二章有相似之处,但这一段则由希西家的人所抄录。其不同处是本段有一些较长的段落,可能是经抄录者编辑之后的结果,但仍然是由十分独立的单元组成,因此笔者选择性地与大家分享。

 .论君王(2~7)──前面也曾有涉及君王的讲论(参十六10~15,二十一1),这里先将神与君王作一对比,彼此在得荣耀的事上完全不同;接指出君王只是有限的人。这段中第一个表象以银匠炼银比喻君王治国时要去恶除奸的重要。君王作为神治理百姓的代表,众人必须加以尊敬,否则自取其辱。在此也彼此互勉,要尊敬神所设立在上的掌权者,因为他们手执神所赐的刀,要管治万民。

 .论守秘(9~10)──二人之间争论要视作秘密来严守,这样,可免去无谓的谣言。第10节更指出,若有泄露,必招别人的指摘。但透露密事的人在今日可以赢得别人的钟爱,真叫人莫明其妙。

 .论劝戒(15)──劝戒是极难的差事,但这里有两个窍门:第一是忍耐,表现包容与接纳,遇有特别的事时,日常生活的见证,必成为劝戒他人的助力;第二是柔和,劝人不等如骂人,常见人辩论得面红耳赤,但却毫无结果,倒不如以温柔的耳朵细听,再以柔和的舌头陈述己见,甚至坚如骨头也会应声而断。这实在是我们日常与人相处时,必须常紧记的劝戒秘诀。

  其它的比喻如收割时的凉气(13)、金苹果与银网子(11)、无雨的风云(14)、大槌、利刀(18)、破坏的牙(19)、冷天脱衣服(20)、碱上倒醋(20),这些生动的比喻,为读经者带来会心的微笑,也可深刻的印在心间。

思想 本章用了很多生动的比喻,带给读者清新的感觉,试找找看共有多少个实例?──《新旧约辅读》

肆 所罗门的箴言(续) 廿五1~廿九27

  所罗门王所领导的智慧运动,经过二百五十年的开花结果之后,有希西家王锐意复兴以色列家。令人誊录所罗门遗留下来传诵人间的箴言,汇集成书,以为人民的圭臬。

  本集内的箴言绝大部分是简单的双韵对句。每一节包含分开的真理宣告。有些地方两个双韵对句连在一起(加廿五4~5、6~7、9~10)。有好几处几个双韵对句连起来构成一句箴言(如廿七23~27)。

  跟前几集的箴言一样,希西家的人之箴言也没有按照逻辑的秩序排列,可能这样的安排很有智慧,人生也不是整齐井然的。每个人遇到困难,面对许多不同类型的决定,一个接一个,雪上加霜,接踵而来。应付人生困境的最好方法是学习许多原则,以备不时之需。有时候希西家的人把箴言放在一起,是因为对比的思想(如廿六4~5),有时候因为相似的思想(如廿五11~12)。另外一些时候把箴言放在一起是由于相似的结构(如廿六7~11)。

廿五1

  以下也是所罗门的箴言 也是表示同为所罗门所写,同样重要,为所罗门的箴言续集。参一1,十1和绪论。

  犹太王希西家的人 希西家是继所罗门之后,没有南北对峙,统治南国犹大的第一位君(公元前七一五~六八七年),时为紧接北国以色列被亚述攻破之后。他很显然是一位强烈支持智慧人的国王,他自己也可能有写作的能力(赛卅八9、20)。圣经记载一篇他的诗作(赛卅八10~20)。他使用能文的人在他的政府的高位上担当要职(王下十八18、37,十九2~3)。至少有一些在他时代的智能人被称为希西家的人,此乃「专业性的仆人」,比较「大的仆人」(撒上廿三3、5;撒下二31);可能希西家鼓励和以金钱支持他们从事整理国故,产生新作的文化运动,不遗余力。他显然是将南北两国的历史、先知、诗歌和智慧素材汇集成书的大功臣。

  誊录 原文作 a&thaq,意指「移动、进行、前进」,乃使役动词的形式,意为「使进行、前进」,故最好译为:「留传」,即将之留传后世或广为留传。按智慧人誊录智言,乃是经年累月的过程──属于一种运动,而不是个人心血来潮、偶然一发的举动。这种工作的负担是保存过去的智慧财富,并在将来训练新学生后继这种工作,使之薪火相传,绵延不断。

