福音家园
阅读导航

历代志下第26章查经资料

历代志下第廿六章

历代志下相关章:

历代志下第廿六章

d. 亚玛谢的结局(代下二十五25~二十六2

  如果较早讨论的年代次序正确,这个最后的段落涵括亚玛谢末后的二十四年,当时他的儿子乌西雅与他共同治理(二十六1),其中有九年的时间他自己被约阿施所掳(1节)。至于他在什么关头离弃不跟从耶和华(27节)并不清楚。有可能是敬拜以东人的神明(14、20节),在那情况之下,导致他死亡的背叛发生在许多年之后。或是,整个第27节是指到在他生命终结之时,某种不为人知的事件。然而在历代志里神的审判通常是发生在后来的日期(参二十一~二十三章),以致武断决定事件发生的时间是不智的作法。举例来说,亚玛谢最后十五年,大部分时间可能在拉吉这座在犹大西南边的山寨城市寻求庇护。他的遗体用马驮回的意义不详。犹大城(28节)在旧约圣经是独特的,虽然它出现在亚述和巴比伦的来源,大部分的英译本用了更通常的大卫的城(与王下十四20和VSS)。163

  当百姓(二十六1)参与设立一个新的国王时,通常表示国家有难(参二十二11,三十三25,三十六1),或许这里与亚玛谢的战败相关(参二十五21~24)。然而君王能够被百姓的意愿所选择的概念,从来没有在犹大中完全丧失。以禄(REB、NEB、NRSV、RSV)或是「以拉他」(NIV、GNB、JB)是一个重要的港口,位于亚喀巴海湾北边的尽头,非常靠近以旬迦别,就是所罗门和约沙法存放船只的地方(代下八17~18,二十35~37)。乌西雅再次将它收回归属于犹大,凸显两件事情。把亚玛谢尚未完成的以东事宜告一段落(代下二十一8~10,二十五11~12),并且象征繁荣的开始,而且是在犹大中自从所罗门年日以来无可堪比的繁荣。

iii. 乌西雅(代下二十六3~23

  「他既强盛,就心高气傲,以致行事乖僻。」(二十六16)

  二十六3~4,参:王下十五2~3

  二十六20b~23,参:王下十五5~7

  除了介绍和结论的段落外(3~5、22~23节),乌西雅的统治清楚地分成两部分,都松散地根据列王纪中简短的记载。乌西雅对外的成就(6~15节),合并了列王纪下十四22,十五3、6散见于不同处的评论,不过关于神降皮肤病在他身上的故事(16~21节),是从列王纪下十五5发展的。这是三个连续的统治,以不顺服和灾祸收场的最后一个(二十四~二十六),并且似乎没有任何事情,能够拦阻犹大和他们的国王落入罪恶和惩罚里。拜偶像、拒绝先知、暴力和骄傲不时发生,竟然成了常规,非常可怕。这个情况由于这些国王都曾在神面前行过正事,而显得更为严重(二十四2,二十五2,二十六4),他们竟然没有一个能够逃避致命的缺陷(参:罗三23)。即使有耶和华的帮助(7、15节,参二十五8),犹大仍然缺少对可见的未来稳妥的保证。

  除了周期化的写作方式,本章展现出历代志作者风格中许多典型的特色。举例来说,每一个段落都有熟知的主题。乌西雅的兴盛是由他的名声能力和神的帮助三个主题象征,特别是在第15节(也在7~8节)。那样的力量也凸显第16节的转捩点,但是力量在那里却发展出黑暗的骄傲个性。自此,关键字就是乌西雅不忠实(参吕译,16、18节,「干犯」、「犯了」)。他的冒犯有个重大特色,就是发生在圣殿中(16、19、21节)、香坛之前(16、19节),神降灾给他的结果是他得了一种皮肤病(麻疯,19、20、21、23节)。

