福音家园
阅读导航

箴言第廿九章-《基督徒文摘解经》

箴言第廿九章-《基督徒文摘解经》

箴言相关章:

箴言第廿九章

智愚奸义(二十九127

 .论冥顽不灵(1)──倘若我们仍然没有忘记,箴言指出智慧人遇事可领受训诲,若冥顽不灵,则无法可治。信徒也有麻木的危机,信主久了,读圣经读多了,听道听多了,信仰生活会渐变乏味,失去对生命的震撼力。我们需要的,乃是敏感于神在我们生命中的工作,倘若受「责打」而仍无动于衷,那时真的「无法可治」了。

 .论智愚之别(11)──这里所说的是积极的,是一种个人修养与内涵。冲动常会带来僵局,忍耐有助免生偏差,因为凡事必须详加察看,否则易被环境所骗。雅各也曾说:「要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。」(雅一19)

 .论普遍恩典(13)──对暴虐的人得享平安,我们常会心中不快,但不论贫穷人或强暴人,他们在世都可蒙神的光照,「光照」是比喻神赐他们生命。这是神作为一切的创造主所施行的护理,也是神在爱中仍然忍耐的结果。盼望仍然在罪中的人能领会神的恩典,愿意向祂悔改。

 .论管教(19)──我们常会用言语作管教的工具,但这里指出言语在管教事上的不足。故此管教必须加上其它的元素,比如刑罚、责打;也可有正面的帮助、同行。让我们爱惜那些需要管教的人,不可纵容,不可只说说听听,乃要认真的使他们回转。

  所罗门是一位蒙神厚赐智慧的智者,但他的一生,却仍有污点,因此我们可以想象得到,就算今日我们仍会犯罪跌倒,神的恩慈必依然与我们同在,惟有不断的更新,始可经历神更多的恩典。

祈祷 主啊,使我作智慧之子,不作愚昧的奴仆。──《新旧约辅读》

廿九1

  这是警告怙恶不悛的人;若从十二1和十五10看来,可能是指一个不肯接受管教的青年人之下场,他必顷刻败坏,无法可治

廿九2

  本节与上章第十二节、廿八节大意相同。

廿九3

  上一句可参考十1,十五20,廿三24~25,廿七11。

  下一句令人想到路十五30「浪子回头」的故事,头金尽,扫地出门,无颜见江东父老(参六26)。

廿九4

  本节经文可作两种解释:一为国王索要贿赂,这是智慧人经常谴责的(十七18,十八16,廿一14),会导致统治者的衰亡;另一解为苛捐杂税,使得民不聊生,终至引起家的分裂,这是历史上的前车可鉴(参王上十二章)。

  思高圣经学会译为:「君秉行义,必将兴邦;但若暴敛横征必将丧邦」。

  现代中文译本译作:「君秉行义,必强盛;贪污腐败,亡」。

廿九5

  有关批评谄媚的支持章节,可参廿七5~6,廿八23。

  谄媚 原文作 chalaq,意为:「阿谀、圆滑、诱惑、诡诈」,即为俚俗的「拍马屁」。

  设罗网绊他的脚 意为:「使他失足,让他绊脚、跌倒」。当然这也包括倒自己的而跌倒。参诗五十五21。

  现代中文译本译为:「谄媚邻舍,无异为你自己(或译他)张开罗网」。

廿九6

  本节似乎意指一人的过,成为他人的试探,比较廿二24~25。

  现代中文译本译为:「邪恶人掉在罪恶陷阱里;正直却过自由快的生活」。

  思高圣经学会译作:「作,满路绊索;正,戴欣载奔」。

廿九7

  知道 这是旧约通常表达「经验或亲密关系」的用法,而非指习惯性的「头脑的识或熟悉」(参一2的注释)。

  现代中文译本译为:「义人尊重穷人的权利;邪恶人没有这样的同情心」。

  设身处地,站在对方的角度看事务,乃是知道的唯一途径。我们若爱一个人,当设法知道他的需要、限制、软弱、才能和意愿。古语说:「处富贵之地,要贫贱的痛痒;当少壮之时,须念衰老的辛酸」。