廿五2~3

  将事隐秘,乃上帝的荣耀 指隐秘的事乃是上帝的意念之不可缺乏的一部分,世人不能越界窥视(出三14;申廿九29;赛四十二18;伯十一7,廿六14)。

  将事察清,乃君王的荣耀 这是说明秋毫,公断是非,君王的智慧之不可缺少的一部分(撒下十四17;王上三9;赛十一3)。

  君王肯虚心受教,与上主隐藏自己的奥,同是件光荣事。不过,上帝和人的属性分开,两者泾渭分明,不容混淆。接说到君王智慧的另一面,由于他观入微,上穷碧落下黄泉,故能分享上帝的部分神,许多的心得藏之于自己,不足为外人道也。君王的这种修养正如中国的古智慧人「究天人之极,通古今之变,成一家之言」,平常人决不能望其项背。

  地之厚 此指下的世界或冥府。

  现代中文译本译为:「上帝的荣耀在于藏奥秘;君王的在于辨明是非。君王无从了解;他的思想像天空一般高,海洋一般深,无法探」。

廿五4~7

  本集箴言自开始即讨论与君王家有关的事情,此处提到在左右的人,需要有合其身分的表现,尤以第四节有很生动的描写。将银子的杂质除去,才能制造精致的银器,同理,必须要清君侧,才能彰显君王的公义

  至于侍立在的身边之位分不能自取,只有挑选的人才能站立在那里并继续留任。谦虚是智慧的较佳部分,宁可被召上去,而不要被喝退下来。在东方常有没教养的人有时想在君王面前,位据高津。这些位置应属于公大臣,有钱有势的人。事实上,东方社会对客人的坐位非常讲究,通常就是将相诸侯也不准坐在君面前,除非有的特准才可。在集会的时候也是如此,婚礼喜宴当中,有人喜欢占较高的位子,那里的菜肴比较丰富。主人通常忙招呼客人,与他们谈话,确保食物足够。但当所有的客人都坐好了之后,这时如有一些显赫的客人来到,主人可能请那些坐在高位上的客人「让贤」到较低的位子上坐。在众目睽睽之下让坐,由首位走到末座是很令人尴尬的一刻。聪明的贵族以退为进,先敬陪末座,然后被请上坐,节节高升。此时在主人陪同,其它客人注目之下,是一件很风光的事。耶稣了解东方的礼节,他劝门徒在会堂和婚宴里,不要占据高位,而要坐在下面,等主人来请上坐,参路十四7~11。

  有些英译本把你觐见(what youreyes have seen)的末了子句移到第八节处理。

廿五8

  有些译本把第七节的末了子句:「你眼所见到的」移到此处,就可变成几种不同的意思:

  (一)可能是警告人不要遽下结论,人以为自己所见的一定正确,其实大谬不然。一半的亮光,仿如一半的真理,可能谬以千里。瞎子摸象似的强解事实,可能导致困窘和非难。宁可慢慢地行动,即使你以为你很快地看到。

  (二)比较含蓄的说法是没有一个人是完全的,如果太快控诉别人的过失,很可能被告会以彼之道还施彼身,使我们受窘。那些反扑的人揭开我们的陈年疮疤,暴露于日光之下,那真令人无地自容。俗语说:「是非只为多开口,烦恼皆因强出头」。

  (三)其它两种中文译本都以法庭为背景。思高圣经学会译成:「你眼若有所见,然诉讼;人若使你难堪,将何以善后?」现代中文译本则译成:「然出庭作证;倘若有其它的证人指证你的错误,你怎么办呢?」

  总之,圣经的章节安排法,并非始自原文,而是中古世纪时加上去的,经常排比章节的结果,不一定是最佳的处理。

廿五9~10

  本段经文显然是反映真实的经验,可能是想努力纠正一股两造之间在争辩或诉怨时,普遍易犯的错误颓风:

  (一)不要把对邻舍的埋怨讲给其它人听,要先与邻舍讨论争执的枝节(九节)。你的私人问题不应演变成为公共的话题,否则只会让问题变本加厉。

  (二)不要出卖别人的隐私,即使因此加强你的争辩也不可为。你如果引用别人的话,不仅会触怒争辩的对方,也会失去那位告诉你话的人的友谊(十节)。

  (三)这种随意谈话或缺乏智慧,会导致「多嘴」的恶名,这污点终生难以抹煞。

  七十士译本加添:「恩惠和友情会救你,你要保留它,免得作一个讨厌的人」。

  如果第七节算在内,连同此处,共有三节有关法庭的背景。有位律师劝人在上法庭之前要考虑:(一)是否有很多理由?(二)有足够的金钱能应付缠讼经年;(三)有无明确的证据?(四)有一位明智的律师;(五)法官是正直的;(六)陪审员是智慧的。缺少一样,就难必获胜诉。

