福音家园
阅读导航

民数记第12章查经资料

民数记第十二章-《丁道尔圣经注释》

民数记相关章:

民数记第十二章

iii. 米利暗和亚伦反叛摩西(十二1~16)

  这个米利暗和亚伦向摩西的至高权威作出挑战的故事,不论在形式上还是在内容上,和以上两段记叙都有很多的共同点。137这次的反对虽然在表面上,远不及上一章所描述群众普遍的不满来得严重,实际上却具有其独特的讽刺性和基要性。这件事不是芝麻绿豆般的家庭纠纷,因为摩西的哥哥亚伦是大祭司,换言之是最高的宗教领袖、以色列至圣之人;他姊姊米利暗也是女先知,亦即是受圣灵充满之妇女的首领(出十五20~21)。以色列宗教的两大典范是祭司和先知,而本段所述的,正是两者联合起来,向摩西作为神和以色列之间惟一中保的地位发出挑战。神决定性而戏剧化地表明了他的清白。祂对摩西地位和职分的形容,更明显地预表了新约的主耶稣。

  1~2. 这个案例也是个人性的埋怨,加上对摩西属灵权柄的质疑(参十一4~34)。米利暗和亚伦首先对摩西的古实妻子表示不满,然后才说出问题的症结:「难道耶和华单与摩西说话……吗?」除了第1节所提供的资料以外,我们对这位古实女子一无所知。她可能是通常被称为米甸女子的西坡拉(出二16及下);哈巴谷书三7及某些亚述文献138暗示米甸和「古珊」是同一处地方。然而「古实」通常是指衣索匹亚(如:创十6)。因此大部分解经家都相信她可能是摩西的第二个妻子,来自衣索匹亚。经文没有解释米利暗和亚伦为甚么不满这女子,因为他们对她的不满,实际上只是他们向摩西的属灵权柄发出挑战的烟幕而已。然而摩西的婚姻以及与以色列关系之间,可能也非表面看来那么风马牛不相及。婚姻经常被视作神和以色列之间盟约的象征。摩西是代表神之人中的佼佼者,所以他和妻子的关系,也必定要能表明神对以色列的作为。然而据此类推,米利暗和亚伦的不满之处也不能超过凭空臆测的范围。

  米利暗和亚伦宣称神与他们说话的亲密程度,和祂对摩西说话没有两样。把希伯来语的dibber be 翻作与……说话(2节),比RSV「藉……说话」的译法为佳;因为第6节和第8节用同一句话,来形容神和祂仆人之间亲密的对话。他们对摩西独特权柄的质疑,紧接在七十位长老分受摩西之灵的记叙之后,故此这事迹或可解作是证明了摩西与他们地位平等,不过在时间上稍微优先而已。然而亚伦和米利暗挑衅的措词,已足以证明他们承认自己和摩西的权柄,事实上是有分别的。神在第6~8节所说的话,在第10节对米利暗所施行的审判,亚伦束手无策(11~12节),摩西代求使她得医治(13~15节),都肯定了这一要点。

  3~8. 较早时百姓抱怨神不供给他们饮食之时,摩西转述他们的怨言(十一4及下;出十七2~4)。但如今当自己地位受到质疑之时,摩西却保持缄默,因为摩西为人极其谦和,胜过世上的众人(3节)。NEB 和TEV 的「谦卑」(humble),比RSV 的「温顺」(meek)更能表达希伯来语ʿānāw 一字的意思。除此以外,这字只在圣经的诗歌中出现。它有时是指真正的穷人,或会受欺压的弱者(摩二7;赛十一4)。这种人无能自救,必须仰赖神的帮助。但这字最常见的用法,似乎是指一种在穷人身上比在有钱人身上常见,谦卑倚赖神的内心态度。诗篇一再保证说,谦卑人神会拯救他们:「耶和华扶持谦卑人」,「祂要用救恩当作谦卑人的妆饰」(诗一四七6,一四九4;参:诗二十二26,二十五9,三十七11,七十六9;又参:太五5;彼前五6)。

  然而谦卑人的清白也很少会像摩西这样,得到公开而戏剧化的证明。摩西、亚伦、米利暗被召到会幕那里,神在云柱中显现。接着耶和华以一首十一行的诗歌,139宣告摩西即使是在圣洁之人当中,也是无与伦比的。

  第二和第三行的意思很清楚:你们中间若有先知,我耶和华必在异象中向他显现(6节),但希伯来原文的文法却使解经家迷惑不已,大部分只得乞灵于修改原文的法子。这样做大概是不必的。140这两句直译可作「你们中间若有耶和华的先知,向他在异象中我必显现」。一般先知领受神的话语,必以异象、异梦、谜语为满足,摩西却属乎另一等级。他是受托照管神全部的产业──以色列──的仆人,141和其他身处同样地位的人一样,他也有直接进见产业主人的权利(创二十四2,四十20)。他和神面对面直接说话,因此绝对有权柄为以色列诠释神的旨意。旧约人物如:亚伯拉罕、约书亚、大卫、以利亚(创二十六24;书二十四29;撒下七5;王下十10)等,都有神仆人的称号;惟有摩西被形容为「受托照管我全家的」(和合本:在我全家尽忠的)。最后,他更得见神的形像(temûnāh;第8节)。这不是说他直接看见神自我显现。后者显然就摩西求见神的「面」的目标,那时他只能以看见神的「背」为足(出三十三18~23)。「形像」(temûnāh)是指天上地下某样对象看得见的代表,如图画或塑像等(出二十4)。约伯记描述看见某人的形像,却不能辨其面目(伯四16)。摩西和一般先知相比,虽然和神有更亲密的关系,他仍然只能看见神的形像,不能看见祂的真体。

