约伯记第15章查经资料
约伯记第十五章-《丁道尔圣经注释》
约伯记第十五章
C 第二循环的讲论(十五 1 ~廿一 34 )
将对话划分成几个循环的问题,已经在导论中讨论过了。我们已经假设是由以利法开始每一循环,但我们并没有坚持一定是这样。我们没有尝试列举所有的见解,但注意到有些学者把界线画在其他地方。傅瑞就是这样( KAT ),他认为争辩是由约伯的讲论与他朋友们的答覆组成的,第二循环与第三循环分别是从十二 1 与廿一 1 开始的。另一方面,史奈斯却认为每一循环都是由约伯开始、结束的,把介于两个循环间的讲论从中间划分开来 284 。根据我们的见解,没有必要去找这些界线;虽然辩论网不是紧密地编织成的,但在谈话的流程中却有足够的连续性,使我们不愿作出分隔。在每一循环中,一篇讲论未必是处理刚刚出现的上一篇讲论;同样地,一个循环中的材料也可能是处理另一循环中所引起的论点。
284 第二循环开始于十四 1 ,第三循环则是从廿一 22 开始的( SBT 2 , 11 )。
i. 以利法(十五 1 ~ 35 )
当约伯变得更激烈时,他的朋友们就变得严厉。最初,以利法是温文有礼的(四 2 );现在,他的礼貌减少了,无礼地指控约伯愚蠢、不敬畏神。如果在最初,约伯极大的声望(四 3 ~ 4 )可能会使人怀疑他是否还需要神的矫正;现在,他不适切的话语( 2 ~ 6 节)证明他自称为有智慧是多么空洞( 7 ~ 16 节),他需要重新被提醒以恶人的命运( 17 ~ 35 节)。
1 ~ 3. 以利法反应的尖酸刻薄,证明他已经亲身感受到约伯锐利的言论的伤害。约伯是个风囊,诗歌体的平行字眼“风”(参吕译)与 东风 构成了一个片语,这在其他的地方是很常见的,我们没有必要停下来将东风解释成炎热而令人窒息的,暗示着就等于我们通用的“热气” 285 ;着重点乃在于风是某种轻而难以捉摸的东西(和合本、 TEV : 虚空的 )。修订标准本译作“自己”的这个字,直译为 肚腹 ( AV )。将强调主动( Pi~el )的动词 充满 当作否定词来使用,会产生一个相当有趣的可能,就是把它的意义逆转为“虚空的”,这适合上下文。以利法已经变得言语粗俗,约伯的讲论是从肚腹中排泄出来的屁。以利法自己扮演着 智慧人 的角色,而约伯则是愚拙人,这样,他反驳了约伯在十二 3 与十三 2 所作的宣称。
开头的问句 智慧人岂可 ……将第 2 、 3 节结合在一起。以利法将约伯巧妙的讲论当作是 无益的话 ,而把它抛诸脑后,他不愿争论约伯的言论,免得高举了约伯的言论。
4. 约伯不只是愚蠢的,他也是危险的。他的言语对健全的宗教是个威胁。希伯来文用简单的 敬畏 ,但这当然是那一般性的片语“敬畏神”的简写,这在一 1 、 8 及二 3 是约伯的特性,并且在廿八 28 等同于智慧。新英语圣经的意思是:约伯破坏了他自己的宗教(“你甚至将敬畏神从你心中驱逐出去”);而今日英文译本( TEV )的意思却是:约伯破坏了其他人的宗教(“你使人灰心而不敬畏神”)。事实上,如果这里“以利法是把约伯危险的观念污蔑为对社会的威胁”( Rowley, p.134 ),并没有显出他的论点;着重点乃是在于约伯对自己造成的伤害。
5 ~ 6. 到目前为止,当朋友们试图要以特殊的罪名指控约伯时,他们是盲目地攻击。现在,他们可有罪名可以加在他身上了──他罪孽的讲论(这是指根深柢固的 罪孽 ;参现中“邪恶”)。如果约伯近来的言语是他唯一的失败,它们显然不能够解释他原来的苦难,所以,现代译本将这些言语追溯到一个隐藏的诡诈,因着试验而浮现出来的。我们认为这么作忽略了反语法──将约伯的苦难追溯到一个罪,而他犯这个罪却是源于那些苦难。一旦我们辨识出四个平行子句的主词全都是讲话的器官── 口、舌头、嘴唇 ,那么译文就可获得改进:
“因为你的口增加
286
你的罪孽;
你的舌头选择诡诈;
287
你的口(不是我的)定你有罪;
你的嘴唇指控你。”
这样,以利法与一 22 的陈述矛盾。