廿五11~12

  这是智慧人另一次说到「时然后言」的重要性。素来这句话容许从其艰深的希伯来原文得到臆测,但其涵意大致差不了太多。

  金苹果 可能指色的水,好像橘子或杏。

  银网子 指器内的复杂设计。

  既然这两节经文都暗指巧匠所制造的美丽艺术品,下列有关适当的话语的内涵可由这些形像图画看到:

  (一)适当的语乃是小心计划、仔细思想、良好设计的

  (二)适当的语乃是有价值、令人想望、相宜的话

  (三)适当的语适时机或场合,好像好的美术设计适材料和宗旨。

  (四)适当的语易于听懂和明白,好像好的设计易于看懂和欣赏。

  (五)适当的语被有心人欣赏,好像金耳环和精金的装饰被美人欣赏一样。

  语云:「宝剑赠烈士,红粉赠佳人」,语也要说对了人,才能产生合宜的果效。

廿五13

  忠实的信差完成任务之后,使差他的人心旷神怡。下一句可能是指黎巴嫩\cs9冰雪的冷饮;更可能是指六月收割季节,气候骤变,由炎热变成不正常的寒凉天气(虽尚不至于下)。

  思高圣经学会译为:「的使者,对遣他的人,有收时,吹来的风,使感到愉快」。

  现代中文译本则译为:「可靠的使者使差他的人心神爽快,正像收割时\cs8炎阳下的凉水一样」。

  总之,一个忠心可靠的使者,受人之托,人之事,任务达成之后令主人特别高兴,就如「寒天饮水,点滴在头」,刻骨铭心,没齿难忘。这一句话可与从事普世「差传」工作的人共勉之。

  不过,话又说回来,事实上那些信差或使者不一定永远:

  (一)人所托:好像晋朝有位殷洪乔把人家托寄的信都丢到水中,说:「沉者自沉,浮者自浮,殷洪乔不为致书邮」,这就构成「洪乔之误」。

  (二)不辱使命:努力达到任务的目标及原则。

  (三)代表主人:充分地代表主人,行使主权。

  (四)传达信息:传达一方真正的感觉给另一方,反之亦然。

  这种使者当然不能令差他的人满意,将来只好「另请高明」了。

廿五14

  这是说到一个光有口惠而实不至的人的光景。

  无雨的风云 在巴勒斯坦有高耸的积层,在苦的时候最为人悬望,但却常声大而点小,令人失望。

  这正如雅各书所说:「愿你吃得饱穿得暖;却不给他们身体所需用的,这有甚么益处呢?」(雅二16)。

廿五15

  这是智慧之王所罗门所提示人生两项美德:

  (一)恒常忍耐,可以劝动君王 忍耐不是一时一地,而是久与时,特别是在拂逆艰难时能够逆来顺受。东方人以忍耐为美德。唐朝张公艺九代同堂,高宗到他家,问他睦族之道,他写了百多个字进呈皇帝。古时所谓豪杰之士,必有过人之节,就是能人所不能的。为人臣者,相为国弭纷争,故可以劝动君王

  俗语云:「得一时之气,免却百日之忧」。「片时,风平浪静,退一步;海阔天空」;又说:「小不则乱大谋」,这与安邦定国大计都有关系。

  有人曾作字箴言:「字心上一把刀,气吞声实难熬,无可还须忍,忍到头来万火消。」另参太十22。

  (二)柔和的舌头,能折断骨头 柔的反面为刚,的反面为暴;刚易折断,暴易招尤。所谓能克刚,能止暴。春秋时代,有个哲学家常枞,有一天卧病在家,老子去探病,谈到人生哲理。常枞将舌头伸出来,然后问老子:

  「我的舌头还在吗?」

  老子说:「还在」。

  常枞又问他:「我的牙齿还在吗?」

  老子说:「没有了」。

  常枞这才问他:「你明白吗?」

  老子恍然大悟。答曰:「舌头存在,岂不是由于柔软吗?牙齿脱落,岂不是由于刚硬吗?」

  (参阅道德经:「弱者生之徒。弱之胜强,之胜刚」。)