廿九8

  煽惑通城 原文作:「将市点火」,当然不是指字面上的门失火,而是市作乱。

  智慧人却作和事佬,排难解纷,化干戈为玉帛,消戾气为祥和。

  思高圣经学会译为:「轻狂的人,市作乱;明,设法挽回狂澜」。

  现代中文译本译作:「狂妄人市作乱;明智人维护地方安宁」。

廿九9、11

  不能使他止息 或作不能使他从容熟思。

  这是警告与愚妄人相争或法庭上相见的昧作为。他们的情绪反应,或怒或笑,令人捉摸不定。

  怒气 原文 ruach 指「灵、风或气」。

  十一节作为第九节的解释:愚妄人生气时发冲冠;而智慧人控制他的情绪。

  人在生气的情绪激动的时候,眼晴的瞳孔放大,心跳加速,血压升高,呼吸亢进,荷尔蒙注入血管,消化缓慢或停止,肌肉紧张,嘴巴干燥,手心流汗。这些身体上的影响,使得脑部的氧气减少,能导致非理性的行为。每个人都经历到某种程度的怒气,至少在某些场合。怒气全发,好像黄河决堤,会淹没自己及他人;但智慧人心平和,自我抑制,这是说直接、适当、温和地表达心中的不平之,可以引发积极的动机,导致建设性的行为。参考廿七4的注释。

廿九10

  本节经文的下一句词意含混,各译本都有出入。

  好流人血的 指杀不择手段的,他们是嗜杀成性的。

  完全人 指在这事上没有过错的人。

  索取 原文为 biqqesh,意为「求助」,其字根为「恳求、乞求」(见斯二15;余为名词的形式,见斯五3、7、8,七3,九12)。

  思高圣经学会译为:「嗜杀的人,常憎君子;正直,关怀他的\cs9性命」。

  现代中文译本译作:「嗜杀的人憎恨正直人,义却保护他的生」。

  按嗜杀成性的人,专杀无辜的人;但正直却高抬贵手,饶他一

2 治世与管教子女之道 廿九1218 

  本段经文是一系列的政治哲学,显示为政和管教的通则。

廿九12

  这是指为臣之道,若容许君王听信谗,则都是一丘之貉,通通沦为奸恶之徒。

  战国时屈原仕楚,竭忠尽智,以事其;不料王听,使屈原见疏,他忧愁幽思而作离骚、鱼父诸篇文章,表达其「众人皆醉而我独醒,举世皆浊而我独清」的心志,因不愿与一切奸恶臣仆同流合污,朋比为,遂投汩罗江而死。

廿九13

  本节经文如同廿二2所说:「富户穷人,在世相遇,都耶和华所造」,上帝并不偏待人(参徒十34;申十17),祂使日头好人,也歹人(太五45)。所有的怜悯和恩惠由祂而出,无论富贵贱、贤愚智不肖皆蒙受其利。

  光照 为生命的象征,见伯卅三30;诗十三3。

  现代中文译本译作:「穷人强暴人有一处相同的地方──他们同样蒙上帝赐予睛」。

廿九14

  本节经文上承十二节的余绪,给予君王为政之道积极的答案,参第四节和十六10~13,这些都是理想君王应具备的美德。君王凭诚实,才能长保江山固。

廿九15、17

  这两节同为管教儿童的箴言,应放在一起思考,才更有意义,参十三24,十九18,廿三13。

  管教儿童可以看到正反两面的效果:

  (一)管教带给孩童有智慧;管教出自父母的成熟和经验,因此成为孩童将来立身处世的方针,免得多走冤枉路,重蹈覆辙。

  (二)管教儿童帮助他成长,带给父母\cs9慰和悦,避免走上邪恶的道路,贻羞双亲。

  缺少约束的管教方法,只有让小孩子越变越坏,终至无可救药。此时智慧人建议杖打和责备,双管齐下,才能使顽廉懦立,单靠其中一种,成效不彰。

  安息 指心之意,不必操心挂虑。

  截至目前为止,我们已看到箴言书中所有有关管教儿童的经文──十三24,十九18,廿二6、15,廿三13,廿九15、17。其中最值得争议的就是管教使用的工具:「杖」(廿二15,廿三13,廿九15)。此字翻自英文rod,又源之于几个不同的希伯来文,其中包括shebet,可译为「芦杆」(reed)、「杖」及「宝杖」(scepter);choter 可译为「杖」、「棒」、「嫩枝」、「根芽」;maqqel(竿);matteh(杖);rhabdor(杖、竿、宝杖)等。另外又有「软枝」的意思。