7 ~ 10. 为了要进一步贬低约伯的言论,以利法以一连串的问题使他蒙羞。讽刺的是,他的质问与约伯后来得着医治之与主对话的风格唯妙唯肖(卅八章及下)。现在这段经文与前一段是交叉排列的,以利法开始时所指控的愚昧( 2 ~ 3 节)与不敬虔( 4 节)以相反的顺序详加说明:罪孽( 5 ~ 6 节)与无知( 7 节及下)。
独特的片语 头一个……人 引起了很多的讨论。“引喻原始人的神话,这原始人是在世界被创造之前就已存在的”( Rowley , p.134 ),这种说法是绝不可能证明的;它是将第 7 与 8 节结合在一起,暗示说这个创造前的人“在神圣的会议中得知了神的计划”( Rowley ,同上引处)。这乐章交叉配置的结构,证明是在说到知识的两个来源:古人( 7 、 10 节)与启蒙于神的秘密( 8 、 9 节);这两种资格,约伯全都没有。要解决第 7 节的问题,还需要两条进一步的线索:相同的观念可以在诗篇九十 2 找到,那里用了类似的动词,但名词却是不同,只有神是“比诸山还古老的”;丝毫没有谈及原始人,也不可能是亚当,因为他是在诸山之后受造的。第二条线索来自本节本身的平行句,以“地”取代原来的读法 人 ,作为 诸山 的平行字眼 288 。介系词负有双重责任,这问句是:
“难道你自认为是‘第一个’
289
──
被生在大地之前,
受造在诸山以先?”
这些罪名是不相称的,约伯不曾作过这样夸大的宣称,他只有自称像他朋友们一样的聪明(十二 3 ),但却没有自称垄断了知识( 8 节)。
11
~
16.
以利法所提供的观念即将用罄了,他下面的规劝了无新意。虽然这篇讲论有几个罕见字的意义不得而知,以利法的责备暗示出他的虚荣心已经受了伤害。约伯应该满足于
神的
“安慰”(
约伯已经问过“人算什么?”(七 17 ;参十五 14 )。虽然他们的回答有许多共通之处,却有着重大的差异。约伯虽然同意人是脆弱而污秽的(十四 1 ~ 4 ),却也认为人是神所宝贵的(十 12 ~ 13 )。以利法走向极端,将人轻蔑为“可憎……腐败”(十五 16 ,现中)的。约伯已经承认(十四 4 ):不可能使洁净之物出于污秽之中,但对神而言,却不是如此!在第 15 ~ 16 节,以利法重复了他在四 18 ~ 19 已经说过的话。
17 ~ 35. 以利法对于好人幸福之死的第一个描绘(五 26 )已经被约伯驳斥了(七 9 ~ 10 )。比勒达之恶人帐棚的图画(八 22 )恰与约伯的相反(十二 6 )。以利法对这主题举出反证:恶人有着痛苦的生活与过早的死亡。他诉诸于传统的信念( 18 节;参 10 节),暗示出这种诗歌在 智慧人 的课程中是很普通的,是从祖先所受的,未受外来的影响所污染 290 。
虽然粗略的纲要很清楚,但许多的细节却是因着经文与文法困难而隐晦不明。 惊吓的声音 ( 21 节)可能是恐怖的消息,像在第一章中的一样;但 qo^^l ,“声音”,可以读作不定词的独立词( infinitive absolute ),形成较好的平行句:“恐怖回响在他耳中”。如果 抢夺的 ( RSV “毁灭者”)是“入侵者”( NEB ),可能是另一次刻意暗示第一章,明显是以约伯为一个恶人,因为这样的事曾发生在他身上。
22. 这观念或许是指恶人害怕走在黑暗中,因为害怕他们所害过的人会带着 刀剑 埋伏,等着杀他们。但 刀剑 经常是神施报的工具(再次回响着一 15 、 17 ), 黑暗 也可能代表“黑暗之死”(参 NEB ),这是它常见的意义。
23. 新英语圣经作“他像食物一样,被兀鹰攫走”,需要略加说明。它可以回溯到七十士译本,并且广为现代译本所接受。这样的命运是神的报应的另一个象征。所以,像 黑暗的日子 一样令他受到惊吓的,乃是死亡,不只是危险。
25 ~ 26. 在基本上,恶人对神的态度是疯狂的敌视,“使自己与全能者相斗”( NEB )。以利法为傲慢自大的人描绘了一幅滑稽的图画:
“像英雄们
291
一样反抗全能者,
以全副武装攻击祂──
以颈项为铠甲,并厚凸之盾牌。”
292
27. 以利法的下一幅图画显出恶人的自我放纵,他们的“侧胁胀满了肥脂”( NEB ;参诗七十三篇)。新英语圣经正确地将 ki^^ 译作“虽然”,而不是 因为 (和合、吕译、 RSV )。
28.