  大部分这些特色,都出现在历代志额外加添的经节中(5~22a节)。除了历代志作者本身所陈述的(22节),这些新的材料来源不详。大多数的注释家对于第6~15节大部分内容的历史性都有信心,但是却没有如此看待第15~21节,因为常有学者认为这段经节是历代志作者本身对于列王纪下十五5的诠释。即使从先知著作和考古学只找得到支持第6~15节的证据,这两段的不一致还是很难自圆其说。不过,我们对于乌西雅的认知却极为倚重历代志,并且本章包含关于犹大在主前第八世纪重要的历史资料。

  本章主要的重点是乌西雅的心高气傲,这是他成功的后果,也是他失败的原因(16节,参:代下二十五19,三十二25)。当然这不只是旧约圣经中的难题,因为基督徒也如同其他人一样软弱,会落入诱惑,诚如乌西雅发现到的,在飞黄腾达的时候诱惑更大,并且都是关乎信心的课题(参:申八10~20;林前八1,十12,十三4;西二18;提前三6)。乌西雅的问题是他并不以神所赐给他的权威为满足,而希望在他君王的权能中增加祭司的功能。绝对的权能,在神的国度里却毫无地位,至少有两个理由。有果效的圣经领导总是认为领导是恩赐,而不是霸占拥有,而且总是一起同工或团队事奉。因为这些理由,耶稣本身的领导乃是以作顺服的仆人为特色。不幸的是,乌西雅的兴盛却使他目盲,无视于神一向如何慷慨对待他,因此当他尝试霸占本来就不属于他自己的领导恩赐时,连他原有的也被夺走(参:路十九25)。

a. 乌西雅寻求神而成功(代下二十六3~15

  虽然乌西雅统治五十二年(3节),他的统治却包括与他父亲亚玛谢(可能是二十四年)和他儿子约坦(十年之久)共同治理的时期。他整体上的执政日期演算法各有不同,在主前七九二至七四○年(Thiele)和七八七至七三六年之间(Begrich),不过这个阶段的年代次序特别困难。164在历代志里他被称作乌西雅(参:赛一1,六1等),但是列王纪里称呼他亚撒利雅(王下十四21,十五1及下)和乌西雅(王下十五13、32、34)。这两个名字是从两个紧密相关、可以互换的希伯来文字根而来。在这里用乌西雅,是为了与大祭司亚撒利雅有所区分(17、20节),而亚撒利雅并没有出现在列王纪。他可能大约在主前七三九至七三八年,以亚撒利雅这个名字,身为反叛亚述团体的首领,出现在同时代亚述的统治者,提革拉毗列色三世的编年史里,不过位置和日期都造成困难。165

  这里对乌西雅有着明显的双重介绍,因为第1~2节其实是总结亚玛谢的统治(参:王下十四21~22)。乌西雅的记载开始于第3~4节,而历代志作者曾在一个额外的经节加添他本身的材料(5节)。乌西雅……正的事……效法他父亲亚玛谢(4节),并不是对于这两位国王全盘性的嘉勉,就如列王纪和历代志两者所认知的。这个片语原本出现在列王纪下十五3,历代志作者事实上提供更多关于乌西雅正面的证据,尽管对他的晚期有所批评(16~21节)。

  第5节的补充延续这个正面的看法,但是用了历代志作者典型的语言:神使乌西雅亨通,因为他寻求神(后者的动词出现两次)。乌西雅的态度与致使他父亲垮台的态度正好反向(二十五15、20),但更重要的是显出他的生活是顺服耶和华(参如:代下十五2、4、12,十七4,三十19),至少当他还在不为人所知的撒迦利亚的教导之下时。后者可能是某种「宗教上的参谋」(GNB),就如耶何耶大之对于约阿施(代下二十四2),不过他真正的身分却不清楚,乌西雅所受到的教导是什么也不确定。不过英译本提到敬畏神(新译,古译本;「寻求」,和合),这个片语在历代志里是独特的(甚至「敬畏耶和华」只出现在代下十九9)。大部分希伯来文抄本的读法是「看见神」或是异象(NIV边注),也不能够简单地被忽略。「异象」是预言的另外一个字词(如:赛一1;鸿一1;代下三十二32),也是历代志的核心。历代志作者也依靠以赛亚作为记载乌西雅的一个来源(22节),因而可能导致他对以赛亚的属灵洞见有兴趣(如:赛六10,二十九18,三十五2;参:耶二十三18),因而用字也受到以赛亚书六1、5「看见神」所影响。「看见神」因此可以意味顺服神的先知性话语,并感知到神在圣殿中。