  现代中文译本译为:「心的打破坚强的抗拒,甚至能说服当权的人」。

廿五16

  本节箴言力乃人采取中庸之道,适可而止。

   甘甜可口,为食物中非常有益的补品,故用为智慧的象征(廿四13),如果一次过量食用,也会呕吐

  故古人劝告:「爽口之味,皆烂肠腐骨之药,五分便无殃;快心之事,悉败身丧德之媒,五分便无悔」。总之,世上的事,大凡如此,花看半开,酒饮微醉,此中大有佳趣。若至烂漫酩酊,便成恶境矣。

廿五17

  这是继承上一节好处过度的引伸,任何好事情包括友谊在内,如果过度就会变质,凡事见好即收,其果效才能持久。

  脚步要少进 即指不要作太常的访客。

  恐怕他厌烦你,恨恶你 意即过分「亲密易起侮慢之心」(familiarity breeds contempt),太熟了,就轻视起来,但也要那人值得被轻视。朋友的交情熟了,只会产生敬意,否则爱心和友谊就受限制。这节箴言不是反对深交,而是反对强占别人的时间,反对不以别人为意。

  智慧人不愿自己成为邻友的负担或害处。如果他们成为朋友的障碍而非帮助,就会失去友谊。勉强朋友使人失去宝贵的友情。这不是教导人离群索居,或不关心别人的需要;反之,他们劝人要体谅别人的需要和感觉。无论如何,为表示关心,不可成为人的累赘或厌物而强占别人的时间。智慧人尽量想办法助人而不是打搅邻舍生活的宁静。

廿五18

  作假见证的为,罄竹难书,可以说是无所不至,其隐喻都是攻城的武器,依次为:

  (一)大槌:泰山压顶,摧枯拉朽,粉身碎骨;

  (二)利刀:利刀光耿耿,吹毛立断,我心如冰如雪,手起落,人头堕地;

  (三)快箭:百步穿扬,含沙射影,乱穿心。

  的谎言有打击力,杀伤力和刺透力,足以置人于死地。

廿五19

  智慧人用另一多彩多姿的图画描述所托非人的失望。蛀和脱臼的,不仅无用,而且增加痛苦。

  思高圣经学会翻为:「在患难之日,信赖无信用的人,有如信赖蛀坏的牙,脱节的」。

  现代中文译本译为:「患难时倚靠不可靠的人,正坏牙咀嚼,用跛腿行走」。

廿五20

  本节的原文艰涩,难以理解,故经学家作好几种解释。无论如何,这三种情况都有一类似点,就是每项行动都违背常识与自然,有情无趣,有勇无谋,越帮越忙。冬天脱衣服会感冒生病;碱上倒醋,使得玉石俱焚,两者都破坏了,同归无用;对伤心的人唱歌,徒增伤感。

  现代中文译本译作:「对伤心的人唱歌,就如冷天脱衣服,在伤口上擦盐」。

  思高圣经学会认为原文多一句,似乎是前节末句的衍文,学者多删去不译,今从之:「伤的心灵咏,无异在伤口处倒上」。

  东方的古版本作:「就人在冷天脱邻舍的衣服,如在乐器的弦上倒沙,折磨碎的人,如衣服上的蠹鱼,又如钻树的小虫:这些都是对伤心人的影响」。

  在东方,穷人利用好的斗篷或袍子作为向外人借贷的抵押品。有些坏心肠的高利贷者,甚至在冷天还是会拿走欠债者抵押的外袍。如此债权人对穷债务人毫无怜悯的心肠,因为后者在冷天需要他的衣服,正如需钱一样孔急。穷人与流浪汉常和衣而睡,他们躺卧在地板上,仅以袍子或外衣盖住自己。摩西的律法禁止在夜间保留邻舍的外衣:「……必在日落以先归还他」(出廿二26~\cs1627)

  「在乐器的弦上倒沙」是一句亚兰文的词组,意指「浪费时间」;这是因为沙不能停留在乐器的弦,如同中文成语:「缘木求鱼」。伤心人别有怀抱:把忧愁比作衣服上的蠹鱼,和钻树的小虫在内部侵蚀;牠们使人椎心泣血,黯然销魂,别有一番滋味在头。