  总之,管教的工具,只是点到为止,不在乎大棍大杖,彷佛要置之于死地;而是挥棒作势,或轻轻打下,产生吓阻的功用即止,所谓「打在儿身,痛在娘心」是也。此外,这「杖」也包含作教学指点字句的用途,并不全用在打人的身上,不可不察。

廿九16

  本节的意义与廿八12、28差不多。义人平静安稳,蒙上主眷佑,故有机会看见恶人的兴亡:「眼看他起高楼,眼看他燕宾客,眼看他楼塌了」,古今多少事,都付笑谈中。

廿九18

  这是在英译本里十分脍炙人口的一句箴言。

  异象 抄写经文者可能将希伯来文的 khazon(异象)与 khayaz(割开)相混;亚兰文是 meterra 即打碎、毁灭之意。许多伟大帝国的衰败式微由于腐败的政治、道德的败坏、酒池肉林、无恶不作。当恶人加多,逐渐喧宾夺主,就开始毁灭了好人所建的基业。东方古版本的上一句为:「恶人加多,民就灭亡」。若作异象解,亦非指能知过去未来的想象力,而是指「先知的异象或神谕」(参赛一1),专门阐释上帝的旨意和目的。更确切的,是上帝的亮光临到先知,再转述给百姓。所以,此处是指先知的神谕,或是古圣先贤口中所出上帝的灵感和权柄,意即「灵感指引」。另参十一14;撒上三1,诗七十四9。

  放肆 指放纵、任意而行、胡作非为。

  这是指没有上帝的灵感指引,人就失去人性,无法无天,与兽行无异;人之异于禽兽者几稀,人兽之间,在乎能听上帝的旨意。若是遵行上帝旨意,就能达到真正的自我实现。

  下一句有关律法的好处,请参阅廿八4、5、7、9的注释。

  现代中文译本译为:「没有上帝的引导,人民就放荡无羁;遵守上帝法律的人多么有福!」

廿九19、21

  这一段是论到管教仆人的箴言。此处的管教超越十五、十七节所说的原则,暗示懒惰的仆人(其实是奴),光用言语劝不动,他似乎明白鞭打的功用大于言语

  儿子 原文为 manon,非常难解;此处照英译本,采其关连 niyn(子嗣、后裔)的含义,但此并非最令人满意的解释。拉丁文武加大译本作:「执拗难驯」,较能理解,却乏支持的论证。智慧人在此可能是担心过度纵容奴,会让他反为主,桀傲难驯,以致以为可以任所欲为。有亚兰文的字典将此字解作:「经理、执行者」。

  思高圣经学会译作:「对奴才自幼加以娇养,他日后终必为主」。

  现代中文译本译为:「纵容仆人,让他自幼随心所欲,有一天他会夺取你所有的财产」。

廿九20

  参阅十五2,廿六12下的注释。

廿九22

  再次提到脾气暴躁的人给自己带来伤害。他们引人生,到处惹是生非。在他们的生活中过失增多,易刺激他们心怀叵测,好勇斗狠,阴险毒辣,咒诅怨恨,甚至谋杀。这种人很少朋友,敌人却增加一大串。敌人最后仿如排山倒海而来,无法抵御。参廿七4,及本章十一节的注释。

廿九23

  本节经义与十一2和十六18相近。

  自满和骄是智慧人经常击鼓而攻之的罪恶。骄不仅未使人升,反而使之人格卑下。人们对于目空一切的人深闭固拒,敬而远之。反之,人们对\cs9恭自抑的人,心怀敬意。既然谦卑的人被人高举,他们自己就不必高抬自己。更重要的是,上帝看重并谦卑的人。外表红极一时的高傲人,他们的不可一世只是暂时的。

