福音家园
阅读导航

哥林多后书第十章-《圣经背景注释》

哥林多后书第十章-《圣经背景注释》

哥林多后书相关章:

哥林多后书第十章


十1~18
保罗和他的对手不同
保罗在此话锋一转,本来是谨慎地表示关爱,突然变成向对手发言,因此许多学者认为,十至十三章是属于另一封信。有些人认为,保罗在写这些话之前得到了新的讯息,或者他是把真正的 * 痛责留到书信的最后才写。

十1~2 保罗那封严厉的信(二4,七8;要到情况非常严重,才会写严厉的斥责信)引起一些会友的反感:古代的 * 修辞学家坚称,书信应当反映出写信者的真相,就如他当场临在一般。
  基督的「软弱(和合本:温柔)和温和(和合本:和平)」可能暗指后来马太福音十一29所载耶稣的话;这是对哥林多人埋怨保罗太软弱(林前二3)的最佳答复;希腊文化一般不会认为软弱是一种美德(参:现代的俗语「懦夫(wimp)」)。

十3~5 希腊圣哲有时会形容他们与错误思想的对敌有如一场战争,所用的词汇与保罗在此相仿。保罗也像这些圣哲一样,声称自己在与错误的思想争战。「论证」(NIV、NRSV、TEV)或「猜想」(NASB;和合本:计谋)乃是 * 修辞学或哲学推理上的术语;在这个相当长的比喻中,战俘乃是人的思想。参:箴言二十一22。

十6 在战争结束之后,君王通常会将反叛的人处死(如:撒下十二31)。保罗的意思或许是,信徒必须加倍努力,以弥补过去不顺服之时所损失的时间。

十7 哥林多人非常注重外表,就像一些诡辩家在演讲时十分看重讨好人与说服力,但是真正的哲学家常嘲讽这种态度(四16~18)。哥林多 * 教会内较富有的成员醉心于希腊哲学,因此保罗在此用他们自己的说法来斥责他们。

十8 保罗的「权柄」在哥林多前书九5曾是个问题(那里同一个字一般译为「权利」);有些富裕的哥林多人攻击他,说他不合乎他们的文化标准(即:虽然他是位道德教师,却靠作工匠维生)。* 旧约先知蒙召,不单要建造,也要拆毁(如:耶一10),但保罗蒙召却只是要建立哥林多人(林后十二19,十三10)。

十9~10 古代书信写作最基本的规则为,书信的内容应当与作者在场时的说法一致,因为从某个角度而言,书信便可代表写信者的临场。哲学家若在这方面失去一致性,一定会遭人非议。
  「又沉重又利害」(KJV),这种信必然出自受尊重的权威人士(罗马人看重一种称为 gravitas 的美德,其中含有严厉的成分),保罗的言语可能欠缺 * 修辞学的训练,无法让社会上的权贵感到折服。他的(按字面)「亲身出席」(KJV、NRSV)也不让人刮目相看,或许意思是他的穿著并不像体面的哲学家,或许(更有可能)是指他的姿势略嫌笨拙,而在向大众演说时,姿势的重要性也是修辞学者所强调的。换言之,保罗的写作要比演说来得强。

十11 哲学家和犹太教师常将话语和行为作对照;行为的分量更重。即使保罗在演说方面稍差,他的生活却可证实他所说的一切。

十12 「比较」是标准的 * 修辞学与文学的技巧;在此保罗乃是嘲笑他的对手:他们如此愚蠢,竟没有发现一个人是不能拿自己与自己比较的。高阶层的 * 庇护人常会替社会地位较低的 * 受庇护者写推荐信,但是有时人不得不自我推荐;自我推荐要是能保持谦逊,也可为人接受,但保罗将他的对手描绘成自吹自擂,希腊文化则视此为丑事。
  保罗以挖苦的方式拒绝将自己与这些教师相比;挖苦是常见的辩论技巧。「比较」的规则之一,是不能将不同的项目拿来相比;然而在十章13~18节,这些不同点都对他有利。

十13~16 在地中海一带,修辞学与哲学的教师常因学生和学费彼此竞争。自我广告的方式之一,便是与同行的对手相比,而显出自己的优秀;保罗用古代文学的讽刺法,用他对手的宣传反过来攻击他们,既加以驳斥,又挖苦他们的吹嘘方式。「范围」(NASB)或「合式的限度」(NIV;和合本:界限)有时用来指公仆在一个地区的服务;保罗这样讲,也可能是借用罗马皇帝征服的用语(参十3~6)。

十17 有关杰里迈亚书九23~24,请参:哥林多前书一26~31。

十18 保罗是应用杰里迈亚书九24,他注意到,自荐显然是不通的──除非,像保罗一样,在不得已的情况之下被逼着要这样做(如:为自己辩护)。向群众演讲的人会用到自我推荐,但是他们知道,这样做必须十分谨慎,而且要有合适的理由,否则便会造成反感。——《圣经背景注释》

查阅相关章:
更多关于: 第十章   注释   圣经   基督徒   文摘   唐纳   哥林多后书   保罗   基督   的人   权柄   顺服   使徒   福音   自己的   血气   信徒   营垒   教会   书简   基督徒   界限   行事   敌对者   度量   属灵   的是   勇敢   是指   圣经   谦卑   他们的   思想   目的   温柔   第十章   他在
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释