  撒迦利亚的引导清楚地带来亨通,这是历代志典型的表达。亨通的实质层面,详细记载于第7~15节,主要是寻求神的结果。在历代志他处,顺服律法(代上二十二13;代下三十一21)和先知(代下二十20)带来兴盛,而不顺服先知或拒绝神却导致灾祸(代下十三12,二十四20)。但是这里的神学并不是在乎物质层面,而是盼望在今生看见顺服的结果。虽然如此,眼见的成功必定不是机械性的。顺服的君王也经常经历不当有的麻烦(代下十三8、13~14,十四9~11,三十二1),不过在这些情况下,信靠神经常带来成功的结局。

  6-15. 乌西雅的成功在三方面:战争(6~8节)、建筑和农事(9~10节),以及军队(11~15节)。他与南边和西南边的三个对手打仗,因为他可能志在掌控当地的贸易路线,就如占据以禄所暗示的(2节)。首先,非利士人丧失他们两个主要的城市迦特亚实突,以及雅比尼。后者先前是犹大的雅比聂(书十五11),后来成为雅尼阿(Jamnia),就是主后七十年,耶路撒冷毁灭之后,公会再次形成之处。第6节最后的片语有时候被省略(Ackroyd、Williamson),但是从REB、NEB的「在亚实突境内和非利士人中建造城市」(参NRSV、RSV)可以理解这个句子的用意。第二,亚拉伯人,是对像米乌尼这些游牧团体的一般性称呼(7节)。他们接近非利士人与埃及的边境(8节,新译),也在亚述王提革拉毗列色三世碑文被提及,表示他们被安置在犹大的西南方。166姑珥巴力(7节)则不为人所知,并且经常被修改成姑珥(=亚兰文字母 Gari),或是基拉耳(参 Tg.)。第三个团体是米乌尼(7节),其名字可能是取代亚扪人(8节),因为后者与埃及的边界没有任何关联(不过参二十七5)。167乌西雅成功的主要原因是神的帮助(7节,参15节)。这是历代志的一个特殊字词(例参:代上十二19;代下十四10,二十五8),其意义等同于新约圣经中圣灵的帮助工作(参:罗八26;提后一14;参:徒二十六22;帖前二2)。有两个好处加给乌西雅,第一个是名声(8、15节),特别使他与大卫有关联(参:代上十四17,十七8),而第二个是他甚是强盛(8、15节)。后者经常是统治前期的特色(参:代下十二1,十七1,二十七6),而在这里可能是在乌西雅的名字上作文章(它的意思是「耶和华是强盛的」)。

  乌西雅在耶路撒冷(9节)和在犹大(10节)的建筑工作,是神赐予成功的第二个象征,有考古学的资料佐证(参 Myers、Williamson)。在耶路撒冷的修复工作是必要的,因为在先前的政权时代所受到的破坏(注意二十五23特别提到角门),和有可能毁于地震(摩一1;亚十四5)。国家被分成三个区域,旷野,就是南地,山脚(参GNB;「高原」,和合)或示番拉,和平原,就是非利士平原的犹大部分。后者被乌西雅夺回并重建(6节),在这个上下文中不可能是外约但的「高地」(JB)。肥沃的土地(现中;「佳美之地」,和合)实际上是迦密,一个犹太人的城市,位于希伯仑南方七哩,是大量羊群牧放的地方(撒上二十五;参:书十五55)。农夫和修理葡萄园的人(REB、NEB、NRSV、RSV)是在王室的产业上工作(参:代上二十七25~31)。有些臣仆负责管理这些工人的证据,来自带有乌西雅 /亚撒利雅名字的印玺,其中一个实际上是在Tell Beit Mirsim的贮水池(新译;「井」,和合)发现的。168他喜爱土壤(NIV;「他喜悦农事」,和合)这句富有情感的表达,在圣经中是独特的。

