福音家园
阅读导航

箴言第24章查经资料

箴言第廿四章-《丁道尔圣经注释》

箴言相关章:

箴言第廿四章

可羡慕的罪人?(二十四 1 2

  这里所用的介系词“反对、对比”( against , AV 、 RV )应该就是“的”( of , RSV ):与二十三 17 ,二十四 19 的介系词相同。在后面那两处经文中,矫治嫉妒的药力是长远的观点:将来的荣耀(二十三 18 )或黑暗(二十四 20 )。在这里是说到那受人嫉妒之罪人的近距离特写,他被所有反面的事物给迷住了。

稳固与丰富(二十四 3 4

  这个结构清楚地暴露出第 2 节的虚无色彩。它可以是照着字面的,但较可能是象征性的,无论是象征家庭(参,十四 1 )、一个人的性格,或任何美好的事业。

策略就是力量(二十四 5 6

  见二十一 22 ,十一 14 的注释。

不在行的愚昧人(二十四 7

  见分题研究:“Ⅱ 愚昧人”第 2 点 ,原书第 39 页。任何一个重大的危机(参 5 、 6 节)一发生,就很快使这些无用之人原形毕露。这里的 智慧 是复数字,见一 20 注解 (并随文注脚)。 高 ( ra^mo^t[ )在这里的拼法是带有一个额外的、但无声的子音,形成与约伯记二十八 18 与以西结书二十七 16 之“珊瑚”相同的字形。这引起了某些独创的解释;然而这种解释已经证实是多余的,因为地名基列的拉末(“高台”)也出现两种形式的拼法(书二十 8 ;王上二十二 3 )。 城门 :会议室与法庭的同义词。

道德受到嘲蔑(二十四 8 9

  这两则箴言的基本观念乃是诡计多端,其含义是在计划的( 8 节)与无耻的( 9 节)恶事上。(参, Moffatt , 8 、 9a 节:“策画恶事的人,人们都称他为诡计多端者;而罪恶就是愚昧的诡计。”)两句话都显示出舆论迟早要定罪它。第 9 节中“无耻”的含义,可由 亵慢者 ( AV 、 RV )以及“思念”( AV , RV :思考,希伯来文: Zimma^ )〔又作“诡计”,含“凌辱”或“淫荡”之意(如:利十八 17c ;士二十 6 )〕这两字看出端倪。

轻易放弃的人(二十四 10 12

  额外的压力( 10 节)与可避免的责任( 11 、 12 节)是一个人的勇气极好的试验,并不是不合理的。那会以局势不利( 10 节)、工作无望( 11 节)及可原谅之无知( 12 节)为藉口的,乃是雇工,并不是真的牧人;爱不是如此轻易就安静下来的──神的爱也一样。

   11.  也见二十八 17 的注释 。 RSV 将第 11b 节译得很好:“……偶然遇见屠杀”。然而,德莱弗 79 引用一个亚兰文字根,支持译作“在……时候”,反对“偶然遇见”这个译法。

79 ZAW, 1934, p.146.

因收益而喜悦(二十四 13 14

  这两节经文在希伯来文中都是以命令语气开始的。由于第 14 节有些不寻常的母音,它可能不是从上 y-d-c (“认识”)而来的,而是从推测性之修正的 d-c-h (“寻求”)而来的 80 。这正好能引入第二行:“所以要为你自己的性命而寻求智慧;你若找着……”,关于“赏赐”( AV 、 RV ;和合: 善报 )或“前途”( RSV ),参五 4 注释 。

80 从一个亚拉伯文的平行句推测而来: D. W. Thomas, JTS, 1937, p.401.

义人的恢复力(二十四 15 16

  这是针对恶人唯一考虑的事物──他的利益──而发出的呼吁。在此较适度的层面上,它是一个有益的提醒:无耻的胜利并非永远持续的,你正在抵挡神!

永远别幸灾乐祸(二十四 17 18

  第 18 节显示出第 17 节绝对不是没有必要的,因为第 18b 节的论点乃是在于:你的兴奋可能是比你仇敌一切的罪孽更该受刑罚的罪。一个可作此较的警告出现在罗马书十一 18 ~ 21 。第 17 节一个古老的平行句,可见于\cs9 《阿希家的言语》 , VII 81 。

  〔然而,有些释经学者(如:欧特里)却将第 18 节解释为有恶意的,也就是说:“别作任何事引起神对他的同情”;但这说法除了与诸如第 29 节或二十五 21 、 22 等处的教训不一致之外,它还涉及明显的自相矛盾,因为(根据这个观点)这则箴言所寻求的乃是它所劝阻之憎恶本身能以成功。〕

81 DOTT, p.271.

永远不要嫉妒罪人(二十四 19 20

  见第 1 节,并该处注释的罪人?(二十四1 、2 )} 。

敬畏神的公民(二十四 21 22

  彼得前书二 17 使用第 21a 节来确定:作个好公民乃是敬畏神的一部分;参罗马书十三 1 ~ 7 ,那里的第 4 节与此处第 22 节和谐。

  有些细节无法确定,但最重要的教训却是清楚的。关于 反覆无常的人 (和合、 AV 、 RV ; s%o^ni^m ),七十士译本支持读作“他们二者”( s%#ne^hem ; RSV 亦然),在这种情形下, 他们的灾难 (等)乃是指他们所造成的灾难。这说明了最后的“他们二者”之含义;这在 AV 、 RV 是晦涩不明的(和合本的译法与这两种都不一样)。但不需要改变希伯来文就可以保留类似的结构,只要我们将 s%o^ni^m 的意思理解为“那些高阶层的人” 82 。

82 关于由乌加列文所支持之亚拉伯文与叙利亚文的类比,见 D. W.Thomas , ZAW ; 1934, p.236; 1935, p.207 。

Ⅲb 智慧人的言语──续(二十四 23 34

直言(二十四 23 26

  注意这里的吊诡:合宜的直言虽然可能要付极重大的代价,却能赢得感激,而且( 26 节)有其特殊的魅力。参 Knox 对第 26 节所作之较自由的译法:“说得合宜的言语,保证一切,有如唇上的亲吻一样”。也见二十五 11 、 12 ,并分题研究: “ a 它们的标志 ”。

家庭的根基(二十四 27

  建造房屋可能意味着奠定家庭的基础(参,十四 1 ):必须等农庄的情形,而且给与的营养,井然有序的生活(在属物质与非物质的事物上)也同样应该在婚前建立好。

无理的指控(二十四 28

  第二行(直译为:“而你要欺骗……吗?”)显示出:这则箴言的目标不是只在于爱管闲事的人(如:三 30 ,二十五 8 ~ 10 ),而是在于虚假的控告者,这是神(六 19 )与法律(申十九 18 ~ 21 )所憎恶的。也见十四 5 所列的参考经文 。

报复的心(二十四 29

  见二十 22 ;参罗马书十二 19 ; 《阿曼尼摩比》 二 18 起有句优美的言语,也带有这个意义;见导论:“a 结构与作者”第五段 ,原书第 19 页。

被制服的懒惰人(二十四 30 34

  参六 6 ~ 11 ;见分题研究:“懒惰人”及附属部分 ,原书第 40 ~ 42 页。 ──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/13    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 箴言   圣经   注释   基督徒   二十四章   文摘   道尔   第廿四章   箴言   的人   智慧   导论   二十四   圣经   懒惰   点此   这是   恶人   注释   仇敌   二十   约翰   经文   上帝   译本   君王   福音   愚昧   幸灾乐祸   彼得   敬畏   正直   旧约   国家   生命   都是   罪恶   而来
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释