廿九24

  这是另一条警告不作为的罪之箴言。与盗贼分赃,就是与自己为敌,最后必无好结果。

  人发誓的声音原文作「咒诅」,指法官的词,或被害者对不知名盗贼的咒诅(参利五1;士十七2)。

  思高圣经学会翻为:「谁与盗贼合伙,实恨自己;他听见咒诅,却不敢发一」。

  现代中文译本译作:「跟盗贼同伙就是跟自己为敌;在法庭上宣敢说实话」。

廿九25

  惧怕 一种基本的情绪,特征是不愉快的感触。有交感神经系统的活动,与恐相关连的生理变化,使我们的身体产生高速的活动,如此,可有助于我们在危险中防自己。但是这种情绪,如同车子,我们的身体不能在「全速」的情形下,持续太久而不损坏。我们忍受无故过分的惧怕,生理会受损害或功能错用。圣经说:惧怕最好的治疗是爱(约壹四18)。

  此处说自己的惧怕心理,是作茧自缚;惟有倚靠上主的,平静安稳

  思高圣经学会译为:「对,必陷入羁绊;信赖上主,得安全」。

  现代中文译本译作:「过分顾虑的评价有危险;信上主得安宁」。

廿九26

  定人事\cs8 或作「审判」或「正义」。

  此处说到不管统治者如何行事或许诺,上帝仍然大权握。究其最后的决定,一切都在上帝的手中(参十九21)。比较阿曼尼摩比箴言第二十章:「至于正义,上帝的伟大奖赏,赐给祂要赏赐的人」。

  思高圣经学会译作:「许多人求王侯的慈惠,但每的判决出自上主」。

  现代中文译本译作:「人人想王的恩宠,其实只有上主能伸正义」。

廿九27

  此处提到善不同调,道不同不相为谋,自古熏莸不同器。参林后六14~15;诗一三九21。

廿五1~廿九27

  本集箴言为所罗门箴言第二集,如同第一集一样,为零星杂缀而成,虽欠完整,但均为至理名言,美不胜收。以下为分类的标题大要:

  管教和训育── 廿五12,廿七17,廿九1、15、17、19、21。

  奖赏和报应── 廿六27,廿七18,廿八10、17~20、25。

  好人和坏人── 廿八1、4~5、12、16、28,廿九6~7、10、27。

  愚昧人代表── 廿六1、3~11,廿七3、22,廿九9。

  智慧和愚昧── 廿六12,廿八26

  谣言和毁谤── 廿五8~11、18、23,廿六22。

  其它的愚行── 廿五20、26、28,廿六13、16,廿七4、8、13、20,廿八22~23,廿九22~23。

  不同的德行── 廿五13~17、19,廿八9~10、12、廿八27。

  道德和宗教── 廿八9、13~14,廿九25~26。

  人性的光辉── 廿七19、21。

  富人与穷人── 廿七7,廿八3、6、8、11,廿九13。

  君王的朝廷── 廿五2~7。

  统治阶段者── 廿八2、15,廿九2、4、8、12、14、16、18。

  愚蠢的言辞── 廿六28,廿七1~2,廿九11、20。

  父亲与儿子── 廿七11,廿八7、24,廿九3。

  敌对的仇人── 廿五21~22,廿七5~6。

  妇女与婚姻── 廿五24,廿七15~16。

  美好的消息── 廿五25。

  咒诅的话语── 廿六2,廿九24。

  争吵不断者── 廿六17、20~21。

  假冒为善者── 廿六23~26,廿九5。

  玩世不恭者── 廿六18~19,廿七14。

  殷勤的农夫── 廿七23~27。

  本集箴言大要可归纳为人与人的关系,与及人与物的关系:

  (一)跟从上帝的人要追求与别人保持正常的关系──与上帝正常的人也必须与他人正常。他们必须追求与人为善的态度和行为。敬人者人恒敬之,敦亲睦邻的结果,友谊便会滋长。朋友一增多,就加添成功和繁荣的机会。智慧和正义的部分表现是追求和保持与别人的正常关系。