  此处的军队描述(11~15节),是历代志里的最后一个,除了一个之外(二十五5),全部都代表神的祝福(参十四8,十七14~19)。军队虽然一如往常,包括由「族长」(12节,REB、NEB)所领导的支派征兵,但是现在由国王的将领监督,并且组织成为分队(11节)。数目(13节)是三百个军事单位,由七千五百人所组成。帮助王(13节,NRSV、RSV)这个措辞是刻意呼应神的帮助(7、15节),并且与大卫(代上十二1、18、21~22)、所罗门(代上二十二17)、希西家(代下三十二3)得到的类似协助相对照。

  乌西雅不但多才多艺,似乎也像个发明家(15节)。他的(字义)「发明」可能是保护性的盾牌,或是防卫城墙的掩蔽物,使得弓箭手和其他人能够在比较安全的情况来运作。169这种解释比「机械」(RSV、JB)或是机器(NIV、NRSV、REB、NEB)更有可能,也暗示这是某种投石器,但是后者在主前第五世纪之前人们还不知此物(参 Williamson)。第15节与7~8节借着重复三个关键字词,名声、得了……帮助、甚是强盛(15节)密切相连,是这段经文的特色。这个副词「不可思议地」(NRSV、RSV)或是「奇妙地」(REB、NEB;「非常的」,和合)一向暗示神才是主词,参GNB「他从神所受到的帮助」(参:赛二十八29,二十九14;珥二26;诗三十一21)。

b. 乌西雅的骄傲和败落(代下二十六16~23

  乌西雅的力量也是他的软弱,「他既强盛,就心高气傲,以致毁灭」(16节,NRSV;「以致行事乖僻」,和合)。骄傲毁灭是两个重要的字词,曾经用在亚玛谢身上(二十五16、19)。后者的另外一个形式就是约坦治下「邪僻的事」这个字(二十七2)。乌西雅早期忠心,仍然不能避免犹大逐渐毁灭,不过完全的后果直到亚哈斯的统治(二十八)才感受得到。问题的严重性藉由两个片语表示。首先,骄傲在这里和二十五章19节是「心」被「举高」的问题(如和合本所译)。根深柢固,可说是心的毛病。第二,乌西雅不忠实(参吕译;和合在16节译为「干犯」、18节译为「犯了罪」)。在历代志里这是对罪最重要的措辞,能够拖垮王朝(代上十13),或是使国家被掳(代上五25,九1;代下三十三19,三十六14)。这个辞汇自从罗波安的时代以来并没有出现(代下十二2),但是从现在直到本书的末了,却成为一再重复的主题(二十八19、22,二十九6、19,三十7,三十三19,三十六14)。虽然乌西雅的骄傲并没有造成被掳,不过却是为什么被掳至终会来临的极佳例证。从现在开始,犹大的结局已是指日可待。

  乌西雅的干犯不触犯礼仪规则,而是像在他之前的乌撒(代上十三),没有认知到神圣洁的真正性质。实际上,他侵犯了敬拜的两方面,是神保留给亚伦的祭司和利未人的:进到耶和华的殿(16节)并且企图在香坛上献祭(16b~19节)。圣殿是属于祭司和利未人的。所罗门和亚哈斯确实曾经在圣殿献祭,但是他们在外院的坛上(代下六12~13,七7;王下十六12~15),而年幼的约阿施是藏在周围房间的住宅区,或是因为他的生命受到威胁而有破例的待遇(二十二12,二十三11)。在殿里的坛上向耶和华烧香不是乌西雅应做的事(新译),只有承接圣职的祭司才可以(18节;参:出三十1~10;民十六40,十八1~7)。