廿五21~22

  在廿四17~18里面,智慧人劝人不要因敌人的遭厄而幸灾乐祸,此处进一步劝人向困难中的仇敌行善。如果仇敌饿了就给他饭吃;若渴了就给他水喝。保罗将这些经文引用于罗十二20~21。他对箴言书滚瓜烂熟,如数家珍,并劝人学以致用。

  把炭火堆在他的头上 这是一种刑罚的方式;但是以德报怨却是征服敌人较为有效的方法。另外一种可能是说这种象征性说法源自埃及的悔改礼仪,亦即:「你将使你的仇敌悔改」。史载诸葛亮六出祁山,对孟获欲擒故纵,七擒七纵,终于使孟获诚服,这也是出之于同样的心态。向仇敌行善,出之于良善的动机,才能化为友;否则「手段不能使目的称义」(means does not justify it's ends),动机不纯,所用的手段再好,也要露出马脚,功亏一篑的。

  耶和华也必赏赐你 以德报怨的人会得到上帝额外的福,上帝喜悦他们的行为,「作善降之百祥」。当然我们行善不应只为得赏赐,但是上帝的赏赐永远是好的。

  总之,向人施恩,叫他看到如此仁爱的行为,而感到惭愧,受到良心责备,悔改认罪;加上这种善行必得上帝的报答。

  廿二节在现代中文译本译成:「你这样做,会使脸红耳赤,羞惭交加,上主要报答你」。

  东方人相信冤家宜解不宜结,接受人的好处令人无地自容;抑有进者,有干旱饥荒和天灾的时候;常会德怨两忘,恩俱泯,分享食物和饮水;特别是守望相助的游牧民族更是如此。耶稣甚至进一步劝门徒要爱他们的仇敌,向那些恨他们的人行善施恩(太五44)。前人诗云:「劝君莫报怨,怨深难解结。一日结成怨,千日解不彻。若将恩报怨,如汤去泼雪。若将怨报怨,豺狼又蛇蝎。我见结怨人,尽被怨磨折」。

廿五23

  北风 如果地理背景是巴勒斯坦,此处应指「西北风」。真正的北风不太平常,通常是冬带来晴朗、寒冷的天气(伯卅七21~22)。

  按此处指山欲来满楼,如同搬弄是非者的舌头,令人勃然大

  思高圣经学会翻为:「北风带来时雨;谗言易惹怒容」。

  现代中文译本译作:「诽谤带来忿,正如北风带来暴」。

廿五24

  本节经文与廿一9雷同,比较意大利谚语:「三件事把人赶出房屋:熏烟、下雨和泼妇骂人」。

  宽阔的房屋 意指「仓库」。

廿五25

  古时交通不便,两地睽违,音讯不往,若有朋自远方来,则不亦乐乎!即或不然,就是有好消息从远方来,也是「家书抵万金」,弥足珍贵,好像大热天渴饮凉水,舒适无比。

  古诗十九前有云:「客从远方来,遗我双鲤鱼,呼童烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆」。怪不得古人喜欢鱼雁往来,等候好消息从天而降,望眼欲穿,既已到,则如醍醐灌顶,甘美舒畅(诗一三三2~3)。

廿五26

  退缩 原文作 mat,指「摇摇欲坠、摆动、滑倒」,当是暗示一个好人在道德上的倒退堕落。

  浑之泉 指「混浊了的水」。东方的习俗是人畜常会进入泉源或池塘去喝水或洗澡,以致弄脏了水,而变成无用。

  因此,智慧人在此是说义人容许自己被恶人腐化,就好像混浊的清,终无大用,因为:

  (一)他的话语和见证不再是纯净无瑕;

  (二)别人仍然倚靠他的智慧和指导;

  (三)他可能因此腐化或影响别人;

  (四)那些曾认识他从前光辉灿烂的见证的人,会大大地失望。

  思高圣经学会翻成:「义人在恶人面前失足,无异混的水泉,弄浊的水」。

  现代中文译本译为:「义人在恶人面前退却,正搅混了的水或污染的水」。

  按古词有说:「吹皱一池春水,干卿何事?」后世用为好管闲事之词。此处义人在恶人面前退缩,正吹皱一池春水,无复从前的纯静可爱。

廿五27

  本节经文难倒许多翻译者,因为乍看之下,上下句不太有关联,特别下一句的翻译又有不同的方式,有的认为原文不明,有的参从古版本。

  上一句的经义请参考十六节的注释,提到物极必反,过多不好的结果。

  下一句照字义看来,是「寻找他们的荣耀,荣耀(或他们的荣耀荣耀)」,此处认为可能漏了介系词如上加。因为希伯来文是子音为上的语言,元音在其书写的形式上并不重要,一直等到公元后数百年才加到经文上,故这样的错误在所难免,子音的原文是:kbd mkbwd,但到了马所拉学者将该字加上元音及注释之后,即变成「超越、加上、过甚」的介系词。

  如此,寻求太多的荣耀和太多的一样,令人作呕生腻!