  (二)追求正常人际关系的范围应包括君王、邻居、敌人和穷人──不可剔除那个人或团体。智慧人关心要与所有的人保持正常的关系。与不同的人存在不同的关系,我们当然无法相同对待每一人;然而,智慧人尽量要正确地对待每一人。

  (三)为了要保持正常的关系,应该避免阻碍良好关系的因素──我们必须要特别注要避免恶劣的态度和有害的行为,才能维持良好的态度和实施有益的行为。

  (四)一些阻碍良好关系的因素为冲动烦躁、多管闲事、喧哗争吵、夜郎自大、诡诈贪婪、爱慕虚荣、嫉妒纷争、暴躁易怒和自吹自擂等。──《中文圣经注释》

箴言第廿九章

箴 29:1 人屡次受责罚,仍然硬颈项;他必顷刻败坏,无法可治。

箴 29:2 义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。

箴 29:3 爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。

箴 29:4 王藉公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。

箴 29:5 谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。

箴 29:6 恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人欢呼喜乐。

箴 29:7 义人知道查明穷人的案;恶人没有聪明,就不得而知。

箴 29:8 亵慢人煽惑通城;智慧人止息众怒。

箴 29:9 智慧人与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。

箴 29:10 好流人血的,恨恶完全人,索取正直人的性命。

箴 29:11 愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。

箴 29:12 君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。

箴 29:13 贫穷人、强暴人在世相遇;他们的眼目都蒙耶和华光照。

箴 29:14 君王凭诚实判断穷人;他的国位必永远坚立。

箴 29:15 杖打和责备能加增智慧;放纵的儿子使母亲羞愧。

箴 29:16 恶人加多,过犯也加多,义人必看见他们跌倒。

箴 29:17 管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。

【箴廿九18没有异象(或作默示),民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。」

第一行说预言(译按:中文本作『异象』或作『默示』)止息时,结果便产生不法的事,第二行则称赞人遵守上帝的律法。这言论可能想到犹太人的小区从放逐回来之后的情况,那时那些伟大的先知已属于过去了,对要遵守律法的强调则与时俱增。――《每日研经丛书》

箴 29:19 只用言语,仆人不肯受管教;他虽然明白,也不留意。

箴 29:20 你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。

箴 29:21 人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。

箴 29:22 好气的人挑启争端;暴怒的人多多犯罪。

箴 29:23 人的高傲必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。

箴 29:24 人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命;他听见叫人发誓的声音,却不言语。

箴 29:25 惧怕人的,陷入网罗;惟有倚靠耶和华的,必得安稳。

【箴廿九25惧怕人的,陷入网罗。」

许多信主的人,不敢公开承认信主,乃是因为怕人。看见人就怕的,就陷入网罗。那一个怕就是网罗。你把怕人的心放在那里造了一个网罗,你怕,你自己就落到这一个网罗里,岂知这一个网罗,就是你的怕所造出来的。其实,你们所怕的那一个人,也许他很欢喜听也难说;就是他们不欢喜听,也不一定像你所想的那样可怕。

【箴廿九26求王恩的人多;定人事乃在耶和华。」

『恩(宠)』按字义是『面』(新英文译本作『觐见』)。这箴言进一步反映王执掌公义这个题目。它用现实主义缓和公义之王的理想主义(见王的措施(Ⅰ)这个题目的注释),表明王不过是人,而且鼓励人要信仰上帝。――《每日研经丛书》

箴 29:27 为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。

查阅相关章:
更多关于: 箴言   圣经   九章   注释   基督徒   文摘   道尔   箴言   的人   导论   圣经   注释   点此   二十九   智慧   恶人   约翰   这是   仆人   译本   自己的   译作   先知   君王   福音   愚妄   经文   九章   雅各   译为   中文   恩典   穷人   网罗   加多   彼得   言语
返回顶部
圣经资料,在线查经,版权归相关权利人所有。
@c.zyesu.com 圣经注释