  乌西雅的行动反映三个较早期的旧约圣经事件,包括亚伦的儿子(利十1~3)、可拉(民十六1~40)和耶罗波安(王上十二33~十三1)。亚伦的儿子曾经以不圣洁的方式烧香献上,而可拉和耶罗波安是平常人,却尝试如同祭司一般烧香献上。亚撒利雅勇敢的祭司八十人(17节)反对乌西雅,与摩西(民十六4及下)和列王纪上十三1~3不知名的神人所扮演的角色类似,特别是亚撒利雅的话语是先知性的警告(18节,参十二5,二十四20,二十五15~16)。这与民数记十六章的关联也特别接近,不只表明乌西雅应该知道得很清楚,也是当神的圣洁被践踏的时候,祂并没有等闲视之。特殊的关联包括乌西雅的麻疯(19~23节)和降与百姓的灾难(民十六46~50)、惩罚忽然从耶和华迸发出(19~20节;参:民十六35、46)、需要尽快防止疾病扩大蔓延(20节;参:民十六46),还有神的荣耀(JB)已经离开冒犯者(18节,参:民十六19、42)。从后者的对照来看,第18节最后的片语应该是「神将不会对你显示祂的荣耀」(Ackroyd,参JB、GNB)而不是「带给你任何尊荣……」(RSV等)。

  尽管乌西雅过犯重大,神直到乌西雅发怒的时候(REB)才采取行动。这是个强调性的字,在第19节中出现过两次。神的义怒只有对人类反叛的怒气才爆发。作者使用先前的经文描述乌西雅的惩罚:请比较(字义上)「亚撒利雅……转向他,看见他得了大麻疯」,与民数记十二10:「而亚伦转向米利暗,看见她得了大麻疯」(RSV,亦参:王下五27)。这个疾病并不是今天所知道的麻疯病,乃是对于各种类型皮肤病一般性的称呼。

  列王纪的记载以一个附注重新开始,就是国王永远被局限在一个隔离的房子(21节,新译)。这可能意思是一个「自由的房子」,就是免除各种统治的责任(参REB、NEB、GNB),不过意思也可以是「腐败、污染的房子」,是以乌加列文意指地府的一个同源词为根据。乌西雅与耶和华的殿隔绝(21节)是按照律法的要求(利十三46;民五1~3)。不过,既然其他的国王受到严重疾病所苦,也还运行某些治理的功能,所以乌西雅也有可能如此行(参:代下十六11~13,二十一18~19)。同时,王室行政工作的责任(管理王的家,21节,吕译;参:赛二十二15),几年来是交给他儿子和摄政者约坦,直到乌西雅死亡(参在3节)。王的儿子担任这个职位,证实在后来的王国中这个责任越来越重要。170约坦角色的特殊性质,藉由动词治理来表达(参NRSV、RSV),在士师记中更经常用在统治者身上。

  历代志作者的来源第一次提到一个正典先知(22节)。因为以赛亚蒙召是在乌西雅死亡的那年(赛六1),以赛亚可能已经收集过较早期的材料(也在代下三十二32)。这个工作可能反映在许多上述一些提到借喻以赛亚的记载(5、15、21节)。关于埋葬的记载(23节)可以解释列王纪下十五7何以提到乌西雅生平的疾病影响了他死后埋葬的地点。此处提到一个分别的埋葬地点,可能藉由哈斯摩宁时期一个藏骨穴的碑铭所确定:「犹大王乌西雅的骨头被带来这里,不可移动。」171但是没有人能够绝对地确定,这碑铭完全没有受本节经文影响。

143R. Borger,'Die Waffentrager des Konigs Darius', VT 22, 1972, pp. 385~398. 也注意到在NIV、JB翻译代下九16希伯来文magen 为「小的盾牌」,和在这里「大的盾牌」之不确定性。

144R. D. Haak, 'The "shoulder" of the temple', VT 33, 1983,pp. 271~278.

145对「手镯」的一个修正(参:撒下一10;赛三30),起先由Wellhausen所提议的,现在一般上不被考虑,部分是因为所建议的形式之罕有,对于此处的撤销带来很小的信心。

146对于后者,参T. N. D. Mettinger, King and Messiah (Lund: Gleerup, 1977),p. 287; Hobbs,p. 141.