这一切的虚张声势与奢华宴乐全都是短暂虚幻的,以利法宣称:因为他们美好的城邑与房屋将会变成无人居住的废墟
293
。这节经文的困难重重,详细的讨论必须留给较大的注释书去进行。现代英文译本将这里的毁灭看作是劫掠的行动,夺取的地方必定依次地被战争所摧毁(参现中)。另些译本则将荒芜的废墟看作是恶人居住的地方。其他一些译本如新英语圣经,则是将它看作一个预兆,后面跟着第
29 ~ 30. 这里又是最爱用的比喻:恶人蔓延式的增长迅速枯萎衰退,比勒达已经在八 16 ~ 19 用过这个比喻了(参诗一篇;耶十七 5 ~ 8 )。以利法将这个明喻的断片遍撒在他讲论剩余的部分。
31
~
35.
本书作者的笔法极为精巧。以利法以称约伯为一个风囊开始这篇讲论(
2
节),却堆砌了连篇废话来结束他自己的讲论。他以令人生厌的重复唠叨──独断而不是论证──以几个形式说明“你所收的就是你所种的”这个教义。关键的陈述是第
285 Rowley ( p.133 )认为是说明约伯的“痛苦”与“受伤感”,因为东风是猛烈而具有毁坏力的。
286 一般的译法以罪孽为主词,口为受词,这可从字序得到支持。但正常的句法反被交错排列的复杂模式所取代──将四行合成一首诗。动词指教(和合、吕译、思高、 RSV )、“命令”( NEB )、“促使”(彭马文)也用在约伯记的其他地方,支持这个结论,因为口是指教的器官。但是,根据诗篇一四四 13 ,它的意义可能是“增加千万倍”。
287 附近的词尾加词“你的”有双重责任。“舌头”可以是阴性字( ZAW , XVI, 1896, p.78 )。
288 根据达户( Psalms III , AB,1970, pp.40, 205 )所引用的丰富证据, 'a{da{m 的这个意义是无可否认的可能,平行体确定它是接近肯定的了。
289 根据诗篇九十 2 ,我们可能可以承认“第一个”是神的一个名字。
290 我们无法肯定这正是第 19 节的意思。有人曾猜想是暗示赐给列祖的地,或约书亚征服那地。但以色列人历史的这类知识并未出现在约伯记中。
291 虽然这些字是单数的,却不是个人,而是以利法所形容的类别。
292 对于这里的图像有多么具体,众说纷纭。挺着颈项这片语可以是抽象的( RSV “顽梗地”),或较具体的( NEB “低着头”)。彭马文──根据屠西乃──认为是暗示带有盾牌的武装。
293 译注:本注释书作者在这一段所作的注释,与所有中文译本都不一样,主要是依据 NEB ,该译本将第 27 节与第 26 节划分开来,归于下一个段落;现将该译本的第 27 ~ 28 节译成中文:
27 虽然他的喉垂肉厚而且大,
虽然他的侧胁胀满了肥脂,
28 他所居住的城邑必要变成荒废,
他的房屋必要荒芜,
它必很快变成一堆碎石。
294 不需要把这一节看作“与植物生命的系列比喻不一致”( Pope,p.119 )而挪走。 NEB 以一个双关语──译作“倚靠他的高阶”──来取代重复字,这是没有根据的。
──《丁道尔圣经注释》