圣经旧约何西阿书简介-《圣经串珠注释》
圣经旧约何西阿书简介-《圣经串珠注释》
何西阿书简介
何西阿书 第十章 注释
10:1-15 不倚靠神终必自食其果
本段指出北国拜偶像和倚靠君王是枉然的。
2 「必怀二意」:指百姓一面敬拜耶和华,另一面拜巴力。
3 「王能 ...... 甚麽呢?」:可译作「但就算我们有王,他能为我
们作甚麽呢?」。
4 「苦菜」:即「毒草」。
5 「伯亚文」:见4:15注。
百姓所拜的牛犊不能自保,所以当亚述攻占以色列时,百姓反
要为它担忧(参赛46:1-2)。
「荣耀」:大概是指牛犊的金和庙里的珍宝。
6 「耶雷布王」:见5:13注。
先前人将礼物、祭品带来献与牛犊,现在牛犊却被当作礼物献
与亚述王,显示牛犊逊於亚述王,既不能保护以色列,且带来
莫大的羞辱。
「计谋」:原文或作「木偶」。
7 「沫子」:原文作「木枝」,形容以色列无依无靠的情况。
8 「伯亚文」:原文仅作「亚文」,可译作「罪恶」或「偶像」
。拜牛犊的祭坛被毁,地方变成废墟,长出荆棘和蒺黎。百姓
叫山遮盖他们,是因为不敢面对神忿怒的审判。
9 「基比亚」:代表以色列人纵欲行恶(见9:9注)。
「你们 ...... 那里」:原文可译作「他们仍旧是这样」。下半句
原文并无「现今」,宜译作「岂没有战争临到在基比亚作恶的
人麽?」(参士20章)。
10 「两样的罪」:可能指以色列人离弃耶和华敬拜巴力,及背弃
神所拣选的君王(即作南国王的大卫後裔;参3:5; 8:4)而另立
国君的罪。
「所缠」:原文或指列邦把以色列人捆绑。
11 初受驯服的小母牛在谷场上践踏谷粒,使谷粒从穗中松脱,工
作轻省,且可自由吃谷(参申25:4),这比喻百姓从前得神眷
顾,不需劳苦便有丰收,但现在因犯罪离弃神,便要辛劳才可
口。
「使 ...... 拉套」:指农夫赶牛耕田。
12 百姓必须秉公行义,这是归向耶和华的表现。
(参2:19; 12:6; 摩5:14-15)。
14 「沙勒幔」:有说为亚述王撒缦以色五世的简称,此人曾成功
地攻取撒玛利亚城;有说为摩押王沙拉缦努,他曾在约但河边
争战(参摩2:1-3)。
「伯亚比勒」:此地及发生於该处的战役均无可稽考。
「将其中 ...... 摔死」:描写战争的残酷。