  9~10. 宣判有罪之后,刑罚立刻运行。米利暗亵渎的言语使她患上「大麻疯」(参:王下五27;代下二十六19)。亚伦得以免刑,大概是因为作为大祭司,他在神所设立的制度上扮演不可或缺的角色。「大麻疯」是希伯来字根ṣāraʾ 的传统翻译,却不很正确。真正的麻疯(汉森氏病)最早要等到新约时代才蔓延到中东一带,它也不像利未记十三至十四章所形容的麻疯那样,会自行痊愈。圣经所说的大麻疯,是牛皮癣或严重湿疹等局部、鳞片状的皮肤病。这些疾病使皮肤有如鳞片一般剥落,这大概就是圣经把它比作雪142和胎死腹中婴儿的原因。143

  11~16. 利未记十三至十四章没有为「大麻疯」的患者提供治疗之法。它只是指出若要再度被接纳回到营中恢复往昔的生活,康复的人必须运行的礼仪。指定的典礼为期七日。本段最后一个证明摩西和神关系特殊的确据,是他为姊姊代求,立刻便蒙应允。但耶和华依然坚持她需要和其他治愈了的麻疯病患者一样,住在营外七天,行正规的洁净礼仪。她冒犯了摩西的属灵权柄,其严重性与父亲吐唾沫在她脸上相等(参:申二十五9)。圣经以附注的形式暗示她在国中有极高的地位,提到全国等她七日期满,才继续前进(15节;参:出二4及下,十五20~21;弥六4)。

  新约多次拿旧约的中保摩西,与新约的中保耶稣相比较。耶稣和摩西同样是先知(徒七37)。和摩西一样,耶稣也是心里柔和谦卑(太十一29),并且在被人指控之时保持缄默(彼前二23及下)。然而摩西是神家中的仆人,主耶稣却是家业之子(来三1~6)。摩西看见神的形像,听见神的道,有神形像的耶稣却就是这道(约一14~18;腓二6)。

130参 D. Jobling, The Sense of Biblical Narrative (University of Sheffield,1978), p. 59.

131香胶是一种淡黄色半透明的树脂。

132参 F. S. Bodenheimer, 'The Manna of Sinai', Biblical Archeologist,10, 1947, pp. 2~6.

133祷文是按照对称的重复句子结构(palistrophic pattern)写成的,希伯来原文比较清楚。A. 苦待。B. 蒙恩。C. 管理百姓的重任(11节)。D. 这百姓。E. 带他们到应许地。从哪里得肉?(12~13节)D1 这百姓。C1 管理这百姓(14节)。B1 蒙恩。A1 苦情(15节)。有人提出十一4~35是由两个故事混合而成的,一个的主题是鹌鹑,另一个则讨论神安排七十位长老协助摩西。这个结构统一的祷文,把百姓索要食物和摩西恳求帮助两件事连结起来,使人怀疑这理论的可靠性。

134有关男丁人数的讨论,请参看关于「庞大的数目」的增注。

135Gispen, I, pp. 186~187.

136de Vaux, Ancient Israel,p. 202.

137参较:毁谤(1节;参十一1、4~6);耶和华听见了(2节;参十一1、10);耶和华……发怒(9节;参十一1、10、33);审判(10节;参十一1、33);求怜悯(11节;参十一2);摩西代求(13节;参十一2);行程(16节;参十一35)。

138Gray, p. 121.

139NEB 译作十行,但最后一行其实可分为二:

你们为何不害怕

 毁谤我的仆人摩西呢?

140问题是在 neḇîʾaḵem yhwh 一语中,直译是「你们的耶和华的先知」。本身已有代名词字尾(「你们的」)的名词(「先知」),很少会以结构词(construct)的形式出现,后面接以另一个属格名词(「耶和华的」)。但明显的例子也不是没有,如利二十六42便属其一。解经家通常的做法,是把经文第一个字修正为 nāḇîʾ bāḵem「你们中间的先知」。但如果把yhwh 「耶和华」当作是下一句(「我……显现」)的主词,则又会形成另一个反常的结构:第一人称单数动词的主词,是第三人称单数。这是NEB 和 TEV 省略「耶和华」的原因。如果把yhwh 留在上一句,并且添上首码l 「作」,使全句读作「若你们中间有作耶和华先知的」呢,句子便变得太长,以致不合诗律了。因此,笔者接纳D. N. freedman('The Aaronic Benediction',J. L. McKenzie FS, pp. 42~43)的 提议,把本节视为结构词连锁断裂的案例。这样就能保存MT 的读法,并将本节按上面的直译处理。

141J. S. Kselman,'A Note on Numbers 12:6~8', VT, 26, 1976, pp. 500~505,提出一个极具吸引力的看法。他指出把lōʾ kēn「不是这样」重新解释作「肯定」(确言性的lōʾ)「效忠」,能够改进这一行和下一行之间的对偶(参:撒下七16;诗七十八8、37,八十九37)。他把第7节译作:

但我仆人摩西肯定是效忠的,
在我全家(惟独)他忠心。

142第10节希伯来原文是「如雪」,不是「雪那样白」。

143进一步的讨论可参看 E. V. Hulse, 'The Nature of Biblical Leprosy', PEQ, 107, 1975,pp. 87~105; Wenham, pp. 194 ff.

──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/14    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 十二章   注释   圣经   基督徒   文摘   道尔   唐纳   民数记第   民数记   摩西   亚伦   耶和华   先知   简介   圣经   以色列   点此   注释   十二章   约翰   批评   权柄   女子   的人   说话   仆人   谦和   自己的   福音   地位   彼得   唾沫   谦卑   麻风   上帝   迦南   的是   希伯来   旧约
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释