廿五28

  本节的经义与十六32很相似。

   原文意指风、气或灵。若指灵,意为情绪、态度或在人里头的上帝的形像。

  思高圣经学会译为:「制自己的脾气,就如一座无墙无防的城市」。

  现代中文译本译作:「性情暴躁的人就像一个设防的城邑,易受攻击」。

  节制对智慧人来讲是非常重要的理想功课。智能师教导控制生命各种层面的重要性,特别是情绪方面。所谓:「英雄气短,儿女情长」,如平原走马,易放难收,容易制伏。没有控制的情绪,也能破坏与别人的好关系,反脸成仇,甚至影响国家社稷。古有吴三桂其人「冲冠一怒为红颜」,遂引清兵入关,使敌人如入无人之境,从此江山易帜,开启满清治汉二百六十八年的契机。──《中文圣经注释》

箴言第廿五章

箴 25:1 以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人所誊录的。

箴 25:2 将事隐秘乃 神的荣耀;将事察清乃君王的荣耀。

箴 25:3 天之高,地之厚,君王之心也测不透。

箴 25:4 除去银子的渣滓就有银子出来,银匠能以做器皿。

箴 25:5 除去王面前的恶人,国位就靠公义坚立。

箴 25:6 不要在王面前妄自尊大;不要在大人的位上站立。

箴 25:7 宁可有人说:请你上来,强如在你觐见的王子面前叫你退下。

箴 25:8 不要冒失出去与人争竞,免得至终被他羞辱,你就不知道怎样行了。

箴 25:9 你与邻舍争讼,要与他一人辩论,不可泄漏人的密事,

箴 25:10 恐怕听见的人你,你的臭名就难以脱离。

箴 25:11 一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。

箴 25:12 智慧人的劝戒,在顺从的人耳中,好像金耳环和精金的妆饰。

箴 25:13 忠信的使者叫差他的人心里舒畅,就如在收割时有冰雪的凉气。

箴 25:14 空夸赠送礼物的,好像无雨的风云。

箴 25:15 恒常忍耐可以劝动君王;柔和的舌头能折断骨头。

【箴廿五16你得了蜜吗?只可吃够而已,恐怕你过饱就呕吐出来。」

这言论强调适度的美德。甚至健康的东西(见廿四13)因过于耽溺而能迅速成为有害的。――《每日研经丛书》

箴 25:17 你的脚要少进邻舍的家,恐怕他厌烦你,恨恶你。

箴 25:18 作假见证陷害邻舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。

箴 25:19 患难时倚靠不忠诚的人,好像破坏的牙,错骨缝的脚。

箴 25:20 对伤心的人唱歌,就如冷天脱衣服,又如碱上倒醋。

箴 25:21 你的仇敌若饿了,就给他饭吃;若渴了,就给他水喝;

箴 25:22 因为,你这样行就是把炭火堆在他的头上;耶和华也必赏赐你。

箴 25:23 北风生雨,谗谤人的舌头也生怒容。

箴 25:24 宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。

箴 25:25 有好消息从远方来,就如拿凉水给口渴的人喝。

箴 25:26 义人在恶人面前退缩,好像浑之泉,弄浊之井。

箴 25:27 吃蜜过多是不好的;考究自己的荣耀也是可厌的。

箴 25:28 人不制伏自己的心,好像毁坏的城邑没有墙垣。

查阅相关章:
更多关于: 箴言   圣经   注释   基督徒   十五章   文摘   道尔   第廿五章   箴言   的人   导论   君王   所罗门   圣经   二十五   荣耀   译本   点此   邻舍   注释   约翰   智慧   仇敌   福音   巴勒斯坦   金苹果   犹大   恶人   炭火   比喻   自己的   经文   二五   北风   网子   中文   本节   马太
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释