注释注释-《二十一世纪圣经新译》
注释注释-《二十一世纪圣经新译》
彼得前书
注释
五1-4
作领袖那些正经历和面对第四章之挑战的人,实在需要获得智慧和技巧的牧养。中文和合本略去「因此」这个承上启下而带有感情的希腊字。彼得因着本身的独特身分和经历,劝勉当地的教会领袖要乐意、热诚和以身作则地履行他们的责任。他们要紧记自己是受管于那位牧长,并他们忠心的事奉也已经蒙神应许赐予奖赏。
彼得以3种对比的方式来说明如何处理牧养的职责。第一,不要勉强,视之为责任,却要甘心乐意、自愿地去承担;第二,不是贪图报酬,而是甘心地事奉主和服侍人;第三,不是炫耀自己的身分,而是善用每一个机会为群羊树立榜样。
第1节「长老」(希腊文是presbyteroi)在教会最早期便开始设立,负责在属灵上照顾随着福音扩展而新成立的教会(徒十四23,二十17)。使徒行传十五章2节显示耶路撒冷教会在很早期便已有长老。其岗位大概是源自犹太人所开创的先例(民十一16-25)。他们的职责主要是牧养的工作。在初期教会,他们既称为长老──用以表示他们的身分,亦称为监督(episkopoi)──用以描述他们的工作。我们可从第2节看见这幅图画,而使徒行传二十章28节则交替地采用这两个名称。「同作长老的人」在新约其它地方未曾出现过,但从此处的上下文来看,它并不是一个特殊的字词,彼得用它来强调自己与所劝勉的对象是合而为一的。作者自称曾「作基督受苦的见证」。福音书记载耶稣钉十字架时,在场人士的名单中(太二十七55-56;可十五40-41;路二十三49;约十九25),只提及妇女,可能暗示彼得并不在场。不过,名单也没有提到约翰,我们却知道他是在场的(约十九26-27)。彼得也可能在场,只是福音书没有明确提到他。无论如何,他也曾经目睹耶稣受苦的大部分情景(路二十二28、54-62;约十八15-27)。关于「荣耀」,请参四13的注释。
第2节「牧养」这个词语,是耶稣在复活以后跟彼得谈话时用过的(约二十一16)。这亦是保罗在以弗所对众长老的嘱咐(徒二十28;参诗七十八70-72)。「在你们中间」亦可解作「竭尽你的所能」,两种翻译都可以吻合上下文的意思。「照管」跟二章25节的「监督」同属一个字根。「不是出于」表示了一种毫无价值的虚假感觉、不想承担责任,或意图做一些毫无必要的事情。这里任何一种态度都会导致当事人不愿意承担责任或敷衍塞责。「按着神的旨意」是一个可以接受的翻译。希腊文亦可表示「因为神会完成它」,唤起人联想到二章25节、诗篇二十三篇和约翰福音十章11节有关灵魂的牧者之态度。「贪财」并非暗示长老会获得薪酬,而是指他们有机会以不道德的方式从事奉中牟取私利。这种不正当的心态亦包括追求名誉或地位。
第3节「辖制」往往是属世掌权者所采取的治人之道(可十42亦用同一个词)。基督徒领袖不但不应该控制和操纵别人来达致本身的目的,反要成为众人的榜样,尽自己的能力去劝勉和建立信徒的品格。「所托付你们的」(希腊文是klēroi,表示「〔你〕获委派的部分」):我们从klēros得出「牧师」(cleric)这个字,它的原意是指土地的分配;后来是指藉抽签选派的职务,而这里则表示将群羊分配给某位指定的牧者。「榜样」的希腊文是typoi,是指一个值得学效的模范或模式(antitypon是衍生出来的字,参三21)。彼得曾经用耶稣基督「显现」来形容祂的第二次再来。这里的「显现」(希腊文是phaneroō)带出了耶稣将会在荣耀中让众人看见(参启一7)。「荣耀」是指与戴上冠冕者所分享的荣耀,正如雅各布书一章12节和启示录二章10节所指的「生命的冠冕」,是配戴者所享受到的永生。「永不衰残」的希腊文是amarantinon,它是指人们认为不会凋谢的一种花(一4曾用过此字)。这是对比于在比赛中颁给胜利者的桂冠,是用会凋谢的月桂树叶编成的(参林前九25;提后四8;启三11,四4)。
五5-7作跟随者
刚才所描述的那些长老,是值得教会中年轻的信徒忠心地支持的。他们顺服属灵的带领,必然促使全教会的信徒都愿意以谦卑的态度互相尊重──这正是圣经要求信徒的应有态度。谦卑的主题带出了最后的劝勉。我们谦卑顺服于神的手里,祂便可以使用我们,并藉此发展我们各方面的潜质。这是迈向真正无忧生活的道路,让我们安心地确信祂会顾念我们。
第5节「也要」可能是指前面几节经文的教导,众人也需要有这些行为表现,又或是要跟进二章13节、18节和三章1节及7节的思想。「年长的」跟第1节的「长老」是同一个词,所指的可能正是前者。「束腰」的字面意思是「用结绑紧」、「约束自己」,彼得的脑海可能正想着约翰福音十三章4至5节和15至16节所记载的事件。这节经文是引自七十士译本的箴言三章34节(雅四6亦引用这节经文)。耶稣在马太福音二十三章12节曾谈及这项原则。
第6节「神大能的手」是七十士译本经常出现的话,使人经常联想到出埃及的事件(正如诗九十八1)。它在这里是要提醒我们,神能够干预人的事情,亦能为经历低潮的人生带来祝福,即使是那些正忍受苦难的人。
