那鸿书注释-《二十一世纪圣经新译》
那鸿书注释-《二十一世纪圣经新译》
那鸿书
注释
二1至三19尼尼微沦陷:描述与批注
二章1至12节生动地描写尼尼微如何在混乱中垂死挣扎,奋力抵抗却不能成功;他们眼看敌人掳掠其城,心中痛苦难堪。第13节重提前面经文曾出现过的两样事物:战车和少壮狮子。战车曾来往奔跑,设法挽救被火焚烧的城墙(4节);少壮狮子曾在穴中受喂养,如今食物的供应断绝,牠们也被刀剑所伤(11-12节)。
导致这结局的原因在第13节开首就已经陈明:「我与为敌……」,下面几节也是同样用这种描述加插神谕的格式。三章1至4节描述血腥遍地的城市;在三章5节,耶和华再说:「我与你为敌……」。神对尼尼微的直接讲话一直继续到这章的末了(也是这卷书的结束)。这种重复的格式常见于希伯来文学,很多学者都认为这是强调重点的有效方法。
二1-13尼尼微死前的痛苦
在此我们所看到的并非一连串的顺序记录,而是一系列的浮雕形象,绘描出尼尼微最后的日子。
神直接对尼尼微说话(「尼尼微啊」是圣经译者根据下文加上去的,参二8)。「那打碎(直译是:分散)邦国的上来攻击你」是指巴比伦;亚述曾分散其它邦国,现在她自己要被分散了。「看守保障」直译是守卫壁垒或攻城的器具;壁垒是城墙外壁用泥土筑成的高台,作用是帮助攻城的军队爬上城墙,故此通常是由攻城的军队看守的。但是在此亦有可能是指城墙内的壁垒,城外的人高筑壁垒,城内的人也筑起高台。攻城的人得到最后胜利,因为他们材料多,空间多,可筑更高的墙。姑勿论如何,这里描写的是双方火急的活动,攻城者在外愈筑愈高,看守着不让任何人从上越过,准备作最后一击,胜利即将在望。守城的人因缺水缺粮而疲弱,却仍拼力,企图拖延最后的失败、羞辱和虐待。
二2
这一节应放在括号之内,用以解释这一切事情的因由:因为「耶和华复兴雅各布的荣华好像以色列的荣华一样」,故此他的压迫者,一定要受审判。这一句或可译作:「耶和华撤去以色列的荣华」,换言之,不再有审判的需要,故尼尼微不再有用处了。
二3-5
先知在此再回头描写攻城的情景,这一段可以有两种不同的理解:第一种解释把第3-4节看为描写巴比伦人之可怖景象,他们可能已经进城,或是在城墙外郊区的街市或空旷地方来往奔跑。第5节下描写他们在活动的挡牌遮掩之下来到城墙,想挖城墙的根基。第5节上可能是加插进来的一句,指亚述领袖在尼尼微城中的行动,「步行绊跌」的另一可能解释是形容攻城者匆忙爬上墙顶的情况。第3至5节的第二种解释是形容尼尼微城墙内的混乱景象,人们赶往最危险的地点救急,3至4节中的战车看起来似乎威风,其实却是一片混乱。
二6
「河闸」自然是指环绕尼尼微城的运河流入城中的闸口,这句子也可能暗示这河流引致此城的沦陷。这河道本来是此城的保障,现在竟成了她的敌人。「冲没」直译是融化,可解作惊惶失措的意思。
二7-10
原文意思不清楚,但7至12节的大概意思都明显可见:城中的人被掳去,为奴的婢女也哀叹其命运;尼尼微的财富被掠夺;人心惶恐,不知道巴比伦人会如何处置他们。
二11-13
在此尼尼微被形容为狮子穴,狮子(亚述)攻打列邦,把猎物带回洞穴中。狮子一家一向在穴中平安饱食,可是现在情况又如何呢?作者把尼尼微败亡的原因很简单地说出来:「万军之耶和华说:『我与你为敌』。」这节经文接下来重述前文的两幅图画:战场上的败阵和狮子一家的毁灭。「使者」是指亚述以前差遣出去,要求列邦臣服献贡的人(参王下十八19-35,十九8-14)。这一节经文,我们现今读来,仍叫人震栗。「神若帮助我们,谁能敌挡我们呢?」(罗八31)。但如果神敌挡我们,那又如何呢?结盟还能起甚么作用吗?