147如果王下十一15的「命令」(14节,REB、NEB)读成「带出来」(RSV;「叫出」,JB、GNB)的话,会更清楚。MT容易受到接下来的动词影响是很可能的。

148应该可能读成(与大部分的EVV)「和利未人」(18节,REB、NEB、GNB)而不是「利未人的祭司」(NRSV、JB)。

149MT有「工头」(12节,JB),但复数一般是在EVV,与VSS和王下十二11(EVV)=十二12(MT)找到的。

150Cogan and Tadmor, p. 138.

151进一步见A. Malamat, 'Longevity: biblical concepts and some ancient NearEastern parallels', Archiv fur Orientforschung, Beiheft 19, 1982, pp. 215~224.

152「犹大和耶路撒冷遭受」(REB、NEB)是一个不适当的翻译,因为既然qeṣep,「愤怒」在这里并不是明显地与神相连的,在历代志中只用在神的愤怒(参:代上二十七24;代下十九2、10,二十九8,三十二25、26)。

153我们不可能确定这些名字的准确形式,特别当列王纪的经文存有内里的混淆时。

154JB「重税加诸他身上」代替「许多关于他的预言」,多半是由于LXX(L)和王下十二18,而不是因为此处的上下文。

155参Jones, II, p. 507.

156进一步见Thiele, pp. 113~116.

157因此不必读成一个犹大的地名,诸如米矶仑取代撒玛利亚(Rudolph、Myers、Williamson),特别是对于这样的一个改变没有经文上的支持。

158F. M. Abel, Geographie de laPalestine, I (Paris: Gabalda, 1933), p. 407; J. Simons, TheGeographical and Topographical Texts of the Old Testament (Leiden: Brill, 1959),p.221.

159参J. Bartlett,Edom and theEdomites, JSOTS 77 (Sheffield: JSOT Press, 1989), pp. 187~207.

160参B. Meissner, Babylonien und Assyrien, 2 (Heidelberg: WintersUniversitatsbuchhandlung, 1925), p.128.

161参M. Cogan, Imperialism and Religion (Missoula: ScholarsPress, 1974), pp. 9~41, especially pp. 15~21.

162有两处关键经文,要避免过于牵强地与列王纪协调。因此我们宁取「你说,『看,我打败了』」…(NRSV;参JB,与EVV),和后来在经节中的「矜夸」的读法(NRSV; 参NIV;与MT),而不是「享受你的胜利」(REB;参NEB、JB)。

163例参A. K., Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (LocustValley: Augustin, 1975), p. 102 ( = D. J. Wiseman, Chronicles of Chaldean Kings,London: BritishMuseum, 1956, p. 73); G. A. Smith, Jerusalemfrom the Earliest Times, 1 (London: Hodder & Stoughton, 1907), p. 268.

164另外一个提议是降低他的统治到大约二十六年左右,就是,七七二年至七四七年,参Hughes, pp. 219~222.

165参Cogan and Tadmor, pp. 165~166.

166参I. Epha'al, The Ancient Arabs (Jerusalem: Magnes Press,1982), pp. 75~81, 91.

167这改变包括颠倒两个字母。经常的表达是「亚扪的儿子」。「亚扪人」,就如这里,是非常罕见的。

168AASOR 21~22, 1943, pp. 63f.,73.

169参Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands (London:Weidenfield & Nicolson, 1963), pp. 325~328; A. Mazar, Archaeology of the Land of the Bible (New York:Doubleday, 1990), pp. 430~433.

170参S. C. Layton, 'The steward in ancientIsrael',JBL 109, 1990, pp. 633~649.

171在J. M. Miller and J. H. Hayes的翻译, A History of Ancient Israeland Judah(London: SCM Press, 1986), p. 310.

──《丁道尔圣经注释》

查阅相关章:
圣经书卷列表:
 1/13    1 2 3 4 5 下一页 尾页
更多关于: 历代   注释   圣经   基督徒   二十六章   文摘   唐纳   志下第廿六章   志下第   二六   历代   犹大   祭司   耶和华   圣经   先知   强盛   简介   耶路撒冷   点此   所罗门   注释   二十六   约翰   君王   这是   顺服   利亚   是在   的人   以色列   福音   骄傲   才略   在他   士人   是他   恼恨   大卫   亚述
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释