第7节「卸」这个生动的动词是形容「扔掉」。耶稣已经提供了无须忧虑的原因,我们可以在马太福音六章25至34节,十章28至33节找到。
五8-11凭信心胜过逼迫
无忧的生活并非等于糊里胡涂地过活,基督徒必须儆醒,因为我们时刻都在属灵的争战中。我们要了解这方面的事实:我们有一位仇敌魔鬼(8节);他一直寻找机会消灭基督徒(8节);我们要抵挡他,才能胜过他(9节);这种抵抗是建基于对神的信心(9节);知道我们并非孤单地面对苦难,也成为我们背后的支持(9节);结果在神的手中,因着祂对我们的终极计划,祂会在这过程中供应我们一切所需(10节);神是拥有永远权能的(11节)。
第8节「谨守」请参看一章13节和四章7节。「儆醒」明显是指到耶稣对彼得所说的话(太二十六41;可十四38)。「仇敌」(希腊文是antidikos)是一个法律上的名词,是希伯来文śāţān的翻译,指恶灵(例如伯一6)。此处跟乔布记一样,撒但被视为掀起苦难和逼迫,藉此试探神的儿女,尽可能破坏其信心的那一位。彼得对这种伎俩当然熟悉(参太十六23;路二十二31)。「魔鬼」是一个希腊字词,意即「中伤者」。为了破坏人的信心,魔鬼在人面前中伤神(创三1、4-5),亦在神面前中伤人(伯一9-11,二4-5)。至于「遍地游行」,可参看乔布记一章7节和二章2节。
第9节彼得建议用「抵挡」这个方法来对付魔鬼,正如雅各布书四章7节的教导一样(参弗六11-17)。肉体的情欲则要用逃避的方法(提前六11;提后二22)。「坚固」这个词语是形容对象的坚固程度。脆弱的信心在此是全无作用的,因为仇敌的目的就是想借着逼迫来使信徒放弃信仰。启示录十二章11节进一步提供了在试炼中得胜的方法。「在世上」是用以对比收信者所属于的小亚细亚各教会(一1)。
第10节劝勉信徒要忍耐的教导,是与神必定保守的的真理互相配合的。神既已呼召我们分享祂在基督里的永恒荣耀,我们至终可以倚靠祂带领我们平安地经历苦难(参腓一6;帖前五24;犹24)。新国际译本将「成全」译为「恢复」似乎更为贴切:这是一个应许而并非一个祈祷。「恢复」形容船只在经历战争或风暴后所进行的维修。「坚固」(路二十二32)基本上是用来形容对象,亦可以表示位置的固定。
第11节「权能」(希腊文是kratos,第6节的形容词「大能」便是由该希腊文字衍生)这个词并不常用,它表示神拥有统管一切的能力,保证能带领信徒经过一切。
五12-14个人的问安
彼得现在总结全信,指出他写本书信是有双重目的:为了劝勉信徒和重新肯定其信仰,同时亦藉此称赞他的助手西拉。他所宣认的救恩,完全是出于神的恩典,因此,它不单成为我们在这恩典上站立得稳的理由,更成为我们能够完成此恩召的信心。彼得用希伯来人的传统问安──愿「平安」的福气归与所有基督徒──来作为整卷书信的结束问候语。
第12节「西拉」(希腊文是Silvanus,参新国际译本的旁注)可能是使徒行传十五章22节至十八章5节所提及的那人(参林后一19;帖前一1;帖后一1)。「托」可能表示西拉帮忙书写此信,或是协助送信,或包含两者。「忠心的兄弟」原文是用指定的冠词"the",暗示收信者是认识西拉的,否则,它可能只是用以强调彼得与他的关系。
第13节「巴比伦」是巴比伦国的古都、罗马帝国在埃及(现今的开罗)的一个驻防城,或是指罗马。罗马似乎最有可能──详见导论的解释。「与你们同蒙拣选的教会」中的「教会」,原文是用「她」来代表,因为接着提到「儿子」,所以有人认为这个「她」是指彼得的妻子(参可一30;林前九5),但这个可能性不大。「马可」大概是指马可福音的作者,彼得从监狱中获救后曾到过他的家中(徒十二12)。马可曾随同保罗出外宣教(徒十二25至十三13),但后来却离开了他。这件事令使徒保罗大为不悦,于是便另选了西拉同行(徒十三13,十五36-40)。不过,此时的马可已重新获得保罗的欣赏(提后四11),而且他还一直陪伴着保罗,可能是在罗马,直至保罗离世(西四10;门24)。历史学家优西比乌套用帕皮亚的话说,马可收集了彼得忆述主耶稣言行的记录,而从很早期开始,马可的福音便与罗马的教会有紧密的关连。「儿子」是用以描述属灵上的关系(参提前一2)。
第14节在新约圣经中曾数次提及「用爱心彼此亲嘴问安」(罗十六16;林前十六20;林后十三12)。它似乎是基督徒相交见面时惯用的问安方式。这亦可能是耶稣和门徒间常用的问安方式(参路二十二48),却遭到那些诽谤基督教信仰的人所歪曲。「平安」是个愿望,用以结束全信,正如它在信首一样(一2)。然而,作者在这两节之间,提醒读者要认识到如何才能真正拥有这种平安,即使面对苦难、人际关系的困境,以及来自异教社会不断的挑战,信徒在基督里可找到平安的源头(参约十四27)。无论遭遇任何境况,在基督里的人(参弗一3-14)都可以经常体验到神的平安,因为它是白白赐予「凡在基督里的人」。